RCS-3535C2 - Unealtă de grădină RYOBI - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului RCS-3535C2 RYOBI în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Unealtă de grădină în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. RCS-3535C2 - RYOBI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. RCS-3535C2 mărcii RYOBI.
MANUAL DE UTILIZARE RCS-3535C2 RYOBI
Românß MÞSURI DE SIGURANàÞ GENERALE Vß muláumim cß aái cumpßrat un produs Ryobi. Ferßstrßul cu laná a fost proiectat Ýi fabricat dupß criteriile de exigenáß ridicate ale companiei Ryobi care fac din el un aparat fiabil, uÝor de utilizat Ýi sigur. Având grijß sß îl întreáineái corect, veái profita de un aparat rezistent Ýi performant timp de mulái ani. AVERTISMENT Avertismentele Ýi instrucáiunile conáinute în aceastß secáiune a manualului de utilizare sunt destinate sß vß protejeze. Nerespectarea uneia dintre aceste mßsuri poate provoca rßniri corporale grave. Pentru a utiliza acest aparat în deplinß siguranáß, citiái Ýi înáelegeái prezentul manual de utilizare Ýi, de asemenea, toate etichetele lipite pe aparat. Siguranáa este o chestiune de bun simá, de vigilenáß Ýi de cunoaÝtere a ferßstrßului dumneavoastrß cu laná. AVERTISMENT Pentru a reduce riscurile de rßnire, este indispensabil sß citiái cu atenáie Ýi sß înáelegeái acest manual de utilizare. IMPORTANT Întreáinerea necesitß multß grijß Ýi o bunß cunoaÝtere a aparatului: ea trebuie sß fie efectuatß de cßtre un tehnician calificat. Nu utilizaái decât piese de schimb Ryobi originale în cazul reparaáiilor. Pentru a lucra în deplinß siguranáß, citiái Ýi înáelegeái toate instrucáiunile înainte de a utiliza ferßstrßul cu laná. Respectaái toate mßsurile de siguranáß. Nerespectarea mßsurilor de siguranáß prezentate mai jos poate provoca rßniri corporale grave.
AVERTISMENT Citiái cu atenáie întreg manualul de utilizare înainte de a utiliza ferßstrßul cu laná. Acordaái o atenáie deosebitß mßsurilor Ýi simbolurilor de siguranáß care semnaleazß Pericole, Avertismente Ýi Atenáionßri. Aceste mßsuri de siguranáß sunt destinate sß vß protejeze Ýi sß previnß eventualele rßniri grave. Utilizarea corectß Ýi adecvatß a acestui ferßstrßu cu laná, vß va permite sß profitaái de un aparat fiabil ani de zile, în deplinß siguranáß. AVERTISMENT Acest simbol aratß precauáiile importante care trebuie luate. ServeÝte pentru a vß atrage atenáia, este în joc securitatea dumneavoastrß!!! AVERTISMENT Utilizarea unui aparat poate cauza proiectarea de corpuri strßine în ochi Ýi poate provoca leziuni oculare grave. Înainte de a utiliza aparatul, purtaái ochelari de siguranáß sau ochelari de protecáie cu ecrane laterale, precum Ýi un ecran facial, dacß este necesar. Recomandßm celor care poartß ochelari de vedere sß-Ýi protejeze ochelarii, utilizând o vizierß de securitate sau ochelari de protecáie standard cu ecrane laterale. Protejaáivß întotdeauna ochii. CITIàI TOATE INSTRUCàIUNILE.
ÎNVÞàAàI SÞ VÞ CUNOAÜTEàI APARATUL. Citiái cu deosebitß atenáie manualul de utilizare. Luaái cunoÝtináß atât de aplicaáiile acestui aparat Ýi de limitele lui, cât Ýi de riscurile posibile specifice acestui aparat. FERÞSTRAIELE CU LANà sunt concepute exclusiv pentru tßierea lemnului.
SE POATE PRODUCE UN RECUL DACÞ
EXTREMITATEA GHIDULUI LANàULUI intrß în contact cu un obiect sau dacß lanául ferßstrßului se agaáß Ýi se blocheazß în lemn în timpul tßierii. Acest contact poate provoca un recul brusc al ghidului lanáului în sus Ýi spre înapoi, în direcáia utilizatorului, ca Ýi în cazul în care lanául se agaáß în timpul tßierii. În fiecare din aceste cazuri, puteái pierde controlul ferßstrßului cu laná Ýi puteái fi rßnit grav. NU vß bazaái exclusiv pe elementele de protecáie ale ferßstrßului cu laná. În calitate de utilizator al ferßstrßului cu laná, trebuie sß luaái diverse mßsuri care sß vß permitß sß evitaái riscurile de accidentare Ýi de rßnire.
1. Puteái reduce sau suprima efectul de surprizß
înáelegând principiul general al reculului. Efectul de surprizß contribuie la accidente.
2. Atunci când utilizaái ferßstrßul cu laná, áineái-l
întotdeauna ferm cu douß mâini. Prindeái cu mâna dreaptß mânerul din spate Ýi cu mâna stângß mânerul din faáß, cu degetele cuprinzând mânerele ferßstrßului. O prindere bunß în mânß a aparatului, cu braául stâng întins, va permite sß pßstraái controlul ferßstrßului cu laná în caz de recul.
3. Asiguraái-vß cß zona în care utilizaái ferßstrßul cu
laná nu conáine obstacole. NU lßsaái extremitatea ghidului lanáului sß intre în contact cu un butuc, cu o ramurß, cu un gard sau cu orice alt obiect care poate fi lovit în timpul utilizßrii ferßstrßului cu laná.
4. Realizaái întotdeauna tßierile atunci când motorul
merge la turaáie maximß. Apßsaái complet pe trßgaci Ýi menáineái o vitezß de tßiere regulatß.
5. Nu întindeái braául prea departe Ýi nu áineái
ferßstrßul cu laná deasupra nivelului pieptului.
6. Respectaái instrucáiunile producßtorului pentru
ascuáirea Ýi întreáinerea lanáului.
7. Nu utilizaái decât ghidurile de laná recomandate de
producßtor în caz de înlocuire. NU àINEàI FERÞSTRÞUL CU O SINGURÞ MÂNÞ. Dacß utilizaái ferßstrßul cu laná cu o singurß mânß, riscaái sß vß rßniái grav Ýi sß rßniái persoanele (asistenáii, vizitatorii) prezente în zona de lucru. Ferßstrßul cu laná este conceput pentru a fi áinut cu douß mâini. NU UTILIZAàI FERÞSTRÞUL CU LANà ATUNCI CÂND SUNTEàI OBOSIT. Nu utilizaái ferßstrßul cu laná dacß sunteái obosit, aái consumat alcool sau droguri sau dacß luaái medicamente. PURTAàI ÎNCÞLàÞMINTE DE SIGURANàÞ. De asemenea, purtaái îmbrßcßminte strânsß pe corp, mßnuÝi de protecáie, ochelari de siguranáß, protecáii oculare Ýi auditive, precum Ýi o cascß. NU STAàI PE O SUPRAFAàÞ INSTABILÞ (cum ar fi o scarß, o schelß, un arbore etc.) atunci când utilizaái ferßstrßul cu laná. MANIPULAàI CARBURANTUL CU PRECAUàIE. Înainte de a porni motorul, depßrtaái-vß la cel puáin 15 m de locul unde aái umplut rezervorul. NU LÞSAàI ALTE PERSOANE SÞ STEA ÎN APROPIEREA FERÞSTRÞULUI CU LANà atunci când îl porniái sau când efectuaái o tßiere. Menáineái toái vizitatorii Ýi animalele în afara zonei de lucru. ÎNAINTE DE A ÎNCEPE SÞ TÞIAàI, degajaái zona de lucru, adoptaái o poziáie de lucru stabilß prevedeái în ce parte vß puteái retrage în momentul cßderii arborelui. àINEàI-VÞ LA DISTANàÞ DE LANàUL FERÞSTRÞULUI atunci când motorul este pornit. TRANSPORTAàI FERÞSTRÞUL CU LANà NUMAI ATUNCI CÂND MOTORUL ESTE OPRIT ÜI FRÂNA ESTE PUSÞ, cu ghidul lanáului Ýi cu lanául ferßstrßului orientate spre spate Ýi cu eÝapamentul la distanáß de dumneavoastrß. În timpul transportului ferßstrßului cu laná, utilizaái o teacß adaptatß pentru ghidul lanáului. NU UTILIZAàI UN FERÞSTRÞU CU LANà DEFECT, reglat necorespunzßtor sau care nu este asamblat integral sau corect. Asiguraái-vß cß lanául ferßstrßului se opreÝte atunci când eliberaái trßgaciul acceleratorului. OPRIàI MOTORUL înainte de a aÝeza ferßstrßul cu laná. NU lßsaái motorul sß meargß fßrß supraveghere. Ca mßsurß de siguranáß, activaái Ýi frâna lanáului
înainte de a aÝeza ferßstrßul cu laná. FIàI FOARTE PRUDENT atunci când tßiaái arbuÝti sau ramuri de mici dimensiuni deoarece elementele fine se pot agßáa în lanául ferßstrßului Ýi sß fie proiectate spre dumneavoastrß sau sß vß dezechilibreze. ATUNCI CÂND TÞIAàI O RAMURÞ SUB TENSIUNE, fiái pregßtit sß vß îndepßrtaái repede pentru a evita sß fiái lovit atunci când tensiunea din fibrele lemnului este eliberatß. MENàINEàI MÂNERELE uscate Ýi curate, fßrß urme de ulei sau de carburant. NU UTILIZAàI FERÞSTRÞUL CU LANà DECÂT ÎN SPAàII BINE AERISITE. NU UTILIZAàI FERÞSTRÞUL CÞàÞRAT ÎNTR-UN ARBORE, decât dacß aái fost pregßtit în mod special pentru acest tip de tßiere. àINEàI ÎN PERMANENàÞ UN STINGÞTOR DE INCENDIU LA ÎNDEMÂNÞ ÎN TIMPUL UTILIZÞRII FERÞSTRÞULUI CU LANà. Acoperiái teaca de protecáie în timpul transportului Ýi a depozitßrii ferßstrßului. Asiguraái-vß cß clema suport este în permanenáß montatß corect pe ferßstrßu. RESPECTAàI INSTRUCàIUNILE DE ASCUàIRE ÜI ÎNTREàINERE A LANàULUI FERÞSTRÞULUI. UTILIZAàI NUMAI GHIDURI DE LANà Ýi lanáuri cu o tendináß redusß de recul care sunt recomandate de producßtorul ferßstrßului cu laná. NU MONTAàI un ghid de laná arcuit pe blocul motor Ýi nu utilizaái accesorii nerecomandate pentru ferßstrßul cu laná. PÞSTRAàI ACESTE INSTRUCàIUNI. Consultaái-le regulat Ýi folosiái-le pentru a informa alái utilizatori. Dacß împrumutaái acest aparat, împrumutaái Ýi manualul de utilizare care îl însoáeÝte.
