UP40 - 40VCS2-34.1 - цепная пила STERWINS - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно UP40 - 40VCS2-34.1 STERWINS в формате PDF.
Вопросы пользователей о UP40 - 40VCS2-34.1 STERWINS
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего цепная пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство UP40 - 40VCS2-34.1 - STERWINS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. UP40 - 40VCS2-34.1 бренда STERWINS.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ UP40 - 40VCS2-34.1 STERWINS
RU Руководство по технике безопасности и правовым нормам
Для товаров, требующих обязательного подтверждения
соответствия, копию сертификата\декларации можно
дата публикации инструкции: 09/2019
Благодарим за приобретение нашего изделия. При разработке и изготовлении нашей продукции мы направляем все усилия на обеспечение превосходного качества, которое отвечает потребностям пользователей. Соблюдение этих инструкций позволит оптимизировать срок службы устройства. ВАЖНО! ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ МАКСИМАЛЬНОЙ УДОВЛЕТВОРЕННОСТИ ОТ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ ПРИ НАСТРОЙКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИИМ МЫ РЕКОМЕНДУЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА ОСНОВНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО БЕЗОПАСНОСТИ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, И СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.

ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО.
Содержание
- Назначение аккумуляторной цепной пилы 34 см
- Инструкция по технике безопасности
- Технические характеристики
- Сборка
-
Транспортировка
-
Содержание зимой
- Хранение
- Обслуживание
- Окончание срока службы
- Гарантия
- Декларация соответствия нормам ЕС
1. НАЗНАЧЕНИЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ ЦЕПНОЙ ПИЛЫ 34 СМ
Это устройство предназначено только для использования на открытом воздухе и ни при каких условиях не должно использоваться внутри помещений. Аккумуляторная цепная пила предназначена для использования только в сухих и хорошо освещенных местах. Эта пила предназначена только для обрезки веток, валки деревьев, распиливания древесины и удаления опорных корней. Толщина всех деревянных предметов, предназначенных для резки этой пилой, не должна превышать максимальную режущую способность шины. Не используйте устройство для разрезания других материалов, таких как пластик, камень, металл или дерево, содержащее посторонние предметы. Не используйте устройство для других целей. Соблюдайте правила относительно максимальной производительности резки. Не пытайтесь обрезать ветки, толщина которых превышает допустимую. Не используйте устройство для других целей. Устройство не предназначено для использования детьми или лицами с ограниченными физическими, умственными или сенсорными возможностями.
После распаковки убедитесь в наличии всех аксессуаров (если предусмотрены). Если устройство повреждено или имеет какие-либо неисправности, не используйте его и верните обратно продавцу. При передаче устройства другим лицам передавайте также и данное руководство.
Помните, что наше оборудование не предназначено для использования в коммерческих, торговых или промышленных целях. Гарантия будет аннулирована, если устройство используется в коммерческих, торговых или промышленных целях или для подобных нужд. Данное устройство рассчитано на эксплуатацию в течение 6 лет (ожидаемый срок службы).
2. ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прочитайте все предупреждения и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение этих предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и (или) тяжелым травмам.
Сохраните все предупреждения и инструкции для использования в будущем.
2.1 ОБЩИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ОБ ОПАСНОСТИ
- Не используйте аккумуляторную цепную пилу вблизи стеклянных ограждений, автомобилей, грузовиков, окон, колодцев, подъездов и т. д. без соответствующей настройки направления выброса.
- Не прилагайте чрезмерных усилий и не перегружайте устройство. Устройство работает лучше и безопаснее, когда используется с той скоростью, для которой оно предназначено.
- Если устройство уже собрано, перед использованием убедитесь, что все винты надежно закреплены. Если устройство требует сборки, при вскрытии упаковки убедитесь, что все элементы, необходимые для установки устройства, имеются в наличии. Если устройство повреждено или имеет неисправности, не используйте его и верните обратно в магазин.
- Термин «электроинструмент» в предупреждениях означает электрический инструмент с питанием от сети (с кабелем) или электрический инструмент с питанием от аккумулятора (без кабеля).
Соответствует европейским стандартам. Этот символ означает, что данное устройство соответствует действующим европейским директивам и было проверено на соответствие этим директивам.
Единый знак обращения продукции на рынке государств-членов Таможенного союза.
Украинский знак соответствия.

Не выбрасывайте электрические изделия вместе с бытовыми отходами. Использованные электрические изделия должны собираться отдельно и утилизироваться в пунктах сбора, предусмотренных для этих целей. Для получения рекомендаций по утилизации обратитесь в местные органы власти или в магазин.

Перед использованием изделия внимательно прочитайте все инструкции и следуйте всем предупреждениям и правилам техники безопасности.

*Universal: совместимость только с изделиями Sterwins UP40, Lexman UP40 и Dexter UP40.

Гарантированный уровень звуковой мощности (проверен в соответствии с Директивой 2000/14/EC в редакции 2005/88/EC).

Не подвергайте устройство воздействию дождя или влажности.

Необходимо использовать соответствующие средства защиты глаз, органов слуха и головы.

Не используйте цепную пилу одной рукой.

При работе с цепной пилой всегда пользуйтесь двумя руками.

Остерегайтесь отдачи цепной пилы и избегайте контакта с верхней частью цепи.

Прочитайте инструкцию.

Используйте защитный головной убор.

Используйте защитные очки.

Используйте защитную маску.

Используйте защитную одежду.
2.3 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ

Тип и источник опасности. Несоблюдение данного предупреждения может привести к серьезным травмам или смерти.

Тип и источник опасности. Этот символ указывает на то, что несоблюдение данного предупреждения может привести к повреждению устройства, нанесению ущерба окружающей среде или другому имуществу.

Примечание. Этот символ обозначает важную информацию для лучшего понимания работы устройства.

Прочитайте руководство. Этот символ указывает на то, что необходимо внимательно прочитать руководство пользователя.

См. соответствующий рисунок в конце буклета.

Извлекайте аккумулятор во время транспортировки, хранения, ремонта и очистки.

Утилизируйте это руководство по эксплуатации.

Это изделие подлежит переработке. Если оно больше не пригодно для использования, сдайте его в центр переработки отходов.

