HiKOKI DH12DD - çekiç

DH12DD - çekiç HiKOKI - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun DH12DD HiKOKI PDF formatında.

📄 224 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu 10 sorular ⚙️ Özellikler
Notice HiKOKI DH12DD - page 150
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.
Ürün tipi Akülü kırıcı delici
Marka HiKOKI
Model DH12DD
Nominal gerilim 10,8 - 12 V max
Pil türü Lityum iyon (BSL12xx serisi)
Pil kapasitesi 1,5 Ah / 2,5 Ah / 4,0 Ah
Uyumlu şarj cihazı UC12SL
Ses basıncı seviyesi 88 dB(A) (belirsizlik K=3 dB)
Ses gücü seviyesi 99 dB(A) (belirsizlik K=3 dB)
Titreşim (beton delme) a_h,HD = 9,9 m/s² (K=1,5 m/s²)
Çalışma modları Dönme + darbe, sadece dönme
Otomatik durdurma fonksiyonu Evet, delme süresi hatırlama özelliği ile
Reaktif kuvvet kontrolü (RFC) Evet, aşırı yüklemede sarsıntıları azaltır
LED aydınlatma Evet, 3 saniye sonra otomatik kapanma
Kullanım sıcaklığı -5°C ila 40°C
Şarj sıcaklığı 0°C ila 40°C
Ağırlık (pil ile birlikte) Pile göre değişir (en ağır BSL1240M ile)
Verilen aksesuarlar Yan tutamak, derinlik mastarı, anahtar, vb.
Garanti Ulusal düzenlemelere uygun

Sık sorulan sorular - DH12DD HiKOKI

HiKOKI DH12DD kırıcı delicimin pilini doğru şekilde nasıl şarj ederim?
UC12SL şarj cihazını bir prize takın, lityum iyon pili sıkıca yerleştirin. Şarj sırasında kırmızı gösterge ışığı yanıp söner ve pil tamamen şarj olduğunda sabit yanar. Sadece 0°C ila 40°C ortam sıcaklığında şarj edin.
SDS-plus matkap ucu nasıl takılır ve çıkarılır?
Ayna halkasını öne doğru çekin, matkap ucunu hafifçe çevirerek yerleştirin, ardından kilitlemek için halkayı bırakın. Çıkarmak için halkayı çekin ve ucu dışarı alın. Pilin çıkarıldığından ve anahtarın 'Kapalı' konumunda olduğundan emin olun.
Alet çalışmazsa ne yapmalıyım?
Pilin şarjlı olduğunu ve doğru şekilde takıldığını kontrol edin (bir klik sesi duyulmalıdır). Pil ve bölme kutuplarındaki tozu temizleyin. Sorun devam ederse, yetkili bir servis merkezine başvurun.
Otomatik durdurma fonksiyonu nasıl kullanılır?
Bellek moduna geçmek için ters çevirme düğmesine 2 saniyeden fazla basın (gösterge yanıp söner). Bir delme işlemi yapın: süre kaydedilir. Sonraki delmelerde alet bu süreden sonra otomatik olarak durur. İptal etmek için tekrar 2 saniye basın.
Pil ve pil bölmesi nasıl temizlenir?
Beton deldikten sonra pili çıkarın ve tozu hava tabancası veya kuru bir bezle temizleyin. Kutupların temiz olduğundan emin olun. Bu, kötü teması ve pilin düşmesini önler.
DH12DD ile hangi aksesuarları kullanabilirim?
Yalnızca SDS-plus matkap uçları ve orijinal HiKOKI aksesuarları kullanın. Ahşap veya metal delme için isteğe bağlı matkap aynasını kullanın. Uygun olmayan aksesuarların kullanımı alete zarar verebilir.
Kırıcı delici için hangi gres kullanılmalıdır?
HiKOKI tarafından belirtilen gresi kullanın (düşük viskoziteli gres). Başka bir gres kullanımı arızaya neden olabilir. Gresi yetkili bir bakım servisine değiştirtin.
Bir lityum iyon pil güvenli bir şekilde nasıl taşınır?
Taşıyıcıya paketin lityum iyon pil içerdiğini bildirin. Çıkış gücü 100 Wh'ı aşarsa özel prosedürler uygulanır. Kısa devreleri önlemek için kutuplara bir kapak koyun veya pili alette saklayın.
Kullanım sırasında pil aşırı ısınırsa ne yapmalıyım?
Motor otomatik olarak durabilir. Tetiği bırakın ve pili ve aleti 15-30 dakika soğumaya bırakın. Gösterge yanıp sönüyorsa pili çıkarın ve tekrar kullanmadan önce soğumasını bekleyin.
Delme derinliği nasıl ayarlanır?
Verilen derinlik mastarını kullanın. Yan tutamağı gevşetin, mastarı belirtilen deliğe yerleştirin, istenen derinliği ayarlayın ve tutamağı sıkın. Ayarlanan derinliğin ötesinde delmemeye dikkat edin.

Kullanıcıların soruları hakkında DH12DD HiKOKI

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin çekiç PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun DH12DD - HiKOKI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. DH12DD markasının HiKOKI.

KULLANIM KILAVUZU DH12DD HiKOKI

GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI

⚠️ UYARI

Bu elektrikli aletle birlikte verilen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, şekilli açıklamaları ve teknik özellikleri okuyun.

Aşağıda listelenen tüm talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmaya neden olabilir.

Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere saklayın.

Uyarılarda kullanılan “elektrikli alet” terimi, şebeke elektriğiyle çalışan (kablolu) veya pille çalışan (kablosuz) elektrikli aletinizi belirtir.

1) Çalışma alanının güvenliği

a) Çalışma alanını iyi aydınlatılmış ve temiz tutun. Dağınık veya karanlık alanlar kazalara davetiya çıkarır.
b) Elektrikli aletleri yanıcı sıvı, gaz veya toz gibi patlayıcı maddelerin bulunduğu ortamlarda çalıştırmayın.
Elektrikli aletlerin çıkardığı kıvılcımlar toz veya gaz halindeki bu maddeleri ateşleyebilir.
c) Bir elektrikli aletle çalışırken çocukları ve izleyicileri uzaklaştırın.
Dikkatinizin dağılması kontrolü kaybetmenize neden olabilir.

2) Elektrik güvenliği

a) Elektrikli aletin fişi elektrik prizine uygun olmalıdır.
Fiş üzerinde herhangi bir değişiklik yapmayın.
Topraklanmış elektrikli aletlerle herhangi bir adaptör kullanmayın.
Fişlerde değişiklik yapılmaması ve uygun prizlerde kullanılması elektrik çarpma riskini azaltacaktır.

b) Borular, radyatörler, frınlar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle gövde temasından kaçının.

Vücudunuzun toprakla temasa geçmesi halinde elektrik çarpma riski artar.

c) Elektrikli aletleri yağmura veya ıslak ortamlara maruz bırakmayın.

Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpma riskini artıracaktır.

d) Elektrik kablosuna zarar vermeyin. Kesinlikle elektrikli aleti taşımak, çekmek veya fişini prizden çıkarmak için kabloyu kullanmayın.

Kabloyu ısidan, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun.

Hasar görmüş veya dolaşmış kablolar elektrik çarpma riskini artırır.

e) Elektrikli aleti açık alanda kullanırken, açık alanda kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın.

Açık alanda kullanıma uygun bir kablo kullanılması elektrik çarpma riskini azaltır.

f) Eğer bir elektrikli aletin ıslak bir yerde kullanılması kaçınılmaz ise, artık akım cihazıyla (RCD) korunan bir güç kaynağı kullanın.

RCD kullanılması elektrik çarpma riskini azaltır.

3) Kişisel emniyet

a) Bir elektrikli alet kullanırken daima tetikte olun; yaptığınız işi izleyin ve sağduyulu davranın.

Aleti yorgunken, alkol veya ilaç etkisi altındayken kullanmayın.

Elektrikli aletleri kullanırken göstereceğiniz bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmayla sonuçlanabilir.

b) Kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima koruyucu gözlük takın. Uygun koşullar için kullanılan bir toz maskesi, kaymaz emniyet ayakkabıları, kask veya kulak koruyucu gibi koruyucu ekipmanlar yaralanmaları azaltacaktır.

c) Aletin istenmeden çalışmasını engelleyin. Aleti güç kaynağına ve/veya akü ünitesine bağlamadan, kaldırmadan veya taşımadan önce, güç düğmesinin kapalı konumda olduğundan emin olun.

Elektrikli aletleri parmağınız güç düğmesinin üzerinde olarak taşımanız veya güç düğmesi açılmış durumda fişini takmanız kazalara davetiye çıkarır.

d) Elektrikli aletin gücünü açmadan önce alet üzerindeki ayar veya somun anahtarlarını çıkarın.

Aletin dönen parçalarından birine bağlı kalan bir somun anahtarı veya ayar anahtarı yaralanmaya yol açabilir.

e) Çok uzanmayın. Uygun bir adım mesafesi bırakın ve sürekli olarak dengenizi koruyun.

Böylece, beklenmedik durumlarda aleti daha iyi kontrol etmeniz mümkün olur.

f) Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin veya takı takmayın. Saçlarını zı ve elbisenizi hareketli parçalardan uzak tutun.

Bol elbiseler, takılar veya uzun saçlar hareketli parçalara takılabilir.

g) Eğer toz çekme ve toplama bağlantıları için gerekli aygıtlar sağlanmışsa, bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun.

Toz toplama kullanımı, tozla ilişkili tehlikeleri azaltabilir.

h) Aletlerin sık kullanılmasıyla elde edilen aşinalığın rahat davranmanıza ve aletin güvenlik prensiplerini ihmal etmenize sebep olmasına izin vermeyin.

Dikkatsiz bir hareket, bir anda ciddi yaralanmalara neden olabilir.

4) Elektrikli aletin kullanımı ve bakımı

a) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru alet kullanın. Doğru alet, işinizi daha iyi ve tasarlanmış olduğu hız değerinde daha güvenli şekilde yapacaktır.

b) Elektrikli alet güç düğmesinden açılıp kapanmıyorsa, aleti kullanmayın.

Güç düğmesiyle kontrol edilemeyen bir alet tehlikelidir ve tamir edilmeden kullanılmamalıdır.

c) Herhangi bir ayar yapmadan, aksesuarları değiştirmeden veya aleti saklamadan önce fişi güç kaynağından sökün ve/veya sökülebilirse pil takımını elektrikli aletten çıkartın.

Bu koruyucu güvenlik önlemleri, elektrikli aletin kazayla çalışma riskini azaltır.

d) Atıl durumdaki elektrikli aletleri çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın ve elektrikli alet ve bu kullanım talimatları hakkında bilgi sahibi olmayan kişilerin aleti kullanmasına izin vermeyin.

Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir.

e) Aletlerin ve aksesuarların bakımını yapın. Hareketli parçalarda yanlış hizalama veya sıkışma olup olmadığını, kırık parça olup olmadığını ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek diğer koşulları kontrol edin. Eğer hasar varsa, kullanmadan önce aleti tamir ettirin.

Kazaların çoğu elektrikli aletlere kötü bakım işlemleri uygulanmasından kaynaklanmaktadır.

f) Aletleri keskin ve temiz tutun.

Uygun şekilde bakımı yapılan, keskin kenarlara sahip aletlerin sıkışma ihtimali daha azdır ve kontrol edilmesi daha kolaydır.

g) Elektrikli aleti, aksesuarları, uçları, v.b., bu talimatlara uygun şekilde, çalışma koşullarını ve yapılacak işi göz önünde bulundurarak kullanın.

Elektrikli aletin amaçlanan kullanımlardan farklı işlemler için kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir.

h) Tutamakları ve kavrama yüzeylerini kuru, temiz, yağsız ve gressiz tutun.

Kaygan tutamaklar ve kavrama yüzeyleri, beklenmedik durumlarda aletin güvenli bir şekilde idare ve kontrol edilmesine izin vermez.

5) Akülü aletin kullanımı ve bakımı

a) Üniteyi sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazıyla şarj edin.

Bir akü ünitesi tipi için uygun olan bir şarj cihazı başka tipte bir akü ünitesiyle kullanıldığında yangın riski yaratabilir.

b) Elektrikli aletleri sadece özel olarak tasarlanmış olan akü üniteleriyle kullanın.

Başka herhangi bir akü ünitesinin kullanılması yaralanma veya yangın riski yaratabilir.

c) Akü ünitesini kullanılmadığı zamanlarda ataşlardan, madeni paralardan, anahtarlardan, civilerden, vidalardan veya terminaller arasında bağlantı oluşturabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutun.

Akü kutuplarının kısa devre olması yanıklara veya yangına neden olabilir.

d) Yanlış kullanım koşullarında aküden sıvı çıkışı olabilir; temas etmekten kaçının. Kazayla sıviya temas edilmesi durumunda suyla yıkayın. Sıvının gözlere temas etmesi halinde, ayrıca bir doktora başvurun.

Aküden fışkıran su tahriş veya yanıklara neden olabilir.

e) Hasarlı veya değiştirilmiş bir pil takımını veya aleti kullanmayın.

Hasarlı veya değiştirilmiş piller, yangın, patlama veya yaralanma riski ile sonuçlanan, öngörülemeyen davranışlar gösterebilir.

f) Bir pil takımını veya aleti ateşe veya aşırı sıcaklığa maruz bırakmayın.