MÞSURI DE SECURITATE SPECIFICE
FERÞSTRAIELOR CU LANà AVERTISMENT Avertismentele Ýi instrucáiunile conáinute în aceastß secáiune a manualului de utilizare sunt destinate sß vß protejeze. Nerespectarea uneia dintre aceste mßsuri poate provoca rßniri corporale grave. MÞSURI DE PRECAUàIE GENERALE NU TÞIAàI LUJERI sau lßstari cu un diametru mai mic de 76 mm. EÜAPAMENTULUI ESTE FOARTE CALD în timpul Ýi dupß utilizarea ferßstrßului cu laná. Aveái grijß sß nu atingeái eÝapamentul, puteái suferi arsuri grave. àINEàI ÎNTOTDEAUNA FERÞSTRÞUL CU LANà CU DOUÞ MÂINI atunci când motorul este pornit. àineái bine ferßstrßul, cu degetele cuprinzând mânerele.
lucru. Nu autorizaái pe nimeni sß stea în apropierea ferßstrßului cu laná în timpul pornirii sau utilizßrii acestuia. Remarcß: suprafaáa zonei de lucru depinde de sarcina care trebuie realizatß, în aceeaÝi mßsurß cu mßrimea copacului sau a piesei de prelucrat. De exemplu, doborârea unui copac necesitß o zonß de lucru mai mare decât alte tipuri de tßieri cum ar fi secáionarea. NU LÞSAàI NICIODATÞ O PERSOANÞ SÞ UTILIZEZE FERÞSTRÞUL CU LANà dacß aceasta nu a primit instrucáiunile necesare pentru buna funcáionare a acestuia. Aceastß mßsurß se aplicß atât persoanelor particulare, cât Ýi societßáilor de închiriere de aparate de acest tip. ÎNAINTE DE A PORNI MOTORUL, asiguraái-vß cß lanául nu este în contact cu niciun obiect. NU UTILIZAàI FERÞSTRÞUL CU LANà DECÂT în spaáii bine aerisite. PURTAàI ÎMBRÞCÞMINTEA ADECVATÞ. Nu purtaái haine largi. Purtaái întotdeauna un pantalon lung Ýi gros, cizme Ýi mßnuÝi. Nu purtaái bijuterii, pantaloni scurái, sandale Ýi nu lucraái niciodatß desculá. Nu purtaái haine largi care ar putea fi prinse de motor sau agßáate în laná sau în ramuri. Purtaái o salopetß, blugi sau un pantalon lung din stofß groasß Ýi rezistentß. Prindeái-vß pßrul deasupra nivelului umerilor. Purtaái încßláßminte antiderapantß Ýi mßnuÝi de lucru pentru a avea o prizß mai bunß a ferßstrßului Ýi pentru a vß proteja mâinile. Purtaái protecáii oculare Ýi auditive, precum Ýi o cascß atunci când utilizaái acest aparat. ÎMPINGEREA ÜI TRACàIUNEA Foráa de reacáie se exercitß întotdeauna în direcáia opusß sensului de rotaáie al lanáului. Trebuie deci sß fiái pregßtit sß controlaái TRACàIUNEA atunci când tßiaái cu marginea inferioarß a lanáului Ýi ÎMPINGEREA atunci când tßiaái cu marginea superioarß a ghidului de laná. Remarcß: ferßstrßul cu laná a fost testat integral în uzinß. Este normal sß se gßseascß urme de ulei pe ferßstrßul cu laná. PRECAUàII PENTRU ÎNTREàINERE Nu utilizaái niciodatß un ferßstrßu deteriorat, reglat incorect sau care nu este asamblat complet sau corect. Asiguraái-vß cß lanául ferßstrßului se opreÝte atunci când eliberaái trßgaciul acceleratorului. Dacß lanául ferßstrßului se roteÝte la ralanti, poate fi nevoie sß reglaái carburatorul. Consultaái secáiunea “Reglarea ralantiului” din acest manual. Dacß lanául ferßstrßului se roteÝte încß la ralanti Ýi dupß reglaje, contactaái un Centru de Service Agreat Ryobi Ýi nu mai folosiái ferßstrßul pânß când nu au fost efectuate reparaáiile. UMPLEREA REZERVORULUI (NU FUMAàI!) Pentru a reduce riscul de incendiu Ýi de arsuri, manipulaái carburantul cu precauáie. Carburantul este o substanáß foarte inflamabilß. Amestecaái Ýi pßstraái carburantul într-o canistrß conceputß pentru pßstrarea benzinei. Amestecaái carburantul în aer liber, departe de orice scânteie sau flacßrß. Alegeái o suprafaáß liberß, opriái motorul Ýi lßsaái-l sß se rßceascß înainte de a-l umple. DeÝurubaái încet buÝonul rezervorului pentru a elibera presiunea Ýi pentru a evita scurgerea carburantului pe lângß buÝon. ÎnÝurubaái bine buÝonul rezervorului dupß umplere. Ütergeái aparatul dacß aái vßrsat carburant. Îndepßrtaái-vß la cel puáin 15 m de locul în care aái umplut rezervorul de carburant înainte de a porni motorul. Nu încercaái niciodatß sß ardeái carburantul vßrsat. AVERTISMENT Orice reparaáii ale ferßstrßului cu laná în afara celor explicate în instrucáiunile de întreáinere din manualul de utilizare trebuie sß fie efectuate de un tehnician calificat. Utilizarea uneltelor care nu sunt adecvate pentru demontarea volantului motorului sau a angrenajului, sau pentru fixarea volantului motorului la demontarea ambreiajului, pot deteriora volantul motorului Ýi pot duce la explozia acestuia, ceea ce poate provoca rßniri corporale grave. RECUL Reculul este o reacáie periculoasß ce poate provoca rßniri grave. Nu vß bazaái exclusiv pe elementele de protecáie ale ferßstrßului cu laná. Trebuie sß luaái mßsuri de precauáie speciale care sß vß permitß sß evitaái riscurile de accident sau de rßnire. Remarcß: consultaái secáiunea “Utilizare” din manual pentru informaáii suplimentare privind reculul Ýi mijloacele de a evita rßnirile corporale grave. ZONA DE TÞIERE / LUCRU: PRECAUàII ELEMENTARE Nu utilizaái ferßstrßul cu laná cßáßrat într-un copac. Nu utilizaái ferßstrßul cu laná pe o scarß. acest lucru este extrem de periculos. Menáineái vizitatorii Ýi animalele în afara zonei de PÞSTRAàI ACEST MANUAL PENTRU A-L PUTEA CONSULTA ULTERIOR.
Românß SIMBOLURI Unele dintre simbolurile de mai jos pot sß aparß pe aparatul dumneavoastrß. Învßáaái sß le recunoaÝteái Ýi memoraái semnificaáia lor. O interpretare corectß a acestor simboluri vß va permite sß utilizaái aparatul cu mai multß siguranáß Ýi de manierß adecvatß. SIMBOL NUME DENUMIRE / EXPLICAàIE Avertisment Indicß precauáiile pe care trebuie sß le luaái pentru siguranáa dumneavoastrß. Citiái cu mare atenáie manualul de utilizare Pentru a reduce riscurile de rßnire, este indispensabil sß citiái cu atenáie Ýi sß înáelegeái acest manual de utilizare înainte de a utiliza acest aparat. Purtaái ochelari de protecáie, protecáii auditive Ýi cascß de protecáie Purtaái protecáii oculare Ýi auditive, precum Ýi o cascß atunci când utilizaái acest aparat. Fumatul interzis Fumatul este interzis, la fel Ýi lucrul în apropierea scânteilor sau a flßcßrii deschise. Utilizarea cu ambele mâini àineái Ýi utilizaái ferßstrßul cu ambele mâini. Utilizarea cu o mânß interzisß Se interzice utilizarea ferßstrßului cu laná áinându-l cu o singurß mânß. Monoxid de carbon Motoarele produc emisii de monoxid de carbon, un gaz inodor care poate fi mortal. Nu utilizaái ferßstrßul cu laná într-un spaáiu închis. Recul PERICOL! Fiái atenái la riscul de recul. Contactul cu ghidului de laná Evitaái contactul extremitßáii ghidului lanáului cu alte obiecte Purtaái întotdeauna mßnuÝi Purtaái mßnuÝi de lucru groase Ýi aderente în timpul utilizßrii ferßstrßului cu laná. Benzinß Ýi ulei Utilizaái benzinß fßrß plumb destinatß automobilelor cu o cifrß octanicß de 87 ([R+M]/2) sau mai mare. Aparatul funcáioneazß cu un motor în 2 timpi care necesitß un amestec de benzinß Ýi de ulei de sintezß în 2 timpi (în proporáie de 2%). àineái vizitatorii la distanáß àineái vizitatorii Ýi animalele la o distanáß de cel puáin 15 m de zona de lucru.
