PondoMax Eco 17500 C - Pompă Pontec - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului PondoMax Eco 17500 C Pontec în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Pompă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. PondoMax Eco 17500 C - Pontec și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. PondoMax Eco 17500 C mărcii Pontec.
MANUAL DE UTILIZARE PondoMax Eco 17500 C Pontec
Instrucţiuni de folosinţă
- RO - Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
AVERTIZARE AVERTIZARE Acest aparat poate fi folosit de către copii începând cu 8 ani şi peste, precum şi persoane cu deficienţe psihice, senzoriale sau a- bilităţi mentale, ori cu experienţă redusă şi cu cunoştinţe reduse, dacă sunt supravegheate sau au fost instruite în ceea ce priveşte utilizarea sigură a aparatului şi au înţeles pericolele rezultate. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. Este interzisă curăţarea şi întreţinerea curentă de către copii fără supraveghere. Aparatul trebuie să dispună de un sistem de protecţie împotriva cu- renţilor vagabonzi cu o eroare de calcul a curentului de maxim 30 mA. Conectaţi aparatul numai dacă datele electrice ale aparatului coincid cu cele ale instalaţiei de alimentare cu curent. Datele aparatului sunt menţionate pe plăcuţa cu date tehnice de pe aparat, de pe ambalaj sau din prezentele instrucţiuni. Pericol de deces sau de accidente grave prin electrocutare! Înainte de a băga mâna în apă, deconectaţi de la reţea toate aparatele aflate în apă. Utilizaţi aparatul numai dacă în apă nu se află nicio persoană. Nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablurile electrice sau carcasa sunt deteriorate. Cablurile de alimentare nu pot fi înlocuite. În cazul unui cablu deteri- orat, aparatul trebuie reciclat.- RO -
Indicaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare Prin achiziţionarea produsului PondoMax Eco 8500 C / 11500 C / 17500 C aţi făcut o alegere bună. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul. Toate lucrările la nivelul şi cu acest echipament pot fi efectuate numai conform prezentelor instrucţiuni. Respectarea indicaþiilor privind securitatea este obligatorie, în scopul unei utilizãri corecte ºi sigure. Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni la loc sigur. În cazul schimbării proprietarului, înmânaţi-le acestuia. Indicații de securitate Instalaţie electrică conform normelor Instalaţiile electrice trebuie să respecte normele firmelor naţionale de montaj, lucrările fiind efectuate numai de către un electrician specializat. O persoană este considerată electrician specializat în cazul în care, ca urmare a instruirii de specialitate, a cunoştinţelor şi a experienţelor are capacitatea şi dreptul să aprecieze şi să efectueze lucrările care îi sunt încre- dinţate. Lucrările efectuate în calitate de specialist includ şi identificarea pericolelor posibile şi respectarea normelor, prevederilor şi dispoziţiilor regionale şi naţionale. Pentru întrebări şi probleme, vă rugăm să vă adresaţi unui electrician specializat. Cablurile prelungitoare şi distribuitoarele de energie electrică (de exemplu reglete de prize) trebuie să fie compatibile pentru utilizarea în aer liber (cu protecţie împotriva stropilor de apă). Protejaţi conectorii împotriva umidităţii. Conectaţi aparatul numai la o priză instalată în conformitate cu prescripţiile. Funcţionare sigură Unitatea de funcţionare din aparat conţine un magnet cu un câmp magnetic intens, care poate influenţa stimulatorul cardiac sau defibrilatoarele (ICD) implantate. Păstraţi o distanţă de cel puţin 0,2 m între implant şi magnet. Nu purtaţi sau nu trageţi aparatul prin prindere de cablul electric. Pozaţi cablurile protejate împotriva deteriorărilor şi aveţi grijă ca nimeni să nu cadă peste acestea. Nu efectuaţi niciodată modificări tehnice asupra aparatului. Efectuaţi la aparat numai lucrările care sunt descrise în aceste instrucţiuni. În cazul în care problemele nu pot fi soluționate, adresaţi-vă unui punct de service autorizat sau, în caz de incertitudine, producătorului. Utilizaţi pentru acest aparat numai piese de schimb şi accesorii originale. Descrierea produsului Vedere de ansamblu
