Anoris T2 i-Size - Scaun auto CYBEX - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Anoris T2 i-Size CYBEX în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre Anoris T2 i-Size CYBEX
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Scaun auto în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Anoris T2 i-Size - CYBEX și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Anoris T2 i-Size mărcii CYBEX.
MANUAL DE UTILIZARE Anoris T2 i-Size CYBEX
![]() | Cuvântul de avertizare indică o posibilă situație periculoasă care, dacă nu este evitată, poate duce la deces sau vătămări grave. | |
![]() | Cuvântul de avertizare indică o posibilă situație periculoasă care, dacă nu evitată, ar putea duce la deteriorarea produsului sau a altor bunuri. | |
![]() | Sfaturi și caracteristici speciale care facilitea-ză utilizarea mai ușoara a scaunului auto. | |
![]() | Video tutorial corect ![]() | |
![]() | text to speech greșit ![]() | |
![]() | inapoi la cuprins semna ![]() |
CUPRINS
CERTIFICARE 621
SIGURANTĂ 621
PIESELE PRODUSULUI 623
PREGĂTIRE PENTRU INSTALARE 624
POZITIA CORECTĂ ÎN VEHICUL 624
INSTALARE ÎN VEHICUL 626
SCOATEREA DIN VEHICUL 628
AJUSTAREA TETIEREI 629
REGLAREA POZITIEI DE ÎNCLINARE 629
ASIGURAREA COPILULUI 630
INFORMATII ŞI INSTRUCTIUNI PENTRU AIRBAG 631
GESTIONAREA BATERIEI 632
SEMNALE DE AVERTIZARE 633
PLIEREA PROTECTIEI LINARE IMPOTRIVA IMPACT LATERAL 634
DEMONTAREA ŞI REAŞEZAREA HUSEI SCAUNULUI 635
CURĂȚAREA 635
ÎNTRETINEREA PRODUSULUI 636
CUM TREBUIE PROCEDAT DUPÅ UN ACCIDENT 637
DURATA DE VIATĂ A PRODUSULUI 637
RECICLAREA 638
GARANTIA PRODUCĂTORULUI 638
CERTIFICARE
UN R129/03
CYBEX Anoris T2 i-Size
Vârsta: 15+ M
Mărime: 76 – 125 cm
Greutate: Până la 21 kg
Vă multumim că v-ați decis asupra Anoris T2 i-Size atunci când ați ales scaunul auto.
SIGURANTĂ

IMPORTANT Citiți cu atenție acest ghid de utilizare înainte de a instala scaunul auto în vehicul și întotdeauna păstrați-I la îndemână pentru referințe viitoare.
⚠ AVERTISMENT Decesul sau rănirea gravă pot apărea dacă nu urmați instrucțiunile producătorului. Pentru a vă menține copilul protejat corespunzător, este absolut esențial să utilizați scaunul auto așa cum este descris în acest ghid de utilizare.
⚠ AVERTISMENT Fără aprobarea Autorității de omologare de tip, scaunul auto nu poate fi modificat sau adăugat în niciun fel.
Informații importante
- Acest scaun auto este autorizat conform UN R129/03.
- Acest scaun auto pentru copil poate fi instalat numai pe scaune de vehicul aprobate pentru utilizarea sistemelor de siguranță pentru copii în conformitate cu manualul vehiculului.
-
Nu folosiți înainte ca vârsta copilului să depășească 15 luni și înainte ca înălțimea copilului să atingă 76 cm. Sistați utilizarea în cazul în care copilul depășește greutatea maximă de 21 de kg sau înălțimea de 125 cm.
-
Pentru ca scaunul auto să ofere cea mai bună protecție posibilă, utilizați întotdeauna protecția liniară împotriva impactului lateral (L.S.P.).
- Scaunul auto a fost, de asemenea, testat și aprobat pentru utilizare fără protecția liniară împotriva impactului lateral (L.S.P.) pliată.
- Protecția liniară împotriva impactului lateral (L.S.P.) orientată spre interiorul vehiculului trebuie pliată în cazul în care scaunul auto este utilizat pe scaunul pasagerului din față sau o altă persoană stă pe scaunul din spate al vehiculului.
- Asigurați-vă întotdeauna că scaunul auto pentru copii nu este blocat pe nici o suprafață atunci când închideți ușa vehiculului sau când reglați scaunul din spate.
- Nu folosiți acest scaun auto mai mult de 10 ani. Scaunul auto este expus la stres ridicat pe durata sa de viață, ceea ce duce la modificări ale calității materialelor sale o dată cu înaintarea în vârstă.
- Scaunul auto este echipat cu un sistem airbag integrat. Este, de asemenea, testat și aprobat fără un sistem airbag activ.
- NU încercați să demontați o parte care nu este destinată a fi îndepărtată, să modificați sau să adăugați orice parte la scaun. Vă sfătuim cu strictețe să nu îndepărtăți părțile fixe, cum ar fi scutul de impact. Garanția va fi anulată dacă se folosesc piese sau accesorii neoriginale.
- NU încercați să eliminați scaunul auto prin deșeuri menajere. Vă rugăm să urmați instrucțiunile de eliminare prezentate în acest ghid de utilizare.
PIESELE PRODUSULUI