1. Apßrßtoarea mâinii faáß / Frâna lanáului
3. Carterul cilindrului
7. Üurubul de montare a ghidului lanáului
MONTARE AVERTISMENT În caz cß lipseÝte o piesß, nu încercaái sß utilizaái aparatul înainte de a vß fi procurat piesa respectivß. Nerespectarea acestui avertisment poate provoca rßniri corporale grave. AVERTISMENT Nu încercaái sß modificaái aparatul sau sßi adßugaái accesorii a cßror utilizare nu este recomandatß. Astfel de transformßri sau modificßri reprezintß o utilizare abuzivß Ýi sunt susceptibile sß creeze situaáii periculoase care pot provoca rßniri corporale grave. Remarcß: ferßstrßul cu laná a fost testat integral în uzinß. Este normal sß se gßseascß urme de ulei pe ferßstrßul cu laná. Citiái eticheta privind carburantul, apoi îndepßrtaái-o Ýi pßstraái-o împreunß cu manualul de utilizare.
Capacul demarorului / fantele de aerisire Mânerul demarorului Întrerupßtor Pornit/Oprit Butonul de deblocare a trßgaciului Mâner principal Trßgaci de acceleraáie BuÝonul rezervorului de ulei BuÝonul rezervorului de carburant Clama suport Vezi Figurile 34-43. Consultaái secáiunea “Înlocuirea lanáului Ýi a ghidului de laná”, aflatß în continuare în cuprinsul manualului. UTILIZARE AVERTISMENT Nu slßbiái vigilenáa odatß ce vß simáiái familiarizat cu maÝina. Nu uitaái niciodatß cß o secundß de neatenáie este suficientß pentru a vß rßni foarte grav. AVERTISMENT Purtaái întotdeauna ochelari de siguranáß sau ochelari de protecáie cu ecrane laterale când utilizaái aceastß maÝinß. Nerespectarea acestei reguli poate antrena proiectarea de corpuri strßine în ochi Ýi poate provoca rßniri oculare grave.
APLICAàII Utilizaái ferßstrßul cu laná pentru urmßtoarele aplicaáii: Tßierea ramurilor, tßierea copacilor Ýi debitare, în general Tßierea rßdßcinilor de contrafort
SIGURANàÞ AVERTISMENT Opriái întotdeauna motorul înainte de a umple rezervorul. Nu umpleái niciodatß rezervorul unui aparat atunci când motorul este pornit sau când motorul este încß cald. Îndepßrtaái-vß la cel puáin 15 m de locul în care aái umplut rezervorul de carburant înainte de a porni motorul. NU FUMAàI! Nerespectarea acestui avertisment poate provoca rßniri corporale grave. UMPLEREA REZERVORULUI CU CARBURANT (Fig. 2) Curßáaái rezervorul în jurul buÝonului pentru a evita orice contaminare a carburantului. DeÝurubaái încet buÝonul rezervorului pentru a elibera presiunea Ýi pentru a evita scurgerea carburantului pe lângß buÝon. Turnaái cu atenáie amestecul de carburant în rezervor, evitând vßrsarea acestuia. Înainte de a înÝuruba buÝonul, curßáaái garnitura Ýi asiguraái-vß cß aceasta este în bunß stare. ÎnÝurubaái imediat la loc buÝonul rezervorului Ýi strângeái-l bine cu mâna. Aveái grijß sß Ýtergeái orice urmß de carburant vßrsat. Îndepßrtaái-vß la cel puáin 15 m de locul în care aái umplut rezervorul de carburant înainte de a porni motorul. Remarcß: este normal ca motorul sß emitß fum în timpul Ýi dupß prima utilizare. AVERTISMENT Asiguraái-vß cß aparatul nu prezintß scurgeri de carburant. Dacß constataái o scurgere, reparaái ferßstrßul cu laná înainte de a-l folosi din nou pentru a evita riscurile de incendiu sau de arsuri.
în 2 timpi. Amestecaái benzina fßrß plumb Ýi uleiul de motor în 2 timpi într-un recipient curat omologat pentru a conáine benzinß. Motorul funcáioneazß cu benzinß fßrß plumb pentru vehicule cu o cifrß octanicß de 87 ([R + M] / 2) sau mai mare. Nu utilizaái amestecurile de benzinß/ulei vândute în benzinßrii, în special cele pentru motociclete, motorete etc. Utilizaái numai ulei de sintezß în 2 timpi. Amestecaái 2% de ulei cu benzina, adicß într-un raport de 50:1 (2%). Amestecaái bine carburantul înainte de fiecare umplere a rezervorului. Amestecaái carburantul în cantitßái mici: nu amestecaái carburant pentru mai mult de o lunß. Vß recomandßm, de asemenea, sß utilizaái un ulei de sintezß în 2 timpi care conáine un stabilizator de carburant. Manipulaái întotdeauna carburantul cu precauáie, aceastß substanáß este extrem de inflamabilß. Amestecaái Ýi turnaái întotdeauna carburantul în aer liber, departe de orice scânteie sau flacßrß. Nu inhalaái vaporii de carburant. Evitaái ca benzina sau uleiul sß intre în contact cu pielea dumneavoastrß. Evitaái mai ales sß vß stropiái cu benzinß sau ulei în ochi. Dacß vß intrß în ochi benzinß sau ulei, clßtiáii imediat cu apß curatß. Dacß ochii rßmân iritaái, consultaái imediat un medic. Ütergeái imediat carburantul vßrsat.
AMESTECUL CARBURANTULUI Aparatul funcáioneazß cu un motor în 2 timpi care necesitß un amestec de benzinß Ýi de ulei de sintezß
LUBRIFIEREA LANàULUI ÜI A GHIDULUI DE LANà (Fig. 3) Utilizaái ulei pentru laná Ýi ghidul de laná de calitate superioarß Ryobi, conceput pentru lanáuri Ýi gresoare de laná Ýi formulat pentru a fi eficace la temperaturi foarte variate fßrß a fi diluat. Ferßstrßul cu laná consumß aproximativ un rezervor de ulei la un rezervor de carburant. Remarcß: nu utilizaái ulei murdar, folosit deja sau contaminat. Acesta ar putea deteriora pompa de ulei, ghidul sau lanául. Turnaái cu grijß uleiul pentru ghid Ýi pentru laná în rezervor. Umpleái rezervorul de ulei la fiecare umplere a rezervorului de carburant.
ATENàIE Dacß nu eliberaái trßgaciul pentru a încetini motorul atunci când frâna lanáului este aplicatß, riscaái sß deterioraái motorul. Nu áineái niciodatß trßgaciul apßsat atunci când frâna lanáului este aplicatß. UTILIZAREA FRÂNEI LANàULUI (Fig. 4 Ýi 5) Verificaái funcáionarea frânei lanáului înainte de fiecare utilizare. Cu dosul mâinii stângi, activaái frâna lanáului, împingând apßrßtoarea mâinii / frâna lanáului în faáß în timp ce lanául se roteÝte la viteza maximß. Dezactivaái frâna lanáului, trßgând apßrßtoarea mâinii / frâna lanáului spre încheietura dumneavoastrß pânß când se aude un clic. Pornirea la cald: Puneái întrerupßtorul în poziáia PORNIT (I). Asiguraái-vß cß frâna lanáului nu este activatß trßgând apßrßtoarea mâinii / frâna lanáului înapoi. Apßsaái de 4 ori pompa de amorsare. Trageái de mânerul demarorului pânß când motorul merge. AVERTISMENT Dacß frâna lanáului nu opreÝte lanául instantaneu sau dacß frâna trebuie áinutß în timpul utilizßrii ferßstrßului pentru a nu se declanÝa singurß, duceái aparatul la un Centru de Service Agreat pentru a fi reparat înainte de reutilizare. OPRIREA MOTORULUI (Fig. 11-12) Eliberaái trßgaciul acceleratorului Ýi lßsaái motorul sß încetineascß. Pentru a opri motorul, puneái întrerupßtorul în poziáia STOP “ “. Nu aÝezaái ferßstrßul cu laná pe sol cât timp lanául este în miÝcare. Pentru o siguranáß mai mare, aplicaái frâna lanáului atunci când nu folosiái ferßstrßul cu laná. Dacß întrerupßtorul nu opreÝte ferßstrßul cu laná, trageái complet Ýocul (Ýoc / ) Ýi aplicaái frâna lanáului pentru a opri motorul. Dacß întrerupßtorul nu permite oprirea ferßstrßului cu laná atunci când este aÝezat în poziáia de oprire STOP “ “, reparaái-l înainte de a-l folosi din nou pentru a evita sß lucraái în condiáii periculoase Ýi sß vß rßniái grav. Remarcß: când aái terminat de folosit ferßstrßul cu laná, lßsaái presiunea sß iasß deÝurubând buÝoanele rezervoarelor de ulei Ýi de carburant. Lßsaái motorul sß se rßceascß înainte de a depozita ferßstrßul cu laná. PORNIREA MOTORULUI (Fig. 6-10) Pornirea aparatului nu se face la fel dacß motorul este rece sau cald. AVERTISMENT Staái în partea stângß a ghidului de laná. Nu încßlecaái niciodatß ferßstrßul sau lanául; nu vß aplecaái niciodatß peste traiectoria lanáului.
