HiKOKI DH12DD - Ciocan

DH12DD - Ciocan HiKOKI - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului DH12DD HiKOKI în format PDF.

📄 224 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice HiKOKI DH12DD - page 159
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip de produs Ciocan perforator cu acumulator
Marcă HiKOKI
Model DH12DD
Tensiune nominală 10,8 - 12 V max
Tip de acumulator Litiu-ion (seria BSL12xx)
Capacități ale acumulatorului 1,5 Ah / 2,5 Ah / 4,0 Ah
Încărcător compatibil UC12SL
Nivel de presiune acustică 88 dB(A) (incertitudine K=3 dB)
Nivel de putere acustică 99 dB(A) (incertitudine K=3 dB)
Vibrații (foraj beton) a_h,HD = 9,9 m/s² (K=1,5 m/s²)
Moduri de funcționare Rotație + percusiune, rotație numai
Funcție de oprire automată Da, cu memorare a timpului de găurire
Control al forței reactive (RFC) Da, reduce smuciturile în caz de suprasarcină
Iluminare LED Da, oprire automată după 3 secunde
Temperatură de utilizare -5°C până la 40°C
Temperatură de încărcare 0°C până la 40°C
Greutate (cu acumulator) Variabilă în funcție de acumulator (cel mai greu cu BSL1240M)
Accesorii furnizate Mâner lateral, șubler de adâncime, cheie, etc.
Garanție Conformă reglementărilor naționale

Întrebări frecvente - DH12DD HiKOKI

Cum să încarc corect acumulatorul ciocanului meu perforator HiKOKI DH12DD?
Conectați încărcătorul UC12SL la o priză de rețea, introduceți ferm acumulatorul litiu-ion. Lampa indicator roșu clipește în timpul încărcării și se aprinde fix când acumulatorul este complet încărcat. Încărcați numai la o temperatură ambientală de 0°C până la 40°C.
Cum se instalează și se scoate un burghiu SDS-plus?
Trageți inelul mandrinei înainte, introduceți burghiul rotindu-l ușor, apoi eliberați inelul pentru a bloca. Pentru a scoate, trageți inelul și scoateți burghiul. Asigurați-vă că acumulatorul este scos și întrerupătorul pe 'Oprit'.
Ce fac dacă scula nu pornește?
Verificați dacă acumulatorul este încărcat și bine fixat (trebuie să se audă un clic). Curățați praful de pe bornele acumulatorului și ale compartimentului. Dacă problema persistă, contactați un service post-vânzare autorizat.
Cum se utilizează funcția de oprire automată?
Apăsați butonul inversor timp de peste 2 secunde pentru a intra în modul memorie (indicatorul clipește). Efectuați o găurire: timpul este memorat. La găuririle ulterioare, scula se oprește automat după acest interval. Pentru a anula, apăsați din nou 2 secunde.
Cum se curăță acumulatorul și compartimentul acumulatorului?
După găurirea betonului, scoateți acumulatorul și curățați praful cu un pistol de aer sau o cârpă uscată. Verificați dacă bornele sunt curate. Aceasta previne contactele deficitare și căderea acumulatorului.
Ce accesorii pot folosi cu DH12DD?
Utilizați numai burghie SDS-plus și accesorii originale HiKOKI. Pentru găurirea lemnului sau metalului, utilizați mandrina port-burghiu opțională. Utilizarea accesoriilor neconforme poate deteriora scula.
Ce unsoare se folosește pentru ciocanul perforator?
Utilizați unsoarea specificată de HiKOKI (unsoare cu vâscozitate scăzută). Utilizarea unei alte unsori poate provoca o funcționare defectuoasă. Faceți înlocuirea unsorii de către un agent de întreținere autorizat.
Cum se transportă în siguranță un acumulator litiu-ion?
Informați transportatorul că pachetul conține un acumulator litiu-ion. Dacă puterea de ieșire depășește 100 Wh, se aplică proceduri speciale. Pentru a evita scurtcircuitele, plasați un capac pe borne sau depozitați acumulatorul în sculă.
Ce fac dacă acumulatorul se supraîncălzește în timpul utilizării?
Motorul se poate opri automat. Eliberați trăgaciul și lăsați acumulatorul și scula să se răcească timp de 15 până la 30 de minute. Dacă indicatorul clipește, scoateți acumulatorul și lăsați-l să se răcească înainte de a reutiliza.
Cum se reglează adâncimea de găurire?
Utilizați șublerul de adâncime furnizat. Deșurubați mânerul lateral, introduceți șublerul în orificiul prevăzut, reglați adâncimea dorită și strângeți din nou mânerul. Aveți grijă să nu găuriți dincolo de adâncimea reglată.

Întrebările utilizatorilor despre DH12DD HiKOKI

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Ciocan în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. DH12DD - HiKOKI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. DH12DD mărcii HiKOKI.

MANUAL DE UTILIZARE DH12DD HiKOKI

Citiți toate avertismentele de siguranță, instrucțiunile, ilustrațiile și specificațiile furnizate cu această sculă electrică.

Nerespectarea tuturor instrucțiunilor de mai jos poate avea ca efect producerea de șocuri electrice, încendii și/sau vătămări grave.

Păstrați toate avertismentele și toate instrucțiunile, pentru a le putea consulta pe viitor.

Termenul „sculă electrică” prezent în toate avertismentele de mai jos se referă la scula dumneavoastră electrică alimentată la priză (cu cablu de alimentare) sau la scula electrică alimentată cu acumulatori (fără cablu de alimentare).

1) Siguranta în zona de lucru

a) Păstrați zona de lucru curată și bine iluminată.
Zonele de lucru dezordonate și întunecate predispun la accidente.
b) Nu utilizați sculele electrice în atmosferă explozivă, cum ar fi în prezența lichidelor, gazelor sau a prafurilor infl amabile.
Sculele electrice produc scântei care pot aprinde praful sau aburii.
c) Tineți copiii sau privitorii la distanță în timp ce utilizati scula electrică.
Distragerea atenției vă poate face să pierdeți controlul asupra sculei.

2) Siguranța electrică

a) Ștecărele sculelor electrice trebuie să corespundă prizelor în care sunt introduse. Nu modificați niciodată ștecărul în niciun fel. Nu folosiți niciun fel de adaptoare pentru ștecăr la sculele electrice cu împământare (legate la pământ).
Ştecarele nemodificate și prizele corespunzătoare reduc riscul de soc electric.

b) Evitați contactul corpului cu suprafețele împământate, cum ar fi conductele, radiatoarele, cuptoarele și frigiderele.