(1) Protecția liniară împotriva impactului lateral (L.S.P.)
(2) Banda de protectie a bateriei
(3) Compartimentul bateriei
(4) Picion de sprijin
(5) Panou de afişare
(6) Butoane de eliberare ISOFIX
(7) Brate de blocare ISOFIX
(8) Puncte de ancorare ISOFIX
(9) Indicatori ISOFIX
(10) Buton reglare picior de sprijin
(11) Indicator picior de sprijin
(12) Tetieră
(13) Mâner de reglare tetieră
(14) Mâner de reglare a poziției
(15) Scut de impact
(16) Buton de reglare
(17) Cataramă centură
(18) Limbă cataramă
(19) Butonul de verificare
(20) Indicator scut de impact
(21) Indicator baterie
(22) Buton blocare L.S.P.
(23) Compartiment instruc-
tiuni de utilizare
PREGÂTIRE PENTRU INSTALARE



Protectția liniară împotriva impactului lateral (L.S.P) (1) se pliază auto-mat atunci când scoateți scaunul auto din ambalaj. Asigurați-vă că protecția liniară împotriva impactului lateral (L.S.P) orientată spre ușa vehiculului este complet pliată înainte de a incepe să conduceți.
Înainte de prima utilizare, banda de protecție a bateriei (2) trebuie scoasă din compartimentul bateriei (3) aflată în partea inferioară a scaunului auto.
Imediat ce începeți instalarea scaunului auto se va auzi un semnal acustic de avertizare până când instalarea piciorului de sprijin (4) este corectă și completă.
Dacă ati început instalarea și nu se aude niciun semnal de avertizare sonor, sau dacă indicatorii vizuali de pe panoul de afişare (5) nu sunt aprinși, bateriile trebuie înlocuite.
POZITIA CORECTĂ ÎN VEHICUL

Acesta este un sistem i-Size îmbunătățit de fixare a copilului. Este aprobat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. R129 / 03, pentru utilizare în mașini cu scaune compatibile i-Size, așa cum indică producătorii de mașini în manualele de utilizare.
Dacă vehiculul dv. nu are o poziție de scaun i-Size, vă rugăm să consultați lista cu tipuri de vehicule pentru a afla dacă utilizarea este permisă.
Puteți obține cea mai actualizată versiune a Listei de tipuri de pe go.cybex-online.com/anoris-t2-isize-car-compatibility Dacă vehi- culul dv. nu este echipat cu ISOFIX, scaunul auto nu poate fi utilizat.
Dacă vehiculul dv. nu oferă suficient spațiu, protecția liniară împotriva impactului lateral (L.S.P) poate fi pliată.
Nu este garantat faptul că toate pozițiile de ședere și înclinare pot fi utilizate în toate vehiculele omologate.
Qin motive de siguranță și confort, vă recomandăm să folosiți scaunul vehiculului din spatele pasagerului din față.
⚠ AVERTISMENT Risc de accidentare! Scaunul auto pentru copii trebuie să fie întotdeauna instalat și fixat corect în vehicul chiar și atunci când nu este utilizat.
⚠ AVERTISMENT Risc de accidentare! Bagajele sau orice alte obiecte prezente în vehicul trebuie să fie întotdeauna bine fixate. În caz contrar, acestea pot fi aruncate în interiorul vehiculului, ceea ce ar putea provoca răni fatale.
⚠ AVERTISMENT Nu lăsați niciodată copilul nesupravegheat în vehicul.
⚠ AVERTISMENT Risc de arsuri! Părți ale acestui sistem de siguranță pentru copii se pot încălzi atunci când sunt expuse la lumina directă a soarelui și ar putea arde pielea copilului dv. Protejațivă copilul și scaunul auto de expunerea directă la soare.
INSTALARE ÎN VEHICUL



