BLOOM - BLOOM-S - BLOOM-S DEKT/A/85 - Кухонная вытяжка ELICA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BLOOM - BLOOM-S - BLOOM-S DEKT/A/85 ELICA в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Кухонная вытяжка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BLOOM - BLOOM-S - BLOOM-S DEKT/A/85 - ELICA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BLOOM - BLOOM-S - BLOOM-S DEKT/A/85 бренда ELICA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BLOOM - BLOOM-S - BLOOM-S DEKT/A/85 ELICA
RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации
были обучены использовать прибор безопасным образом и если понимают связанные с этим опасности. • Дети должны быть под контролем и не должны играть с прибором. • Операции по чистке и обслуживанию не должны проводиться детьми без надзора • Помещение должно иметь достаточную вентиляцию, когда кухонная вытяжка используется одновременно с другими приборами, работающими на газе или других топливах. • Вытяжка должна часто очищаться как внутри, так и снаружи (ХОТЯ БЫ ОДИН РАЗ В МЕСЯЦ), придерживаясь того, что указано в инструкциях по обслуживанию. • Несоблюдение норм чистки вытяжки и замены и чистки фильтров увеличивает риск возгорания. Строго запрещено приготовление еды на открытом огне под вытяжкой. • Для замены лампочки освещения использовать только тип лампочки указанный в разделе обслуживания/замены лампочки этого руководства. Использование открытого пламени наносит ущерб фильтрам и может привести к загораниям, поэтому должно избегаться в любом случаи. Жаренье должно проводиться под надзором, чтобы избежать возможности возгорания раскаленного подсолнечного масла. ВНИМАНИЕ: Когда варочная поверхность работает, доступные части вытяжки могут нагреваться. • Не подключать прибор к электрической сети до тех пор, пока установка полностью не закончена.
Изделие хозяйственно-бытового назначения. Производитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки, ущерб или пожар, которые возникли при использовании прибора вследствие несоблюдения инструкций, приведенных в данном руководстве. Вытяжка служит для всасывания дыма и пара при приготовлении пищи и предназначена только для бытового использования. Вытяжка может иметь дизайн, отличающийся от вытяжки показанной на рисунках данного руководства, тем не менее, руководство по эксплуатации, техническое обслуживание и установка остаются те же. • Очень важно сохранить эту инструкцию, чтобы можно было обратиться к ней в любой момент. Если изделие продается, передается или переносится обеспечить, чтобы инструкция всегда была с ним. • Внимательно прочитайте инструкцию. В ней находится важная информация по установке, эксплуатации и безопасности. • Запрещается выполнять изменения в электрической или механической части изделия или в трубах рассеивания. • Перед началом установки оборудования убедитесь в целостности и сохранности всех компонентов. При наличии любых повреждений обратитесь к поставщику и ни в коем случае не начинайте монтаж оборудования. Примечание: Принадлежности, обозначенные знаком "(*)", являются опциональными, поставляемыми только на некоторые модели, или представляют собой детали, не входящие в комплект поставки, и которые закупаются отдельно.
• Перед началом какой либо операции по чистке или обслуживанию, отключить вытяжку от электрической сети, вынимая вилку из розетки или отключая общий выключатель помещения. Для всех операций по установке и обслуживанию использовать рабочие рукавицы. • Прибор может быть использован детьми не младше 8 лет и лицами со сниженными физическими, сенсорными или умственными способностями, или же с недостаточным опытом, если находятся под контролем, или если 92
• Безопасность: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233. • Эксплуатационные характеристики: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Предложения для правильного использования в целях снижения воздействия на окружающую среду: Включите вытяжной колпак на минимальной скорости, когда начинаете готовить, и оставьте его работать в течение нескольких минут после того, как закончите готовить. Увеличивайте скорость только в случае большого количества дыма и пара, и прибегайте к использованию повышенных скоростей только в экстремальных ситуациях. Заменяйте угольный фильтр(ы), когда это необходимо, для поддержания хорошей эффективности уменьшения запахов. Очищайте жировой/ые фильтр(ы), когда это необходимо, для поддержания хорошей эффективности жирового фильтра. Используйте максимальный диаметр системы воздуховодов, указанный в данном руководстве, для оптимизации эффективности и минимизации уровня шума. Если отделка изделия выполнена из специального, а не из стандартного для типа вытяжки материала, такого как дерево, керамогранит и Krion, любая отличительная особенность, разница цвета и деформация поверхности должна рассматриваться не как дефект, а как характеристика самого материала.