În cazul în care corpul dvs. este împământat există un risc crescut de electrocutare.

c) Nu expuneți sculele electrice la ploaie și nu le lăsați în atmosferă umedă.

Intrarea apei într-o sculă electrică mărește riscul de electrocutare.

d) Nu forțati cablul de alimentare. Nu folosiți niciodată cablul de alimentare pentru a transporta, a trage sau a scoate scula electrică din priză.

Tineți cablul de alimentare departe de căldură, ulei, muchii ascuțite și de piese în mișcare.

Cablurile de alimentare deteriorate sau încolăcite măresc riscul de șoc electric.

e) Atunci când folosiți o sculă electrică în aer liber, utilizați un prelungitor adecvat pentru utilizarea în exterior.

Folosirea unui prelungitor adecvat pentru exterior reduce riscul de soc electric.

f) Dacă utilizarea într-o zonă umedă nu poate fi evitată, folosiți o sursă de alimentare cu întrerupător de protecție la curent rezidual (RCD).

Folosirea dispozitivelor RCD reduce riscul producerii şocurilor electrice.

3) Siguranța personală

a) Atunci când folosiți o sculă electrică fiți vigilant, fiți atent la ceea ce faceți și acționați conform bunului simț. Nu folosiți scule electrice atunci când sunteți obosit sau vă aflați sub influența drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor.

Un moment de neatenție în timpul utilizări unei scule electrice poate provoca vătămări personale grave.

b) Folosiți echipament de protecție personală. Purtați întotdeauna protecție pentru ochi. Echipamentele de protecție, cum ar fi măștile pentru praf, încălțămintea anti-alunecare, căștile sau protecțiile auditive, folosite în situațiile corespunzătoare vor reduce vătămările personale.

c) Preveniți pornirea neintentionată. Înainte de a conecta scula la priză și / sau la setul de accumulatori și înainte de a ridica sau transporta scula, asigurați-vă că întrerupătorul este pe poziția oprit.

Transportarea sculelor electrice cu degetul pe întrerupător sau introducerea în priză a sculelor electrice care au întrerupătorul pe poziția pornit sunt situații ce predispun la accidente.

d) Înainte de a pune scula electrică în funcțiune, îndepărtați toate cheile de reglare și orice alte chei.

O cheie sau o cheie de reglare rămase atașate de piesa rotativă a sculei electrice poate provoca vătămări personale.

e) Evitați dezechilibrarea. Mențineți permanent un contact corect al piciorului și un bun echilibru.

Acest lucru permite un mai bun control al sculei electrice în situații neasteptate.

f) Purtati haine corespunzătoare. Nu purtați haine largi și nici bijuterii. Tineți-vă părul și hainele la distanță de piesele în mișcare.

Hainele largi, bijuteriile și părul lung pot fi prinse în piesele în mișcare.

g) Dacă sunt prevăzute dispositive de conectare la sisteme de extragere și colectare a prafului, asigurați-vă că acestea sunt conectate și sunt folosite corespunzător.

Utilizarea acestor dispositive poate reduce pericolele legate de praf.

h) Nu lăsați obișnuința dobândită din utilizarea frecventă a sculelor să vă facă să deveniți superficiali și să ignorați principiile de siguranță în folosirea sculei.

O acțiune neglijentă poate provoca vătămări grave într-o fractiune de secundă.

4) Utilizarea și îngrijirea sculei electrice

a) Nu forțați scula electrică. Folosiți scula adecvată pentru aplicația dvs.

Scula potrivită va face treabă mai bună și mai sigură, la parametrii la care a fost proiectată.

b) Nu folosiți scula electrică în cazul în care întrerupătorul nu își îndeplinește funcția de pornire și oprire.

Sculele electrice care nu pot fi comandate prin intermediul întrerupătorului sunt periculoase și trebuie reparate.

c) Înainte de a face orice fel de reglaje, de a schimba accesoriiile și de a depozita sculele electrice, scoateți ștecărul din priză și/sau scoateți setul de acumulatori din sculă, dacă este detaşabil.

Aceste măsuri preventive de siguranță reduc riscul pornirii accidentale a sculei electrice.

Română

d) Depozitați sculele electrice neutilizate departe de zona de actiune a copiilor și nu lăsați persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electrică sau cu prezentele instrucțiuni să folosească scula electrică.

Sculele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiti.

e) Întrețineți sculele electrice și accesoriiile. Verificați alinierea și prinderea pieselor mobile, ruperea pieselor precum și orice alte aspecte care ar putea să influențeze funcționarea sculelor electrice. Dacă scula electrică este deteriorată, înainte de a o utiliza, duceți-o la reparat.

Multy accidente sunt provocate de scule electrice întreținute necorespunzător.

f) Păstrați elementele de tăiere curate și ascuțite. Elementele de tăiere bine întreținute și cu muchiile de tăiere bine ascuțite sunt mai ușor de controlat și este mai puțin probabil să se agațe.

g) Folosiți scula electrică, accesoriiile și vârfurile etc. în conformitate cu prezentele instrucțiuni, luând în considerare condițiile de lucru și operațiunile ce urmează a fi efectuate.

Folosirea sculei electrice pentru alte operațiuni decât cele prevăzute poate avea ca efect apariția unor situații periculoase.

h) Mentineți mânerele și suprafetele de prindere uscate, curate și ferite de ulei și unsoare.

Mânerele și suprafețele de prindere alunecoase nu permit manipularea și controlul sculei în condiții de siguranță în situații neașteptate.

5) Utilizarea si întretinerea sculelor cu acumulatori

a) încărcați numai cu încărcătorul indicat de producător.

Un încărcător adecvat unui anumit tip de pachet de accumulatori poate prezenta pericol de incendiu dacă este folosit pentru încărcarea altui tip de pachet de accumulatori.

b) Folosiți sculele electrice exclusiv cu tipurile de pachete de accumulatori indicate.

Folosirea unui alt tip de pachet de accumulatori poate provoca vătămări sau incendii.

c) Atunci când setul de acumulatori nu este folosit, tineți-l departe de obiecte metalice cum ar fi agrafe de birou, monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice mici care ar putea realiza conectarea terminalelor setului de acumulatori.