утилизируйте упаковку изделия.
2.4 ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТАМИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изучите все предупреждения, инструкции, изображения и спецификации по технике безопасности, прилагаемые к электроинструменту. Несоблюдение всех перечисленных ниже инструкции может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезной травме.
СОХРАНИТЕ ВСЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ. Термин «электроинструмент» в предупреждениях означает электрический инструмент с питанием от сети (с кабелем) или электрический инструмент с питанием от аккумулятора (без кабеля).
2.5 БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА
- Обеспечьте чистоту и освещенность рабочего места. Загроможденные и плохо освещенные места служат причиной несчастных случаев.
- Не используйте электроинструменты во взрывоопасных местах, например вблизи горючих жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты генерируют искры, которые могут воспламенить пыль или испарения.
- Не позволяйте детям и посторонним находиться вблизи работающего электроинструмента. Отвлекающие факторы могут привести к потере контроля.
2.6 ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
- Вилка электроинструмента должна соответствовать розетке. Никогда не переделывайте вилку. Не используйте никакие переходники для вилок электроинструментов с заземлением. Использование оригинальных вилок и соответствующих им розеток уменьшает риск поражения электрическим током. - Избегайте прикосновений к заземленным объектам, таким как трубы, радиаторы, плиты и холодильники. Риск поражения электрическим током выше, когда тело заземлено.
- Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или влаги. При попадании воды в электроинструмент увеличивается риск поражения электрическим током.
- Обращайтесь с кабелем аккуратно. Никогда не переносите, не тяните и не выключайте электроинструмент за кабель. Держите кабель подальше от источников тепла, масла, острых предметов или движущихся частей. Поврежденные или запутанные кабели повышают риск поражения электрическим током.
- Для работы с электроинструментом вне помещения используйте предназначенный для этого удлинительный кабель. Использование кабеля, подходящего для использования вне помещения, снижает риск поражения электрическим током.
- Если использование электроинструмента в сыром помещении неизбежно, подключайте его через устройство защитного отключения (УЗО). Использование УЗО снижает риск поражения электрическим током.
- При использовании электроинструмента будьте бдительны, следите за своими действиями и следуйте здравому смыслу. Не пользуйтесь электроинструментом, если вы устали или находитесь под воздействием наркотиков, алкоголя или медикаментов. Даже кратковременная невнимательность при работе с электроинструментом может привести к тяжелым травмам.
- Используйте средства индивидуальной защиты. Всегда используйте защитные средства для глаз. Использование защитных средств, таких как респиратор, нескользкая защитная обувь, каска и средства защиты органов слуха в соответствующих условиях уменьшает риск получения травм.
- Не допускайте непредвиденных запусков. Перед подключением инструмента к сети питания (или аккумулятору) и перед его переноской убедитесь, что выключатель находится в выключенном положении.
Не держите палец на выключателе при переноске электроинструментов и не включайте вилку в розетку, если электроинструмент включен. Это может привести к несчастному случаю.
• Перед включением электроинструмента снимите с него регулировочные инструменты и гаечные ключи. Регулировочный инструмент или гаечный ключ, оставленный на вращающейся части электроинструмента, может стать причиной травмы.
- Не тянитесь. Всегда сохраняйте устойчивое положение и равновесие. Это позволит лучше контролировать электроинструмент в непредвиденных ситуациях.
- Одевайтесь надлежащим образом. Не надевайте свободную одежду и украшения. Держите волосы, одежду и перчатки подальше от движущихся частей. Свободная одежда, украшения и длинные волосы могут попасть в движущиеся части.
- При наличии устройств для отвода и сбора пыли убедитесь, что они подключены и правильно работают. Использование пылеулавливающих устройств снижает вред, причиняемый пылью.
- Не полагайтесь чрезмерно на свое хорошее знание инструмента, полученное в результате частого использования, и не игнорируйте меры предосторожности при работе с ним. Неосторожное действие может привести к серьезным травмам за доли секунды.
2.8 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА
- Не прикладывайте к электроинструменту чрезмерных усилий.
Используйте подходящий для ваших задач электроинструмент. Правильно выбранный электроинструмент более эффективен и безопасен при номинальной нагрузке. - Не используйте электроинструмент, если его выключатель неисправен. Электроинструменты с неисправным выключателем опасны и подлежат ремонту.
- Перед регулировкой, сменой аксессуаров или хранением отключите электроинструмент от сети питания и (или) аккумулятора. Такие меры предосторожности уменьшают риск случайного запуска электроинструмента.
- Храните неиспользуемые электроинструменты в местах, недоступных для детей, и не доверяйте электроинструмент лицам, не знакомым
с ним и с этими инструкциями. Электроинструменты опасны в руках неподготовленных пользователей.
- Выполняйте техническое обслуживание электроинструментов.
Проверьте выравнивание и сцепление подвижных деталей, наличие поломок и прочие условия, которые могут повлиять на работу электроинструмента. Если электроинструмент поврежден, перед использованием его необходимо отремонтировать. Многие несчастные случаи вызваны неправильным техобслуживанием электроинструмента. - Храните режущие инструменты в чистоте и заточенном состоянии.
Правильно обслуживаемые и хорошо заточенные режущие инструменты меньше заклинивают и лучше контролируются. - Используйте электроинструмент, аксессуары, насадки и т. п. в соответствии с этими инструкциями, учитывая условия и специфику выполняемой работы. Использование электроинструмента для выполнения непредусмотренных операций может привести к опасным ситуациям.
- Следите за тем, чтобы поверхности захвата были сухими, чистыми, не загрязненными маслом или смазкой. Скользкие ручки или поверхности захвата не позволят безопасно удерживать инструмент и управлять им в непредвиденной ситуации.
2.9 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ИНСТРУМЕНТА С ПИТАНИЕМ ОТ АККУМУЛЯТОРА
- Заряжайте аккумуляторы только с помощью зарядного устройства, указанного изготовителем. Зарядное устройство, предназначенное для одного типа аккумуляторных батарей, может стать причиной пожара при использовании с другим типом батарей.
- Используйте электроинструмент только со специально предназначенными для него аккумуляторами. Использование любого другого вида аккумуляторных батарей может стать причиной несчастных случаев или пожара.
- Когда аккумулятор не используется, храните его отдельно от металлических предметов — канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и др. — они могут соединить контакты. Короткое замыкание контактов аккумуляторной батареи может стать причиной ожогов или пожара.
- При неблагоприятных обстоятельствах из аккумулятора может потечь электролит. Избегайте контакта с ним. При случайном контакте промойте водой. Если жидкость попала в глаза, обратитесь к врачу. Жидкость из аккумуляторной батареи может вызвать раздражение и ожоги.
- Не используйте аккумуляторную батарею или инструмент, которые имеют повреждения или в которые были внесены изменения.
Аккумуляторы, которые были повреждены или в которые были внесены изменения, могут вести себя непредсказуемо, что способно привести к пожару, взрыву или риску получения травмы.
- Не подвергайте аккумуляторную батарею или инструмент воздействию огня или чрезмерных температур. Воздействие огня или температуры выше 130°C может вызвать взрыв.
- Соблюдайте все инструкции по зарядке и не заряжайте аккумуляторную батарею или инструмент при температуре, выходящей за пределы диапазона, указанного в инструкции. Неправильная зарядка или зарядка при температуре, выходящей за пределы указанного диапазона, способна повредить батарею и увеличить риск возгорания.
2.10 PEMOHT
- Ремонт электроинструмента должен выполняться квалифицированным специалистом с использованием только идентичных запасных частей. Это обеспечит безопасную работу электроинструмента.
- Никогда не выполняйте обслуживание поврежденных аккумуляторных батарей. Обслуживание аккумуляторных батарей должно выполняться только производителем или уполномоченными поставщиками услуг.
2.11 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ОБ ОПАСНОСТИ ДЛЯ ЦЕПНОЙ ПИЛЫ
- Следите за тем, чтобы никакие части тела не приближались к пильной цепи во время работы цепной пилы. Перед запуском цепной пилы убедитесь, что пильная цепь ни к чему не прикасается. Кратковременная потеря внимания во время работы цепной пилы может привести к застреванию одежды или частей тела в пильной цепи.
- Всегда держите цепную пилу правой рукой за заднюю ручку, а левой рукой за переднюю ручку. Удержание пилы противоположными руками повышает риск травмы. Запрещается использовать такой способ.
- Держите цепную пилу только за изолированные поверхности захвата, поскольку пильная цепь может натолкнуться на скрытую проводку. При контакте пильной цепи с проводом под напряжением открытые металлические части цепной пилы могут также оказаться под напряжением и вызвать поражение оператора электрическим током.
- Используйте средство защиты глаз. Рекомендуется также использовать средства защиты органов слуха, головы, рук, ног и ступней.
Соответствующие средства защиты способны снизить риск травмы от разлетающихся частиц или от случайного контакта с пильной цепью.
- Не используйте цепную пилу, стоя на стремянке, расположившись на дереве, на крыше или на любой неустойчивой опоре. Использование цепной пилы таким образом может привести к серьезной травме.
- Всегда сохраняйте надлежащую опору и используйте цепную пилу только стоя на устойчивой, надежной и ровной поверхности. Скользкая или неустойчивая поверхность может привести к потере равновесия или выходу цепной пилы из-под контроля.
- При распиливании натянутой ветви опасайтесь отдачи. В момент ослабления натяжения в древесных волокнах подпружиненная ветвь может отскочить в сторону оператора и/или вывести цепную пилу из-под контроля.
- Будьте предельно осторожны при спиливании кустов и саженцев. Тонкие ветви могут застрять в пильной цепи и отскочить в вашу сторону или вывести вас из равновесия.
- Переносите цепную пилу за переднюю ручку в выключенном виде и на расстоянии от тела. Во время перевозки или хранения цепной пилы всегда устанавливайте крышку направляющей шины. Надлежащее обращение с цепной пилой способно снизить вероятность случайного контакта с движущейся пильной цепью.
- Соблюдайте инструкции по смазке, натяжению цепи и замене шины и цепи. Неправильно натянутая или смазанная цепь способна порваться или увеличить вероятность отдачи.
- Распиливайте только древесину. Не используйте цепную пилу не по назначению. Например, не используйте цепную пилу для распиливания металла, пластика, каменной кладки или недеревянных строительных материалов. Использование цепной пилы для каких-либо других операций, помимо тех, для которых она предназначена, может привести к опасной ситуации.
- Соблюдайте все инструкции при очистке цепной пилы от застрявшего материала, а также при хранении или обслуживании. Убедитесь, что выключатель находится в выключенном положении, а аккумуляторная батарея извлечена. Неожиданное включение пилы при очистке от застрявшего материала или обслуживании может привести к серьезной травме.
- Не приступайте к спиливанию дерева до тех пор, пока вы не поймете, какие существуют риски и как их избежать. Во время спиливания дерева оператор или посторонние люди могут получить серьезную травму.
2.12 ПРИЧИНЫ И СПОСОБЫ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ОТДАЧИ
- Отдача может произойти, если передняя или верхняя часть направляющей шины коснется какого-либо предмета или если древесина сомнкнется и защемит пильную цепь в пропиле.
- Контакт с верхней частью в некоторых случаях может вызвать внезапную обратную реакцию, отбросив направляющую шину вверх и назад в сторону оператора.
- Защемление пильной цепи вдоль направляющей шины может мгновенно толкнуть направляющую шину назад в сторону оператора.
- Любая из этих реакций способна заставить вас потерять контроль над пилой, что может привести к серьезной травме. Не полагайтесь исключительно на предохранительные устройства, которыми оснащена ваша пила.
- Вы, как пользователь цепной пилы, должны предпринять определенные меры, чтобы обеспечить безопасность во время пиления.
- Отдача — это результат неправильного использования цепной пилы и/или неправильных рабочих процедур или условий, которого можно избежать с помощью мер предосторожности, описанных ниже:
- Крепко держите пилу (пальцы при этом должны охватывать ручки цепной пилы), пользуйтесь обеими руками и примите такое положение тела и рук, при котором вы сможете сдержать усилие отдачи. Оператор в состоянии контролировать усилие отдачи, если приняты надлежащие меры предосторожности. Не отпускайте ценную пилу.
- Не тянитесь слишком далеко и не пилите выше уровня своего плеча. Это позволяет предотвратить непреднамеренный контакт с верхней частью и обеспечивает лучший контроль цепной пилы в непредвиденных ситуациях.
- Используйте только указанные производителем запасные направляющие шины и пильные цепи. Неправильная замена направляющих шин и пильных цепей может привести к разрыву цепи и/или отдаче.
- Соблюдайте инструкции производителя по заточке и техническому обслуживанию цепной пилы. Уменьшение высоты ограничителя глубины может привести к усилению отдачи.
2.13 ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ
- Ознакомьтесь с правилами использования этого устройства в настоящем руководстве. Запомните инструкции по технике безопасности и точно соблюдайте их. Это поможет предотвратить риск и опасные ситуации. При использовании этого устройства будьте внимательны, чтобы своевременно определить и устранить риски. Быстрое вмешательство может предотвратить серьезные травмы или нанесение материального ущерба. При возникновении любой неисправности выключайте инструмент и отсоединяйте аккумулятор.
- Даже при строгом соблюдении всех инструкций существуют некоторые факторы, которые могут привести к рискам, такие как:
- отбрасываемые части заготовки;
- вибрационные травмы: используйте специальные рукоятки и старайтесь сократить время работы и воздействия вибрации;
- травмы, вызванные шумом: надевайте средства защиты ушей и сокращайте время работы и воздействия шума;
- вдыхание пыли и мелких частиц;
- всегда надевайте защитные очки.
Если при использовании устройства проявятся какие-либо из этих факторов, немедленно остановите устройство и обратитесь к врачу.
- Травмы могут быть вызваны или усугублены длительным использованием инструмента. При использовании любого инструмента в течение длительного времени необходимо делать регулярные перерывы.
- При длительном использовании производимые устройством вибрации могут вызвать у оператора ряд синдромов, известных как вибрационная болезнь (например, побеление пальцев), а также определенные заболевания, такие как синдром запястного канала.
-
Чтобы уменьшить риск подобных заболеваний, всегда надевайте защитные перчатки и держите руки в тепле во время использования устройства.
-
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
| Модель | 40VCS2-34.1 |
| Номинальное напряжение | 36 В пост. тока. |
| Емкость резервуара для масла | 120 мл |
| Макс. скорость цепи | 15 м/с |
| Пильная цепь | 35,5 см (14") |
| Модель пильной цепи | 91PJ052X |
| Модель шины цепи | 140SDEA041 |
| Длина шины цепи | 415 мм |
| Макс. длина резания | 340 мм |
| Тип масла | Противоизносное гидравлическое масло |
| Контроль масла | Автоматический |
| Масса устройства (вместе с аккумулятором) | 5.29 кг с 40VBA2-50.1 |
| Указанные ниже значения испускания вибраций и шумообразования соответствуют EN 62841: | |
| Звуковое давление (дБ (А)) | 89.1 дБ (А), K=3 дБ (А) |
| Измеренный уровень звуковой мощности (дБ (А)) | 100.1 дБ (А), K=3 дБ (А) |
| Уровень вибрации (K=1,5 м/с ^2 ) | 1,946 м/с ^2 |
| Скорость вращения без нагрузки (об/мин) | 7300 |
Заявленное(-ые) общее(-ие) значение(-я) вибрации и заявленное(-ые) значение(-я) шумообразования были измерены в соответствии со стандартным методом испытания и могут быть использованы для сравнения инструментов между собой.
Заявленное(-ые) общее(-ие) значение(-я) вибрации и заявленное(-ые) значение(-я) шумообразования могут также быть использованы для предварительной оценки воздействия.
Испускание вибраций и шумообразование во время фактического использования электроинструмента могут отличаться от заявленных значений в зависимости от способа использования инструмента, особенно от типа обрабатываемой детали.Значения испускания вибраций и шумообразования необходимы для определения мер обеспечения безопасности оператора, основанных на оценке воздействия в реальных условиях использования (с учетом всех этапов рабочего цикла, таких как время выключения инструмента и время работы без нагрузки, в дополнение ко времени запуска).
Оператору рекомендуется использовать средства защиты органов слуха.
| Аккумулятор | |
| Тип аккумулятора | Литий-ионный |
| Модель | 40VBA2-50.140VBA2-50.1XXX |
| Номинальное напряжение | 36 В пост. тока. |
| Номинальная емкость аккумулятора | 5 Ач (литий-ионный) |
| Количество элементов батареи | 20 |
| Масса | 1,29 кг |
| Зарядное устройство | ||
| Модель | 40VCH1-3A.140VCH1-3A.1XXX | 40VCH2-6A.140VCH2-6A.1XXX |
| Номинальное входное напряжение | 100–240 В перем. тока | 220–240 В перем. тока |
| Номинальное выходное напряжение | 42 В пост. тока | 42 В пост. тока |
| Рабочая температура | от 4 до 24 °C | от 4 до 24 °C |
| Масса | 0,605 кг | 1,06 кг |
4. СБОРКА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед использованием устройство необходимо полностью собрать! Не используйте устройство, которое собрано не полностью или содержит поврежденные части. Следуйте инструкции по сборке шаг за шагом и используйте предоставленные иллюстрации, чтобы легко собрать устройство.
4.1 РАСПАКОВКА