• То что касается технических мер и мер безопасности в применении до сброса паров строго придерживаться того что предусматривается по нормам локальных компетентных органов. • Всасываемый воздух не должен выпускаться в трубу, используемую для выбросов дымов приборами, работающими на газе или других топливах. • Не использовать или оставлять вытяжку без лампочек правильно установленных с риском получить удар электрическим током. • Никогда не использовать вытяжку без правильно установленной решётки! • Вытяжка НИКОГДА не должна использоваться, как опорная поверхность, если только не указано иначе. • Использовать только винты для фиксирования в комплекте с продуктом для установки или, если нет в комплекте, приобрести винты правильного типа. • Использовать правильную длину винтов, указанную в руководстве по установке. • В случае сомнений, консультироваться в авторизированном центре по обслуживанию или с квалифицированным персоналом.
• Неустановка соответствующих винтов и приспособлений для фиксирования в соответствии с этими инструкциями может привести к рискам электрического происхождения. • Не используйте устройство с программатором, таймером, отдельным пультом дистанционного управления или любым другим устройством, которое включается автоматически.
В частности, дерево – это благородный, натуральный и живой материал, который имеет тенденцию меняться со временем. Это делает каждое изделие уникальным и неповторимым.
Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2012/19/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Символ на самом изделии или сопроводительной документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого, его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей утилизации. Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными правилами по утилизации отходов. За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями, их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти, в службу по утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели данное изделие. Устройство разработано, испытано и изготовлено в соответствии с:
Вытяжка сконструирована для работы в режиме отвода воздуха наружу или рециркуляции воздуха.
Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не менее 45cm – для электрических плит, и не менее 50cm для газовых или комбинированных плит. Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено большее расстояние, то учтите это.
Использование с режиме отвода воздуха
В этом режиме испарения выводятся наружу через гибкий трубопровод, подсоединенный к соединительному кольцу.
Электрическое соединение
Напряжение сети должно соответствовать напряжению, указанному на табличке технических данных, которая размещена внутри прибора. Если вытяжка снабжена вилкой, подключите вытяжку к штепсельному разъему. Он должен отвечать действующим правилам и быть расположен в легкодоступном месте. Включить в розетку можно после установки. Если же вытяжка не снабжена вилкой (прямое подключения к сети), или штепсельный разъем не расположен в доступном месте, также и после установки, то используйте надлежащий двухполюсный выключатель, обеспечивающий полное размыкание сети при возникновении условий перенапряжения 3-ей категории, в соответствии с инструкциями по установке.
Выводная труба не входит в комплект и должна быть приобретена отдельно. Диаметр выводной трубы должен соответствовать диаметру соединительного кольца.
ВНИМАНИЕ! Если вытяжка снабжена угольным фильтром, то уберите его. Подсоедините вытяжку к выводной трубе с диаметром соответствующим отверстию выхода воздуха (соединительный фланец). Установка труб с меньшим диаметром даст уменьшение мощности всасывания воздуха и резкое увеличение уровня шума. Производитель снимает с себя всякую ответственность по отношению выше сказанного. ! Использовать трубу с минимально необходимой длиной. ! Использовать трубу с наименьшим количеством изгибов (максимальный угол изгиба: 90°). ! Избегать резкого изменения сечения трубы.
ВНИМАНИЕ! прежде чем подключить к сети питания электрическую систему вытяжки и проверить исправное функционирование ее убедитесь в том, что кабель питания правильно смонтирован. Вытяжка имеет специальный кабель электропитания; в случае повреждения кабеля, необходимо заказать его в службе по техническому обслуживанию.
Использование в режиме рециркуляции воздуха
Перед началом монтажа: • Проверьте, чтобы размеры приобретенного Вами изделия подходили к выбранному месту его монтажа. • Снимите угольный фильтр/ы, если они имеются (смотрите также соответствующий раздел). Фильтр/ы устанавливаются обратно, только если Вы хотите использовать вытяжку в режиме рециркуляции. • Проверьте, чтобы внутри вытяжки не оставалось предметов, помещенных туда на время ее транспортировки) (например, пакетиков с шурупами, листков гарантии и т.д.), если они имеются, выньте их и сохраните.
Должен использоваться угольный фильтр, имеющийся в наличии у вашего дистрибутора. Втягиваемый воздух обезжиривается и дезодируется перед тем, как вновь возвращается в помещение через верхнюю решетку.
Вытяжка снабжена дюбелями для крепления ее в большинстве стен/потолков. Однако, необходимо обратиться к квалифицированному технику и убедиться в том, что материалы пригодны для данного типа стены/ потолка. Стена/потолок должны обладать достаточной прочностью с учетом массы прибора.