Scurtcircuitarea terminalelor accumulatorilor poate provoca arsuri sau incendii.

d) In cazul exploatații abuzive, din acumulatori poate ieși lichid; evitați contactul cu acest lichid. In cazul unui contact accidental, spălați cu apă. In cazul contactului cu ochii, consultați un medic.

Lichidul care iese din accumulatori poate provoca iritații sau arsuri.

e) Nu utilizati un set de accumulatori sau o sculă care este deteriorat(ă) sau modificat(ă).

Este posibil ca accumulatorii deteriorați sau modificați să prezinte un comportament imprevizibil care poate duce la incendiu, explozie sau risc de vătămare.

f) Nu expuneți un set de accumulatori sau o sculă la foc sau la temperaturi excesive.

Expunerea la foc sau la temperaturi de peste 130°C poate provoca explozie.

g) Respectați toate instrucțiunile de încărcare și nu încărcați setul de acumulatori sau scula în afara intervalului de temperatură specificat în instrucțiuni.

Încărcarea necorespunzătoare sau la temperaturi în afara intervalului specificat poate deteriora accumulatorul și poate crește riscul de incendiu.

6) Service

a) Scula electrică trebuie reparată de o persoană calificată, folosind numai piese de schimb identice.

Astfel se asigură menținerea siguranței sculei electrice.

b) Nu reparați niciodată seturile de accumulatori deteriorați.

Repararea seturilor de accumulatori ar trebui efectuată numai de producător sau de furnizori de service autorizați.

PRECAUTIE

Tineți copii și persoanele infirme la distanță.

Atunci când nu este folosită, scula electrică trebuie depozitată departe de zona de acțiune a copiilor și a persoanelor infi rme.

AVERTISMENTE DE SIGURANTĂ PRIVIND CIOCANUL ROTOPERCUTOR FĂRĂ FIR

1) Instructiuni de siguranță pentru toate operațiile a) Purtați protectii pentru urechi

Expunerea la zgomot poate duce la pierderea auzului.

b) Folosiți mânerul / mânerele auxiliar(e), dacă au fost furnizate împreună cu scula.

Pierderea controlului poate provoca vătămări personale.

c) Tineți mașina electrică de suprafetele de prindere izolate, când efectuați o operație în care accesoriiul de tăiere poate intra în contact cu cabluri ascunse.

Accesoriiile de tăiere care intră în contact cu un cablu “sub tensiune” pot pune “sub tensiune” părțile metalice descoperite ale sculei electrice și pot electrocuta operatorul.

2) Instructiuni de siguranță la utilizarea burghielor lungi cu ciocanele rotopercutoare

a) Incepeti întotdeauna găurirea la viteză redusă și cu vârful burghiului în contact cu piesa de lucru.

La viteze mai mari, este posibil ca burghiul să se îndoaie dacă îi este permis să se rotească liber fără a fi în contact cu piesa de lucru, ducând la vătămare personală.

b) Aplicați presiune doar pe direcția de avans a burghiului și nu aplicați presiune excesivă.

Burghiele se pot îndoi cauzând ruperea acestora sau pierderea controlului, ducând la vătămare personală.

AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND SIGURANTA

  1. Nu permiteți pătrunderea materiilor străine în orificiul pentru conectarea acumulatorului.

  2. Nu demontați niciodată acumulatorul sau încărcătorul.

  3. Nu scurtcircuitați niciodată acumulatorul. Scurtcircuitarea acumulatorului va produce un curent electric puternic și acesta se va supraîncălzi. Acumulatorul va arde sau se va strica.

  4. Nu aruncați acumulatorul în foc. Dacă acumulatorul este ars, acesta poate exploda.

  5. Când se folosește această unitate în continuu, unitatea se poate supraîncălzi, ceea ce ar putea duce la deteriorarea motorului și a comutatorului. Vă rugăm să nu folosiți ciocanul timp de aproximativ 15 minute.

  6. Nu introduceți obiecte în fantele de ventilatie ale încărcătorului. Introducerea obiectelor de metal sau inflamabile în fantele de ventilatie ale încărcătorului va duce la pericol de şoc electric sau deteriorarea încărcătorului.

  7. Aduceți acumulatorul la magazinul de la care a fost cumpărat de îndată ce durata de viață a acestuia, după încărcare, devine prea scurtă pentru uz practic. Nu aruncati acumulatorul consumat.
  8. Înainte de a începe să spargeti, ciobiți sau să perforați un perete, o podea sau un tavan, asigurați-vă că nu există cabluri electrice sau conducte în acestea.
  9. Asigurați-vă că întrerupătorul este în poziția de ÎNCHIS. Dacă accumulatorul este instalat în timp ce comutatorul este în poziția PORNIT, scula electrică va intra în funcțiune imediat, ceea ce ar putea produce un accident grav.
  10. Nu atingeți bitul în timpul sau imediat după operare. Bitul se înfierbântă foarte tare în timpul operării și ar putea produce arsuri grave.
  11. Tineți întotdeauna ferm mânerul corpului și mânerul lateral al sculei electrice. În caz contrar, contraforța produsă poate duce la o operare imprecisă și chiar periculoasă.
  12. Purtati o mască de praf Nu inhalați prafurile dăunătoare generate în operațiile de forjare și dăltuire. Praful poate pune în pericol sănătatea dumneavoastră și a oamenilor din jur.
  13. Asigurați-vă că acumulatorul este montat ferm. Dacă este slăbit chiar și puțin, acesta poate cădea și poate produce accidente.
  14. Pentru a preveni accidentele, asigurați-vă că opriți comutatorul și scoateți acumulatorul înainte de schimbarea accidentelor, stocare, transportare sau când nu utilizați sculele.
  15. Montarea burghiului
    ○ Pentru a preveni accidentele, asigurați-vă că ați oprit comutatorul și scoateți acumulatorul.
    ○ Atunci când utilizati scule precum vârfuri, burghie etc., asigurați-vă că utilizati piesele originale concepute de compania noastră.
    ○ Curățați partea de mâner a burghiului.
    ○ Verificați angrenarea trăgând de burghiu.
  16. Operați maneta de schimbare numai când motorul este oprit complet. Operarea manetei de schimbare în timp ce motorul rulează poate cauza vârful sculei să se rotească în mod neașteptat și poate duce la accident. (Fig. 10)
  17. Rotație + ciocănire Când burghiul atinge bara de constructie din fier, burghiul se va opri imediat și ciocanul rotativ va reacționa pentru a învârti. Prin urmare, strângeti bine mânerul lateral, țineți mânerul corpului și mânerele laterale.
  18. Numai rotatie
    ○ Pentru a găuri material din lemn sau metal folosind mandrina burghiului și adaptorul mandrinei (accesorii opționale).
    ○ Aplicarea forței mai mult decât este necesar nu numai că va accelera lucrul, dar va deteriora ascuțitul din capăt al burghiului și în plus va reduce durata de viață a ciocanului rotativ.
    ○ Burghiul se poate sparge în timp ce ciocanul rotativ se retrage de la orificiul de găurit. Pentru retragere, este important să folositi o mișcare de împingere.
    Nu încercați să dati găuri de ancorare sau găuri în beton cu aparatul setat numai în funcția de rotație.
    Nu încercați să utilizați ciocanul rotativ în modul de rotire și lovire cu mandrina burghiului și adaptorul mandrinei atașate. Acest lucru ar scurta durata de viață a fiecărei componente a mașinii.

