HC2R - фен BEURER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно HC2R BEURER в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего фен в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HC2R - BEURER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HC2R бренда BEURER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HC2R BEURER
Внимательно прочтите эту инструкцию по применению. Обращайте внимание на предостережения и соблюдайте указания по технике безо ности. Сохраните инструкцию по применению для последующего использования. Обеспечьте другим пользователям доступ к инструкции. Передавайте прибор другим пользователям вместе с инструкцией по применению.
1. Комплект поставки62
2. Пояснения к символам62
3. Предостережения и указания
по технике безопасности64
4. Описание прибора67
8. Технические данные70
Проверьте комплект поставки и убедитесь в том, что на картонной упаковке нет внешних повреждений. Перед использованием убедитесь в том, что прибор и его принадлежности не имеют видимых повреждений и все упаковочные материалы удалены. При наличии сомнений не используйте прибор и обратитесь к продавцу или в сервисную службу по указанному адресу.
1 фен 1 профессиональная насадка 1 диффузор 1 сумка для хранения 1 инструкция по применению
2. ПОЯСНЕНИЯ К СИМВОЛАМ
На приборе, в инструкции по применению, на упаковке и фирменной табличке прибора используются следующие символы.
Указывает на непосредственно угрожающую опасность. Если ее не предотвратить, грозят тяжелейшие травмы или даже смерть. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указывает на потенциальную опасность. Если ее не предотвратить, возможны тяжелейшие травмы или даже смерть.
Указывает на потенциальную опасность. Если ее не предотвратить, возможны легкие или незначительные травмы.
УВЕДОМЛЕНИЕ Указывает на возможный материальный ущерб. Если его не предотвратить, возможно повреждение прибора или окружающих
использовать прибор рядом с водой или в воде (например, в раковине, душе, ванне): существует опасность удара
Маркировка для идентификации упаковочного материала. A = сокращение для B = номер материала: 1–7 = пластмассы, 20–22 = бумага
Прочтите инструкцию Информация о продукте Указывает на важную
прибора должна производиться в соответствии с директивой ЕС по отходам электрического и электронного оборудования (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) Маркировка CE Данное изделие соответствует требованиям действующих европейских и национальных директив
Утилизация батареек вместе с бытовым мусором запрещена из-за содержащихся в них токсичных
Знак соответствия для Великобритании Производитель Символ импортера Удалите элементы упаковки и утилизируйте их в соответствии с местными предписаниями гарантированно соответствует требованиям нормативно-технической документации ЕАЭС Снимите упаковку с изделия и утилизируйте ее в соответствии с местными предписаниями Прибор с классом защиты II Прибор имеет двойную защитную изоляцию и соответствует классу защиты II
3. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И УКАЗАНИЯ
ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Используйте прибор только в тех целях, для которых он был разработан, и только тем
способом, который описан в данной инструкции по применению. Дети старше восьми лет, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточными знаниями и (или) опытом могут использовать данный прибор в том случае, если они находятся под присмотром взрослых или проинформированы о безопасном применении прибора и возможных опасностях. Не позволяйте детям играть с прибором. Опасность удушья! Не давайте упаковочные материалы детям. Не допускается выполнение очистки и технического обслуживания прибора детьми, за исключением тех случаев, когда они находятся под присмотром.
- Не используйте прибор вблизи ванн, душевых поддонов или других емкостей с водой.
- Опасность поражения электрическим током! Категорически запрещается погружать
прибор в воду или другие жидкости! Если прибор упал в воду, не прикасайтесь к воде! Сначала выключите предохранитель в блоке предохранителей, затем извлеките сетевой штекер из розетки.
- Если фен используется в ванной комнате, после применения штекер следует извлечь из розетки, поскольку близость к воде представляет опасность, даже если фен выключен.
- Для дополнительной защиты рекомендуется установить в электрической цепи ванной комнаты устройство защитного отключения, управляемое дифференциальным током (УЗО-Д), с расчетным током расцепления не более 30 мА. Обратитесь за консультацией к монтажной организации. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Данный прибор не предназначен для использования в коммерческих целях.
- Если соединительный кабель прибора поврежден, во избежание опасности он подлежит замене производителем, сервисной службой или лицом, имеющим соответствующую квалификацию. Не используйте прибор, если он поврежден или неисправен.
- Категорически запрещается тянуть, перекручивать
кабель ! Не обматывайте сетевой кабель 9 вокруг фена!