130°C'nin üzerindeki sıcaklığa veya ateşe maruz kalma patlamaya neden olabilir.

g) Tüm şarj talimatlarına uyun ve pil takımını veya aleti talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığının dışında şarj etmeyin.

Uygunsuz bir şekilde veya belirtilen aralıkların dışındaki sıcaklıklarda şarj etme, bataryaya zarar verebilir ve yangın riskini artırabilir.

6) Servis

a) Elektrikli aletinizin servisini sadece orijinal yedek parçalar kullanmak suretiyle uzman bir tamirciye yaptırın.

Böylece, elektrikli aletin güvenli kullanımı sağlanacaktır.

b) Hasar görmüş pil takımlarına hiçbir zaman bakım yapmayın.

Pil takımlarının bakımı sadece üretici veya yetkili servis sağlayıcıları tarafından yapılmalıdır.

ÖNLEM

Çocukları ve akli dengesi yerinde olmayan kişileri uzak tutun.

Alet, kullanılmadığı zamanlarda çocukların ve akli dengesi yerinde olmayan kişilerin ulaşamayacağı bir yerde saklanmalıdır.

AKÜLÜ DELİCİ GÜVENLİK UYARILARI

1) Tüm işlemler için güvenlik talimatları

a) Koruyucu kulaklık kullanın

Gürültüye maruz kalmak işitme kaybına neden olabilir.

b) Eğer aletle birlikte verilmişse, yardımcı kolu/kolları kullanın.

Kontrolün kaybedilmesi yaralanmaya neden olabilir.

c) Kesme aletinin gizli kablolar ile temas edebileceği yerlerde çalışırken elektrikli aleti yalıtılmış tutma yüzeylerinden tutun.

Kesici aksesuarın bir “aktif” telle temas etmesi, elektrikli aletin çiplak metal parçalarını “aktif” hale getirebilir ve kullanıcıya bir elektrik şoku verebilir.

2) Kırıcı deliciler ile uzun matkap uçları kullanırken uyulması gereken güvenlik talimatları

a) Delmeye her zaman matkap ucu işparçası ile temas halindeyken düşük hızda başlayın.

Daha yüksek devirlerde, ucun işparçası ile temas etmeden serbest bir şekilde dönmesine izin verilirse uç büyülebilir ve kişisel yaralanmaya neden olabilir.

b) Yalnızca uç ile aynı doğrultuda basınç uygulayın ve aşırı basınç uygulamayın.

Uçlar bükülerek kırılmaya veya kontrol kaybına neden olabilir, bu da kişisel yaralanmaya yol açabilir.

İLAVE GÜVENLİK UYARILARI

  1. Şarj edilebilir batarya bağlantı deliğine yabancı madde girmesine izin vermeyin.

  2. Kesinlikle şarj edilebilir bataryayı ve şarj cihazını sökmeyin.

  3. Kesinlikle şarj edilebilir bataryayı kısa devre yapmayın. Bataryanın kısa devre olması büyük bir elektrik akıma ve aşırı isınmaya neden olacaktır. Bu, bataryanın yanmasına veya hasar görmesine yol açar.

  4. Bataryayı ateşe atmayın. Eğer batarya yanmışsa patlayabilir.

  5. Bu alet sürekli olarak kullanıldığında, aşırı isinabilir bu da motorun ve anahtarın hasar görmesine neden olabilir. Lütfen yaklaşık 15 dakika çalıştırmadan bırakın.

  6. Şarj cihazının havalandırma deliklerine nesneler sokmayın. Şarj cihazının havalandırma deliklerine metal nesneler veya yanıcı maddeler sokulması, elektrik çarpması tehlikesine ve şarj cihazının hasar görmesine yol açacaktır.

  7. Şarj sonrası batarya ömrü pratik kullanım için çok kısaldığında bataryayı derhal satın aldığınız mağazaya götürün. Ömrü tükenen bataryayı atmayın.

  8. Kırmaya, yontmaya veya duvar, yer veya tavan delmeye başlamadan önce, içeride gömülü elektrik kabloları, kablo kanalları, v.b. bulunmadığını onaylayın.

  9. Güç düğmesinin “OFF” (KAPALI) konumunda olduğundan emin olun. Eğer güç düğmesi ON (AÇIK) konumda iken pil takılırsa, elektrikli alet hemen çalışmaya başlayarak ciddi bir kazaya neden olabilir.

  10. İşlem sırasında veya işlemden hemen sonra matkap ucuna dokunmayın. Aletin çalışması sırasında matkap ucu çok isınır ve dokunulduğunda ciddi yanıklara neden olabilir.

  11. Daima elektrikli aletin gövdesini ve yan kolunu sıkıca tutun. Aksi takdirde, üretilen karşı kuvvet yanlış ve hatta tehlikeli çalışmaya yol açabilir.

  12. Toz maskesi takın

Delme veya keskiyle kesme işlerinde oluşan zararlı tozları solumayın. Oluşan toz, sizin ve yanınızdakilerin sağlığını tehlikeye atabilir.

  1. Bataryanın sağlam bir şekilde takıldığından emin olun. Batarya gevşekse yerinden çıkarak bir kazaya neden olabilir.

Türkçe

  1. Kazaları önlemek için aksesuarları değiştirmeden, aletleri saklamadan, taşımadan önce veya aletleri kullanmadığınızda düğmeyi kapattığınızdan ve pili çıkardığınızdan emin olun.
  2. Matkap ucunu takma
    ○ Kazaları önlemek için, düğmeyi kapattığınızdan ve pili çıkardığınızdan emin olun.
    ○ Keski, matkap ucu gibi aletleri kullanırken şirketimiz tarafından belirtilen orijinal parçaları kullandığınızdan emin olun.
    O Matkap ucunun sap kısmını temizleyin.
    ○ Matkap ucunu çekerek sıkışmayı kontrol edin.
  3. Değiştirme kolunu sadece motor tam olarak durduğunda çalıştırın. Motor çalışırken değiştirme kolunun çalıştırılması alet ucunun beklenmedik bir şekilde dönmesine ve bir kazaya yol açabilir. (Şekil 10)
  4. Dönme + kırma

Matkap ucu inşaat demirine dokunduğunda, uç hemen duracaktır ve darbeli matkap dönmeye tepki gösterecektir. Bu yüzden yan kolu sıkı bir şekilde sağlamlaştırın, gövde kolunu ve yan kolları tutun.