  19. Nu priviți sursa de lumină direct. Vă puteți vătăma ochii. Ștergeți orice urmă de murdărie sau funingine depusă pe obiectivul becului LED cu o cârpă moale, având grijă să nu zgâriati obiectivul.
    Zgârieturile de pe obiectivul becului LED pot duce la scăderea luminozității.

  20. Utilizați întotdeauna scula și accumulatorul la temperaturi cuprinse între -5°C și 40°C.
  21. Încărcați întotdeauna accumulatorul la o temperatură ambientală de 0–40°C.
  22. Asigurati-vă că tineți scula ferm așa cum este indicat în Fig. 17 în timpul operării.

PRECAUTII REFERITOARE LA ACUMULATORUL LITIU-ION

Pentru prelungirea duratei de viață, acumulatorul litiuion este echipat cu o protecție pentru oprirea furnizării de energie.

În situațiile 1 la 3 descrise mai jos, atunci când folosiți aparatul, chiar dacă acționați întrerupătorul, motorul se poate opri. Aceasta nu este o defectiune, ci un rezultat al funcției de protectie.

  1. Atunci când accumulatorul este descărcat, motorul se oprește.
    În această situație încărcați imediat acumulatorul.
  2. În situația suprasolicitării aparatului, motorul se poate opri. În această situație, eliberați întrerupătorul și îndepărtați cauza suprasolicitării. După aceasta, puteți folosi din nou aparatul.
  3. În situația supraîncălzirii accumulatorului în timpul lucrului, alimentarea aparatului de la accumulator se poate întrerupe.
    În această situație, încetăți să mai utilizați acumulatorul și lăsați-l să se răcească. După aceasta, puteți folosi din nou aparatul.
    Mai mult, vă rugăm să acordați atenție următoarelor avertismente și indicații privind precauția.

AVERTISMENT

Pentru a împiedica apariția scurgerilor la accumulator, a generării de căldură, emisiilor de fum, exploziei și aprinderii, vă rugăm să respectați următoarele măsuri de precauție.

  1. Asigurați-vă că pe accumulator nu se strânge șpan și nici praf.

O In timpul lucrului, asigurați-vă că pe accumulator nu cade span și nici praf.

○ Asigurați-vă că șpanul și praful care cad pe scula electrică în timpul lucrului nu se strâng pe accumulator.

Nu depozitați un accumulator nefolosit într-un loc expus la span și la praf.

Înainte de a depozita un accumulator, îndepărtați de pe acesta toate urmele de șpan și de praf și nu depozitați acumulatorul împreună cu piese metalice (șuruburi, cuie etc.).

  1. Nu găuriți acumulatorul cu obiecte ascuțite cum ar fi cuiele, nu îl loviți cu ciocanul, nu călcați pe el, nu îl aruncați și nu îl supuneți unor șocuri fizice puternice.

  2. Nu utilizati un accumulator care pare deteriorat sau care este deformat.

  3. Nu folosiți acumulatorul cu polaritatea inversată.

  4. Nu îl conectați direct la sursele de energie electrică sau la brichetele electrice ale mașinilor.

  5. Nu folosiți acumulatorul în alte scopuri decât cele indicate.

  6. În cazul în care acumulatorul nu se încarcă după trecerea timpului de încărcare specificat, încetați imediat să îl mai încărcați.

  7. Nu expuneți acumulatorul la temperaturi sau presiuni ridicate, de exemplu nu îl introduceti într-un cuptor cu microunde, într-un uscător sau într-un container presurizat.

Română

  1. Tineți-l departe de flacără imediat ce observați scurgeri sau mirosuri neplăcute.
  2. Nu îl folosiți în locuri în care se generează o puternică electricitate statică.
  3. În cazul în care observați la acumulator scurgeri, mirosuri neplăcute, generare de căldură, decolorări sau deformări, scoateți-l imediat din echipament sau din încărcător și încetați să îl mai utilizați.
  4. Nu scufundati acumulatorul sau nu permiteți fluidelor să curgă în interior. Pătrunderea lichidului conductor, precum apa, poate provoca daune care pot duce la incendiu sau explozie. Depozitați acumulatorul dvs. într-un loc răcoros și uscat, departe de elemente combustibile și inflamabile. Trebuie evitate atmosferele gazoase corozive.

PRECAUTIE

  1. În cazul în care lichidul ce se scurge din acumulator intră în contact cu ochii, nu vă frecați la ochi și spălați-i bine cu apă proaspătă curată, cum ar fi apa de la robinet și consultați imediat un medic.
    În cazul în care nu faceți tratament, lichidul poate provoca probleme oculare.
  2. În cazul în care lichidul se scurge pe piele sau pe haine, spălați imediat cu apă proaspătă curată, cum ar fi apa de la robinet.
    Există posibilitatea ca acest lucru să provoace iritarea pielii.
  3. în cazul în care la prima utilizare a accumulatorului detectați mirosuri neplăcute, supraîncălzire, dacă observați rugină, decolorare, deformare și/sau alte nereguli, nu folosiți accumulatorul și înapoiatii-l furnizorului sau vânzătorului.

AVERTISMENT

Dacă o materie străină, cu proprietăți conductive, intră în terminalul acumulatorului cu litiu ion, acesta se poate scurtcircuita, ducând la incendiu. Respectați cu strictețe următoarele reguli când depozitati acumulatorul cu litiu ion.