нажмите кнопку T4 для включения повышенной скорости всасывания “BOOST 1”, которая будет активна в течение 30 минут такая длительность этой функции предусмотрена для обеспечения полезного времени при приготовлении блюд с образованием большого количества дымов Примечание: по истечении 30 минут скорость вытяжки примет значение, установленное ранее ***
T1. Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ освещения T2. Кнопка уменьшения скорости всасывания/отключения двигателя L1. Световой индикатор отображения текущей скорости T3. Кнопка включения двигателя/увеличения скорости всасывания T4. Кнопка функции “BOOST” – повышенная скорость -
когда двигатель работает в режиме “BOOST 1”, еще раз нажмите кнопку T4, для включения повышенной скорости всасывания “BOOST 2”; продолжительность данного режима составляет 7 минут Примечание: по истечении 10 минут скорость вытяжки примет значение, установленное ранее *** Примечание: при повторном нажатии кнопки T4, в течение интервала 7 минут, скорость вытяжки примет значение, установленное ранее ***
T1: Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ освещения для включения и выключения освещения
если функции “BOOST1” и “BOOST2” активны, при нажатии:
T2: Кнопка уменьшения скорости/отключения двигателя нажмите для уменьшения мощности всасывания, до отключения вытяжки. нажмите и удерживайте, чтобы сразу отключить вытяжку.
осуществляется возврат к установленной ранее скорости ***
L1: Световой индикатор отображения текущей скорости центральные световые индикаторы загораются в зависимости от текущей/используемой скорости всасывания
осуществляется возврат к 3-й скорости всасывания *** выбранная ранее скорость всасывания отображается с помощью световых индикаторов L1 если повышенная скорость установлена при отключенной вытяжке, двигатель выключается.
активна 1-я скорость всасывания
При использовании функций “BOOST” символ T4 мигает: (“BOOST 1”: белым цветом - “BOOST 2”: синим цветом) активна 2-я скорость всасывания
Индикаторы засорения фильтров Через одинаковые интервалы времени вытяжка сигнализирует о необходимости выполнения техобслуживания фильтров.
активна 3-я скорость всасывания
Световой индикатор (L1) начинает мигать (все светодиоды мигают вместе): выполните техобслуживание жироулавливающего фильтра.
T3: Кнопка увеличения скорости нажмите для включения вытяжки нажмите для увеличения мощности всасывания
Световой индикатор (L1) включается попеременно (светодиоды включаются последовательно): выполните техобслуживание фильтра с активированным углем
T4: Кнопка функции “BOOST” – повышенная скорость -
Примечание: Индикация засорения фильтров отображается первые 10 секунд после включения вытяжки. В течение данного интервала следует выполнить сброс индикаторов засорения.
Для очистки используйте ТОЛЬКО специальную тряпку, смоченную нейтральным жидким моющим средством. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ НИКАКИЕ ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ОЧИСТКИ. Не применяйте средства, содержащие абразивные материалы. НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ!
Сброс индикаторов засорения фильтров: длительное нажатие кнопки
Фильтры задержки жира
(L1) включается и Световой индикатор выключается (в зависимости от типа фильтра, для которого осуществляется сброс, светодиоды мигают вместе или включаются последовательно); подается звуковой сигнал, который подтверждает правильное выполнение сброса.
Рис. 9-25 Удерживает частицы жира, исходящие от плиты. Фильтр следует чистить ежемесячно (или когда система индикации насыщения фильтров, если она имеется в Вашей модели, указывает на данную необходимость ) неагрессивными моющими средствами, вручную или в посудомоечной машине при низкой температуре и экономичном цикле мытья. При мытье в посудомоечной машине может иметь место некоторое обесцвечивание фильтра задержки жира, но его фильтрующая характеристика остается абсолютно неизменной. Для снятия жирового фильтра потяните к себе подпружиненную ручку отцепления фильтра.
Включение индикатора загрязнения фильтров Примечание: данная операция выполняется при выключенной вытяжке. - Жироулавливающий фильтр Данный индикатор обычно включен 1-е длительное нажатие кнопок
Угольный фильтр (только в режиме рециркуляции)
если индикатор активен, включается кнопка нажмите кнопку для отключения
Рис. 24 Удаляет неприятные запахи кухни. Насыщение угольного фильтра происходит по истечении более или менее длительного периода эксплуатации, предопределяемого типом кухни и периодичностью очистки фильтров задержки жира. В любом случае, заменяйте картридж по крайней мере через каждые 4 месяца (или когда система индикации насыщения фильтров, если она имеется в Вашей модели, указывает на данную необходимость). Угольный фильтр НЕ подлежит мойке или регенерации. Круглый угольный фильтр Покрыть фильтрами обе стороны для зачехления защитных решеток ротора двигателя, после чего вращать фильтр по часовой стрелке. Для снятия - вращать против часовой стрелки.
если индикатор не активен, включается кнопка нажмите кнопку
- Фильтр с активированным углем Данный индикатор обычно отключен. 2-е длительное нажатие кнопок
если индикатор активен, включается кнопка нажмите кнопку для отключения если индикатор не активен, включается кнопка нажмите кнопку
Вытяжка оборудована освещением на светодиодах LED. Светодиоды обеспечивают оптимальное освещение, их срок службы в 10 раз превышает срок работы традиционных лампочек, и позволяют экономить 90% электроэнергии. Для замены светодиодов обращаться в службу технического обслуживания.
Notice-Facile