  1. Sadece dönme
    ○ Ahşap ve metal malzemeyi mandren ve mandren adaptörü kullanarak delmek için (isteğe bağlı aksesuarlar).
    ○ Gereğinden fazla kuvvet kullanımı, yalnızca işi hızlandırmayacak ama aynı zamanda matkap ucunun köşesini de bozacak ve darbeli matkabin da çalışma ömrünü azaltacaktır.
    Darbeli matkabı delinen delikten çıkarırken, matkap uçları kırılabilir. Çıkarmak için, bir itme hareketinin kullanılması önemlidir.
    ○ Makine yalnızca dönme işlevine ayarlıyken ankraj delikleri veya beton üzerinde delik açmaya çalışmayın.
    ○ Mandren ve mandren adaptörü takılıyken darbeli matkabı dönme ve vurma modunda kullanmaya çalışmayın. Bunun yapılması, makinenin tüm bileşenlerinin çalışma ömrünü ciddi bir şekilde kısaltacaktır.
  2. Doğrudan ışığa bakmayın. Bu, gözünüze zarar verebilir. LED lambanın merceği üzerindeki herhangi bir kir veya pisliği merceği çizmemeye özen göstererek yumuşak bir bezle silin. LED lambanın merceği üzerindeki çizikler daha düşük parlaklığa yol açabilir.
  3. Aleti ve bataryayı her zaman -5°C ve 40°C arasındaki sıcaklıklarda kullanın.
  4. Bataryayı her zaman 0–40°C'lik bir ortam sıcaklığında şarj edin.
  5. Çalışma sırasında Şek. 17'te gösterildiği gibi aleti emniyetli şekilde tuttuğunuzdan emin olun.

LİTYUM-İYON BATARYAYLA ILGILI UYARI

Çalışma ömrünü uzatmak için, lityum-iyon bataryada çıkışı durduran bir koruma işlevi mevcuttur.

Aşağıda açıklanan 1 ila 3 durumlarında, bu ürünü kullanırken anahtarı çekiyor olsanız bile motor durabilir. Bu bir arıza değil koruma işlevinin bir sonucudur.

  1. Pil enerjisi tükendiğinde motor durur.
    Böyle bir durumda bataryayı derhal şarj edin.
  2. Eğer alete fazla yüklenilirse motor durabilir. Böyle bir durumda aletin anahtarını serbest bırakın ve aşırı yüklemenin sebeplerini ortadan kaldırın. Bunun ardından aleti tekrar kullanabilirsiniz.
  3. Eğer batarya aşırı iş koşulunda fazla ısınırsa, batarya gücü kesilebilir.

Bu durumda, bataryayı kullanmayı keserek soğumasını bekleyin. Bunun ardından aleti tekrar kullanabilirsiniz.

Ayrıca, lütfen aşağıdaki uyarı ve ikazları dikkate alın.

UYARI

Herhangi bir batarya sızıntısına, ısı üretilmesine, duman yayılmasına, patlamaya ve erken ateşlemeye meydan vermemek için, lütfen aşağıdaki uyarıları dikkate alın:

  1. Batarya üzerinde talaş ve toz birikmediğinden emin olun.
    O Çalışma sırasında batarya üzerine talaş ve toz dökülmediğinden emin olun.
    O Çalışma sırasında elektrikli alet üzerine dökülen talaş ve tozun batarya üzerinde birikmediğinden emin olun.
    ○ Kullanılmayan bir bataryayı talaşa ve toza maruz kalan bir yerde saklamayın.
    ○ Bir bataryayı saklamadan önce, üzerine yapışabilecek talaş ve tozu temizleyin ve metal parçalarla (vida, çivi, v.b.) birlikte saklamayın.
  2. Bataryayı çivi benzeri keskin nesnelerle delmeyin; çekiçle vurmayın; üzerine basmayın; atmayın ve şiddetli fiziksel darbeye maruz bırakmayın.
  3. Açıkça hasarlı veya deforme olduğu görülen bataryayı kullanmayın.
  4. Bataryayı kutuplarını ters bağlayarak kullanmayın.
  5. Doğrudan elektrik prizlerine veya çakmak soketlerine bağlamayın.
  6. Bataryayı belirtilenler dışında herhangi bir amaç için kullanmayın.
  7. Eğer belirtilen şarj etme süresi geçmesine rağmen batarya tamamen şarj olmuyorsa, derhal şarj işlemini durdurun.
  8. Bataryayı mikrodalga fırın, kurutucu veya yüksek basınçlı kaplar gibi ortamlardaki yüksek sıcaklık veya basınçlara maruz bırakmayın.
  9. Sızıntı görülmesi veya kötü koku algılanması durumunda derhal ateşten uzaklaştırın.
  10. Güçlü statik elektrik üretilen bir yerde kullanmayın.
  11. Eğer batarya sızıntısı, kötü koku, ısı üretilmesi, renk solması veya deformasyon varsa veya kullanım, şarj işlemi veya saklama sırasında herhangi bir şekilde anormallik görülürse, derhal cihazdan veya batarya şarj cihazından çıkarın ve kullanmayı kesin.
  12. Bataryayı suya daldırmayın veya içinde herhangi bir sıvının akmasına izin vermeyin. Su gibi iletken sıvıların girişi, yangın veya patlama ile sonuçlanan hasarlara neden olabilir. Bataryanızı yanıcı ve parlayıcı maddelerden uzak, serin, kuru bir yerde saklayın. Aşındırıcı gaz ortamlarından kaçınılmalıdır.

İKAZ

  1. Eğer bataryadan sızan sıvı gözlerinize kaçarsa, gözlerinizi ovuşturmayın; hemen temiz suyla iyice yıkayın ve derhal bir doktora başvurun.

Bataryadan sızan bu sıvı, tedavi uygulanmaması durumunda göz problemlerine neden olabilir.

  1. Eğer sıvı cildinizle veya elbiselerinizle temas ederse, derhal temiz suyla yıkayın.

Sıvı, cilt tahrişine neden olabilir.

  1. Eğer bataryayı ilk defa kullandığınızda pas, kötü koku, deformasyon ve/veya başka anormallikler saptarsanız, bataryayı kullanmayın ve derhal tedarikçisine veya satıcısına iade edin.

UYARI

Lityum iyon bataryanın kutbuna bir iletken yabancı madde girerse, batarya kısa devre olarak yangına neden olabilir. Lityum iyon bataryayı saklarken, aşağıdaki kurallara kesinlikle uyun.

O Saklama muhafazasına iletken döküntüler, çiviler veya demir tel ve bakır tel gibi teller koymayın.
Kısa devre oluşmasını engellemek için, bataryayı alete takın veya saklamak için vantilatör görülmeyinceye kadar batarya kapağını emniyetli şekilde yerleştirin.

LİTYUM İYON BATARYANIN TAŞINMASI İLE İLGİLİ

Bir lityum iyon bataryayı taşırken, lütfen aşağıdaki önlemlere uyun.

UYARI

Taşıma şirketine lityum iyon batarya içeren bir paket olduğunu ve bataryanın çıkış gücünü bildirin ve taşımayı ayarlarken taşıma şirketinin talimatlarına uyun.