Nu introduceti reziduuri cu proprietăți conductive, cuie sau sârme de oțel și cupru în cutia pentru depozitare.
○ Pentru a preveni scurtcircuitarea, încărcați acumulatorul în sculă sau aplicați ferm capacul acumulatorului, pentru depozitare, până când nu se mai vede ventilatorul.

DESPRE TRANSPORTAREA ACUMULATORULUI LITIU-ION

Când transportați un accumulator litiu-ion, vă rugăm să respectați următoarele instrucțiuni.

AVERTISMENT

Notificati compania transportatoare că un pachet conține un accumulator litiu-ion, informați compania cu privire la puterea sa de ieșire și respectați instrucțiunile companie transportatoare atunci când aranjați un transport.

○ Acumulatorii litiu-ion care depășesc puterea de ieșire de 100 Wh sunt considerați ca făcând parte din categoria de clasificare a materialelor periculoase și vor necesita proceduri de aplicare speciale.
○ Pentru transportul în străinătate, trebuie să respectați legea internațională, precum și regulile și reglementările țării de destinație.

HiKOKI DH12DD - AVERTISMENT - 1

text_image Putere de ieşire Wh Număr din 2 până la 3 cifre

DENUMIRI COMPONENTE (Fig. 1 – Fig. 18)

1Mâner18Indicator luminos de oprire automată
2Buton de comandă Indicator29luminos
3Comutator declanșator20Clapetă de închidere
4Manetă de schimbare21Lampă martor
5Plăcuță indicatoare22Panoul de afi șaj (Accumulator)
6Adâncime ecartament23Comutator indicator de încărcare a accumulatorului
7Burghiu24Indicator luminos accumulator rămas
8Capac frontal25Indicator luminos: luminează
9Prindere26Vaselină
10Carcasă27Indicator luminos de oprire automată: clipește
11Lumină LED28Indicator luminos de oprire automată: luminează
12Mâner lateral29Caneluri alunecare accumulator
13Motor30Bornă (Produs)
14Accumulator31Pistol cu aer
15Panoul de afișaj32Bornă (Accumulator)
16Inversor33Caneluri alunecare
17Lampă indicatoare

SIMBOLURI

AVERTISMENT

În cele ce urmează sunt prezentate simbolurile folosite pentru mașină. Înainte de utilizare, asigurați-vă că înțelegeti semnificația acestora.

* În funcție de accumulatorul atașat. Greutatea cea mai mare este măsurată cu BSL1240M.

HiKOKI DH12DD - AVERTISMENT - 1DH12DD: Ciocan rotopercutor cu accumulator
HiKOKI DH12DD - AVERTISMENT - 2Pentru a reduce riscul de accidente, utilizatorul trebuie să citească manualul de utilizare.
HiKOKI DH12DD - AVERTISMENT - 3Numai pentru țările membre UENu aruncați această sculă electrică împreună cu deșeurile menajere!În conformitate cu Directiva Europeană2012/19/UE referitoare la deșeurilereprezentând echipamente electrice și electronice și la implementarea acesteia înconformitate cu legislațiile naționale, sculele electrice care au ajuns la fi nalul duratei defolosire trebuie colectate separat și duse la o unitate de reciclare compatibilă cu mediul înconjurător.
VTensiune nominală
n_0 Viteză la mers în gol
BpmRată impact la sarcină completă
maxDiametru de găurire, max.
Greutate*(Conform Procedura EPTA 01/2014)
Beton
Oțel
Lemn
Numai funcția de rotire
Funcția de ciocănire și rotire
Pornire
Oprire
Mod viteză scăzută
Mod viteză normală
Deconectați acumulatorul
Rotație în sensul acelor de ceasornic
Rotație contrară acelor de ceasornic

Accumulator

HiKOKI DH12DD - AVERTISMENT - 4

NOTĂ

Pentru a preveni consumarea accumulatorului cauzată de faptul că uitați să stingeți lumina LED, lumina se stinge automat în aproximativ 3 secunde.

ACCESORII STANDARD

Pe lângă unitatea principală (1 unitate), pachetul conține și accesoriiile enumerate la pagina 214.

Accesoriiile standard sunt supuse modificărilor fără notificare prealabilă.

APLICAȚII

Funcția de ciocănire și rotire IT

O Găurire orificii de ancorare

O G ăurire în beton

O Găurire în țiglă

Numai functia de rotire

○ Perforare în oțel sau lemn (cu accesorii opționale)

○ Strângere şuruburi maşină, şuruburi pentru lemn (cu accesorii opționale)

SPECIFICATII

Specificatiile acestei mașini sunt enumerate în tabelul de la pagina 214.

NOTĂ

Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele specificații pot fi modificate fără notificare prealabilă.

ÎNCĂRCARE

Înainte de a utiliza scula electrică, încărcați acumulatorii după cum urmează.

  1. Conectați cablul de alimentare al încărcătorului la priză. Când conectați ștecărul încărcătorului la o priză, lampa martor va clipi în culoarea roșie (la interval de o 1 secundă).
  2. Introduceți acumulatorul în încărcător. Introduceți corect acumulatorul în martor, conform Fig. 3 (la pagina 2).
  3. Încărcare

Atunci când introduceți în încărcător un acumulator, încărcarea va fi inițializată iar lampa indicatoare se va aprinde în mod constant în culoarea rosie.

Atunci când accumulatorul se încarcă complet, lampa martor va clipi în culoare roșie. (La intervale de 1 secundă) (Vezi Tabelul 1)

● Semnificațiilelămpii martor

Semnificațiile lămpii martor sunt prezentate în Tabelul 1, conform stării încărcătorului sau a accumulatorului.

Tabelul 1

Semnificatiile lâmpii martor
Lampă martor (roșie)Înainte de încărcareClipeșteLuminează timp de 0,5 secunde. Nu luminează timp de 0,5 secunde. (stă stinsă timp de 0,5 secunde)
În timpul încărcăriiLumineazăLuminează în mod continuu
La încărcare completăClipeșteLuminează timp de 0,5 secunde. Nu luminează timp de 0,5 secunde. (stă stinsă timp de 0,5 secunde)
Așteptare supraîncălzireClipeșteLuminează timp de 1 secundă. Nu luminează timp de 0,5 secunde. (stă stinsă timp de 0,5 secunde)Acumulator supraîncălzit. Încărcare imposibilă. (Încărcarea va începe după ce accumulatorul se răcește)
Încărcarea nu se poate efectuaClipeșteLuminează timp de 0,1 secunde. Nu luminează timp de 0,1 secunde. (stă stinsă timp de 0,1 secunde)Defectiune la accumulator sau la încărcător

- Referitor la temperaturile și timpul de încărcare a accumulatorului.