apßrßtoarea mâinii / frâna lanáului înapoi. Apßsaái de 4 ori pompa de amorsare. Trageái complet Ýocul în poziáia de Ýoc ( Trageái mânerul demarorului pânß când motorul porneÝte, însß de maximum 5 ori. Împingeái Ýocul în poziáia intermediarß de semiÝoc ( Trageái de mânerul demarorului pânß când motorul merge. Remarcß: lßsaái motorul ferßstrßului sß meargß cu Ýocul în aceastß poziáie timp de 15 pânß la 30 de secunde în funcáie de temperaturß. În sfârÝit, trageái complet Ýocul în poziáia PORNIT (
Puneái ferßstrßul cu laná pe un sol nivelat Ýi asiguraáivß cß niciun obiect sau obstacol nu se gßseÝte în apropierea aparatului Ýi nu riscß sß intre în contact cu ghidul sau cu lanául. Pentru a evita uzarea prematurß a lanáului, asiguraái-vß cß ghidul lanáului Ýi lanául nu intrß în contact cu solul. àineái bine mânerul auxiliar cu mâna stângß Ýi puneái piciorul drept pe baza mânerului principal. REGLAREA VITEZEI (Fig. 13) Dacß motorul porneÝte, merge Ýi accelereazß dar nu se menáine la ralanti, rotiái Ýurubul de ralanti “T” spre dreapta pentru a mßri ralantiul. Pornirea la rece: Puneái întrerupßtorul în poziáia PORNIT (I). Asiguraái-vß cß frâna lanáului nu este activatß trßgând
Dacß lanául se roteÝte la ralanti, rotiái Ýurubul de ralanti “T” spre stânga pentru a reduce viteza Ýi pentru a opri miÝcarea lanáului. Dacß lanául încß se roteÝte la ralanti Ýi dupß aceastß reglare, contactaái un Centru de Service Agreat pentru a efectua reglajele necesare Ýi nu utilizaái ferßstrßul cu laná pânß când acesta nu a fost reparat. AVERTISMENT Nu inversaái niciodatß poziáia mâinilor descrisß în acest manual (nu aÝezaái mâna stângß pe mânerul din spate Ýi mâna dreaptß pe mânerul din faáß) Ýi evitaái orice poziáie care v-ar aduce corpul sau braául pe traiectoria lanáului. AVERTISMENT LANàUL NU TREBUIE NICIODATÞ SÞ SE ROTEASCÞ LA RALANTI. Rotiái Ýurubul de ralanti “T” spre stânga pentru a reduce viteza Ýi pentru a opri lanául sau contactaái un Centru de Service Agreat pentru a face reglajele necesare. Nu utilizaái aparatul pânß când aceastß reparaáie nu a fost efectuatß. Un laná care se roteÝte la ralanti poate provoca rßniri corporale grave. AVERTISMENT Nu acáionaái trßgaciul acceleratorului cu mâna stângß Ýi nu áineái mânerul auxiliar cu mâna dreaptß. Aveái grijß sß nu vß aflaái niciodatß pe traiectoria lanáului atunci când utilizaái ferßstrßul. POZIàIA DE LUCRU (Fig. 18) àineái-vß bine pe picioare, pe un sol ferm. àineái mâna stângß bine întinsß, pentru a fi pregßtit sß rezistaái la un recul. Staái în partea stângß a ghidului de laná. Degetele mari trebuie sß menáinß partea inferioarß a mânerelor. ÎMPINGEREA ÜI TRACàIUNEA (Fig. 14) Foráa de reacáie se exercitß întotdeauna în direcáia opusß sensului de rotaáie al lanáului. Trebuie deci sß fiái pregßtit sß controlaái TRACàIUNEA, atunci când tßiaái cu marginea inferioarß a ghidului de laná, Ýi ÎMPINGEREA, atunci când tßiaái cu marginea superioarß a ghidului de laná. Remarcß: ferßstrßul cu laná a fost testat integral în uzinß. Este normal sß se gßseascß urme de ulei pe ferßstrßul cu laná. ZONA DE LUCRU (Fig. 19) Nu tßiaái decât lemn sau materiale derivate din lemn. Nu tßiaái tablß, plastic, piatrß sau alte materiale de construcáie. Nu lßsaái niciodatß copiii sß utilizeze ferßstrßul cu laná. Nu lßsaái pe nimeni sß utilizeze ferßstrßul dumneavoastrß înainte de a-i fi citit acest manual de utilizare Ýi de a-i fi dat instrucáiunile necesare pentru utilizarea acestui aparat în deplinß siguranáß. Menáineái orice altß persoanß (asistenái, vizitatori, copii) precum Ýi animalele la o anumitß DISTANàÞ DE SIGURANàÞ faáß de zona de lucru. În timpul operaáiunilor de doborâre, distanáa de siguranáß trebuie sß fie cel puáin egalß cu dublul înßláimii celor mai înalái copaci din zonß. În timpul operaáiunilor de secáionare, pßstraái o distanáß de cel puáin 4,5 m între fiecare lucrßtor. àineái-vß bine pe picioare Ýi staái pe un sol stabil pentru a evita sß vß pierdeái echilibrul în timpul tßierii. Nu áineái ferßstrßul cu laná deasupra nivelului pieptului deoarece astfel este dificil sß-l controlaái în caz de recul. Nu doborâái copaci care se gßsesc în apropierea firelor electrice sau a clßdirilor. Numai profesioniÝtii pot efectua acest gen de operaáiuni. PRECAUàII PENTRU EVITAREA RECULURILOR (Fig. 15-16) AVERTISMENT Reculul se produce atunci când lanául în rotaáie intrß în contact cu un obiect la nivelul pßráii superioare a extremitßáii ghidului de laná sau atunci când lemnul se strânge Ýi prinde lanául în timpul tßierii. Atunci când extremitatea superioarß a ghidului de laná intrß în contact cu un obiect, acesta poate bloca lanául în elementul în curs de tßiere Ýi sß îl opreascß pentru un moment. Aceasta provoacß o proiectare violentß a ghidului de laná în sus Ýi în spate, în direcáia utilizatorului. La fel, dacß lanául ferßstrßului este prins de-a lungul extremitßáii ghidului de laná, acesta poate, de asemenea, sß fie proiectat violent spre utilizator. În fiecare din aceste cazuri, puteái pierde controlul aparatului Ýi puteái fi rßnit grav. Nu vß bazaái exclusiv pe elementele de protecáie ale aparatului. Üi dumneavoastrß trebuie sß luaái diverse mßsuri pentru a evita riscurile de accidente sau de rßnire. Consultaái secáiunea “Mßsurile de siguranáß generale” pentru informaáii suplimentare.
TEHNICI DE UTILIZARE / DE TÞIERE ELEMENTARE Antrenaái-vß tßind butuci mici utilizând diferitele tehnici pentru a vß familiariza cu ferßstrßul cu laná înainte de a începe o operaáiune de tßiere importantß. Adoptaái o poziáie corectß, cu faáa la piesß Ýi cu ferßstrßul la ralanti. Apßsaái complet trßgaciul Ýi aÝteptaái ca motorul sß atingß viteza maximß înainte de a începe sß tßiaái. Începeái sß tßiaái, aÝezând ferßstrßul cu laná pe butuc. Folosiái motorul la turaáie maximß pe toatß durata tßierii. Lßsaái lanául sß preia întreaga sarcinß, este suficient sß apßsaái uÝor în jos. Dacß foráaái tßierea, riscaái sß deterioraái ghidul, lanául sau motorul. Eliberaái trßgaciul imediat ce aái terminat tßierea Ýi lßsaái motorul sß încetineascß. Dacß lßsaái ferßstrßul cu laná sß meargß în gol la viteza maximß, riscaái sß uzaái prematur lanául, ghidul Ýi motorul. Nu exercitaái presiune asupra ferßstrßului la terminarea tßierii.
Verificaái cß arborele nu are ramuri rupte sau uscate care ar putea cßdea Ýi sß vß loveascß în timpul lucrului (F). În timpul tßierii, priviái regulat vârful copacului pentru a vß asigura cß va cßdea în direcáia prevßzutß. àineái toái vizitatorii la o anumitß distanáß de siguranáß (G) (cel puáin dublul înßláimii copacului). Prevedeái în ce parte vß veái retrage în momentul cßderii copacului (H). Dacß arborele începe sß cadß în altß direcáie sau dacß ferßstrßul este blocat sau prins în timpul cßderii, lßsaái ferßstrßul Ýi îndepßrtaái-vß rapid! àineái cont de direcáia vântului înainte de a doborî un copac. Nu doborâái arbori care se gßsesc în apropierea liniilor electrice sau a clßdirilor care ar putea fi atinse de cßderea ramurilor sau a copacului. Dacß terenul este în pantß, staái întotdeauna în partea de sus a terenului deoarece copacul riscß sß se rostogoleascß sau sß alunece în josul pantei dupß ce este tßiat. Îndepßrtaái de pe copac deÝeurile, pietrele, bucßáile de scoaráß, cuiele, agrafele Ýi sârmele din locurile în care veái efectua tßieturile. AVERTISMENT NU doborâái arbori care se gßsesc în apropierea liniilor electrice sau a clßdirilor care ar putea fi atinse de cßderea ramurilor sau a copacului. DOBORÂREA COPACILOR - CONDIàII PERICULOASE (Fig. 20) AVERTISMENT Nu procedaái la doborârea copacilor pe vânt puternic sau pe precipitaáii abundente. AÝteptaái pânß când condiáiile atmosferice nu mai sunt periculoase. TEHNICA DE DOBORÂRE A COPACILOR (Fig. 21 - 24)
1. Prevedeái în care parte vß veái retrage în momentul
cßderii copacului (sau mai multe cßi în caz cß direcáia prevßzutß ar fi blocatß). Degajaái zona situatß în imediata apropiere a copacului Ýi asiguraái-vß cß nu existß obstacole în zona în care aái prevßzut sß vß retrageái. Degajaái aceastß zonß pe circa 135° pornind de la linia de cßdere prevßzutß (A).
2. àineái cont de foráa Ýi direcáia vântului, de înclinarea
Ýi de echilibrul copacului, precum Ýi de amplasarea ramurilor groase. Toái aceÝti factori pot influenáa direcáia în care va cßdea copacul. Nu încercaái sß doborâái un copac urmßrind o linie diferitß de linia de cßdere naturalß (B).