Carcasă de filtru cu pompă cu filtru
Controler pentru comanda puterii pompei de filtrare 3 Manșon în trepte pentru furtun cu piuliță olandeză Utilizarea în conformitate cu destinaţia Utilizați produsul descris în acest manual doar după cum urmează: Pentru pomparea apei obişnuite pentru sisteme de filtrare, sisteme cascadă şi sisteme pârâu. Operarea cu respectarea datelor tehnice. Pentru aparat sunt valabile următoarele restricţii: A nu se utiliza în iazuri tip piscină! Nu este admisă în nicio situaţie acționarea cu alte lichide cu excepţia apei. Nu se va utiliza niciodată fără debit de apă. NU utilizaţi în combinaţie cu substanţe chimice, alimente, substanţe uşor inflamabile sau explozive Nu utilizaţi în scopuri profesionale sau industriale. A nu se racorda la sursa casnică de alimentare cu apă.- RO -
Amplasarea şi racordarea
A V E R T I Z A R E Accidente grave sau deces la utilizarea aparatului într-un bazin de înot. Din cauza pieselor electrice defecte ale aparatului, apa se află sub tensiune electrică periculoasă. Nu utilizați niciodată aparatul în ape în care se poate intra (bazine de înot, piscine etc.). Instalați controlerul într-un loc ferit de inundații, la o distanță de cel puțin 2 m față de apă. Instalați componente electrice (prize, cabluri etc.) care au o tensiune U > 12 V c.a. sau U > 30 V c.c. la o distanță de cel puțin 2 m față de apă. Amplasare pompă imersată Instalaţi aparatul numai sub nivelul apei. Amplasaţi aparatul în poziţie orizontală şi stabilă pe un substrat solid. Protejați controlerul împotriva razelor directe ale soarelui. Procedaţi după cum urmează:
1. Dacă este necesar, scurtaţi ştuţul în trepte pentru furtun pe diametrul furtunului utilizat.
– Se reduc astfel pierderile de presiune.
2. Înșurubați manșonul în trepte pentru furtun cu piulița olandeză pe ieșire.
– Înainte de strângerea piuliţei olandeze, aliniaţi ştuţul în trepte pentru furtun. 3. Se trece colierul furtunului peste acesta, furtunul se fixează pe manşonul de furtun şi se asigură cu ajutorul colierului de furtun. Amplasare pompă uscată
Bazin de înot sau piscină în care se pot afla persoane: – Instalaţi aparatul la o distanţă de cel puţin 2 m de apă. Protejați pompa împotriva razelor directe ale soarelui. Protejați controlerul împotriva razelor directe ale soarelui. Procedaţi după cum urmează:
1. Înlăturaţi şuruburile.
– Şuruburile servesc ca siguranţă de transport şi nu sunt necesare pentru funcţionare.
2. Acționați cârligul de prindere și deschideți secțiunea superioară a filtrului. Apoi scoateți pompa.
3. Dacă este necesar, scurtaţi ştuţul în trepte pentru furtun pe diametrul furtunului utilizat.
– Se reduc astfel pierderile de presiune.
4. Ştuţul în trepte pentru furtun se înşurubează cu garnitura pe ieşire.
5. Se trece colierul furtunului peste acesta, furtunul se fixează pe manşonul de furtun şi se asigură cu ajutorul colierului de furtun.
6. Ştuţul în trepte pentru furtun se înşurubează cu piuliţa olandeză şi cu garnitura pe ieşire.
7. Se trece colierul furtunului peste acesta, furtunul se fixează pe manşonul de furtun şi se asigură cu ajutorul colierului de furtun. Fixarea controlerului pe perete Procedaţi după cum urmează:
1. Înșurubați un șurub adecvat în perete.