- Опасность пожара! Убедитесь, что отверстие для выхода воздуха 12 и съемный фильтр 7 не закрыты.
- Объемный диффузор 10 , профессиональная насадка 11 и фен в зависимости от положения переключателя и продолжительности использования могут очень сильно нагреваться, что создает опасность ожога и воспламенения!
- Во время использования не касайтесь объемного диффузора 10 и профессиональной насадки 11 , так как они сильно нагреваются.
Соответствующие чертежи представлены на стр. 3.
Кнопка «Теплый воздух»
Петля для подвешивания
Индикатор вентилятора
Профессиональная насадка
Отверстие для выхода воздуха
1. Вымойте волосы, как обычно, а затем просушите их полотенцем.
Спреи для волос содержат воспламеняющиеся вещества, поэтому не используйте их во время применения фена.
2. Станьте на сухую поверхность, не проводящую ток, и убедитесь,
что у Вас сухие руки.
3. Чтобы включить фен, переместите переключатель ВКЛ./ВЫКЛ.
1 вверх на уровень I. Фен отображает уровень теплого воздуха и вентиляции при последнем использовании.
4. С помощью кнопки «Теплый воздух» 2 выберите желаемый температурный уровень. Индикатор теплого воздуха 3 отображает
текущий установленный уровень. Один красный светодиод = теплый воздух Два красных светодиода = очень теплый воздух Три красных светодиода = горячий воздух Для использования режима холодного воздуха нажмите и удерживайте нажатой кнопку «Холодный воздух» 6 . Индикатор теплого воздуха 3 погаснет.
5. С помощью кнопки вентилятора 4 установите нужный уровень.
На индикаторе вентилятора 5 отображается цвет текущего установленного уровня. Один белый светодиод = низкая скорость вентилятора Два белых светодиода = средняя скорость вентилятора Три белых светодиода = высокая скорость вентилятора
6. Высушите волосы и (или) придайте им желаемую форму.
7. Выключайте фен после каждого применения или при прерывании
сушки. Чтобы выключить фен, переместите переключатель ВКЛ./ ВЫКЛ. 1 вниз на уровень 0. Индикатор теплого воздуха 3 и индикатор вентилятора 5 погаснут.
8. Извлеките сетевой штекер из розетки.
9. Дайте фену полностью остыть на огнестойкой поверхности.
Как только время работы фена достигает 1500 минут, одновременно начинают мигать три светодиода на индикаторе вентилятора 5 . Это указывает на необходимость очистки фена. Светодиоды индикатора вентилятора 5 мигают шесть раз, а затем продолжают работать в обычном
1. Извлеките сетевой штекер и дайте прибору остыть.
2. Извлеките фильтр 7 горизонтально (см. рис. A на складываемом развороте).
3. Извлеките внутренний фильтр из внешнего фильтра с помощью
металлической ручки (см. рис. B ). Скопившуюся пыль и ворсинки можно удалить вручную. Внешний фильтр можно очистить слегка влажной салфеткой. Насухо вытрите чистый внешний фильтр
4. Очистите внутренний фильтр мягкой и слегка влажной салфеткой.
Затем полностью высушите внутренний фильтр.
5. Снова вставьте внутренний фильтр во внешний.
6. Вставьте фильтр 7 в прибор горизонтально до фиксации.
В целях защиты окружающей среды по окончании срока службы прибор следует утилизировать отдельно от бытового мусора. Утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора в стране использования прибора. Соблюдайте местные законодательные нормы по утилизации отходов. Прибор следует утилизировать согласно директиве ЕС по отходам электрического и электронного оборудования (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). При возникновении вопросов обращайтесь в организацию коммунального хозяйства, занимающуюся утилизацией. Информацию о приеме отслуживших приборов можно получить в местной администрации, организации по утилизации мусора или у продавца.
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ок. 599 г Питающее напряжение: 220–240 В ~, 50–60 Гц Потребляемая мощность: 1500–1700 Вт Класс защиты:
Условия окружающей среды: только для помещений Допустимый диапазон температур: от –10 до +40 °C Маркировка CE наносится в соответствии со следующими европейскими директивами. Директива об электромагнитной совместимости 2014/30/ЕС Директива о низковольтном оборудовании 2014/35/ЕС С декларацией о соответствии данного продукта директивам можно ознакомиться на сайте: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity. php.
Более подробная информация о гарантии и гарантийных условиях находится в гарантийном талоне, который входит в комплект поставки.
Notice-Facile