text_image
CLICK!CLICK! (4)(4)
text_image
ISOFIX (7)(7) (9)(9)(6)(6)
text_image
CLICK! (8)(8)
text_image
(10)(10) (11)(11)Asigurați-vă întotdeauna că ...
- spătarele din vehicul sunt blocate în poziție verticală.
- atunci când instalați scaunul auto pe scaunul pasagerului din față, reglați scaunul vehiculului cât mai înspre înapoi
⚠ AVERTISMENT Risc de accidentare! Nu utilizați puncte de contact portante, altele decât cele descrise în ghidul utilizatorului și marcate pe scaunul vehiculului pentru a fixa scaunul auto.
- Îndoiti piciorul de sprijin (4) până când se blochează în poziția sa principală.
⚠ AVERTISMENT Picionul de sprijin trebuie să fie întotdeauna în contact direct cu podeaua vehiculului. Dacă vehiculul dv. are compartimente de depozitare la picioare, contactați producătorul vehiculului pentru a vă asigura că podeaua mașinii poate susține piciorul de sprijin.
⚠ AVERTISMENT Nu așezați obiecte în zona de piciorului de sprijin din fața scaunului pentru copii.
-
- Aşezati scaunul auto în scaunul dorit al maşinii.
NOTĂ Pentru vehiculele a căror scaunele sunt fabricate din materiale sensibile, scaunele auto pentru copii pot lăsa urme și/ sau pot provoca decolorare. Pentru a proteja scaunul vehiculului puteți așeza o pătură, un prosop sau alte materiale similare sub scaunul auto pentru copii.
-
- Eliberați butoanele ISOFIX Release (6) pentru a extinde brațele de blocare ISOFIX (7).
Butoanele ISOFIX Release pot fi eliberate independent, permitând reglarea independentă a brațelor de blocare ISOFIX.
-
Împingeți brațele de blocare ISOFIX (7) de pe scaunul mașinii în cea mai îndepărtată poziție.
-
Împingeti brațele de blocare ISOFIX (7) în punctele de ancorare ISOFIX (8) până când acestea se blochează cu un "CLIC" sonor. Indicatorii ISOFIX (9) vor trece de la ROŞU la VERDE.
Punctele de ancorare ISOFIX sunt două baghete metalice per scaun de vehicul. Acestea sunt situate între spătar și suprafața scaunului vehiculului. Dacă aveți îndoieli, consultați manualul de utilizare al vehiculului dv.
-
Asigurați-vă că scaunul auto este bine fixat la punctele de anco-rare ISOFIX (8) încercând să îl scoateți din ele.
-
Împingeți scaunul auto către spătarul scaunului vehiculului până când aceasta se aliniază complet cu spătarul.
Mìscând scaunul auto dintr-o parte în alta, aceasta se va sprijini de spătarul scaunului.
- Apăsați butonul de reglare a piciorului de sprijin (10) și extindeți piciorul până când atinge ferm podeaua vehiculului.
RO
- Indicatorul piciorului de sprijin (11) trece pe VERDE atunci când piciorul de sprijin este poziționat corect pe podeaua vehiculului și semnalul de avertizare acustică se va opri.
- Trageți piciorul de sprijin (4) în următoarea poziție de blocare pentru a asigura o transmisie optimă a forței.
SCOATEREA DIN VEHICUL