3. Tßiaái o crestßturß de doborâre pe circa 1/3 din
diametrul trunchiului pe partea cßderii copacului (C). Practicaái tßieturile crestßturii astfel încât sß intersecteze linia de cßdere în unghi drept. Crestßtura trebuie sß fie golitß pentru a lßsa un pasaj orizontal pentru ferßstrßul cu laná. Pentru a evita ca greutatea copacului nu blocheazß ferßstrßul cu laná, începeái întotdeauna cu tßietura inferioarß. La doborârea unui copac, este important sß urmaái instrucáiunile urmßtoare pentru a evita riscurile de rßniri corporale grave. Purtaái protecáii oculare Ýi auditive, precum Ýi o cascß (A) atunci când utilizaái acest aparat. Nu doborâái arbori foarte înclinaái, sau arbori mari ale cßror ramuri sunt putrede sau moarte, a cßror scoaráß se desprinde sau care au trunchiul scobit. AceÝti arbori trebuie sß fie împinÝi sau traÝi la pßmânt cu ajutorul unor maÝini grele înainte de a-i tßia. àineái cont de repartizarea Ýi de greutatea ramurilor groase (B). Degajaái lßstßriÝul din jurul copacului pe care îl veái doborî (C). Nu doborâái copaci care se gßsesc în apropierea firelor electrice sau a clßdirilor (D). àineái cont de sensul de înclinare a copacului (E).
4. Realizaái tßietura de doborâre (D) dreaptß
Ýi orizontalß, cu cel puáin 5 cm deasupra tßieturii orizontale a crestßturii de doborâre. Remarcß: nu tßiaái niciodatß pânß la crestßtura de doborâre. Lßsaái întotdeauna o parte de trunchi între crestßtura Ýi tßietura de doborâre (circa 5 cm sau 1/10 din diametrul copacului). Aceastß grosime se numeÝte “balama” (E). Ea controleazß cßderea copacului Ýi îl împiedicß sß derapeze, sß se rßsuceascß sau sß basculeze de pe buturugß. Pentru copacii cu diametru mare, opriái tßietura de doborâre înainte ca aceasta sß fie destul de adâncß pentru a provoca cßderea arborelui sau coborârea acestuia pe buturugß. Introduceái apoi pene de doborâre din lemn sau din plastic (F) în tßieturß astfel încât acestea sß nu atingß lanául. Împingeái-le puáin câte puáin pentru a acáiona ca o pârghie asupra arborelui.
5. Atunci când arborele începe sß cadß, opriái ferßstrßul
cu laná Ýi puneái-l imediat pe sol. Puneái-vß la adßpost în zona prevßzutß, verificând cß arborele nu cade în direcáia dumneavoastrß.
În timpul secáionßrii, staái în partea de sus a pantei astfel încât butucii sß nu se poatß rostogoli în direcáia dumneavoastrß. Uneori este imposibil sß împiedicaái prinderea lanáului (cu tehnicile de tßiere standard) sau este dificil de prevßzut în ce direcáie va cßdea un butuc tßiat. SECàIONAREA CU O PANÞ (Fig. 27) Dacß trunchiul are un diametru suficient pentru a introduce o panß de doborâre (B) fßrß a atinge lanául, folosiái o panß pentru a menáine tßietura deschisß Ýi a evita prinderea lanáului. SECàIONAREA RAMURILOR SUB TENSIUNE (Fig. 28) (C) RAMURÞ SUSàINUTÞ LA UN CAPÞT (D) RAMURÞ SUSàINUTÞ LA AMBELE CAPETE Realizaái o primß tßieturß (E) pe 1/3 din ramurß Ýi apoi o a doua tßieturß pe celelalte 2/3 (F) din partea opusß. În timpul tßierii, ramura va avea tendináa sß se îndoaie. Ferßstrßul cu laná se poate gßsi blocat sau înáepenit în ramurß dacß faceái prima tßieturß pe mai mult de o treime din diametrul acesteia. Acordaái o atenáie deosebitß ramurilor sub tensiune (G) pentru a evita blocarea ghidului sau a lanáului. AVERTISMENT Tßietura de doborâre nu trebuie niciodatß sß atingß crestßtura. Balamaua controleazß cßderea arborelui: aceasta este partea de lemn care rßmâne între crestßtura Ýi tßietura de doborâre. SECàIONAREA PE DEASUPRA (Fig. 29) Începeái cu partea de sus a ramurii tßind-o cu partea inferioarß a ghidului lanáului. Exercitaái o uÝoarß apßsare în jos. Aveái grijß, ferßstrßul va avea tendináa de a se deplasa înainte. TÞIEREA RÞDÞCINILOR DE CONTRAFORT (Fig. 25) O rßdßcinß de contrafort este o rßdßcinß groasß care pleacß de la trunchiul copacului pânß la sol. Tßiaái rßdßcinile groase ale copacului înainte de a începe doborârea. Efectuaái mai întâi o tßieturß orizontalß (A) în rßdßcinß, apoi o tßieturß verticalß (B) perpendicularß. Degajaái partea tßiatß astfel (C) din zona de lucru. Procedaái la doborâre dupß ce aái îndepßrtat rßdßcinile de contrafort. Consultaái secáiunea “Tehnica de doborâre a copacilor” din acest manual. SECàIONAREA PE DEDESUBT (Fig. 30) Începeái sß tßiaái ramura pe dedesubt utilizând partea superioarß a ghidului lanáului. Exercitaái o uÝoarß apßsare în sus. Ferßstrßul cu laná va avea tendináa sß fie împins cßtre dumneavoastrß. Fiái pregßtit pentru aceastß reacáie Ýi áineái bine ferßstrßul pentru a pßstra controlul asupra lui. TÞIEREA RAMURILOR ÜI A CRENGILOR (Fig. 31-32) Lucraái încet, áinând bine ferßstrßul cu laná cu amândouß mâinile. Aveái grijß sß fiái tot timpul în poziáie de echilibru. Staái la distanáß de creanga pe care o tßiaái. Tßiaái creanga aÝezându-vß pe partea opusß în raport cu trunchiul. Nu utilizaái ferßstrßul cu laná pe o scarß. acest lucru este extrem de periculos. Numai profesioniÝtii pot efectua acest gen de operaáiuni. Nu áineái ferßstrßul cu laná deasupra nivelului pieptului deoarece astfel este dificil sß-l controlaái în caz de recul. SECàIONAREA (Fig. 26) Termenul de secáionare se referß la tßierea copacilor doborâái la lungimea doritß. Nu tßiaái decât un trunchi la un moment dat. Instalaái trunchiurile mai mici pe capre de lemn sau pe un alt trunchi pentru a le secáiona. Pßstraái zona de lucru degajatß. Asiguraái-vß cß niciun obiect nu poate intra în contact cu capßtul ghidului de laná sau cu lanául în timpul tßierii: acest lucru ar putea provoca un recul (A).
Românß UTILIZARE ÎNTREàINERE GENERALÞ Nu utilizaái solvenái pentru curßáarea pieselor din plastic. Majoritatea materialelor plastice pot fi deteriorate prin utilizarea unor solvenái vânduái în comerá. Utilizaái o cârpß curatß pentru a curßáa murdßriile, praful, urmele de ulei Ýi de vaselinß etc. AVERTISMENT Nu urcaái niciodatß într-un arbore pentru a tßia o creangß. Nu utilizaái ferßstrßul stând în picioare pe o scarß, o platformß, o creangß, sau în orice altß poziáie instabilß care riscß sß vß facß sß vß pierdeái echilibrul Ýi/sau controlul aparatului. AVERTISMENT Elementele din plastic nu trebuie sß intre niciodatß în contact cu lichid de frânß, benzinß, produse petroliere, uleiuri etc. Aceste produse chimice conáin substanáe care pot distruge, fragiliza sau deteriora plasticul. Dacß curßáaái trunchiul de crengi, este important sß nu efectuaái tßietura finalß de-a lungul trunchiului sau a ramurii principale înainte de a fi tßiat o extremitate a crengii pentru a-i reduce greutatea. Astfel se evitß ca scoaráa sß se rupß la nivelul trunchiului.
1. Efectuaái mai întâi o tßieturß pe dedesubt pe 1/3 din
împingând ghidul lanáului încet pentru ca tßietura sß fie dreaptß. În felul acesta scoaráa se va regenera.
LUBRIFIEREA Toái rulmenáii acestui aparat au fost unÝi cu o cantitate de lubrifiant cu indice ridicat de lubrifiere suficientß pentru toatß durata de viaáß a aparatului în condiáii de utilizare normale. În consecináß, nicio ungere suplimentarß nu este necesarß. AVERTISMENT Dacß ramurile de tßiat sunt situate deasupra nivelului pieptului, lßsaái un profesionist sß efectueze curßáarea crengilor. ÎNLOCUIREA GHIDULUI LANàULUI ÜI A LANàULUI (Fig. 34-43) PERICOL Nu porniái niciodatß motorul înainte de a instala ghidul de laná, lanául, carterul motorului Ýi carterul angrenajului. Dacß unul dintre aceste elemente nu este montat, angrenajul poate fi proiectat afarß sau poate exploda, ceea ce poate provoca rßniri corporale grave. TÞIEREA PRÞJINILOR (Fig. 33) O prßjinß (A) este o ramurß, o buturugß paráial dezrßdßcinatß sau un arbust care este îndoit de o altß bucatß de lemn, astfel încât aceasta se destinde brusc atunci când o tßiaái sau când îndepßrtaái bucata de lemn care o reáine. Buturuga paráial dezrßdßcinatß a unui copac doborât riscß sß se destindß Ýi sß revinß în poziáie verticalß în timpul tßierii pentru a o separa de trunchi. Fiái atenái la prßjini, acestea sunt periculoase. AVERTISMENT Pentru a evita riscurile de rßniri corporale grave, citiái în întregime Ýi înáelegeái toate mßsurile de siguranáß prezentate în aceastß secáiune. AVERTISMENT Prßjinile sunt periculoase pentru cß vß pot lovi Ýi sß vß facß sß pierdeái controlul ferßstrßului cu laná, ceea ce poate provoca rßni grave sau mortale.