2. Poziționați controlerul pe șurub.
– Capul șurubului trebuie să stea în agățătoarea de pe spatele controlerului.- RO -
Punerea în funcțiune I N D I C A Ţ I E Aparatul se distruge, dacă este acționat cu un reostat. Conține componente electrice sensibile. Nu conectaţi aparatul la o alimentare cu curent cu intensitate reglabilă. Pornire Mai întâi conectați controlerul la rețea, apoi porniți pompa de la controler. Oprire Opriți pompa de la controler. Deconectați controlerul de la rețeaua de alimentare când lucrați la aparat. Modalitatea de operare Prezentare generală controler PMX0019 Descriere Func ție
Afi șaj cu patru cifre
Afișarea puterii în procente (%) sau wați (W)
Afi șarea codului de eroare atunci când apare o eroare
Tastă „Pornit/Oprit“ Pornirea sau oprirea pompei
Taste săgeată Cre șterea sau scăderea puterii 4 Tasta „%/W” Comutarea afișării între valorile de putere în procente (%) sau wați (W) 5 % LED-ul se aprinde atunci când valorile de putere sunt afișate în pro- cente (%) pe afi șaj 6 W LED-ul se aprinde atunci când valorile de putere sunt afișate în wați (W) pe afi șaj- RO -
Funcții de operare Pornire/oprire pompă Pro ceda ți după cum urmează Info Apăsați scurt tasta pentru a porni sau opri pompa. Atunci când pompa este oprită, pe afișaj apare „OFF”. Creșterea/scăderea puterii Proceda ți după cum urmează Info Apăsați de mai multe ori sau mențineți apăsată tasta dorită pentru a modifica puterea. La apăsarea unei taste, pe afișaj apar automat valorile de putere în pro- cente (%). Domeniu reglabil: 1 % … 100 % Treaptă: 1 % Valoarea reglată este preluată în mod direct. După 15 s de nefuncționare, controlerul trece automat la afișare în „W”. Afișarea valorii de putere curente Proceda ți după cum urmează Info Apăsați scurt tasta pentru a comuta afișarea de pe afișaj. Afișare „W” Afișează valoarea de putere actuală a pompei în wați. Toleranță: ± 5 % din max. puterii consumate. Afișare „%” Afișează valoarea de putere actuală a pompei în procente. Interval de afișare: 1 până la 100 După 15 s de nefunc ționare, controlerul trece automat la afișare în „W”. Resetarea defecțiunii Prezentare generală a posibilelor defecțiuni Defec țiune Cauză Remediere Pompa nu porneşte Tensiunea de rețea lipsește Verificați tensiunea de rețea
Controlaţi conductorii de alimentare Pompa nu este pornită Porni ți pompa de la controler. Pompa nu transportă Carcasa filtrului înfundată Curăţaţi capacul filtrului. Apă deosebit de murdară Curăţaţi pompa. După răcirea motorului pompa se reconectează automat. Pompa reglată prea mult în jos Mări ți turația pompei pe controler Unitatea de funcționare este blo- cată Trageţi fişa de reţea și înlăturaţi obstacolul. Conectaţi la sfârşit pompa din nou. Cantitate purjată insufi- cientă Carcasa filtrului înfundată Curăţaţi capacul filtrului. Pierderi prea mari în conductele de aspirație Alegeţi un diametru mai mare al furtunului Adaptați manșonul în trepte pentru furtun pe diametrul furtunului Reduceți la minimumul necesar lungimea furtunului
Evitaţi piesele de legătură care nu sunt absolut necesare Pompa reglată prea mult în jos Mări ți turația pompei pe controler Pompa se deconectează după un timp scurt de funcționare Apă deosebit de murdară Curăţaţi pompa. După răcirea motorului pompa se reconectează automat. Unitatea de funcţionare este blo- cată Trageţi fişa de reţea și înlăturaţi obstacolul. Conectaţi la sfârşit pompa din nou. Pompa a funcţiona t uscat Inundaţi pompa. La funcţionarea în iaz, imersaţi complet aparatul.- RO -
Mesaje de eroare După eliminarea erorii, mesajul de eroare este repornit automat. Mesaj de eroare Cauză Remediere Er1 Lipsă conexiune la pompă, cablu rupt Scoateți ștecărul din priză, așteptați cca. 10 s. Apoi porniți pompa din nou. Dacă mesajul de eroare este încă activ, cablul este rupt. Duceți pompa la un distribuitor specializat pentru reparații sau trimiteți-o la PfG. Er3 Supratemperatură Verificați dacă unitatea de rulare se mișcă fără probleme Dacă unitatea de rulare este rigidă, pompa necesită prea multă putere
Temperatura ambientală este prea ridicat