text_image
(6)(6) (6) (6) ISOFIX (7)(7)
text_image
(10)(10) (4)(4)- Deblocați brațele de blocare ISOFIX (7) pe ambele părți apăsând butoanele ISOFIX Release (6) și, în același timp, trăgându-le înapoi.
- Scoateți scaunul auto și glisați brațele de blocare ISOFIX (7) complet înapoi în pozițiile lor de transport.
- Apăsând butonul de reglare a piciorului de sprijin (10) apăsați piciorul de sprijin (4) înapoi și apoi pliați-l pentru a economi- si spațiu.
AJUSTAREA TETIEREI



text_image
1 (13)
text_image
1 (12) max. 2 cmTetiera (12) poate fi reglată folosind mânerul de reglare a tetierei (13). La reglarea tetierei (12), asigurați-vă că maximum 2 cm (aprox 2 degete lățime) rămân între umerii copilului și tetieră.
⚠ AVERTISMENT Doar o tetieră ajustată optim poate oferi copilului dv. protectie și confort maxim.
REGLAREA POZITIEI DE ÎNCLINARE



text_image
(14)(14)Pentru a regla scaunul auto în poziția dorită, apăsați mânerul de reglare a poziției (14) pe partea din față a scaunului auto.
Asigurați-vă întotdeauna că scaunul auto face clic în mod audibil atunci când îl reglați în poziția înclinată dorită.
ASIGURAREA COPILULUI



text_image
(15)(15) (16)(16) CLICK! (17)(17) (18)(18) (19)(19) (20)(20)⚠ AVERTISMENT Înainte de fiecare călătorie, asigurați-vă că scutul de impact este strâns corect și se potrivește strâns pe corp.
NOTĂ Nu așezați obiecte pe scutul de impact. Nu folosiți obiecte ascuțite pe scutul de impact sau în apropierea acestuia.
- Eliberați scutul de impact (15) prin apăsarea butonului de reglare (16) și trageți simultan scutul de impact înainte.
- Eliberați catarama centurii (17) scutului de impact (15) apăsând butonul ROŞU de eliberare a scaunului auto și așezați scutul de impact lângă scaunul auto.
- Puneti copilul în scaunul maşinii
-
Puneti scutul de impact (15) înapoi și conectați limba centurii (18) scutului de impact în catarama centurii corespunzătoare (17) a scaunului auto. Asigurațivă că auziți un “CLIC” sonor când catarama se blochează. Centurile nu trebuie răsucite Indicatorul scutului de impact (20) trece pe VERDE.
-
Trageți de scutul de impact (15) pentru a verifica blocarea corec-tă a cataramei centurii (17).
- Apăsați butonul de reglare (16) și împingeți scutul de impact (15) spre copil. Scutul de impact (15) trebuie să fie bine fixat pe corpul și pelvisul copilului.
⚠ AVERTISMENT De fiecare dată când copilul este așezat, verificați dacă scutul de impact se potrivește corect și strângeți centurile de reglare.
- Înainte de a începe călătoria, verificați dacă toți indicatorii de pe panoul de afişare (5) sunt pe VERDE apăsând butonul de verificare (19).
INFORMATII ŞI INSTRUCTIUNI PENTRU AIRBAG



Airbag-ul scaunului auto este situat în scutul de impact și oferă siguranță suplimentară în caz de accident.
Trebuie îndeplinite următoarele condiții pentru ca airbag-ul scaunului auto să fie activ:
• Bateria este încărcată suficient.
- Scaunul auto este instalat corect și scutul de impact este fixat.
- Toți indicatorii de pe panoul de afişare sunt aprinși VERDE
GESTIONAREA BATERIEI