- Курковый выключатель
- Кнопка защитной блокировки
- Аккумулятор (не входит в комплект)
- Передняя рукоятка
- Щиток для руки / тормоз цепи
- Крышка отсека для масла
-
Шина цепи
-
Цепь
- Фиксатор
- Боковая крышка
- Кнопка извлечения аккумулятора
- Колесо натяжения цепи
-
Кожух режущего элемента
-
Надевайте перчатки во время распаковки.
- Не используйте для распаковки резак, нож, пилу или любой другой подобный инструмент.
• Переносите инструмент только за рукоятку. - Сохраните упаковку для дальнейшего использования (транспортировки и хранения).
- Храните руководство по эксплуатации в сухом месте для использования в будущем.
4.2 УСТАНОВКА
Установка и извлечение аккумулятора: рисунок 3.4
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед началом работы убедитесь, что защелка в нижней части аккумулятора встала на место и сам аккумулятор надежно закреплен в аккумуляторном разъеме устройства.
Неправильная установка аккумулятора может стать причиной его выпадения, что может привести к серьезным травмам.
Установка. Выровняйте и вставьте аккумулятор в отверстия аккумуляторного разъема, чтобы он зафиксировался на месте.
Извлечение. Нажмите кнопку разблокировки аккумулятора и извлеките аккумулятор из устройства.
Сборка шины и пильной цепи: рисунки с 2.1 по 2.5
- Положите корпус пилы на ровную и устойчивую поверхность.
- Поверните фиксатор против часовой стрелки, чтобы снять крышку с корпуса пилы.
- Наденьте защитные перчатки и оберните пильную цепь вокруг шины, убедившись, что зубцы расположены в направлении вращения. Цепь должна быть правильно установлена в пазу, проходящем вдоль всего внешнего края шины.
- Расположите пильную цепь вокруг зубчатого колеса, выравнивая паз в шине с помощью внутреннего болта в основании пилы и штифта натяжения цепи в отверстии для штифта шины. Штифт натяжения цепи может потребовать регулировки для правильного совмещения с отверстием в шине. С помощью колеса натяжения цепи отрегулируйте ее положение так, чтобы она была установлена в шину.
- Поверните колесо натяжения цепи, чтобы предварительно затянуть шину настолько, чтобы она оставалась на месте. Удерживая шину неподвижно, установите крышку обратно на пилу. Убедитесь, что выступ правильно выровнен с пазом на корпусе пилы. Закрепите крышку на месте с помощью фиксатора крышки, повернув его по часовой стрелке.
Натяжение цепи: рисунок 2.5
- Проверьте натяжение цепи, оттянув цепь от шины. Правильно натянутая цепь должна находиться на расстоянии примерно 3 мм от шины.
- Если требуется регулировка, ослабьте фиксатор регулировки шины на один полный оборот.
- Чтобы отрегулировать натяжение пильной цепи, поверните колесо натяжения цепи. Вращение колеса вверх увеличивает натяжение, а вращение вниз уменьшает натяжение. Правильно натянутая цепь не должна провисать и должна оттягиваться на расстояние не более 3 мм от шины пилы.
- После надлежащего натяжения цепи затяните фиксатор. Не перетягивайте цепь, так как это может привести к ее чрезмерному износу и сокращению срока службы шины и цепи.