ÎNTREàINERE AVERTISMENT Nu utilizaái decât piese de schimb originale Ryobi în cazul reparaáiilor. Utilizarea altor piese poate prezenta pericol sau poate deteriora aparatul.
AVERTISMENT Purtaái întotdeauna ochelari de siguranáß sau ochelari de protecáie echipaái cu ecrane laterale atunci când utilizaái maÝina sau când o curßáaái de praful acumulat cu ajutorul unui jet de aer. Dacß lucrarea genereazß praf, purtaái Ýi un ecran facial sau o mascß.
Puneái întotdeauna întrerupßtorul pe poziáia oprit STOP “ “ înainte de a interveni asupra ferßstrßului. Asiguraái-vß cß frâna lanáului nu este activatß trßgând apßrßtoarea mâinii / frâna lanáului înapoi. Remarcß: atunci când înlocuiái ghidul lanáului Ýi lanául, utilizaái exclusiv un ghid de laná Ýi un laná recomandat de producßtor. Purtaái mßnuÝi atunci când manipulaái lanául Ýi ghidul lanáului. Aceste elemente sunt tßioase Ýi pot conáine bavuri.
Românß ÎNTREàINERE REGLAREA TENSIUNII LANàULUI (Fig. 44-46) Scoateái Ýurubul de montare al ghidului lanáului cu ajutorul cheii mixte furnizate. Scoateái capacul angrenajului. Scoateái ghidul lanáului Ýi lanául. Scoateái lanául vechi din ghidul lanáului. Formaái o buclß cu lanául nou Ýi descurcaái-l dacß este încâlcit. Lamele (A) trebuie sß fie orientate în sensul de rotaáie al lanáului (B). Dacß ele sunt orientate în sens invers, întoarceái bucla pe care aái format-o. AÝezaái inelele de antrenare (C) pe Ýina ghidului (D) conform Figurii 38. Lanául trebuie sß formeze o buclß în partea din spate a ghidului de laná. Menáineái lanául în poziáie pe ghid Ýi treceái bucla în jurul pinionului de antrenare (E). Ajustaái ghidul astfel încât Ýuruburile sß intre în fanta alungitß situatß în spatele ghidului. Remarcß: atunci când aÝezaái ghidul pe Ýuruburi (F), asiguraái-vß cß Ýurubul de reglare (G) se gßseÝte în orificiul de pe axa de tensiune (H) a lanáului. Remontaái carterul ambreiajului (I) Ýi piuliáele de montare (J) ale ghidului. Strângeái cu mâna Ýurubul de montare. Ghidul de laná trebuie sß se poatß miÝca pentru a permite reglarea tensiunii lanáului. Întindeái lanául rotind Ýurubul de strângere a lanáului (K) spre dreapta pânß când lanául este ajustat perfect pe ghid, cu inelele de antrenare introduse corect pe Ýina ghidului. Ridicaái capßtul din faáß al ghidului de laná pentru a vß sigura cß lanául nu se desprinde de pe ghidul de laná. Dacß existß joc între laná Ýi ghidul lanáului, eliberaái capßtul ghidului de laná Ýi strângeái Ýurubul de reglare a tensiunii lanáului cu o jumßtate de rotaáie spre dreapta. Repetaái aceastß operaáiune pânß când nu mai existß joc. àineái capßtul ghidului de laná Ýi strângeái bine Ýuruburile de montare ale ghidului lanáului. Lanául este întins corect atunci când nu mai existß joc la nivelul marginii inferioare a ghidului Ýi când acesta este ajustat dar poate fi rotit cu mâna fßrß a se agßáa. Asiguraái-vß cß frâna lanáului nu este activatß. Remarcß: dacß lanául este prea strâns nu se va învârti. DeÝurubaái puáin Ýuruburile ghidului lanáului Ýi rotiái Ýurubul de reglare a tensiunii cu un sfert de rotaáie spre stânga. àineái capßtul ghidului lanáului Ýi strângeái bine Ýuruburile de montare ale ghidului lanáului. Asiguraái-vß cß lanául se poate învârti fßrß a se agßáa. AVERTISMENT Nu atingeái Ýi nu reglaái niciodatß lanául atunci când motorul este pornit. Lanául este foarte tßios. Purtaái întotdeauna mßnuÝi de protecáie atunci când efectuaái întreáinerea ferßstrßului cu laná.
Opriái motorul înainte de a regla tensiunea lanáului. Asiguraái-vß cß Ýuruburile de montare ale ghidului lanáului pot Ýi deÝurubate cu mâna. Rotiái Ýurubul de reglare a tensiunii lanáului spre dreapta pentru a întinde lanául. Remarcß: lanául, atunci când este rece, este întins corect când nu mai existß joc la nivelul marginii inferioare a ghidului Ýi când este ajustat dar poate fi învârtit cu mâna fßrß sß se agaáe. Întindeái din nou lanául de fiecare datß când inelele de antrenare (A) atârnß sub Ýina inferioarß a ghidului. Remarcß: temperatura lanáului creÝte în cursul utilizßrii. Inelele de antrenare ale unui laná cald întins corect vor atârna cu circa 1,25 mm sub marginea ghidului de laná. Pentru a determina tensiunea adecvatß a unui laná cald, puteái folosi capßtul unei chei mixte. Remarcß: lanáurile noi au tendináa de a se întinde. Verificaái regulat tensiunea lanáului Ýi întindeái-l de fiecare datß când este necesar. ATENàIE Un laná întins la cald poate fi prea strâns dupß ce s-a rßcit. Verificaái “tensiunea la rece” înainte de urmßtoarea utilizare. ÎNTREàINEREA LANàULUI (Fig. 47 - 48) ATENàIE Verificaái dacß întrerupßtorul este în poziáia “STOP ” înainte de a interveni asupra ferßstrßului cu laná. Nu utilizaái acest ferßstrßu decât cu un laná cu o tendináß redusß de recul. Întreáinut corect, acest laná cu tßiere rapidß reduce riscul de recul. Întreáineái corect lanául pentru a obáine o tßiere curatß Ýi rapidß. Lanául trebuie sß fie ascuáit atunci când talaÝul generat este mßrunt Ýi prßfos, dacß trebuie sß foráaái în timpul tßierii sau dacß lanául nu taie decât cu o parte. În timpul întreáinerii lanáului, fiái atent la punctele urmßtoare: un unghi de ascuáire necorespunzßtor al marginii laterale poate mßri riscurile de recul. jocul limitatorilor de adâncime (A):
Românß ÎNTREàINERE ATENàIE Un laná ascuáit incorect sau tocit poate cauza o vitezß excesivß a motorului în timpul tßierii ceea ce poate deteriora motorul.
- cu cât jocul limitatorilor de adâncime este mai mare, cu atât riscul de recul este mai mare.
- dimpotrivß, un reglaj insuficient de adânc reduce calitatea de tßiere. Dacß dináii ating obiecte dure, cum ar fi cuie sau pietre, sau sunt uzaái de noroiul sau nisipul care se gßseÝte pe lemn, încredináaái ascuáirea lanáului unui Centru de Service Agreat. Remarcß: verificaái dacß pinionul de antrenare (B) este uzat sau deteriorat atunci când montaái lanául la loc. Dacß prezintß semne de uzurß sau de deteriorare, înlocuiái-l la un Centru de Service Agreat. Remarcß: dacß nu înáelegeái foarte bine procedura de ascuáire prezentatß în continuare, duceái lanául la ascuáit la un Centru de Service Agreat sau înlocuiái-l cu un laná cu o tendináß micß de recul. AVERTISMENT O ascuáire incorectß a lanáului mßreÝte riscul de recul. AVERTISMENT Dacß nu înlocuiái sau nu reparaái un laná deteriorat, vß expuneái la riscuri de rßniri corporale grave. UNGHIUL DE ASCUàIRE AL MARGINII SUPERIOARE (Fig. 53) (A) CORECT 30° - Suporturile de pile au repere pentru alinierea corectß a pilei pentru a obáine un unghi corect faáß de marginea superioarß. (B) MAI PUàIN DE 30° - Pentru tßierile transversale (C) MAI MULT DE 30° - TßiÝ subáiat care se toceÝte rapid. ASCUàIREA LAMELOR (Fig. 49-52) Descrierea unei lame: (A) Cuáit (B) Margine lateralß (C) Limitator de adâncime (D) Sabot (E) Scobiturß (F) Cßlcâi (G) Nit (H) Margine superioarß Asiguraái-vß cß aái ascuáit toate lamele la acelaÝi unghi Ýi la aceeaÝi lungime, numai lamele uniforme permit obáinerea unei tßieri rapide. UNGHIUL MARGINII LATERALE (Fig. 54) (D) CORECT 80° - Unghiul care se formeazß dacß introduceái o pilß cu diametrul corect în suportul pilei. (E) CÂRLIG - “Agaáß” lemnul Ýi se toceÝte rapid, mßreÝte riscul de recul. Rezultß din utilizarea unei pile cu un diametru prea mic sau áinutß prea jos. (F) UNGHI ÎNAPOI - Necesitß o foráß de avansare prea mare, duce la o uzurß excesivß a ghidului Ýi a lanáului. Rezultß din utilizarea unei pile cu un diametru prea mare sau áinutß prea sus. AVERTISMENT Lanául este foarte tßios. Purtaái întotdeauna mßnuÝi de lucru atunci când efectuaái operaáiuni de întreáinere a lanáului. Evitaái astfel riscurile de rßnire.