În funcție de durata de viață a bateriilor și de comportamentul de utilizare, poate fi necesară schimbarea bateriilor. Dacă bateriile sunt goale, airbag-ul și indicatorii și semnalele de avertizare nu sunt active.
Un semnal de avertizare indică faptul că bateriile trebuie înlocuite.
Pentru a schimba bateriile, trebuie să deschideți compartimentul bateriei (3) cu un instrument adecvat. După schimbarea bateriilor, acest compartiment trebuie închis din nou. Indicatorul bateriei de pe panoul de afişare se va aprinde VERDE. Dacă panoul de afişare nu se aprinde după schimbarea bateriilor, vă rugăm să contactați distribuitorul sau producătorul. Utilizați numai bateriile de tip CR17450 recomandate (3V DC).
- Nu inversați bornele pozitive și negative la montare.
- Folosiți numai baterii identice și noi, fără nici o deteriorare.
•Scoateți întotdeauna bateriile goale.
•Nu tineti bateriile la îndemâna copiilor. - Nu încărcați bateriile.
- Nu supuneti bateriile la şoc sever.
- Nu expuneți niciodată acest produs sau bateriile la foc.
- Nu depozitați bateriile într-un mediu cald și umed.
- Nu dezasamblati bateriile. Nu scurt-circuitati bateriile.
- Scoateți bateriile în caz de stocare mai lungă.
SEMNALE DE AVERTIZARE


Indicatoarele de pe panoul de afişare (5) sunt activate imediat când cel puțin un braț de blocare ISOFIX este conectat la vehicul. Atenție la următoarele semnale de avertizare:

Instalarea incorrectă a brațelor de blo- care ISOFIX
Ambele brațe de blocare ISOFIX trebuie să fie ancorate corect.

Instalarea incorrectă a piciorului de sprijin
Piciorul de sprijin trebuie să fie complet extins și fixat corect pe podea.

Scutul de impact nu este securizat
Verificați dacă limba cataramei este în prinsă.

Finalizați călătoria conform planificării și apoi contactați furnizorul sau producătorul.

Starea de încărcare a bateriei <30%
Bateriile vor trebui schimbate în curând

Starea de încărcare a bateriei <10%
Bateriile trebuie înlocuite cât mai curând posibil
Pentru a verifica starea curentă a indicatorilor, apăsați butonul de verificare.
PLIEREA PROTECTIEI LINARE ÎMPOTRIVA IMPACT LATERAL



text_image
(12)(12) a L.S.P. (1)(1) b (22)(22)Pentru a plia protecția liniară împotriva impactului lateral (L.S.P.) (1), procedați în felul următor:
-
Trageți tetiera (12) în poziția superioară și pliați husa tetierei în sus pentru a descoperi butonul de blocare L.S.P (22).
-
Închideți protecția liniară împotriva impactului lateral (L.S.P) (1) și mențineți-o apăsată în jos. Apăsați butonul de blocare L.S.P (22) spre exterior
- De îndată ce butonul de blocare L.S.P (22) este apăsat în cea mai îndepărtată poziție, protecția liniară împotriva impactului lateral (L.S.P) (1) poate fi eliberată.
Pentru a plia protecția liniară împotriva impactului lateral (L.S.P.) (1) din nou, apăsați ferm pe zona de pe L.S.P. marcată cu „PRESS".
DEMONTAREA ŞI REAŞEZAREA HUSEI SCAUNULUI

⚠ AVERTISMENT Scaunul auto nu trebuie utilizat niciodată fără husa scaunului auto. Asigurați-vă că este utilizat doar o husă originală a scaunului auto CYBEX, deoarece husa constituie o parte integrantă a performanței de siguranță.
Husa este formată din 3 componente care sunt atașate pe scaunul auto în mai multe puncte. Desfaceți din toate fixările Părțile individuale pot fi apoi înlăturate.
Asigurați-vă că înlăturați doar husa părții superioare a scutului de impact.
Pentru a reinstala husa, continuați în ordine inversă.
CURĂȚAREA

Este important să fie folosită husa originală deoarece este o parte esențială a funcționalității scaunului. Puteți obține huse suplimentare de la distribuitorul local.
⚠ AVERTISMENT Husa este o componentă integrală a designului de siguranță al scaunului auto. Prin urmare, scaunul auto nu trebuie niciodată utilizat fără husă sau cu husa unui alt scaun auto.
NOTĂ îmbrăcămintea poate fi spălată la mașina de spălat, la o temperatură de 30° C cu un program de spălare delicat, altfel poate duce la decolorarea țesăturii. Vă rugăm să spălați îmbrăcămintea separat de alte rufe și să nu o uscați în uscător sau în lumina directă a soarelui!
NOTĂ Doar husa detașabilă a scaunului auto poate fi spălată la mașină.
NOTĂ Nu folosiți niciodată agenți de curățare puternici sau înălbitori! Părțile din plastic pot fi curățate cu un agent de curățare ușor și apă caldă.
ÎNTRETINEREA PRODUSULUI