○ Çıkış gücü 100 Wh aşan lityum iyon bataryalar Tehlikeli Malların nakliye sınıfı kapsamında değerlendirilir ve özel uygulama prosedürleri gerektirir.
○ Yurt dışına taşıma için, uluslararası kanunlara ve varış ülkesinin kuralları ve yönetmeliklerine uymanız gerekir.

HiKOKI DH12DD - UYARI - 1

text_image Çıkış Gücü Wh 2 ila 3 haneli sayı

PARÇA ADLARI (Şek. 1 – Şek. 18)

1Tutacak18Otomatik duruş lambası
2Basma düğmesi Gösterge Lambası
3Düğme tetiği Mandal20
4Değiştirme kolu Pilot lambası
5İsim plakası22Gösterge paneli (Batarya)
6Derinlik ölçer23Batarya doluluk gösterge düğmesi
7Matkap ucu24Batarya doluluk gösterge lambası
8Ön kapak25Gösterge lambası: yanar
9Kavrama Gres yağı26
10Muhafaza27Otomatik duruş lambası: yanıp söner
11LED lamba28Otomatik duruş lambası: yanar
12Yan tutacak29Batarya kaydırma olukları
13Motor Terminal (Ürün)30
14Batarya Hava tabancası31
15Gösterge paneli Terminal (Batarya)
16Değiştirme anahtarı33Kaydırma olukları
17Gösterim lambası

SEMBOLLER

UYARI

Aşağıda, bu makine için kullanılan simgeler gösterilmiştir. Makineyi kullanmadan önce bu simgelerin ne anlama geldiğini bildiğinizden emin olun.

HiKOKI DH12DD - UYARI - 1DH12DD: Akülü delici
HiKOKI DH12DD - UYARI - 2Kullanıcı yaralanma riskini azaltmak için kullanım kılavuzunu okumalıdır.
HiKOKI DH12DD - UYARI - 3Sadece AB ülkeleri içinElektrikli aletleri evdeki çöp kutusuna atmayın!Kullanım ömrünü dolduran elektrikli aletler, atıkelektrikli ve elektronik cihazlarla ilgili2012/19/AB Avrupa Direktifine ve bu Direktifin ulusal kanunlar çerçevesinde uygulanma şekline göre ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına uygun bir geri dönüşüm tesisine gönderilmelidir.
VAnma gerilimi
n_0 Yüksüz hız
BpmTam yükteki darbe hızı
maxMaksimum delme çapı
HiKOKI DH12DD - UYARI - 4Ağırlık*(EPTA-Prosedürü 01/2014'e göre)
[WHHI]Beton
HiKOKI DH12DD - UYARI - 5Çelik
HiKOKI DH12DD - UYARI - 6Ahşap
HiKOKI DH12DD - UYARI - 7Yalnızca dönme işlevi
HiKOKI DH12DD - UYARI - 8Dönme ve kırma işlevi
HiKOKI DH12DD - UYARI - 9AÇMA
HiKOKI DH12DD - UYARI - 10KAPAMA
HiKOKI DH12DD - UYARI - 11Düşük mod
HiKOKI DH12DD - UYARI - 12Normal mod
HiKOKI DH12DD - UYARI - 13Pili çıkartın
HiKOKI DH12DD - UYARI - 14Saat yönünde dönme
HiKOKI DH12DD - UYARI - 15Ters saat yönünde dönme

* Takılan pile bağlıdır. BSL1240M ile ölçülen en yüksek ağırlık.

Batarya

HiKOKI DH12DD - UYARI - 16Batarya doluluk gösterge düğmesi
HiKOKI DH12DD - UYARI - 17Yanıyor ;Kalan batarya gücü %75'in üzerinde.
HiKOKI DH12DD - UYARI - 18Yanıyor ;Kalan batarya gücü %50 - %75.
HiKOKI DH12DD - UYARI - 19Yanıyor ;Kalan batarya gücü %25 - %50.
HiKOKI DH12DD - UYARI - 20Yanıyor ;Kalan batarya gücü %25'in altında.
HiKOKI DH12DD - UYARI - 21Yanıp sönyyor ;Batarya gücü bitmek üzere. Bataryayı en kısa sürede şarj edin.
HiKOKI DH12DD - UYARI - 22Yanıp sönyyor ;Yüksek sıcaklık dolayısıyla çıkış gücü askıya alındı. Bataryayı aletten çıkarın ve tamamen soğumasına izin verin.
HiKOKI DH12DD - UYARI - 23Yanıp sönyyor ;Hata veya arıza nedeniyle çıkış gücü askıya alındı. Sorun bataryayla ilgili olabilir, bu nedenle satıcınızla iletişim kurun.

NOT

LED lambanın açık unutulması nedeniyle batarya gücünün harcanmasını engellemek için, yaklaşık 3 saniye sonra lamba otomatik olarak söner.

STANDART AKSESUARLAR

Ana üniteye (1 ünite) ilave olarak, ambalajda sayfa 214'te listelenen aksesuarlar yer alır

Standart aksesuarlar haber vermeden değiştirilebilir.

UYGULAMALAR

Dönme ve kırma işlevi IT

O Ankraj deliklerinin delinmesi
○ Betona delik delinmesi
○ Fayansa delik delinmesi
Yalnızca dönme işlevi
○ Çeliğin veya ahşabın delinmesi (opsiyonel aksesuarlarla)
○ Makine vidalarının, ağaç vidaların sıkılması (opsiyonel aksesuarlarla)

TEKNİK ÖZELLİKLER

Bu makinenin teknik özellikleri, sayfa 214'teki Tabloda listelenmiştir.

NOT

○ HiKOKI'nin sürekli araştırma ve geliştirme çalışmaları nedeniyle, burada belirtilen teknik özelliklerde önceden haber verilmeden değişiklik yapılabilir.

ŞARJ ETME

Elektrikli aleti kullanmadan önce bataryayı aşağıdaki şekilde şarj edin.

  1. Şarj cihazının elektrik fişini prize takın.

Şarj cihazının elektrik fişini bir prize takın, pilot lamba kırmızı renkte yanıp sönmeye başlayacaktır (1 saniye aralıklarla).

  1. Bataryayı şarj cihazına takın.

Bataryayı Şek. 3 (sayfa 2)'de görüldüğü gibi şarj cihazına sıkıca takın.

  1. Şarj etme

Bataryayı şarj makinesine taktığınızda şarj başlar ve pilot lamba sürekli kırmızı yanar.

Batarya tamamen şarj olduğunda pilot lamba kırmızı renkte yanıp sönecektir. (1 saniye aralıklarla) (Bkz: Tablo 1)

● Pilot lamba göstergesi

Pilot lamba bildirimleri, şarj cihazının veya şarj edilebilir bataryanın durumuna göre Tablo 1'de gösterilmiştir.