Temperaturile și timpul de încărcare vor fi prezentate în Tabelul 2

Tabelul 2

ÎncărcătorUC12SL
Acumulator
Tensiune de încărcareV10,8 – 12 Valoare de vârf
Tip de accumulator Li-ion
Temperaturi la care accumulatorul poate fi reîncărcat0°C – 50°C
Timp încărcare pentru capacitate acumulator, aprox. (la 20°C)
1,5 Ahmin22 (3 celule)
2,5 Ahmin37 (3 celule)
4,0 Ahmin60 (3 celule)

NOTĂ

Timpul de încărcare poate varia în funcție de temperatură și de tensiunea sursei de alimentare.

In plus, durata de încărcare crește semnificativ într-un mediu cu temperatură scăzută, dar acest lucru nu este anormal.

PRECAUTIE

Când încărcătorul acumulatorului a fost utilizat neîntrerupt, acesta se supraîncălzește, cauzând defectiuni. După efectuarea încărcării, așteptați 15 minute până la următoarea încărcare.

4. Deconectați stecărul de la priză.

5. Tineți ferm încărcătorul și scoateți acumulatorul.

NOTA

Asigurați-vă că scoateți acumulatorul din încărcător și apoi depozitați-l.

PRECAUTIE

O Dacă accumulatorul este încărcat cât timp este încălzit, din cauză că a fost lăsat o perioadă lungă de timp într-un loc expus la lumina directă a soarelui sau pentru că accumulatorul tocmai a fost folosit, lampa de control a încărcătorului se aprinde timp de 1 secundă, se oprește timp de 0,5 secunde (se stinge după 0,5 secunde). Într-un astfel de caz, lăsați mai întai acumulatorul să se răcească, apoi începeti încărcarea.

○ Când lampa indicatoare pâlpâie (la intervale de 0,2 secunde), verificați dacă în conectorul încărcătorului există corpuri străine și îndepărtați-le. În cazul în care nu există corpuri străine, este posibil ca accumulatorul sau încărcătorul să se fi defectat. Duceți-I la o unitate de service autorizată.
O Intrucât microcalculatorul încorporat are nevoie de aproximativ 3 secunde pentru a confirma că acumulatorul încărcat a fost scos, așteptați minimum 3 secunde înainte de a-l reinsera pentru a continua încărcarea. Dacă acumulatorul este reinserat înainte de trecerea a 3 secunde, acumulatorul nu poate fi încărcat corespunzător.
O Dacă lampa indicatoare nu pâlpâie în culoarea roșie (la fiecare secundă) chiar dacă cablul încărcătorului este conectat la curent, indică faptul că circuitul de protecție a încărcătorului poate fi activat.

Deconectați cablul sau fișa de la curent și reconectați-o după aproximativ 30 de secunde. Dacă această operațiune nu face ca lampa indicatoare să clipească în culoarea roșie (la fiecare secundă), vă rugăm duceti încărcătorul la o unitate service autorizată de HiKOKI.

* Pentru informații amănunțite cu privire la fiecare sculă, contactați un centru de service autorizat de HiKOKI.
ASAMBLARE ŞI OPERARE

AcțiuneFigurăPagină
Scoaterea și introducerea acumulatorului22
Încărcare32
Indicator încărcare accumulator42
Indicatorul luminos se aprinde când energia reziduală a accumulatorului este scăzută53
Instalarea / demontarea mânerului lateral*163
Introducere unelte de perforare SDS-plus73
Scoatere unelte de perforare SDS-plus83
Schimbare direcție rotire94
Selectarea modului de operare104
Ajustarea adâncimii perforării114
Utilizarea întrerupătorului 12 4
Setarea vitezei 13 4
Funcția de oprire automată 14 4
Cum se folosește Ledul155
Curățarea acumulatorului și a compartimentului de instalare a acumulatorului165
Instalarea mânerului lateral 18 5
Selectarea accesoriiilor* — 215, 216

SELECTATI MODUL DE OPERARE

Apăsarea întrerupătorului-comutator permite selectarea vitezei de rotație și a funcției de oprire automată.

○ Viteză de rotație (Mod viteză scăzută/Mod viteză normală) (Fig. 13)

Selectați fie modul de viteză scăzută, fie modul de viteză normală și acționați scula la viteza selectată.

○ Modul de oprire automată (pornit/oprit) (Fig. 14)

Acest produs este echipat cu o funcție de oprire automată pentru a susține operația continuă de găurire. Funcția dispune de un mod de memorare pentru stocarea timpului de lucru pentru găurire de la PORNIRE până la OPRIRE și un mod de oprire automată care oprește automat motorul începând cu cea de-a doua operație de găurire în cazul în care aceasta depășește timpul de lucru memorat în timp ce comutatorul este PORNIT.

FUNCTIA DE OPRIRE AUTOMATĂ

În modul de selectare, apăsând butonul pentru mai mult de două secunde se va trece la modul de memorie. (Fig. 14) (În același timp, indicatorul luminos al opririi automate va clipi.)

Realizați găurirea atunci când indicatorului luminos al opririi automate clipește. Timpul cuprins între PORNIRE și OPRIRE este stocat de sculă.

(În același timp, indicatorul luminos al opririi automate se va aprinde.)

Realizați găurirea atunci când indicatorului luminos al opririi automate clipește. Este posibilă găurirea continuă deoarece timpul de stocare va fi înregistrat de sculă până când modul de oprire automată al funcției de oprire automată este anulat. Funcția de oprire automată este anulată apăsând din nou întrerupătorul-comutator pentru mai mult de două secunde. (În același timp, indicatorul luminos al opririi automate se va stinge.)

PRECAUTIE

O PORNITI scula de îndată ce poziționați vârful sculei pe materialul de lucru.

○ Viteza de rotație și nivelul la care este tras comutatorul în timpul găuririi nu sunt stocate în memorie.

O Efectuați complet găurirea într-o singură etapă în timpul modului de oprire automată.