⚠ AVERTISMENT Nu înlăturați niciodată părțile individuale ale scutului de impact! Se poate scoate numai capacul exterior al scutului de impact.
Pentru a garanta o protecție maximă asigurată de scaunul auto, este esențial să respectați recomandările următoare:
- Toate componentele principale ale scaunului auto trebuie să fie verificate periodic pentru a vă asigura că nu prezintă deteriorări. Părțile mecanice trebuie să funcționeze fără probleme.
- Asigurați-vă că scaunul auto nu este blocat între părți dure, pre-cum portiera, șinele scaunelor etc., care pot cauza defectiuni.
•Dacă, spre exemplu, scaunul auto este scăpat pe jos, acesta trebuie să fie testat de către producător înainte de a fi utilizat din nou.
CUM TREBUIE PROCEDAT DUPĂ UN ACCIDENT

⚠ AVERTISMENT Un accident poate provoca deteriorări ale scaunul auto care nu sunt vizibile cu ochiul liber. Înlocuiti întotdeauna scaunul auto după un accident. Dacă aveți elămuriri, contactați distribuitorul sau producătorul.
DURATA DE VIATĂ A PRODUSULUI

Acest scaun auto pentru copii a fost proiectat pentru a fi în măsură să-și îndeplinească funcțiile prevăzute prin utilizare bișnuită pentru o durată de viață de aproximativ 10 ani. Uzura graduală a plasticului cauzată, spre exemplu, de expunerea a lumina solară (UV), poate provoca o ușoară deteriorare a proprietăților produsului. Din moment ce fluctuații foarte mari de temperatură și alte tensiuni imprevizibile sunt comune în vehicule, este necesar să se respecte următoare-le puncte:
- În cazul în care vehiculul este expus direct la lumină solară puternică pentru perioade lungi de timp, scaunul auto pentru copii trebuie să fie îndepărtat din autovehicul sau acoperit cu o pânză albă.
- Verificați periodic toate componentele din plastic și metal ale scaunului și asigurați-vă că nu prezintă deteriorări sau modificări de formă și culoare. Dacă observați orice modificări ale scaunului auto pentru copii, acesta trebuie să fie eliminat sau verificat și, eventual, înlocuit de către producător.
- Modificările la nivelul materialului textil, în special decolorarea, sunt normale pentru utilizarea într-un autovehicul și nu afectează funcționarea scaunului auto.
RECICLAREA

Pentru a proteja mediul, rugăm utilizatorul să separe și să recicleze corespunzător deșeurile rezultate inițial (de la ambalaj) și de la finalul vieții produsului (părți din produs).

Scaunul auto și componentele sale sunt deșeuri speciale și nu trebuie aruncate cu deșeurile menajere. Produsul trebuie eliminat în conformitate cu reglementările regionale. Toate informațiile curente privind eliminarea în țara dv. pot fi găsite la go.cybex-online.com/anoris-t2-isize-disposal.
⚠ AVERTISMENT Pericol de sufocare! Nu lăsați la îndemâna copilului plasticul folosit la ambalare.
GARANTIA PRODUCĂTORULUI

CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Germania) vă oferă 3 ani garanție pentru acest produs. Garanția este valabilă în țara în care acest produs a fost vândut pentru prima dată unui consumator prin canale de vânzare cu amănuntul. Conținutul garanției și toate informațiile esențiale necesare pentru afirmarea garanției pot fi găsite pe pagina noastră de pornire go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Dacă în descrierea articolului este indicată o garanție, drepturile dv. legale împotriva noastră pentru defecte rămân neafectate.
SQ
GJUHA VIZUALE