Примечание. Для обеспечения безопасной эксплуатации пильная цепь должна быть натянута надлежащим образом.
Натяжение цепи оптимально, если она оттягивается на 3 мм от центра шины. Так как пильная цепь нагревается во время работы, ее длина может меняться. Проверяйте натяжение цепи каждые 10 минут работы и при необходимости регулируйте его (особенно для новых пильных цепей). По окончании работы ослабьте пильную цепь, так как при охлаждении она укорачивается. Таким образом можно продлить срок службы цепи и предотвратить ее повреждение.
4.3 ПОДГОТОВКА
Перед каждым использованием проверяйте устройство по следующим пунктам для обеспечения безопасных условий работы.
Цепная пила
Перед началом работы проверьте пилу на наличие повреждений корпуса, пильной цепи и шины. Никогда не используйте явно поврежденное устройство.
Масло для цепи
Проверьте уровень масла в резервуаре. Также проверяйте наличие достаточного количества масла во время работы. Во избежание повреждения пилы ни в коем случае не используйте пилу без масла или с уровнем масла ниже минимальной отметки. В среднем масла хватает примерно на 10 минут работы (в зависимости от длительности пауз и плотности обрабатываемого материала).
Пильная цепь
Проверьте натяжение и состояние цепи. Чем острее пильная цепь, тем проще и удобнее будет выполнять операции. То же самое относится и к натяжению цепи. Проверяйте натяжение каждые 10 минут работы для обеспечения максимальной безопасности. Длина новых пильных цепей может изменяться из-за нагрева, возникающего в процессе эксплуатации.
Средства защиты и защитная одежда
Обязательно надевайте соответствующую плотно прилегающую защитную одежду, такую как защитные брюки, перчатки и защитную обувь. Надевайте защитный шлем со встроенной защитой органов слуха и защитным экраном для предохранения от падающих и пружинящих ветвей.
Соберите длинные волосы так, чтобы они были выше уровня плеч.
При работе с устройством используйте следующую защитную одежду и средства защиты:
- шлем с забралом и защитой шеи;
- средства защиты слуха;
- респиратор;
- перчатки, одобренные для работы с пилами;
- защитные гамаши, одобренные для работы с пилами;
- ботинки со стальным носком, одобренные для работы с пилами;
- аптечка первой помощи на случай травм.
Заполнение автоматической масляной системы: рисунок 3.3
ВНИМАНИЕ! Цепная пила поставляется БЕЗ масла внутри. Перед использованием необходимо залить в устройство масло. Никогда не используйте пилу без масла или с пустым резервуаром для масла, так как это может привести к серьезному повреждению устройства. Срок службы цепи и производительность резания зависит от правильной смазки. Поэтому во время работы цепь автоматически смазывается маслом через масловыпускное отверстие.
Эта пила оснащена системой автоматического смазывания для поддержания цепи и шины в смазанном состоянии. Индикатор уровня масла показывает оставшееся в резервуаре масло.
Если уровень масла опустится ниже четверти, залейте в устройство подходящее масло для шины и цепи. Заполнение резервуара для масла.
-
Снимите крышку резервуара для масла. Залейте в резервуар масло для шины и цепи до отметки максимального уровня.
-
Закройте крышку резервуара для масла. Проверяйте уровень масла каждые 10 минут использования. Перед проверкой уровня масла или заполнением резервуара для масла отключите пилу.

ВНИМАНИЕ! Во избежание утечки масла следите за тем, чтобы устройство оставалось в горизонтальном положении (крышка маслозаливного отверстия находится в вертикальном положении), когда оно не используется. Во избежание повреждения пилы используйте только рекомендованное масло. Никогда не используйте переработанное или старое масло.
4.4 ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Проверьте аккумулятор.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед использованием данного устройства прочитайте раздел «ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ» в начале данного руководства, включая весь текст под заголовком.