Tablo 1

Pilot lamba bildirimleri
Pilot lamba (kırmızı)Şarj öncesindeYanıp söner0,5 saniye yanar. 0,5 saniye yanmaz.(0,5 saniye kapalıdır)
Şarj sırasında YanarSürekli yanar.
Şarj tamamlandığındaYanıp söner0,5 saniye yanar. 0,5 saniye yanmaz.(0,5 saniye kapalıdır)
Aşırı isınma bekleme moduYanıp söner1 saniye yanar. 0,5 saniye yanmaz.(0,5 saniye kapalıdır)Batarya aşırı isınmış. Şarj yapılamıyor. (Batarya soğuduğunda şarj işlemi başlayacaktır)
Şarj yapılamıyorTitreşir0,1 saniye yanar. 0,1 saniye yanmaz.(0,1 saniye kapalıdır)Batarya veya şarj cihazı arızalı

● Bataryanın sıcaklığı ve şarj süresi ile ilgili olarak.

Sıcaklıklar ve şarj süresi, Tablo 2'de görüldüğü gibi olacaktır.

Tablo 2

Şarj makinesiBataryaUC12SL
Şarj gerilimi V10,8 – 12 Zirve
Batarya tipiLi-ion
Bataryaların şarj edilebileceği sıcaklık aralığı 0^ - 50^
Batarya kapasitesi için şarj süresi, yaklaşık ( 20^'de )
1,5 Ahdak.22 (3 hücre)
2,5 Ahdak.37 (3 hücre)
4,0 Ahdak.60 (3 hücre)

NOT

Şarj süresi, ortam sıcaklığına ve güç kaynağının voltajına göre farklılık gösterebilir.

Äyrica şarj süresi düşük sıcaklıklı bir ortamda önemli ölçüde uzar ancak bu anormal bir durum değildir.

iKAZ

Batarya şarj makinesi sürekli olarak kullanıldığında ısınarak arızalara sebebiyet verebilir. Şarj işlemi tamamlandıktan sonra, bir sonraki şarj işlemine başlamadan önce 15 dakika bekleyin.

4. Şarj cihazının elektrik fişini prizden çıkarın.

5. Şarj cihazını sıkıca tutun ve bataryayı çekerek çıkarın.

NOT

Şarj işleminden sonra bataryayı şarj cihazından çıkardığınızdan emin olun, ve ardından saklayın.

iKAZ

Eğer batarya uzun bir süre doğrudan güneş ışığına maruz kalan bir yerde bırakılması veya kullanımdan henüz yeni çıkarılmış olması nedeniyle sıcakken şarj edilirse, şarj cihazının kılavuz lambası 1 saniye yanar, 0,5 saniye yanmaz (0,5 saniye için kapanır). Böyle bir durumda, öncelikle bataryanın soğumasını bekleyin, ardından şarj işlemini başlatın.

- Pilot lamba titreyerek yandığında (0,2 saniyelik aralıklarla), şarj cihazının batarya konektöründe yabancı nesneler olup olmadığını kontrol edin ve varsa çıkarın. Yabancı nesne yoksa, muhtemelen batarya veya şarj cihazı arıza yapmış demektir. Hemen yetkili Servis Merkezi'ne götürün.

○ Dahili mikro bilgisayarın bataryanın şarj cihazından çıkarıldığı nı onaylaması yaklaşık 3 saniye süreceğinden, şarja devam etmek için bataryayı yeniden takmadan önce en az 3 saniye bekleyin. Batarya 3 saniye dolmadan yeniden takılırsa, doğru şarj edilmeyebilir.

Eğer şarj cihazı kablosu güce bağlandığında bile pilot lamba (saniyede bir) kırmızı renkte yanıp sönmezse, bu şarj cihazının koruma devresinin etkinleştirilmiş olabileceği gösterir.

Kabloyu veya fişi prizden çıkarın ve 30 saniye kadar bekledikten sonra tekrar takın. Eğer bu işlem şarj durum lambasının (saniyede bir) kırmızı renkte yanıp sönmesini sağlamazsa lütfen şarj makinesini HiKOKI Yetkili Servis Merkezine götürün.

MONTAJ VE ÇALIŞTIRMA

İşlemŞekilSayfa
Bataryayı çıkarma ve takma22
Şarj etme32
Batarya doluluk göstergesi42
Batarya düşük olduğunda gösterim lambası yanar53
Yan kolu takma/çıkarma 63
SDS-plus matkap aletlerinin takılması73
SDS-plus matkap aletlerinin sökülmesi83
Dönme yönünün seçilmesi94
Çalışma modunun seçilmesi104
Delme derinliğinin ayarlanması114
Düğmeyle kumanda124
Hızı ayarlama134
Otomatik durdurma işlevi144
LED lambayı kullanma155
Batarya ve batarya montaj bölmesinin temizliği165
Yan tutma yerini takma185
Aksesuarları seçme*215, 216

* Her bir aletle ilgili detaylı bilgiler için yetkili bir HiKOKI servis merkeziyle irtibata geçin.

ÇALIŞMA MODUNU SEÇME

Değiştirme anahtarına basılması, dönme hızının ve otomatik durdurma işlevinin seçilmesine izin verir.

○ Dönme hızı (Düşük mod/Normal mod) (Şekil 13) Düşük modu veya Normal modu seçin ve aleti seçilen hızda çalıştırın.
O Otomatik durdurma modu (açık/kapalı) (Şekil 14) Bu ürün, sürekli delme işini desteklemek için otomatik bir durdurma işlevi ile donatılmıştır. Bu fonksiyon, anahtarın AÇİK konumdan KAPALI konumuna gelene kadar yapılan delme işi süresini depolayan bir bellek moduna ve anahtar AÇİK olduğunda işin depolanan çalışma süresini aşması durumunda motoru ikinci delmeden sonra otomatik olarak durduran bir otomatik durdurma moduna sahiptir.

OTOMATİK DURDURMA İŞLEVI

Seçim modunda, düğmeye iki saniyeden uzun bir süre boyunca basıldığında bellek moduna geçilir. (Şekil 14)

(Aynı zamanda, otomatik durdurma lambası yanıp sönecektir.)

Otomatik stop lambası yanıp sönerken delme işlemini gerçekleştirilir. AÇIK ve KAPALI duruma getirmeniz arasında geçen süre, alet tarafından kaydedilir.

(Aynı zamanda, otomatik durdurma lambası yanacaktır.)

Otomatik stop lambası yanıp sönerken delme işlemini gerçekleştirilirin. Otomatik durdurma işlevinin otomatik durdurma modu iptal edilinceye kadar bellek depolama süresi alet tarafından kaydedileceğinden sürekli delme işlemi mümkündür.

Ötomatik durdurma işlevi, değiştirme anahtarına iki saniye boyunca tekrar basılarak iptal edilir.

(Aynı zamanda, otomatik durdurma lambası sönecektir.)