JOCUL LIMITATORILOR DE ADÂNCIME (Fig. 55 - 57) Menáineái jocul limitatorilor de adâncime la 0,6 mm (A): Utilizaái un indicator de profunzime pentru a verifica jocul limitatorilor. Verificaái jocul limitatorilor de adâncime dupß fiecare ascuáire a lanáului. Utilizaái o pilß platß (B) (nu este furnizatß) Ýi un reper de ascuáire (C) (nu este furnizat) pentru a pili uniform toái limitatorii. Utilizaái un reper de 0,6 mm. Dupß ce aái pilit nivelul fiecßrui limitator de adâncime, redaái-i forma originalß rotunjind partea din faáß. Aveái grijß sß nu deterioraái inelele de antrenare adiacente cu marginea pilei. Limitatorii de adâncime trebuie sß fie ajustaái cu pila platß urmßrind sensul în care au fost pilite lamele adiacente cu pila rotundß. Aveái grijß ca pila platß sß nu intre în contact cu faáa lamelor în timpul ajustßrii limitatorilor de adâncime. Întindeái lanául înainte de a-l ascuái. Consultaái pentru aceasta secáiunea “Reglarea tensiunii lanáului”. Utilizaái o pilß rotundß de 1,6 mm diametru Ýi un suport de pilß (nu sunt furnizate). Ascuáiái întotdeauna lamele la nivelul mijlocului ghidului de laná. àineái pila la nivel cu marginea superioarß a cuáitului. Nu lßsaái pila sß se încline sau sß oscileze. Exercitând o presiune uÝoarß dar fermß, piliái înspre colául din faáß al lamei. Ridicaái pila la fiecare revenire. Piliái ferm de câteva ori fiecare dinte. Piliái toate lamele pe partea stângß (A) în acelaÝi sens. Treceái apoi de cealaltß parte Ýi piliái lamele pe partea dreaptß (B) în sens opus. Îndepßrtaái reziduurile de piliturß care s-au lipit de pilß cu o perie metalicß.
Românß deschidere a valvei atunci când trßgaciul de acceleraáie nu este apßsat. Reglare: Rotiái Ýurubul de ralanti “T” spre dreapta pentru a mßri viteza de ralanti. Rotiái Ýurubul de ralanti “T” spre stânga pentru a reduce viteza de ralanti. Efectuaái o tßiere de test, apoi reglaái Ýurubul de regim maxim H pentru a obáine cea mai bunß putere de tßiere (nu pentru a regla viteza maximß). Üurubul de regim maxim nu poate fi rotit mai mult de un sfert de rotaáie. ÎNTREàINERE ÎNTREàINEREA GHIDULUI DE LANà (Fig. 58) ATENàIE Asiguraái-vß cß lanául este oprit înainte de a efectua orice lucrare de întreáinere a ferßstrßului. Întoarceái ghidul de laná dupß fiecare sßptßmânß de utilizare pentru a repartiza uzura pe ambele pßrái Ýi a obáine astfel o duratß de viaáß maximß. Dupß fiecare utilizare, curßáaái ghidul Ýi verificaái dacß este uzat sau deteriorat. Deformßrile Ýi bavurile pe Ýinele ghidului sunt consecináe normale ale uzurii. Aceste defecte trebuie sß fie atenuate cu o pilß imediat dupß apariáia lor. Ghidul trebuie sß fie înlocuit în urmßtoarele cazuri: dacß interiorul Ýinelor este uzat atât de mult încât lanául se poate culca pe lateral, dacß este îndoit, dacß Ýinele s-au fisurat sau s-au rupt, dacß Ýinele sunt depßrtate. De asemenea, lubrifiaái ghidul de laná în fiecare sßptßmânß, injectând un produs lubrifiant în orificiul prevßzut în acest scop. Întoarceái ghidul de laná Ýi verificaái dacß orificiile (A) Ýi Ýina lanáului nu conáin impuritßái. AVERTISMENT L A N à U L N U T R E B U I E N I C I O D A TÞ S Þ S E ROTEASCÞ LA RALANTI. Un laná care se roteÝte la ralanti poate provoca rßniri corporale grave. CURÞàAREA DEMARORULUI (Fig. 62) Utilizaái o perie sau aer comprimat pentru a menáine curate orificiile de ventilare (B) ale capacului demarorului. MECANISMUL ANTIGEL AL CARBURATORULUI (Fig. 64 - 65) Ferßstrßul cu laná este echipat cu o trapß de ventilaáie situatß pe partea dreaptß a capacului cilindrului, care transmite aer cald dinspre motor spre carburator pentru a evita riscurile de îngheá în cazul utilizßrii la temperaturi reci. Dacß utilizaái ferßstrßul cu laná la temperaturi cuprinse între 0°C Ýi 5°C Ýi la umiditatea mare, existß riscul formßrii de gheaáß în carburator. Acest lucru ar putea cauza încetinirea motorului Ýi / sau disfuncáionalitßái. Atunci când utilizaái ferßstrßul cu laná în astfel de condiáii, selecáionaái modul antigel înainte de a începe lucrul. Pentru a selecáiona modul antigel: AÝezaái întrerupßtorul în poziáia STOP “ “. Demontaái capacul compartimentului filtrului de aer (A). Scoateái filtrul de aer. Ridicaái Ýocul (E) pentru a-l scoate din capacul cilindrului (C). DeÝurubaái cele cinci Ýuruburi care fixeazß cilindrul. Scoateái capacul cilindrului. Scoateái trapa (D) din partea dreaptß a capacului cilindrului prin apßsare. Rotiái trapa astfel încât inscripáia “Zßpadß” sß se afle în sus, apoi aÝezaái-o la loc. Remontaái capacul cilindrului Ýi înÝurubaái Ýuruburile de fixare. Puneái la loc Ýocul, filtrul de aer Ýi capacul filtrului de aer. CURÞàAREA FILTRULUI DE AER (Fig. 59-60) ATENàIE Asiguraái-vß cß filtrul de aer este montat corect în locaÝul sßu înainte de a monta la loc elementele. Nu lßsaái niciodatß motorul sß meargß fßrß filtru de aer, acest lucru poate deteriora motorul. REGLAREA CARBURATORULUI (Fig. 61 - 63) Înainte de a trece la reglarea carburatorului: Curßáaái fantele de aerisire ale capacului demarorului cu o perie sau cu aer comprimat. Curßáaái filtrul de aer (A). Consultaái secáiunea “Curßáarea filtrului de aer”. Lßsaái motorul sß ruleze câteva clipe înainte de a trece la reglarea ralantiului. AVERTISMENT Condiáiile climaterice Ýi altitudinea pot afecta funcáionarea carburatorului. Nu permiteái vizitatorilor sß se apropie de ferßstrßul cu laná în timp ce reglaái carburatorul. Reglajul ralantiului Reglarea ralantiului permite modificarea gradului de
Românß ÎNTREàINERE parascântei în bunß stare. Asiguraái-vß cß clema suport este în permanenáß montatß corect pe ferßstrßu. AVERTISMENT AÝezaái la loc trapa în poziáia de utilizare normalß (“Soare”) dacß nu existß riscul de îngheá. Dacß utilizaái ferßstrßul cu laná în modul antigel în condiáii de temperaturi ridicate, motorul riscß sß nu poate rula corect. AVERTISMENT EÝapamentului este fierbinte în timpul Ýi dupß utilizarea ferßstrßului cu laná. Pentru a evita riscurile de rßnire gravß, evitaái orice contact cu eÝapamentul. CURÞàAREA MOTORULUI (Fig. 66 - 67) Curßáaái regulat fantele cilindrului (B) Ýi ale volantului motor (A) cu aer comprimat sau cu o perie. Prezenáa impuritßáilor în cilindru poate genera o supraîncßlzire periculoasß a motorului.
AVERTISMENT Nu folosiái niciodatß ferßstrßul cu laná dacß unul dintre elemente nu este montat corect, în special capacul motorului Ýi capacul demarorului. Astfel, uneori se pot sparge sau pot fi proiectate piese. Reparaái volantul Ýi ambreiajul exclusiv la un Centru de Service Agreat.
Remarcß: dacß constataái o pierdere de putere a aparatului, este posibil ca eÝapamentul sß fie înfundat cu depuneri de calaminß. Depunerile trebuie curßáate pentru ca motorul sß-Ýi regßseascß puterea iniáialß.
Lßsaái eÝapamentul sß se rßceascß. Scoateái Ýurubul torx (E) Ýi piuliáele de 8 mm (D) care fixeazß capacul eÝapamentului, scoateái capacul (C) Ýi grila parascântei (A). Dacß grila parascântei este murdarß, curßáaái-o cu o perie micß metalicß. Înlocuiái grila parascântei dacß este fisuratß sau deterioratß. Scoateái eÝapamentul (B) Utilizaái Ýurubelniáa platß pentru a îndepßrta depunerile de calaminß din fantele de aerisire. De asemenea, Ýtergeái Ýi depunerile de calaminß acumulate pe fantele de aerisire ale eÝapamentului Ýi pe eÝapamentul cilindrului. Remontaái eÝapamentul, grila parascântei Ýi capacul eÝapamentului. ÎnÝurubaái la loc Ýurubul torx Ýi piuliáele. INSPECTAREA ÜI CURÞàAREA FRÂNEI LANàULUI (Fig.