Аккумулятор поставляется частично заряженным. Перед первым использованием инструмента поместите аккумулятор в зарядное устройство и полностью зарядите его.
Обратите особое внимание на первое использование устройства: сконцентрируйтесь и уделите все внимание первому использованию. Испытайте устройство на свободном пространстве без препятствий и окружающих предметов.
4.5 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Включение и выключение: рисунок 4.2
Чтобы включить инструмент, нажмите и удерживайте кнопку защитной блокировки большим пальцем, а затем зажмите курковый переключатель. После срабатывания куркового переключателя можно отпустить кнопку защитной блокировки и приступить к работе. Кнопка защитной блокировки снижает риск случайного запуска.
Чтобы отключить инструмент, отпустите курковый переключатель.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Запрещается вставлять и извлекать аккумулятор при нажатом курковом переключателе или во время работы пилы.
Меры предосторожности при использовании

ВНИМАНИЕ! Всегда надевайте защитные очки. При работе в пыльных условиях всегда надевайте фильтрующую маску. Рекомендуется использовать подходящие перчатки и прочную обувь.
- Проверяйте инструмент, его аккумулятор, зарядное устройство и принадлежности перед каждым использованием. Не пользуйтесь устройством, если оно повреждено или имеет признаки износа.
- Дважды проверьте правильность фиксации насадок и принадлежностей.
- Всегда держите инструмент за рукоятку. Для обеспечения безопасности рукоятка должна быть сухой.
- Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия были всегда свободными и чистыми. Чистите их при необходимости мягкой щеткой. Засоренные вентиляционные отверстия могут вызвать перегрев и повреждение устройства.
- Немедленно выключите устройство, если вас отвлекли во время работы, а также когда посторонние входят в рабочую зону. Прежде чем положить устройство, дождитесь его полной остановки.
- Не переутомляйтесь во время работы. Регулярно делайте перерывы, чтобы обеспечить сосредоточенную работу и полностью контролировать устройство.
• Перед включением устройства убедитесь, что оно правильно собрано и все его движущиеся части работают плавно. - В условиях запыленности рекомендуется слегка смочить обрабатываемую территорию или использовать мелкокапельный опрыскиватель.
- Работайте с устройством только в допустимое время — не слишком рано утром и не слишком поздно вечером, чтобы не беспокоить других людей.
- Не используйте устройство при плохих погодных условиях, особенно в грозу. Не работайте с устройством при плохом освещении. Оператор должен иметь хороший обзор рабочей зоны для выявления возможных опасностей.
- Использование средств защиты органов слуха снижает способность слышать предупреждения (крики или сигналы тревоги). Оператор должен обращать особое внимание на то, что происходит в рабочей зоне. Не отвлекайтесь и всегда концентрируйтесь на выполняемой работе.
- Работа вблизи подобных инструментов повышает риск травмирования слуха и попадания посторонних лиц в рабочую зону.
- Сохраняйте устойчивое положение.
- Не тянитесь. В противном случае можно потерять равновесие. На склонах всегда следите за тем, чтобы находиться в устойчивом положении.
• Передвигайтесь шагом, не бегайте. Следите за тем, чтобы движущиеся части устройства не касались тела. - Никогда не используйте устройство без установленного надлежащего оборудования.
- Не модифицируйте устройство и не используйте части и принадлежности, не рекомендованные производителем.

Если устройство упало, подверглось сильному удару или начало аномально вибрировать, немедленно остановите его и осмотрите на предмет повреждений или определите причину вибрации. В случае повреждения какой-либо детали ее необходимо отремонтировать надлежащим образом или заменить в авторизованном сервисном центре.
- Для снижения риска получения травм при контакте с вращающимися частями всегда останавливайте устройство, извлекайте из него аккумулятор и дожидайтесь полной остановки движущихся частей:
- перед очисткой или устранением засора;
- перед тем, как оставить устройство без присмотра;
- перед установкой и демонтажем принадлежностей;
- перед проверкой, обслуживанием или ремонтом устройства;
Основной порядок использования: рисунки с 4.1 по 4.5