Er4 Supracurent Verificați dacă unitatea de rulare se mișcă fără probleme
Dacă unitatea de rulare este rigidă, pompa n ecesită prea multă putere Er5 Pompa este blocată Verificați pompa și îndepărtați obstacolul Er6 Funcționare uscată Introduceți pompa în apă
Asigura ți fluxul de apă la instalarea uscată Er7 Supratensiune Utilizați pompa la tensiunea de rețea corectă
Apar atul nu este potrivit pentru intervalul de tensiune existent Er8 Subtensiune Mențineți conducta de extensie la pompă cât mai scurtă posibil. Scăderea de tensiune pe conductele lungi înseamnă că tensiunea la pompă este prea mică. Utilizați o conductă de extensie la pompă cu o secțiune transversală a con- ductorului mai mare. Scăderea de tensiune pe conductele cu secțiune transversală a conducto- rului prea mică înseamnă că tensiunea la pompă este prea mică. Curăţarea şi întreţinerea Curăţaţi aparatul S F A T Recomandare pentru curăţare: Curăţaţi aparatul în funcţie de necesitate, însă cel puţin de 2 ori pe an. La pompă, curăţaţi în special unitatea funcţională şi carcasa pompei. In cazul scăderii puterii se spală carcasa filtrului sub apă curentă cu o perie moale. Nu utilizaţi agenţi de curăţare sau soluţii chimice. Agenţi de curăţare recomandaţi în cazul depunerilor de calcar persistente: – Detergent casnic fără oţet şi clor. După curăţare clătiţi temeinic toate piesele cu apă curată. Curăţaţi/ înlocuiţi unitatea de funcţionare Procedaţi după cum urmează:
1. Înlăturaţi şuruburile.
– Şuruburile servesc ca siguranţă de transport şi nu sunt necesare pentru funcţionare.
2. Acţionaţi cârligul de prindere şi deschideţi secţiunea superioară a filtrului.
4. Înlăturaţi şuruburile.
5. Scoateţi carcasa pompei cu inelul de fixare, garnitura şi rotorul.
– Toate piesele se curăţă sub apă curentă cu o perie moale, piesele deteriorate se înlocuiesc.
6. Asamblaţi aparatul în ordinea inversă.
– Introduceţi conducta pompei prin orificiul de cablu în coca inferioară filtrului, astfel încât conducta să nu fie strivită la închiderea carcasei filtrului.- RO -
Depozitare/depozitare pe timp de iarnă Aparatul nu este rezistent la îngheţ şi trebuie dezinstalat şi depozitat, dacă este posibilă apariţia îngheţului. Depozitaţi corect aparatul în felul următor: Curăţaţi temeinic aparatul, verificaţi să nu existe deteriorări şi înlocuiţi părţile deteriorate. Protejaţi conexiunile electrice de umiditate şi murdărire. Depozitaţi pompa imersată şi ferită de îngheţ. Protejați contactele deschise cu fișe împotriva umidității și murdăriei. Consumabile Unitate de funcţionare Îndepărtarea deşeurilor I N D I C A Ţ I E Nu este permisă eliminarea ca deşeu menajer a acestui aparat. Faceți aparatul inutilizabil prin tăierea cablului de alimentare și eliminați-l prin sistemul de preluare prevăzut pentru aceasta. Condiţii privind garanţia PfG asigură o garanţie de 3 ani de la data vânzării pentru defecte dovedite de material sau manoperă. Părţile supuse uzurii cum sunt spre ex. becurile nu fac obiectul garanţiei. Condiţia pentru garanţie este prezentarea documentului de achiziţie. Dreptul de garanţie se pierde în cazul manipulării neadecvate, a deteriorării electrice sau mecanice prin utilizare abuzivă, precum şi prin reparaţii neadecvate efectuate de ateliere neautorizate. Reparaţiile trebuie efectuate numai de către PfG sau atelierele autorizate de PfG. În cazul solicitării garanţiei vă rugăm să trimiteţi, la PfG - cu trans- port plătit, aparatul pentru care efectuaţi reclamaţia sau piesa defectă, împreună cu o descriere a defecţiunii şi documentul de achiziţie. PfG îşi păstrează dreptul de a lua în calcul costurile de montare. PfG nu îşi asumă răspun- derea pentru deteriorările datorate transportului. Acestea trebuie revendicate neîntârziat transportatorului. Orice alte drepturi, indiferent de natura acestora, în mod special pentru daune rezultate, sunt excluse. Această garanţie nu lezează drepturile consumatorului final faţă de comerciant.- BG -
ție Racord furtun Lungime cablu de conectare controler Lungime cablu conexiune pompă Dimensiuni Greutate cu con- troler BG Тип Температурата
ManualUșor