Türkçe

DIKKAT

○ Aletin ucunu iş malzemesine yerleştirdiğinizde aleti AÇIK konuma getirin.
O Dönme hızı ve delme sırasında anahtarın çekildiği seviye bellekte saklanmaz.
○ Otomatik durdurma modunda delme işlemini tek seferde tamamen gerçekleştirin.
○ Bellek depolama süresi içinde KAPALI duruma getirseniz bile motor duracaktır.
○ Bellek depolama süresi içinde KAPALI duruma getirdiğinizde sayım sıfırlanacaktır. Bir deliğin kısmen delinmiş olduğu bir işi yeniden işliyorsanız bellek depolama süresi tam olarak yeniden sayılacaktır.
○ Otomatik duruş işlevi iptal edilinceye kadar aktif kalacaktır.

REAKTİF KUVVET KONTROLÜ

Bu ürün, alet gövdesinin sarsılmasını azaltan Reactive Force Control (RFC) özelliğiyle donatılmıştır.

Alet ucuna aniden aşırı yüklenme durumunda, takım gövdesindeki herhangi bir sallanma kayar kavramanın aktivasyonu ile veya motorun alet gövdesinin içine yerleştirilmiş sensör tarafından durdurulması ile azaltılır.

Eğer kontrol birimi tarafından aşırı yüklenmenin algılanmasından dolayı motor durursa, anahtar çekili durumdayken gösterim lambası yanıp sönecektir. Ayrıca lamba, anahtar bırakıldıktan sonra yaklaşık üç saniye boyunca yanıp sönmeye devam edecektir. Lamba yanıp sönerken motor çalışmayacaktır. (Şekil 19)

Çalışma ortamına ve koşullarına bağlı olarak RFC özelliğinin etkinleşmeyebileceği veya performansının yetersiz olabileceği durumlarda, çalışma sırasında aletin ucuna aniden aşırı yüklenmemeye dikkat edin.

  • Ani aşırı yüklenmenin muhtemel nedenleri
    ① Alet ucunun malzemeyi ısırması
    ② Çiviler, metal veya diğer sert nesnelere çarpması
    ③ Manivela yapmak veya herhangi bir aşırı basınç uygulanmasını gerektiren görevler, vb.

Ayrıca, yukarıda bahsi geçenlerin herhangi bir kombinasyonunu içeren diğer nedenler.

- Reaktif kuvvet kontrolü (RFC) harekete geçirilir RFC tetiklendiğinde ve motor durduğunda, çalışmaya devam etmeden önce aletin düğmesini kapatın ve aşırı yüklenmenin sebebini ortadan kaldırın.

HiKOKI DH12DD - REAKTİF KUVVET KONTROLÜ - 1

Bu alet, bir anormallik halinde ünitenin hasar görmesini önlemek için dahili bir koruma devresi içerir. Aşağıdakilere bağlı olarak, gösterim lambası ve gösterge lambası yanıp sönecek ve ünitenin çalışması duracaktır. Yanıp sönme ile belirtilen sorunu doğrulayın ve sorunu düzeltmek için gerekli adımları atın.

Değiştirme anahtarına basarken, bu işlemi anahtar çekilmediğinde yapın.

Değiştirme anahtarı
HiKOKI DH12DD - REAKTİF KUVVET KONTROLÜ - 2

text_image LONG PRESS AUTO STOP

Gösterim lambası Gösterge lambası
Şekil 20

Tablo 3

Gösterim lambası yanıp sönüyorSebep Çözüm
HiKOKI DH12DD - REAKTİF KUVVET KONTROLÜ - 3Dahili sıcaklık, sıcaklık sınırını aştığı için işlem durdu. (Yüksek sıcaklık koruma işlevi)Ünitenin 15 ila 30 dakika boyunca soğumasını sağlayın. Sıcaklık düştüğünde ve gösterim lambası ile gösterge lambasının yanıp sönmesi durduğunda işlemi geri kazanmak için düğme tetiğini çekin.
HiKOKI DH12DD - REAKTİF KUVVET KONTROLÜ - 4Takım ucunun ani bir şekilde aşırı yüklenmesi, RFC'yi aktive ederek aletin daha fazla çalışmasını durdurdu. RFC (Bkz. Sayfa 156 "REAKTİF KUVVET KONTROLÜ")Düğme tetiğini serbest bırakın ve gösterim lamasının yanıp sönmesi durana kadar öyle bırakın. İşlemi geri kazanmak için Düğme tetiğini tekrar çekin. İşleme devam etmeden önce, aşırı yükün nedenini giderin.

NOT

Sorunu düzeltmek için adımlar atılmasına rağmen, gösterim lambası yanıp sönmeye devam edebilir. Bu durumda, ünitenin onarılması gerekebilir. Bu durumda lütfen bu ürünün onarımı için satın alındığı mağazaya başvurun.

YAĞLAMA

Uzun süre yağlanmadan kullanılabilmesi için, darbeli döner matkabına düşük viskoziteli gres yağı sürülmelidir. Eğer gevşek bir vidadan gres yağı kaçıyorsa, yağ değişimi için size en yakın servis merkezini arayın. Gres yağı eksikliğine rağmen döner deliciyi kullanmak, hasara ve hizmet süresinin azalmasına neden olur.

İKAZ

Cihazda özel bir gres yağı kullanılmıştır. Başka bir gres yağının kullanılması cihazın normal performansını olumsuz yönde etkiliyebilir. Lütfen gres yağı değiştirme işlemini bir servis merkezimize yaptırınız. Lütfen gres yağı değiştirme işlemini bir servis merkezimize yaptırınız.

BAKIM VE MUAYENE

iKAZ

Bakım ve kontrolden önce düğmenin kapalı olduğundan ve pilin çıkartıldığından emin olun.

1. Aletin muayene edilmesi

Körelmiş bir alet olarak kullanım verimi azaltacağından ve olası motor arızasına neden olacağından, aşınma fark eder etmez aleti bileyin veya değiştirin.

2. Montaj vidalarının muayene edilmesi

Tüm montaj vidalarını düzenli olarak kontrol edin ve uygun şekilde sıkılmış olduklarıından emin olun. Gevşeyen vida varsa derhal sıkın. Aksi halde, ciddi tehlikeye yol açabilir.

3. Motorun bakımı

Motor ünitesinin sargısı, elektrikli aletin tam “kalbi”dir. Sargının hasar görmemesi ve/veya yağ veya suyla ıslanmaması için gerekli özeni gösterin.

4. Terminallerin kontrolü (alet ve batarya)

Terminaller üzerinde talaş ve toz birikmediğinden emin olmak için kontrol edin.

Zaman zaman çasma öncesinde, sırasında ve sonrasında kontrol edin.

DİKKAT

Terminaller üzerinde biriken talaş veya toz varsa bunları temizleyin.

Bu işlemin yapılmaması arızayla sonuçlanabilir.