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Цепные пилы являются чрезвычайно опасными устройствами и требуют аккуратного обращения!
Мы настоятельно рекомендуем перед использованием данного изделия пройти курс обучения работе с пилой, чтобы ознакомиться с правилами обслуживания и эксплуатации таких устройств! Внимательно прочтите данное руководство и всегда соблюдайте все правила техники безопасности. Производитель не несет ответственности за несчастные случаи и травмы, вызванные неправильным использованием или обслуживанием данного изделия!
- Чтобы стать опытным специалистом, пройдите качественный курс обучения работе с цепными пилами и узнайте, как безопасно и эффективно эксплуатировать эти устройства. Ознакомьтесь со всеми органами управления и переключателями. Потренируйтесь выполнять все движения при выключенном устройстве.
- Всегда крепко держите устройство обеими руками: левой рукой за переднюю рукоятку, а правой рукой за заднюю. Во время работы крепко держите обе рукоятки. Запрещается использовать устройство, удерживая его только одной рукой.
- Используйте изделие только на прочной опоре. Держите устройство справа от себя.
ПРИМЕЧАНИЕ. Любые другие положения не должны использоваться с данным изделием. -
Проверьте смазку.
Запустите инструмент и убедитесь, что цепь разбрызгивает масло в течение нескольких секунд. Если заметны следы масла, пила смазывается. -
Цепь должна достичь полной скорости, прежде чем она вступит в контакт с деревом. Перед началом резки закрепите изделие на древесине с помощью зубчатого упора и используйте его в качестве точки опоры во время резки.
- Установите зубчатый упор в нижнюю точку при резке бревен большой толщины, оттянув изделие немного назад, пока захватывающие зубцы не освободятся и не переместятся ниже для продолжения распила. Не извлекайте изделие из древесины полностью.
- Не прилагайте чрезмерных усилий к цепной пиле во время резки. Позвольте цепи выполнить работу, используя захватывающие зубцы для прикладывания минимального давления.
- Не используйте устройство на полностью вытянутых руках и не пытайтесь обрабатывать труднодоступные участки. Не работайте на лестнице. Никогда не используйте изделие выше уровня плеч.
- Оптимальное распиливание достигается, если скорость движения цепи остается постоянной во время распила.
- Будьте осторожны при завершении разреза. Сопротивление давлению на устройство может неожиданно измениться, когда оно прорежет древесину. Это может привести к травмам ног и ступней. Всегда извлекайте устройство из разреза, пока оно работает.
- Убедитесь, что масло подается на цепь надлежащим образом. Прогоните пилу на средней скорости и убедитесь, что на цепь равномерно нанесено масляное покрытие.
Предотвращение отдачи
Термин «отдача» относится к ситуации, когда пила внезапно отскакивает вверх и назад. Обычно причиной этого является соприкосновение заготовки с кончиком шины или зажатие пильной цепи. Отдача создает внезапную мощную силу. Обычно пила реагирует неконтролируемым образом, создавая риск травмирования пользователя.
Наибольшая вероятность отдачи возникает при выполнении резки кончиком шины или прилегающей к нему частью. Всегда удерживайте пилу как можно ровнее и крепче, чтобы избежать потери контроля во время работы.
Тормоз отдачи
Тормоз отдачи — это защитный механизм, который активируется с помощью щитка передней рукоятки. В случае возникновения отдачи цепь немедленно останавливается.
Перед каждым использованием необходимо выполнять проверку следующих функций. Назначение проверки цепного тормоза состоит в том, чтобы снизить вероятность получения травм вследствие отдачи.
- Наклоните передний щиток вперед и попытайтесь запустить пилу. Пила не должна запускаться.
- Чтобы отключить тормоз отдачи, отпустите курковый переключатель и потяните назад щиток для защиты руки.
Валка дерева
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прежде чем приступить к спиливанию какого-либо дерева, проконсультируйтесь в местном органе власти и убедитесь, что это не запрещено!
Даже собственный сад может находиться в заповеднике, а дерево, которое необходимо спилить, может иметь охранный ордер или может быть изображено на планах домовладения. Во всех этих и других случаях может потребоваться получить разрешение до начала работы!
-
Операции по раскряжевке и валке должны выполняться двумя или более лицами. Валка должна выполняться отдельно от раскряжевки на расстоянии, которое по крайней мере вдвое превышает высоту спиливаемого дерева. Спиливаемое дерево при падении не должно представлять угрозу для людей, коммуникационных линий и имущества. Если дерево задело какую-либо коммуникационную линию, необходимо немедленно уведомить об этом соответствующую компанию.
-
При валке на наклонном участке оператор должен стоять на возвышенности, так как спиленное дерево может покатиться вниз по склону.
-
Путь отхода должен быть спланирован и очищен от посторонних предметов перед началом работы. Путь отхода должен быть направлен по диагонали в сторону, противоположную предполагаемому направлению падения.
-
Перед валкой необходимо рассчитать, в какую сторону дерево будет падать, учитывая его естественный наклон, расположение крупных ветвей и направление ветра.
- Удалите с дерева грязь, камни, рыхлую кору, гвозди, скобы и провода.
Подпил
Сделайте подпил на 1/3 диаметра дерева перпендикулярно направлению падения. Сначала сделайте нижний горизонтальный подпил. Это поможет избежать защемления цепи пилы или шины во время выполнения второго подпила.
Задний пропил
- Делайте задний пропил как минимум на 50 мм выше, чем горизонтальный подпил. Задний пропил должен быть параллелен горизонтальному подпилу. Выполняя задний пропил, оставьте достаточно дерева, чтобы оно работало как ось. Деревянная ось предохранит дерево от наклона и падения в неправильном направлении.
Не распиливайте ось. - При приближении заднего пропила к оси дерево должно начать падать. Если существует вероятность, что дерево может упасть в другом направлении или может наклониться и защемить пилу, прекратите пилить, пока задний пропил еще не завершен, и используйте деревянные, пластиковые или алюминиевые клинья, чтобы открыть пропил и направить дерево по правильной траектории падения.
- Когда дерево начнет падать, уберите пилу из пропила, остановите двигатель и положите ее, а затем используйте запланированный путь отхода. Остерегайтесь падающих веток и смотрите под ноги.
Обрезка ветвей и кроны
Обрезка — это удаление веток со спиленного дерева. При обрезке оставьте большие нижние ветви, чтобы они поддерживали ствол дерева над землей. Обрежьте маленькие ветки. Распиливая ветви под нагрузкой, срезайте их последовательно, начиная с нижних, чтобы избежать застревания пилы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда не обрезайте ветки и крону, находясь на дереве! Не стойте на лестницах, платформах, бревнах или в любом другом положении, которое может привести к потере равновесия или контроля над пилой! При резке деревьев не обрезайте ветви заподлицо рядом со стволом или основной веткой, пока не срежете дальную часть ветки, чтобы уменьшить вес! Это позволит предотвратить отделение коры от основного ствола!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если высота ветвей, подлежащих обрезке, превышает высоту уровня груди, наймите специалиста для выполнения обрезки!
Резка пружинящих деревьев
- Пружинящие деревья — это любой ствол, ветка, корень или молодое деревце, которые сгибаются под воздействием другого дерева и отпружинивают назад при срезании или удалении этого удерживающего дерева.
- При раскряжевке поваленного дерева высока вероятность отпружинивания корня назад в вертикальное положение при отделении ствола от пня.
- Остерегайтесь пружинящих деревьев — они опасны.
Раскряжевка бревна
Раскряжевка или поперечная резка — это распиливание бревен на части. При работе важно сохранять устойчивое положение и равномерно распределять вес тела на обе ноги. При возможности бревно должно поддерживаться козлами, другими бревнами или чурбанами.
- Для облегчения работы следуйте простым правилам. Если бревно поддерживается по всей длине, его необходимо пилить сверху.
- Если бревно поддерживается с одной стороны, его необходимо подпилить на 1/3 диаметра снизу. Затем распил остальных 2/3 диаметра завершается сверху.
-
Если бревно поддерживается с двух сторон, его необходимо подпилить на 1/3 диаметра сверху. Затем распил оставшихся 2/3 диаметра завершается снизу.
-
При работе на наклонной поверхности всегда стойте выше по склону относительно бревна. Чтобы сохранять полный контроль при сквозном пропиле, ослабьте давление резки ближе к концу пропила, не ослабляя хватку на рукоятках пилы. Не допускайте контакта цепи с землей. Прежде чем перемещать пилу после завершения распила, дождитесь полной остановки цепи. Всегда выключайте пилу перед перемещением от одного дерева к другому.
- Во время раскряжевки фиксируйте маленькие бревна при помощи подходящей подставки или другого бревна.
- Если дерево имеет достаточно большой диаметр, чтобы можно было установить мягкий клин для раскряжевки, не касаясь цепи, следует использовать этот клин для фиксации распила в открытом положении и предотвращения зажатия шины и цепи пилы.
Снижение уровней вибрации и шума
Чтобы снизить воздействие шума и вибрации, ограничьте время эксплуатации, используйте режимы с низким уровнем вибрации и шума и носите средства индивидуальной защиты.
Учтите следующие рекомендации, чтобы свести к минимуму риск воздействия вибрации и шума.
- Используйте устройство только по назначению, согласно его конструкции и настоящим инструкциям.
- Убедитесь, что устройство находится в надлежащем состоянии и хорошо обслуживается.
- Используйте для инструмента правильные насадки и проверяйте их состояние.
- Прочно держите рукоятки.
- Обслуживайте инструмент в соответствии с данными инструкциями и хорошо смазывайте (при необходимости).
- Планируйте рабочий график так, чтобы распределить использование инструментов с высокой вибрацией на длительное время.
Чтобы уменьшить риск подобных заболеваний, всегда надевайте защитные перчатки и держите руки в тепле во время использования устройства.
После использования
Выключите устройство и дождитесь полной остановки всех движущихся частей. Закройте режущий элемент чехлом. Извлеките аккумулятор и дайте ему остыть. Проверьте устройство, очистите и уберите на хранение, как описано ниже.
Извлечение и зарядка аккумулятора: рисунок 5.2 и руководство по эксплуатации аккумулятора
- Нажмите кнопку блокировки в верхней центральной части аккумулятора, чтобы извлечь его из устройства.
- Поместите аккумулятор в зарядное устройство, сдвинув его в положение фиксации до щелчка.
- Когда зеленый индикатор мигает, аккумулятор заряжается. Если индикатор перестал мигать, аккумулятор полностью заряжен.
5. ТРАНСПОРТИРОВКА
Транспортировка устройства или аккумулятора может потребовать выполнения определенных местных требований. Соблюдайте эти требования и обратитесь в местные органы власти, чтобы ознакомиться с ними. Убедитесь, что температура во время транспортировки не будет превышать пределы температурного диапазона, указанного в разделе «Хранение».
5.1 ТРАНСПОРТИРОВКА УСТРОЙСТВА
Выключите устройство, дождитесь полной остановки всех движущихся частей и извлеките аккумулятор. Переносите инструмент только за рукоятку и с установленным чехлом режущего элемента. Защищайте устройство от сильных воздействий или вибраций, которые могут возникнуть при перевозке транспортными средствами. Закрепите устройство, чтобы предотвратить соскальзывание или падение. Не подвергайте устройство воздействию солнечного света.
5.2 ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЕВЫХ АККУМУЛЯТОРОВ
Для получения подробной информации ознакомьтесь с руководством по эксплуатации аккумулятора.
6. СОДЕРЖАНИЕ ЗИМОЙ
Рисунки с 6.1 по 6.3
Извлеките аккумулятор из электроинструмента.
Перед длительным хранением убедитесь, что уровень заряда аккумулятора соответствует инструкциям, приведенным в руководстве по его эксплуатации. Следуйте всем инструкциям, приведенным ниже в разделе «Хранение». Рекомендуется использовать для хранения оригинальную упаковку или накрывать устройство подходящей тканью или чехлом для защиты от пыли.
7. ХРАНЕНИЕ
Храните устройство и аккумулятор только в чистом, сухом, проветриваемом месте при температуре от 4 до 24 °C. Накрывайте его для обеспечения дополнительной защиты. Рекомендуется использовать для хранения оригинальную упаковку или накрывать устройство подходящей тканью или чехлом для защиты от пыли. Надежно зафиксируйте устройство перед транспортировкой.
7.1 ХРАНЕНИЕ УСТРОЙСТВА
Рисунок 6.3
Извлеките аккумулятор из электроинструмента. Внимательно проверьте устройство на наличие изношенных, плохо закрепленных или поврежденных деталей. Очистите устройство перед хранением. Не подвергайте устройство воздействию солнечного света. Следите, чтобы изделие всегда было защищено от холода и влажности.
7.2 ХРАНЕНИЕ ЛИТИЕВЫХ АККУМУЛЯТОРОВ
Убедитесь, что уровень заряда аккумулятора соответствует рекомендованному в руководстве по его эксплуатации. Для получения подробной информации ознакомьтесь с руководством по эксплуатации аккумулятора.
8. ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОПАСНО! Риск получения травм вследствие поражения электрическим током.
Перед регулировкой, проверкой, очисткой или хранением устройства всегда извлекайте аккумулятор и
дожидайтесь полной остановки всех движущихся частей.
8.1 ОЧИСТКА
Рисунки с 5.2 по 5.8
Следите за чистотой защитных устройств, вентиляционных отверстий и корпуса двигателя. Протирайте устройство с помощью ткани и (или) очищайте сжатым воздухом. Настоятельно рекомендуется очищать устройство после каждого использования.
Не используйте чистящие средства, так как это может привести к повреждению пластиковых частей и ослаблению структурной целостности цепной пилы.
Снимите и очистите щеткой крышку, цепь и шину через 1–3 часа использования.
Очистите область под крышкой, зубчатое колесо и шину мягкой щеткой.
Очистите масловыпускное отверстие чистой тканью.
Не кладите на цепную пилу какие-либо предметы.
8.2 3AMEHA
Рисунок 5.1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При обращении с пильной цепью всегда надевайте защитные перчатки.
Проверка системы автоматического смазывания цепи
Регулярно проверяйте работу системы автоматического смазывания цепи во избежание перегрева и последующего повреждения шины и пильной цепи. Для этого выровняйте кончик шины относительно гладкой поверхности (доски, обрезаемого дерева) и дайте пиле поработать. Если появляется все большее количество масла, система автоматического смазывания цепи работает надлежащим образом.
Смазывание зубчатого колеса
ПРИМЕЧАНИЕ. Для смазывания зубчатого колеса необязательно снимать цепь или шину.
- Очистите шину и зубчатое колесо.
- Вставьте смазочный шприц в смазочное отверстие и впрыскивайте смазку до появления ее на внешнем краю кончика зубчатого колеса.
- Для вращения зубчатого колеса отпустите ограничитель цепи и потяните цепь рукой до тех пор, пока необработанная сторона зубчатого колеса не окажется на одной линии со смазочным отверстием. Повторите процедуру смазывания.
Заточка пильной цепи
Цепь всегда должна быть острой. Пила будет резать быстрее и безопаснее. Затупленная цепь может привести к чрезмерному износу зубчатого колеса, шины, цепи и двигателя. Если цепь приходится проталкивать в дерево и распиловка создает только опилки с несколькими крупными стружками, то цепь затуплена. Приобретите новую цепь, заточите цепь у профессионала в квалифицированном сервисном центре или заточите ее самостоятельно, используя подходящий набор для заточки. Разница высоты между режущим концом и ребром называется глубиной резки. При заточке режущего конца глубина резки между концом и ребром боковой пластины будет уменьшаться. Для поддержания оптимальной производительности резки ребро должно быть заточено для достижения рекомендуемой глубины резки.
Заточка цепи
- Наденьте защитные перчатки и убедитесь, что цепь правильно натянута на шине.
- Используйте круглый напильник, диаметр которого в 1,1 раза больше глубины зубца. Убедитесь, что 20 % диаметра напильника выходят за пределы верхней пластины резца.
ПРИМЕЧАНИЕ. Направляющая для напильника позволяет удобней держать напильник в нужном положении и ее можно приобрести в большинстве магазинов розничной торговли пилами.
- Держите напильник перпендикулярно шине под углом 25° к направлению движения.
- Затачивайте каждый зубец только в направлении изнутри наружу. Сначала заточите цепь с одной стороны, затем переверните устройство и повторите процедуру.
- При заточке количество движений для каждого зубца должно быть одинаковым.
- Все зубцы должны быть одинаковой длины. Каждый раз при заточке режущего конца уменьшается длина резки. Когда длина резки уменьшается до 4 мм, цепь считается изношенной и подлежит замене.
• Глубина резки также уменьшается с каждой заточкой. Каждые 5 заточек используйте глубиномер для проверки высоты между режущим концом и ребром. При необходимости используйте плоский напильник для стачивания ребра для достижения глубины резания 0,65 мм. Глубиномер можно приобрести в большинстве магазинов розничной торговли пилами.
- Если пила не работает надлежащим образом, обратитесь в квалифицированный сервисный центр для проверки. Используйте только идентичные запасные части, указанные в настоящем руководстве.
Замена пильной цепи и шины
Используйте одобренную шину и цепь.
Замените цепь, если она разорвалась или ее резцы слишком изношены для заточки. Используйте только указанную в данном руководстве сменную цепь.
При замене цепи всегда устанавливайте новое зубчатое колесо. Это обеспечит правильное вращение цепи.
- Положите корпус пилы на ровную и устойчивую поверхность.
- Поверните фиксатор регулировки шины против часовой стрелки, чтобы снять крышку с корпуса пилы.
- Наденьте защитные перчатки и оберните пильную цепь вокруг шины, убедившись, что зубцы расположены в направлении вращения. Цепь должна быть правильно установлена в пазу, проходящем вдоль всего внешнего края шины.
- Расположите пильную цепь вокруг зубчатого колеса, выравнивая паз в шине с помощью внутреннего болта в основании пилы и штифта натяжения цепи в отверстии для штифта шины. Штифт натяжения цепи может потребовать регулировки для правильного совмещения с отверстием в шине. С помощью колеса натяжения цепи отрегулируйте ее положение так, чтобы она была установлена в шину.
- Поверните колесо натяжения цепи, чтобы предварительно затянуть шину настолько, чтобы она оставалась на месте. Удерживая шину неподвижно, установите крышку обратно на пилу. Убедитесь, что выступ правильно выровнен с пазом на корпусе пилы. Закрепите крышку на месте с помощью фиксатора крышки, повернув его по часовой стрелке. Отрегулируйте натяжение цепи.
8.3 ИЗОБРАЖЕНИЕ В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ

| ПОЗИЦИЯ | НОМЕР ДЕТАЛИ | ОПИСАНИЕ | КОЛИЧЕСТВО |
| 1-1 | 8313-438801 | Фиксатор | 1 |
| 1-2 | 8334-463101 | Муфта вала | 1 |
| 1-3 | 8021-438801 | Крышка | 1 |
| 1-4 | 8208-438801 | Уплотнительное кольцо концевого колпачка | 1 |
| 2 | 243-0029 | Цепь | 1 |
| 3 | 243-0065 | Панель цепи | 1 |
| 4 | 8331-430402 | Узел ножа | 1 |
| 1 | 8440-438801 | Концевой колпачок в сборе | 1 |
| 5 | 8208-438301 | Уплотнительное кольцо для слива масла | 1 |
| 6 | 8SJAB40-16 | Саморез | 22 |
| 7 | 8SEAB40-12 | Саморез | 2 |
| 8 | 8202-438801 | Теплоизоляционная шайба | 1 |
| 9 | 8313-436501 | Ручка регулировки | 1 |
| 10 | 8440-491105 | Рычаг регулировки в сборе | 1 |
| 11 | 8SJGN50-25 | Винт | 3 |
| 12 | 8181-433501-01 | Пластина амортизатора | 1 |
| 13 | 8006-438802-01 | Правая часть корпуса | 1 |
| 14 | 8SJAB40-16 | Саморез | 4 |
| 15 | 8020-438801 | Верхняя крышка | 1 |
| 16 | 8440-438802 | Защитная пластина в сборе | 1 |
| 16-1 | 8185-438801 | Пластина предохранителя | 1 |
| 16-2 | 8302-438801 | Ударный блок | 1 |
| 16-3 | 8SJAB40-10 | Винты | 2 |
| 17 | 8440-431210 | Соединение масловыпускного отверстия в сборе | 1 |
| 18 | 8024-438801 | Направляющая крышка воздушного потока | 1 |
| 19 | 8342-521704 | Пружина кнопки | 1 |
| 20 | 8044-780501-01 | Кнопка аккумулятора | 1 |
| 21 | 8304-433201 | Установочный элемент | 1 |
| 22 | 8342-481501 | Пружина рычага тормоза | 1 |
| 23 | 8182-471902 | Прижимная пластина | 1 |
| 24 | 8440-438805-01 | Насос моторного масла в сборе | 1 |
| 25 | 8081-438801 | Вал установки пружины | 1 |
| 26 | 8342-438801 | Пружина аккумуляторного отсека | 1 |
| 27 | 8SJAB30-25 | Саморез | 1 |
| 28 | 8342-432101 | Торсионная пружина переключателя | 1 |
| 29 | 8312-438801 | Курок | 1 |
| 30 | 8312-433501 | Кнопка | 1 |
| 31 | 8342-463002 | Пружина | 1 |
| 32 | 8414-438802 | Электронные компоненты | 1 |
| 33 | 8440-438803 | Резервуар для масла в сборе | 1 |
| 33-1 | 8165-438801 | Резервуар для масла | 1 |
| 33-2 | 8342-437501-02 | Пружина фильтра | 1 |
| 33-3 | 8208-462503 | Уплотнительное кольцо резервуара для масла | 1 |
| 33-4 | 234-1003 | Прозрачная масляная трубка | 90 мм |
| 33-5 | 8342-000002 | Пружина установки трубки | 60 мм |
| 34 | 8006-438801-01 | Левая часть корпуса | 1 |
| 35 | 8003-438801 | Передняя рукоятка | 1 |
| 36 | 8341-491801 | Резиновая шайба | 1 |
| 37 | 8440-438807 | Крышка резервуара для масла в сборе | 1 |
| 37-1 | 8088-438401 | Подвес | 1 |
| 37-2 | 8208-431901-01 | Уплотнительное кольцо | 1 |
| 37-3 | 8020-438802 | Крышка резервуара для масла | 1 |
| 38 | 234-1003 | Прозрачная масляная трубка | 120 мм |

