HC2R - Suszarka do włosów BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HC2R BEURER w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HC2R - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HC2R marki BEURER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HC2R BEURER
Przed przeczytaniem instrukcji obsługi otworzyć stronę 3.
Возможны ошибки и изменения. Возможны технические изменения. POLSKI Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przestrzegać ostrzeżeń i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Zachować instrukcję obsługi do późniejszego wykorzystania. Udostępniać instrukcję obsługi innym użytkownikom. Przekazywać urządzenie wraz z instrukcją obsługi.
1. Zawartość opakowania72
2. Objaśnienie symboli72
3. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące
4. Opis urządzenia77
6. Czyszczenie i konserwacja79
8. Dane techniczne80
Zawartość opakowania należy sprawdzić pod kątem zewnętrznych uszkodzeń kartonowego opakowania oraz kompletności zawartości. Przed użyciem upewnić się, że na urządzeniu ani na akcesoriach nie widać żadnych uszkodzeń, a wszystkie części opakowania zostały usunięte. W razie wątpliwości zaprzestać używania urządzenia i zwrócić się do sprzedawcy lub pod podany adres działu obsługi klienta.
1 suszarka do włosów 1 dysza profesjonalna 1 dyfuzor 1 etui do przechowywania 1 instrukcja obsługi
2. OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Na urządzeniu, w instrukcji obsługi, na opakowaniu i na tabliczce znamionowej urządzenia zastosowano następujące symbole: NIEBEZPIECZEŃSTWO Oznacza bezpośrednio niebezpieczną sytuację. Nieuniknięcie tego ryzyka może prowadzić do śmierci lub najcięższych obrażeń ciała. OSTRZEŻENIE Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo. Nieuniknięcie tego ryzyka może prowadzić do śmierci lub najcięższych obrażeń ciała. UWAGA Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo. Nieuniknięcie tego ryzyka może prowadzić do lekkich lub niewielkich obrażeń ciała.
WSKAZÓWKA Oznacza potencjalnie szkodliwą sytuację. Nieuniknięcie tego ryzyka może prowadzić do uszkodzenia urządzenia lub jego otoczenia. Niebezpieczeństwo Nie używać urządzenia w pobliżu wody lub w wodzie (np. umywalka, prysznic, wanna) – ryzyko porażenia prądem!
Przeczytać instrukcję. Utylizacja zgodnie z dyrektywą WE w sprawie zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych – WEEE (ang. Waste Electrical and Electronic Equipment) Nie wyrzucać baterii zawierających szkodliwe substancje z odpadami z gospodarstwa domowego. Oznaczenie identyfikujące materiał opakowania. A = skrót dla materiału, B = numer materiału: 1–7 = tworzywo sztuczne, 20–22 = papier i tektura Informacje o produkcie Wskazuje na ważne informacje. Oznaczenie CE Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i krajowych. Znak potwierdzający zgodność z normami obowiązującymi w Wielkiej Brytanii
Producent Symbol importera Oddzielić elementy opakowania i zutylizować je zgodnie z lokalnymi przepisami. Oddzielić produkt i elementy opakowania i zutylizować je zgodnie z lokalnymi przepisami. Urządzenie klasy ochronności II Urządzenie ma podwójną izolację ochronną i spełnia wymogi klasy ochronności II. Produkty spełniają wymogi przepisów technicznych obowiązujących w Euroazjatyckiej Unii Gospodarczej.
3. OSTRZEŻENIA I WSKAZÓWKI
- Urządzenie może być używane wyłącznie do celu, do jakiego jest zaprojektowane, i w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
- Dzieci od 8 roku życia oraz osoby z ograniczoną sprawnością fizyczną, sensoryczną i umysłową lub brakiem doświadczenia i/lub wiedzy mogą obsługiwać urządzenie wyłącznie pod nadzorem lub po uzyskaniu instrukcji dotyczących bezpiecznego korzystania z urządzenia
i tylko wówczas, jeśli są świadome zagrożeń wynikających z jego użytkowania.
- Dzieciom nie wolno się bawić urządzeniem.
- Niebezpieczeństwo uduszenia! Opakowania należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Dzieciom nie wolno czyścić ani przeprowadzać konserwacji urządzenia, chyba że znajdują się pod opieką osoby dorosłej. NIEBEZPIECZEŃSTWO
- Nie używać urządzenia w pobliżu wanien, brodzików ani innych pojemników z wodą.
- Ryzyko porażenia prądem! Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innych cieczach! Nie sięgać do wody, do której wpadło urządzenie! Najpierw wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej, a następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka.
- Korzystając z suszarki w łazience, wyjąć wtyczkę z gniazdka po zakończeniu użytkowania, ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie również wtedy, gdy suszarka jest wyłączona.
- Jako zabezpieczenie dodatkowe zaleca się zainstalowanie w obwodzie łazienki wyłącznika różnicowoprądowego o obliczeniowym prądzie zadziałania nieprzekraczającym 30 mA. Skontaktować się ze swoim instalatorem w celu uzyskania porady. OSTRZEŻENIE
- To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania w środowiskach komercyjnych.
- Aby uniknąć niebezpieczeństwa, w przypadku uszkodzenia kabla zasilającego urządzenia jego wymianę należy zlecić producentowi, w dziale obsługi klienta lub odpowiednio wykwalifikowanemu fachowcowi. Nie korzystać z urządzenia, które jest uszkodzone lub nie działa prawidłowo.