5. Dış yüzeyin temizlenmesi

Elektrikli alet kirlendiğinde, yumuşak kuru veya sabunlu suyla hafifçe ıslatılmış bir bezle silin. Plastik kısımları eritebileceğinden, klorlu çözücüler, benzin veya boya inceltici (tiner) kullanmayın.

6. Batarya ve batarya montaj bölmesinin temizliği

Beton deldikten sonra, batarya montaj bölmesi ve batarya üzerinde beton tozu birikmişse aleti kullanmadan önce biriken tozu bir hava tabancası veya kuru bir bez ile temizleyin.(Şekil 16)

Ayrıca, temizledikten sonra pilin alete kolayca takılıp çıkarılabildiğinden emin olun.

iKAZ

Pil beton tozu ile kaplıyken kullanmak pilin düşmesi gibi kazalara yol açabilir.

Ayrıca, bu tür kullanım pil ve terminaller arasında bir temassızlığa veya arızaya neden olabilir.

7. Saklama

Elektrikli aleti ve aküyü 40°C'den düşük sıcaklıkta ve çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.

NOT

Lityum-iyon Bataryaları Saklama.

Lityum-iyon bataryaları saklamadan önce tamamen şarj olduklarından emin olun.

Bataryaların uzun süre düşük şarjla saklanması (3 ay veya daha fazla) performansta düşmeye neden olabilir, batarya kullanım süresini önemli ölçüde azaltabilir veya bataryaları şarj edilemez hale getirebilir.

Bununla birlikte, önemli ölçüde azalan batarya kullanım süresi, bataryaların iki ila beş kez üstüste şarj edilip kullanılmasıyla düzeltilebilir.

Eğer ard arda şarj edilip kullanılmasına rağmen batarya kullanım süresi çok kısaysa, bataryaların kullanım ömrü bitmiştir ve yeni bataryalar almanız gerekir.

iKAZ

Ağırlaş aletlerinin kullanımı ve bakımı konusunda her ülkede yürürlükte olan güvenlik düzenlemelerine ve standartlarına uygun davranılmalıdır.

HiKOKI akülü el aletleri için batarya kullanımı hakkında önemli uyarı

Lütfen, daima belirtilen orijinal bataryalardan birini kullanın. Belirtilenlerden başka bataryalarla kullanılmaları durumunda, veya bataryanın sökülmesi ve modifiye edilmesi (örneğin, hücrelerin veya diğer iç parçaların sökülmesi veya değiştirilmesi) halinde akülü el aletlerimizin emniyetini ve performansını garanti edemiyoruz.

GARANTI

HiKOKI Elektrikli El Aletlerine yasalar / ülkelere özgü mevzuatlar çerçevesinde garanti veriyoruz. Bu garanti, yanlış veya kötü kullanımdan veya normal aşınma ve yıpranmadan kaynaklanan arıza ve hasarları kapsamamaktadır. Şikayet durumunda, lütfen Elektrikli El Aletini, sökülmemiş şekilde, bu Kullanım Kılavuzu'nun sonunda bulunan GARANTI BELGESİYLE birlikte bir HiKOKI Yetkili Servis Merkezi'ne gönderin.

Havadan yayılan gürültü ve titreşimle ilgili bilgiler

Ölçülen değerler EN62841'e göre belirlenmiş ve ISO 4871'e göre beyan edilmiştir.

Ölçülmüş A-ağırlıklı ses gücü seviyesi: 99 dB (A)

Ölçülmüş A-ağırlıklı ses basıncı seviyesi: 88 dB (A)

Belirsizlik K: 3 dB (A)

Kulak koruyucu takın.

EN62841'e göre belirlenen toplam vibrasyon değerleri (üç eksenli vektör toplamı).

Betonu darbeli delme:

Vibrasyon emisyon değeri a_h , HD = 9,9 m/s²

Belirsizlik K = 1,5 m/sn²

Beyan edilen titreşim toplam değeri ve beyan edilen gürültü emisyon değeri standart bir test yöntemine göre ölçülmüştür ve bir aleti başka bir aletle kıyaslamak için kullanılabilir.

Aynı zamanda maruz kalmaya dair bir ön değerlendirmede de kullanılabilirler.

UYARI

  • Elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasındaki titreşim ve gürültü emisyonları, aletin kullanım şekline, özellikle hangi tür iş parçası işlendiğine bağlı olarak beyan edilen toplam değerden farklı olabilir ve
    ○ Gerçek kullanım koşullarındaki maruz kalma değerlendirmesini esas alarak kullanıcıyı koruyacak güvenlik önlemlerini belirleyin (kullanım süresine ilave olarak aletin kapatıldığı ve rölantide çalıştığı zamanlarda çalışma çevriminde yer alan tüm parçaları dikkate alarak).

NOT

HiKOKI'nin sürekli araştırma ve geliştirme çalışmaları nedeniyle, burada belirtilen teknik özelliklerde önceden haber verilmeden değişiklik yapılabilir.

SORUN GİDERME

Alet normal şekilde çalışmazsa, aşağıdaki tabloda belirtilen kontrolleri uygulayın. Bu kontroller sorunu çözmezse, satıcınıza veya HiKOKI Yetkili Servis Merkezine danışın.

  1. Elektrikli alet
Belirti Olası Nedeni Çözüm
Alet çalışmıyorAkü gücü kalmamıştırAküyü şarj edin.
Akü sıkıca takılmamıştır.Bir klik sesi gelene kadar aküyü içeri bastırın.
Batarya kurulum bölmesinin terminalleri üzerinde ve batarya kayma oluklar üzerinde beton tozu birikmiştir.Biriken beton tozunu kuru bir bezle temizleyin.
Alet aniden durduAlet aşırı yüklenmiştirAşırı yüke sebep olan sorundan kurtulun.
Reaktif kuvvet kontrolü etkinleştirilmiştir
Pil aşırı ısınmış.Bataryanın soğumasını bekleyin.
Alet uçları -takılamıyor -düşüyorTakma bölümünün şekli eşleşmiyordurSDS-plus sap tipi için belirtilen aralığın içinde olan bir çapa sahip bir uç kullanın.
Delikler rahatça delinemiyor.Matkap ucu aşınmıştırYeni bir matkap ucu ile değiştirin.
Matkap ucu ters dönüyordur İleri yönde dönüşe geçin.
Vida başı kayıyor veya gevşiyor.Uç numarası vida boyutu ile eşleşmiyordurUygun bir uç takın.
Uç aşınmıştırYeni bir uç ile değiştirin.
Batarya takılamıyorAlet için belirlenen bataryanın dışında bir batarya takılmaya çalışılıyor.Lütfen BSL12xx serisi bataryaları takın.

AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANTA SCULELOR ELECTRICE

AVERTISMENT

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : HiKOKI

Model : DH12DD

Kategori : çekiç