ОПАСНО! Риск получения травм вследствие поражения электрическим током.
Предупреждение! Перед любыми действиями по устранению неполадок выключайте устройство.
| Проблемы | Возможные причины | Решения | Требуемая квалификация |
| Устройство не запускается. | Аккумулятор не установлен должным образом. | Чтобы правильно установить аккумулятор, убедитесь, что фиксаторы в верхней части аккумулятора защелкнуты на месте. | - |
| Аккумулятор разряжен. | Зарядите аккумулятор в соответствии с прилагаемыми инструкциями. | ||
| Выключатель питания/скорости находится в выключенном положении. | Нажмите на выключатель. | ||
| Аккумулятор неправильно установлен. | Установите правильно. | ||
| Выключатель питания не установлен во включенное положение. | См. раздел «Включение и выключение». | ||
| Активирован тормоз цепи. | Отпустите тормоз цепи (см. раздел «Тормоз отдачи»). | ||
| Устройство не достигает полной мощности. | Мощность аккумулятора слишком низкая. | Зарядите аккумулятор. | - |
| Вентиляционные отверстия заблокированы. | Почистите вентиляционные отверстия. | ||
| Сильная вибрация или шум. | Болты или гайки ослабли. | Затяните болты и гайки. | - |
| Цепь затупилась или повреждена. | Замените на новую. | - | |
| Неудовлетворительный результат работы. | Цепь затупилась. | Заточите или замените цепь. | - |
| - | |||
| Цепь не натянута надлежащим образом. | Натяните надлежащим образом. | - | |
| Устройство внезапно остановилось. | Аккумулятор разряжен. | Извлеките и зарядите аккумулятор. | - |
| Аккумулятор перегрелся. | Извлеките аккумулятор и дайте ему остыть. | ||
| Устройство может быть перегружено по току*. | Остановите устройство, подождите 3 минуты, затем запустите его снова. |
*Перегрузка по току означает «Режим защиты». Режим защиты — это режим ограниченной функциональности и продолжительности (рекомендуемая максимальная продолжительность составляет 5 минут), в течение которого использование устройства становится невозможным для восстановления его первоначального состояния.
9. ОКОНЧАНИЕ СРОКА СЛУЖБЫ

Не выбрасывайте электрические изделия вместе с бытовыми отходами. Использованные электрические изделия должны собираться отдельно и утилизироваться в пунктах сбора, предусмотренных для этих целей. Для получения рекомендаций по утилизации обратитесь в местные органы власти или в магазин.
10. ГАРАНТИЯ
10.1 НАША ГАРАНТИЯ
Продукция STERWINS разработана в соответствии с самыми высокими стандартам качества для изделий, предназначенных для потребительского рынка. Настоящая гарантия действует в течение 3 лет с момента покупки изделия. Данная гарантия распространяется на все дефекты материалов и производства: отсутствующие части и элементы, а также повреждения, возникшие при нормальных условиях эксплуатации. Ремонт или замена частей не продлевают изначальный срок гарантии. Необходимо предоставить доказательство покупки данного изделия с датой покупки. Гарантия ограничивается стоимостью данного изделия.
10.2 ИСКЛЮЧЕНИЯ ГАРАНТИИ
Данная гарантия не распространяется на проблемы или инциденты, связанные с неправильным использованием изделия.
Гарантия не распространяется на следующие случаи:
- инструмент использовался неправильно;
- повреждения возникли при транспортировке или монтаже изделия;
- ремонт и (или) замена частей устройства проводились третьими лицами;
-
повреждения возникли вследствие внешних факторов или воздействия посторонних предметов, таких как песок или камни;
-
повреждения возникли в результате несоблюдения инструкций по технике безопасности и использованию;
- инструмент разбирался или вскрывался;
- инструмент подвергался воздействию влажной среды (роса, дождь, погружение в воду);
- инструмент использовался в профессиональных целях;
- инструмент подвергался воздействию температуры, выходящей за пределы диапазона, указанного в разделе «Хранение».
Устройство необходимо эксплуатировать в нормальных условиях и не использовать в профессиональных целях. Поэтому данная гарантия не распространяется на устройства, используемые садоводческими компаниями, местными органами власти, а также компаниями, предлагающими платную аренду или бесплатный прокат оборудования.
В случае возникновения проблемы или обнаружения дефекта необходимо прежде всего обратиться к дилеру компании Sterwins. В большинстве случаев
дилеры компании Sterwins смогут решить проблему или устранить дефект. Сохраните накладную или квитанцию, так как они будут запрошены для обработки любых претензий.

Kipicne
2.3 ОСЫ НУСКАУЛЫКТАФЫ БЕЛГИЛЕР

2.7 ЖЕКЕ КАУІПСІЗДІК
2.8 ЭЛЕКТР КУРАЛЫН ПАЙДАЛАНУ ЖЭНЕ ОГАН КУТИМ КОРСЕТУ
2.9 БАТАРЕЯ КУРАЛЫН ПАЙДАЛАНУ ЖЭНЕ ОГАН КУТИМ КОРСЕТУ
Кері соккыны болдырмау
8. ТЕХНИКАЛЫК КЫЗМЕТ КОРСЕТУ

2.3 СИМВОЛИ В ЦЬОМУ ПОСІБНИКУ

Пропил с протилежного боку
Это изделие подлежит утилизации. Если его больше нельзя использовать, сдайте его в пункт по переработке отходов.
Жежианг Ят Электрикал Эпплайенс Ко., Лтд. Адрес/Мекенжай: No.150 Вэньлун Роад, Юйсинь Таун, Нанху Дистрикт, Цзясин, Чжэцзян, Китай/ Кытай
RU Импортер/Продавец/Oрганизация, уполномоченная принимать претензии по качеству товара в РФ: ООО «ЛЕРУА МЕРЛЕН ВОСТОК», 141031, Россия, Московская Обл., г. Мытищи, Осташковское шоссе, д.1
Импортер / Продавец / Организация, принимающая претензии по качеству продукции в Республике Казахстан: TOO «Леруа Мерлен Казахстан». 050000, Республика Казахстан, г. Алматы, ул. Кунаева, д. 77, БЦ «PARK VIEW», 6 этаж, офис № 07.