- Nie ciągnąć, nie skręcać ani nie zaginać kabla sieciowego 9 ! Nie owijać kabla zasilającego 9 wokół suszarki!
- Zagrożenie pożarowe! Upewnić się, że otwór wylotowy powietrza 12 i wyjmowany filtr 7 nie są zakryte.
- Ryzyko poparzenia i pożaru! W zależności od ustawienia przełączników i czasu użytkowania, dyfuzor 10 , koncentrator do modelowania 11 i suszarka mogą się mocno nagrzewać.
- Nie dotykać dyfuzora 10 i koncentratora do modelowania 11 podczas używania urządzenia, ponieważ części te nagrzewają się do wysokiej temperatury.
Odnośne rysunki przedstawiono na stronie 3.
Przycisk ciepłego powietrza
Pętla do zawieszania
Wskaźnik ciepłego powietrza
Przycisk zimnego powietrza
Otwór wylotowy powietrza
1. Umyć włosy jak zwykle, a następnie osuszyć ręcznikiem. Lakiery do
włosów zawierają substancje łatwopalne, dlatego nie należy ich stosować podczas używania suszarki.
2. Stanąć na suchej, nieprzewodzącej elektrycznie powierzchni i upewnić
się, że ma się suche ręce. 3. Aby włączyć suszarkę do włosów, należy przesunąć włącznik/wyłącznik 1 do góry na poziom I. Suszarka do włosów wskazuje stopień ciepłego powietrza i nawiewu ustawiony podczas ostatniego użycia. 4. Za pomocą przycisku ciepłego powietrza 2 ustawić odpowiedni stopień temperatury. Wskaźnik ciepłego powietrza 3 wskazuje kolorem aktualnie ustawiony stopień. Jedna czerwona dioda LED = ciepłe powietrze Dwie czerwone diody LED = bardzo ciepłe powietrze Trzy czerwone diody LED = gorące powietrze Aby alternatywnie skorzystać z nadmuchu zimnego powietrza, należy przytrzymać wciśnięty przycisk zimnego powietrza 6 . Wskaźnik ciepłego powietrza 3 gaśnie.
5. Za pomocą przycisku nawiewu 4 ustawić odpowiedni stopień.
Wskaźnik nawiewu 5 wskazuje kolorem aktualnie ustawiony stopień. Jedna biała dioda LED = niski stopień nawiewu Dwie białe diody LED = średni stopień nawiewu Trzy białe diody LED = wysoki stopień nawiewu
6. Można suszyć i/lub modelować włosy odpowiednio do indywidualnych potrzeb.
7. Po każdym użyciu lub przerwaniu użycia wyłączyć suszarkę. Aby wyłączyć suszarkę, należy przesunąć włącznik/wyłącznik 1 do dołu na poziom 0. Wskaźnik ciepłego powietrza 3 i wskaźnik nawiewu 5 gasną.
8. Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka.
9. Pozostawić suszarkę do całkowitego ostygnięcia na ognioodpornym
6. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Gdy czas pracy suszarki do włosów osiągnie 1500 minut, trzy diody LED wskaźnika nawiewu 5 zaczną jednocześnie migać. Oznacza to, że suszarkę do włosów należy wyczyścić. Diody LED wskaźnika nawiewu 5 migają sześć razy, a następnie wracają do normalnego trybu pracy.
1. Wyciągnąć wtyczkę i zaczekać, aż urządzenie ostygnie.
2. Zdjąć filtr 7 w pozycji poziomej (patrz rysunek A na stronie rozkładanej).
3. Wyjąć filtr wewnętrzny z filtra zewnętrznego, używając metalowego
uchwytu (patrz rysunek B ). Nagromadzony kurz i kłaczki można usunąć ręcznie. Filtr zewnętrzny można wyczyścić lekko wilgotną ściereczką. Całkowicie osuszyć czysty filtr zewnętrzny za pomocą ściereczki. 4. Wyczyścić filtr wewnętrzny miękką, lekko wilgotną ściereczką. Następnie pozostawić filtr wewnętrzny do całkowitego wyschnięcia.
5. Włożyć filtr wewnętrzny z powrotem do filtra zewnętrznego.
6. Z powrotem umieścić filtr 7 w pozycji poziomej na urządzeniu, aż do
mocnego zatrzaśnięcia.
W związku z wymogami ochrony środowiska po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Należy je oddać do utylizacji w odpowiednim punkcie odbioru w swoim kraju. Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji materiałów. Urządzenie należy zutylizować zgodnie z dyrektywą WE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Wszelkie pytania kierować do lokalnego urzędu odpowiedzialnego za utylizację odpadów. Informacje na temat punktów odbioru używanych urządzeń można uzyskać w lokalnym urzędzie gminy lub miasta, w zakładach oczyszczania lub od sprzedawcy.
Masa: ok. 599 g Napięcie zasilania: 220–240 V~, 50–60 Hz Pobór mocy: 1500–1700 W Klasa ochronności:
Warunki otoczenia: Wyłącznie do użytkowania w pomieszczeniach Dopuszczalny zakres temperatury: od -10°C do +40°C Oznakowanie CE zostało umieszczone zgodnie z następującymi dyrektywami europejskimi: EMC 2014/30/UE LVD 2014/35/UE Deklarację zgodności dla niniejszego produktu można znaleźć na stronie: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity. php
Szczegółowe informacje na temat gwarancji i warunków gwarancji znajdują się w załączonej ulotce gwarancyjnej.
Notice-Facile