Scoateái carterul ambreiajului Ýi curßáaái elementele frânei lanáului (A). Verificaái nivelul de uzurß al benzii de frânß (C) Ýi înlocuiái-o dacß este prea uzatß sau deformatß. Grosimea benzii nu trebuie sß fie mai micß de 0,6 mm. Deci nu trebuie sß fie uzatß mai mult de jumßtate. Pßstraái mecanismul frânei lanáului întotdeauna curat Ýi lubrifiaái puáin articulaáia frânei (B). Testaái sistematic funcáionarea frânei lanáului dupß ce aái efectuat reparaáii sau o curßáare. Consultaái secáiunea “Utilizarea frânei lanáului” din acest manual pentru informaáii suplimentare. Controlaái starea dispozitivului de prindere a lanáului (D) Ýi înlocuiái-l dacß este deteriorat. VERIFICAREA STÞRII FILTRULUI DE CARBURANT (Fig. 68) Inspectaái regulat filtrul de carburant (B). Înlocuiái-l dacß este murdar sau deteriorat. ÎNLOCUIREA BUJIEI (Fig. 69) Motorul aparatului funcáioneazß cu o bujie Champion RZ7C sau NgK CMR7H cu o distanáß disruptivß de 0,64 mm. Înlocuiái-o la fiecare 50 de ore de funcáionare sau mai frecvent, dacß este necesar, cu o bujie de acelaÝi tip. DeÝurubaái bujia rotind-o spre stânga cu ajutorul unei chei (A). Scoateái bujia. Introduceái bujia nouß în filet Ýi rotiái-o spre dreapta cu mâna. În încheiere, strângeái-o bine cu o cheie (B). Remarcß: aveái grijß sß nu scurtcircuitaái firul bujiei: acest lucru ar putea deteriora grav aparatul. AVERTISMENT Chiar cu o curßáare zilnicß a mecanismului, este imposibil sß garantßm fiabilitatea frânei lanáului pe teren. Respectaái instrucáiunile de tßiere. CONTROLUL / CURÞàAREA GRILEI PARASCÂNTEI A EÜAPAMENTULUI (Fig. 70) EÝapamentul este echipat cu o grilß paravan pentru scântei. O grilß parascântei defectß poate crea un risc de incendiu. Grila se poate înfunda chiar în cadrul unei utilizßri normale. Ea trebuie sß fie inspectatß sßptßmânal Ýi curßáatß dacß este necesar. Menáineái întotdeauna eÝapamentul Ýi grila DEPOZITAREA FERÞSTRÞULUI CU LANà (PENTRU 1 LUNÞ SAU MAI MULT) Turnaái tot carburantul rßmas în rezervor într-o canistrß omologatß pentru pßstrarea benzinei.
Pßstraái aparatul într-un loc bine aerisit unde nu este la îndemâna copiilor. Remarcß: nu depozitaái ferßstrßul cu laná în apropiere de agenái corozivi cum ar fi produÝi chimici de grßdinßrit sau sßruri antigel. Consultaái standardele ISO Ýi reglementßrile locale privind depozitarea Ýi manipularea carburantului. Puteái folosi carburantul rßmas pentru un alt aparat echipat cu un motor în doi timpi.
Porniái motorul pânß când acesta se opreÝte singur. Acest lucru permite eliminarea carburantului care ar putea sß se rßsufle Ýi sß lase un reziduu în circuit. Acáionaái de mai multe ori pompa de amorsare pentru a evacua restul de carburant din carburator. Turnaái tot uleiul pentru ghid Ýi laná într-un recipient omologat pentru pßstrarea uleiului. Curßáaái cu grijß ferßstrßul cu laná.
PROBLEMÞ Motorul nu porneÝte. [asiguraái-vß cß întrerupßtorul este în poziáia pornit (I)]. CAUZÞ SOLUàIE Nu existß scânteie la bujie. Verificaái starea bujiei. Scoateái capacul filtrului de aer. Scoateái bujia din cilindru. Reconectaái firele bujiei Ýi puneái bujia pe partea de sus a cilindrului cu partea metalicß în contact cu cilindrul. Trageái de demaror Ýi uitaái-vß dacß se produce o scânteie la electrodul bujiei. Dacß nu se produce nicio scânteie, refaceái testul cu o bujie nouß. Motorul este înecat. Scoateái bujia dupß ce aái pus întrerupßtorul pe poziáia oprit. Împingeái Ýocul în poziáia de mers (împins pânß la capßt) Ýi trageái de 15 - 20 de ori de mânerul demarorului. Acest lucru ar trebui sß elimine excedentul de carburant din motor. Curßáaái Ýi montaái din nou bujia. Puneái întrerupßtorul pe poziáia pornit (I). Acáionaái de 4 ori pompa de amorsare. Trageái de trei ori de mânerul demarorului cu Ýocul apßsat complet (în poziáia pornit). Dacß motorul nu porneÝte, aduceái Ýocul în poziáia de semiÝoc (poziáie intermediarß) Ýi repetaái procedura normalß de pornire. Dacß nici acum nu porneÝte motorul, repetaái toate aceste etape cu o bujie nouß. Motorul porneÝte dar nu accelereazß corect. Üurubul “L” (regim redus) trebuie sß fie reglat. Contactaái un Centru de Service Agreat pentru a solicita reglarea carburatorului de cßtre un tehnician. Motorul porneÝte Ýi apoi se opreÝte. Üurubul “L” (regim redus) trebuie sß fie reglat. Contactaái un Centru de Service Agreat pentru a solicita reglarea carburatorului de cßtre un tehnician. Motorul porneÝte, dar nu funcáioneazß corect la regim maxim. Üurubul “H” (regim maxim) trebuie sß fie reglat. Contactaái un Centru de Service Agreat pentru a solicita reglarea carburatorului de cßtre un tehnician. Motorul nu atinge regimul maxim Ýi/sau degajß fum în exces. Amestecul de benzinß/ulei este incorect. Utilizaái un carburant amestecat recent, conáinând proporáia corectß de ulei de sintezß în 2 timpi.
PROBLEMÞ Motorul nu atinge regimul maxim Ýi/sau degajß fum în exces. CAUZÞ SOLUàIE Filtrul de aer este murdar. Curßáaái filtrul de aer. Consultaái secáiunea “Curßáarea filtrului de aer”. Grila parascântei este murdarß. Curßáaái grila parascântei. Consultaái secáiunea “Controlul / Curßáarea grilei parascântei a eÝapamentului” din acest manual. Üurubul “H” (regim maxim) trebuie sß fie reglat. Contactaái un Centru de Service Agreat pentru a solicita reglarea carburatorului de cßtre un tehnician. Motorul porneÝte, merge Ýi accelereazß dar se opreÝte în ralanti. Üurubul de ralanti al carburatorului trebuie reglat. Rotiái Ýurubul de ralanti “T” spre dreapta pentru a mßri viteza de ralanti. Consultaái secáiunea “Reglarea carburatorului”. Lanául se roteÝte la ralanti. Üurubul de ralanti al carburatorului trebuie reglat. Rotiái Ýurubul de ralanti “T” spre stânga pentru a reduce viteza de ralanti. Consultaái secáiunea “Reglarea carburatorului”. Existß o scurgere de aer în sistem. Contactaái un Centru de Service Agreat pentru înlocuirea sistemului defect. Rezervorul de ulei pentru laná este gol. Rezervorul de ulei trebuie umplut în acelaÝi timp cu rezervorul de carburant. Lanául este prea întins. Consultaái secáiunea “Reglarea tensiunii lanáului” din acest manual. Sistemul de lubrifiere nu funcáioneazß. Lßsaái motorul sß meargß la regim mediu timp de 30 pânß la 45 de secunde. Opriái ferßstrßul cu laná Ýi verificaái dacß nu existß scurgeri de ulei din ghidul lanáului. Dacß existß ulei, lanául poate fi tocit sau ghidul este deteriorat. Orificiile de admisie a uleiului sunt înfundate. Scoateái capacul angrenajului Ýi ghidul lanáului Ýi curßáaái orificiile de admisie a uleiului cu o perie durß. Frâna lanáului este activatß. Dezactivaái frâna lanáului. Consultaái secáiunea “Utilizarea frânei lanáului“. Lanául este prea întins. Consultaái secáiunea “Reglarea tensiunii lanáului” din acest manual. Ghidul lanáului Ýi lanául nu sunt montate corect. Consultaái secáiunea “Înlocuirea lanáului Ýi a ghidului de laná”. Ghidul lanáului Ýi/sau lanául sunt deteriorate. Verificaái ghidul lanáului Ýi lanául. Pinionul de antrenare este deteriorat. Contactaái un Centru de Service Agreat pentru a solicita înlocuirea pinionului de antrenare de cßtre un tehnician. Ghidul de laná Ýi lanául se încßlzesc Ýi scot fum. Motorul porneÝte Ýi merge dar lanául nu se învârte.
GARANàIE - CONDIàII Acest produs Ryobi este garantat în cazul viciilor de fabricaáie Ýi pieselor cu defecte pentru o duratß de doußzeciÝipatru (24) de luni, începând cu data facturii originale emisß de cßtre comerciant utilizatorului final. Deteriorßrile provocate prin uzurß normalß, printr-o utilizare sau întreáinere anormalß sau neautorizatß, sau prin foráarea utilajului sunt excluse din prezenta garanáie acestea aplicându-se Ýi accesoriilor ca baterii, becuri, lame, capete, saci, etc. În caz de funcáionare defectuoasß în perioada de garanáie, vß rugßm sß trimiteái produsul NEDEMONTAT împreunß cu factura de cumpßrare furnizorului dumneavoastrß sau la Centrul Service Agreat Ryobi cel mai apropiat de dumneavoastrß. Drepturile dumneavoastrß legale privind produsele defectuoase nu sunt alterate prin prezenta garanáie. Garanáia susmenáionatß nu este valabilß decât în Regatul Unit, Uniunea Europeanß Ýi Australia. În cazul celorlalte áßri, se poate aplica o garanáie diferitß. Vß rugßm sß contactaái distribuitorul dumneavoastrß local pentru mai multe informaáii referitoare la garanáie.
DECLARAàIE DE CONFORMITATE Declarßm pe proprie rßspundere cß acest produs este în conformitate cu cerináele privind sßnßtatea Ýi siguranáa prevßzute în Directiva MaÝini 98/37/CE Ýi în alte Directive aplicabile cum ar fi Directivele CEM 89/336/CEE, 2000/14/CE privind emisiile sonore, Directiva 97/68/CE privind emisiile de gaz, Directiva 2002/88/CE Ýi 2004/26/CE. Normele europene Ýi/sau naáionale Ýi/sau specificaáiile tehnice urmßtoare au fost consultate pentru a aplica exigenáele în materie de sßnßtate Ýi de siguranáß formulate în directivele comunitare: DIN
Notice-Facile