- Motorul se va opri chiar dacă veți trece comutatorul pe OPRIT în cadrul timpului de stocare în memorie.

○ Când treceți comutatorul pe OPRIT în cadrul timpului de stocare în memorie, numărarea va fi resetată. Dacă reluați lucrul la o sarcină în care a fost forată partiaț o gaură, timpul de stocare în memorie va fi numărat complet.

○ Funcția de oprire automată va rămâne activă până când este anulată.

CONTROL FORTĂ REACTIVĂ

Acest produs este prevăzut cu o funcție de control al forței reactive (RFC) care reduce smucirea corpului sculei. În cazul în care cuțitul aplicat este supraîncărcat brusc, orice smucitură a corpului sculei este redusă prin activarea ambreiajului cu alunecare sau prin oprirea motorului prin senzorul încorporat în corpul sculei.

În cazul în care motorul s-a oprit din cauza detectării supraîncărcării de către dispozitivul de control, lampa indicatoare de afişare vor clipi în timp ce comutatorul este tras. În plus, lampa indicatoare va continua să clipească timp de aproximativ trei secunde după eliberarea comutatorului. Motorul va rămâne oprit în timp ce lampa indicatoare clipește. (Fig. 19)

Deoarece este posibil ca funcția RFC să nu se activeze sau ca performanța acesteia să fie insuficientă în funcție de mediul și condițiile de lucru, fiți atenți să nu suprasolicitați brusc cuțitul aplicat în timpul operării.

● Cauze posibile ale supraîncărcării bruște

① Cutitul instrumentului se înfige în material

② Impact asupra cuielor, metalului sau altor obiecte dure

③ Sarcini care implică desfaceri sau orice aplicare excesivă a presiunii etc.

De asemenea, alte cauze includ orice combinație între cele mentionate mai sus.

- Când dispozitivul de control al forței reactive (RFC) este declansat

Când RFC este declanşată și motorul se oprește, opriți comutatorul sculei și îndepărata cuuza de supraîncărcare înainte de a continua operarea.

HiKOKI DH12DD - CONTROL FORTĂ REACTIVĂ - 1

Această sculă are încorporat un circuit de protecție pentru prevenirea deteriorării unității în cazul unei neregularități. În funcție de următoarele, lampa indicatoare și indicatorul luminos vor clipi, iar unitatea va înceta operarea. Verificați problema indicată prin clipiri și luați măsurile necesare pentru a o corecta.

Atunci când se apasă inversor, faceți acest lucru atunci când comutatorul nu este tras.

HiKOKI DH12DD - CONTROL FORTĂ REACTIVĂ - 2

text_image Inversor LONG PRESS AUTO STOP Lampă indicatoare Indicator luminos

Fig. 20

Tabelul 3

Lampa indicatoare clipeșteCauză Solute
HiKOKI DH12DD - CONTROL FORTĂ REACTIVĂ - 3Funcționarea a încetat din cauză că temperatura internă a depășit limita de temperatură. (Functie de protecție la temperatură ridicată)Permiteți unității să se răcească de la 15 până la 30 de minute. Când temperatura scade și lampa indicatoare și indicatorul luminos nu mai clipesc, trageți comutatorul declanșator pentru a relua operarea.
HiKOKI DH12DD - CONTROL FORTĂ REACTIVĂ - 4Supraîncărcarea bruscă a cuțitului sculei a activat RFC, oprind continuarea utilizării sculei. RFC (Consultați pagina 165 „CONTROL FORTĂ REACTIVĂ”)Eliberați comutatorul declanșator și lăsați-lașa până când lampa indicatoare de afi șare nu mai clipește. Trageți comutatorul declanșator din nou pentru a relua operarea. Înainte de a continua operarea, înlăturăți cauza supraîncărcării.

NOTĂ

În ciuda măsurilor luate pentru a corecta problema, este posibil ca lampa indicatoare să continue să clipească. În acest caz, unitatea poate necesita reparații. Dacă este cazul, vă rugăm să contactați magazinul de la care a fost achiziționat acest produs pentru reparații.

LUBRIFIERE

Unsoare cu vâscozitate mică este aplicată pe acest ciocan rotativ astfel încât să poată fi folosit pentru o perioadă îndelungată fără înlocuirea unsorii. Vă rugăm să contactați cel mai apropiat centru de service pentru înlocuirea unsorii când observați că se scurge unsoare dintr-un şurub slăbit. Folosirea în continuare a ciocanului rotopercutor în ciuda lipsei de unsoare va cauza deteriorarea și reducea duratei de viață a acestuia.

PRECAUTIE

O unsoare specifică este folosită cu acest aparat, prin urmare performanța normală a mașinii poate fi afectată de folosirea unor unsori diferite. Vă rugăm să vă asigurați că unul dintre centrele noastre de service se ocupă de înlocuirea unsorii.

ÎNTRETINERE ŞI VERIFICARE

PRECAUTIE

Asigurați-vă că ați oprit comutatorul și ați îndepărtat acumulatorul înainte de întreținere și inspectie.

1. Inspectarea sculei

Întrucât folosirea unei unelte tocite va împiedica buna funcționare și va cauza posibile defecțiuni la motor, ascuțiți sau schimbați scula de îndată ce abraziunea este vizibilă.

2. Inspectarea şuruburilor de asamblare

Inspectați cu regularitate toate şuruburile de asamblare și asigurați-vă că sunt fixate corespunzător. Dacă există şuruburi care nu sunt fixe, fixați-le imediat. Nerespectarea avertismentului poate duce la riscuri serioase.

3. Întreținerea motorului

Bobina motorului este componenta principală a sculei electrice. Aveti grijă să nu deteriorați bobina și/sau să nu o udați cu ulei sau apă.

4. Inspectarea bornelor (sculă și accumulator)

Verificați pentru a vă asigura că șpanul și praful nu au fost colectate pe borne.

Ocazional verificați înainte, în timpul și după operare.

PRECAUTIE

Indepărtati orice span sau praf care s-ar fi putut colecta pe borne.

Nerespectarea acestei indicații ar putea avea ca rezultat defectarea sculei.

5. Curățarea exteriorului

Când scula electrică este murdară, ștergeți-o cu o cârpă moale uscată sau cu o cârpă înmuiată în soluție de apă cu săpun. Nu folosiți solventi pe bază de clor, benzină și nici diluanți, deoarece aceștia topesc masele plastice.

6. Curățarea accumulatorului și a compartimentului de instalare a accumulatorului

După forajul în beton, în cazul în care s-a acumulat praf de beton în compartimentul de instalare a accumulatorului și pe acumulator, curățați praful de beton cu un pistol cu aer sau cu o cârpă uscată înainte de a utiliza scula.

(Fig. 16)

De asemenea, după curățare, asigurați-vă că acumulatorul poate fi instalat și îndepărtat cu ușurință din sculă.

PRECAUTIE

Utilizând scula atunci când accumulatorul este acoperit cu praf de beton poate duce la accidente cum ar fi defectiunea accumulatorului în timpul utilizării.

Mai mult decât atât, o astfel de utilizare poate provoca o avarie sau o defecțiune la contactul între acumulator și borne.

7. Depozitare

Depozitați scula electrică și accumulatorul într-un loc în care temperatura este sub 40°C și nu lăsați produsul la îndemâna copiilor.

NOTA

Depozitarea accumulatorilor litiu-ion.

Asigurați-vă că accumulatorii litiu-ion au fost complet încărcați înainte de a-i depozita.

Depozitarea prelungită (3 luni sau mai mult) a accumulatorilor cu un nivel de încărcare scăzut poate duce la scăderea performanței, la reducerea semnifi cativăa timpului de utilizare a accumulatorilor sau poate face accumulatorii incapabili să stea încărcați.

Cu toate acestea, timpul de utilizare a accumulatorilor semnificativ de redus poate reveni la normal prin încărcarea și utilizarea accumulatorilor în mod repetat, de două până la cinci ori.

Dacă durata de folosire a accumulatorului este foarte scurtă în ciuda încărcării și folosirii repetate, schimbați acumulatorii.

PRECAUTIE

Pe durata folosirii și a operațiunilor de întreținere a mașinii trebuie respectate reglementările și standardele naționale privind securitatea.

Notă importantă pentru bateriile uneltelor HiKOKI cu accumulatori

Utilizați întotdeauna accumulatori originali. Nu garantăm siguranța și performanța uneltei dacă se utilizează alți acumulatori decât cei recomandați sau dacă acumulatorul original este dezmembrat sau modifi cat (cum ar fi demontarea și înlocuirea celulelor sau a altor părți interne).

GARANTIE

Garantăm sculele electrice HiKOKI în conformitate cu reglementările statutare/specifice țării. Această garanție nu acoperă defectele sau daunele provocate de utilizarea necorespunzătoare, abuz sau de uzura și deteriorarea normale. În cazul în care aveți reclamații, vă rugăm să trimiteți scula electrică nedemontată, împreună cu CERTIFICATUL DE GARANTIE care se găsește la finalul prezentelor Instrucțiuni de utilizare, la o unitate service autorizată de HiKOKI.

Informații privind nivelul de zgomot transmis prin aer și nivelul de vibrații

Valorile măsurate au fost determinate în conformitate cu EN62841 și sunt declarate conforme cu ISO 4871.

Nivelul tipic al puterii sonore ponderate A: 99 dB (A)

Nivelul tipic al presiunii sonore ponderate A: 88 dB (A)

Incertitudine K : 3 dB (A).

Purtați protectie auditivă.

Valorile totale ale vibrățiilor (suma vectorială pe cele trei axe) au fost stabilite în conformitate cu EN62841.

Găurire cu ciocănire în beton:

Valoarea emisiei de vibratiia h, HD = 9,9 m/s²

Valoarea totală declarată a vibrațiilor și valoarea declarată a emisiei de zgomot au fost măsurate în conformitate cu o metodă standard de testare și pot fi utilizate pentru compararea unei scule cu alta.

Acestea pot fi utilizate și ca o evaluare preliminară a expunerii.

AVERTISMENT

○ Vibrațiile și emisia de zgomot în timpul folosirii effective a sculei electrice pot diferi de valorile totale declarate, în funcție de modurile în care este utilizată scula, în special de ce tip de piesă de prelucrat este procesată; și
Identificați măsuri de siguranță ce trebuie luate pentru protejarea operatorului și care sunt bazate pe estimarea expunerii, în condiții reale de utilizare (ținând seama de toate componentele ciclului de utilizare, cum ar fi timpul necesar opririi sculei și timpul de funcționare suplimentar la pornirea sculei).

NOTĂ

Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele specificații pot fi modificate fără notificare prealabilă.

REMEDIEREA PROBLEMELOR

Dacă aparatul funcționează anormal, efectuati verificările din tabelul de mai jos. Dacă problema nu se remediază, consultați distribuitorul sau Centrul de service autorizat HiKOKI.

  1. Sculă electrică
Simptom Cauză posibilă Remediu
Instrumentul nu funcționeazăNicio durată de alimentare rămasă în acumulatorÎncărcați acumulatorul.
Acumulatorul nu este atașat în siguranță.Împingeți acumulatorul până auziți un declic.
Praful de beton s-a acumulat pe bornele compartimentului de instalare a accumulatorilor, precum și pe canelurile de alunecare a accumulatorului.Curățați praful de beton acumulat cu o cârpă uscată.
Instrumentul s-a oprit bruscInstrumentul a fost supraîncărcatRezolvați problema care cauzează suprasolicitarea.
Dispozitivul de control al forței reactive a fost activat
Acumulatorul este supraîncălzit.Lăsați acumulatorul să se răcească.
Cuțite instrument-nu pot fi atașate-cadForma porțiunii de atașare nu corespundePentru tipul de mâner SDS-plus, utilizați un bit cu un diametru care se încadrează în intervalul desemnat.
Găurile nu pot fi perforate ușor.Burghiul este uzat Înlocuiti-l cu un burghiu nou.
Burghiul se rotește în sens inversSchimbați la rotația spre înainte.
Capul șurubului alunecă sau se slăbește.Numărul cuțitului nu corespunde cu dimensiunea șurubuluiInstalați un cuțit corespunzător.
Cuțitul este uzatÎnlocuiti-l cu un cuțit nou.
Acumulatorul nu poate fi instalatÎncercarea de a instala un alt accumulator decât cel specificat pentru sculă.Vă rugăm să instalați acumulatori din serla BSL12xx.

SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA

OPOZORILO

Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, slikovne prikaze in specifi kacije, ki so priložena orodju.

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : HiKOKI

Model : DH12DD

Categorie : Ciocan