SGA 9130 B - Fier de călcat BEKO - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului SGA 9130 B BEKO în format PDF.
| Tip produs | Generator de abur pentru fier de călcat |
| Marcă | Beko |
| Model | SGA 9130 B |
| Alimentare electrică | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Consum electric | 2520-3000 W |
| Presiunea pompei | 8 bar |
| Debit de abur continu | Până la 165 g/min |
| Abur intens (boost) | Până la 600 g per impuls |
| Rezervor de apă | Detasabil, capacitate nespecificată |
| Moduri de călcat | Smart-Hygiene, Température 1/2/3, Max, Turbo |
| Detector de abur automat | Da |
| Oprire automată | 30 s orizontal, 8 min vertical, 10 min inactivitate |
| Sistem anti-calc | CalcBOX cu curățare automată |
| Blocaj de transport | Da |
| Înfășurare cablu | Da |
| Siguranță | Oprire automată, protecție împotriva supraîncălzirii |
Întrebări frecvente - SGA 9130 B BEKO
Întrebările utilizatorilor despre SGA 9130 B BEKO
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Fier de călcat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. SGA 9130 B - BEKO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. SGA 9130 B mărcii BEKO.
MANUAL DE UTILIZARE SGA 9130 B BEKO
Vă rugăm să citiți mai întâi acest manual!
Stimate client,
Vă multumim pentru că ați ales un produs Beko. Sperăm să obțineți cele mai bune rezultate de la produsul dumneavoastră, care a fost fabricat la o calitate înaltă și cu tehnologii performante. În acest scop, vă rugăm să citiți cu grijă și în întregime acest manual de utilizare și toate celelalte documente însoțitoare înainte de a utiliza produsul și să le păstrați pentru consultări ulterioare. Dacă transmiteți produsul altei persoane, oferiți-i și manualul de utilizare. Respectați toate avertismentele și informațiile din manualul de utilizare.
Semnificația simbolurilor
Următoarele simboluri sunt utilizate în diverse părți ale acestui manual de utilizare:

Informații importante și sfaturi utile cu privire la utilizare.

AVERTISMENT: Avertismente pentru situații periculoase referitoare la siguranța vieții și proprietății.

AVERTISMENT: Avertisment pentru suprafete fierbinti.

AVERTISMENT: Nu imersați produsul, cablul de alimentare sau ștecherul în apă sau alte lichide.

AVERTISMENT: Risc de ardere și opă- rire din cauza aburilor.

AVERTISMENT: Risc de ardere și opă- rire din cauza aburilor.
1 Informații importante referitoare la siguranță și mediu înconjurător
Această secțiune conține instruc- țiuni de siguranță care vă vor ajuta să vă protejați de riscul vă- tămărilor corporale sau al pagu- belor materiale.
Nerespectarea acestor instruc- țiuni invalidează orice garanție acordată.
1.1 Siguranță generală
Vă rugăm acordați atenție cură- țării și întreținerii produsului în următoarele instrucțiuni
- Acest produs este conform cu standardele internaționale de siguranță.
- Acest aparat este destinat pentru a fi utilizat în scop casnic și aplicații similare cum ar fi:
– Bucătării pentru personalul din magazine, birouri sau alte medii de lucru;
- Ferme
- De către clienti în hoteluri, moteluri sau alte medii de tip rezidential;
- Medii de tip pensiune.
- Produsul nu este adecvat pentru
uz industrial.
- Acest aparat poate fi utilizat de către copiii cu vârsta mai mare de 8 ani, de persoanele cu capacități fizice, perceptive sau mentale diminuate sau de persoanele care nu sunt expe- rimentate sau nu cunosc infor- mații despre aparat numai dacă aceștia sunt supravegheați sau informați cu privire la utilizarea în siguranță a aparatului și înțe- leg riscurile prezente. Copiii nu trebuie să se joace cu produsul. Procedurile de curățare și între- ținere nu trebuie să fie efectu- ate de copii nesupravegheați de adulți.
- Nu lăsați produsul nesuprave-gheat atunci când acesta este conectat la priză.
- Înaintea umplerii rezervorului cu apă, deconectați produsul de la priză.
- În timpul utilizării, nu deschideți orificiul de umplere cu apă.
- Fierul de călcat trebuie operat sau lăsat numai pe suprafețe drepte și sigure.
1 Informații importante referitoare la siguranță și mediu înconjurător
- În momentul când produsul este plasat pe placa sa de bază, asigurați-vă că suprafața de sub placă este echilibrată.
- Păstrați dispozitivul dumnea-voastră în poziție verticală sau așezați-l în docul de fier atunci când nu îl utilizați sau faceți o pauză de la călcarea rufelor.
- Puneti mereu aparatul pe baza sa plată când nu îl utilizați sau când luați o pauză de la călcat.
- Dacă produsul este scăpat, pierde apă, are cablul de încăr-care deteriorat sau prezintă alte avari, contactați service-ul autorizat. Nu utilizați produsul până când acesta nu este reparat.
- Înainte de a începe curățarea depunerilor de calcar, asigu-rați-vă că recipientul de colec-tare din spatele stației fierului de călcat cu aburi este gol.
-
În momentul când acesta nu este utilizat sau este lăsat să se răcească, mențineți produ-sul împreună cu cablul său de alimentare departe de copii cu vârsta mai mică de 8 ani.
-
Produsul nu este potrivit pentru a fi utilizat în exterior.
- Utilizați doar componentele originale sau componentele recommandate de către producător.
- Utilizați produsului doar atunci când acesta este conectat la statția de călcat cu abur.
- Nu încercați să demontați aparatul.
- Tensiunea de alimentare a pri- zelor trebuie să corespundă cu informațiile furnizate pe plăcuța de identificare a produsului.
- Tensiunea de alimentare a produsului trebuie să fie securizată cu o siguranță de minim 16 A.
- Utilizați produsul doar cu o priză cu împământare.
- Nu utilizati produsul cu un pre-lungitor.
- În momentul când scoateți din priză, nu trageți de cablu.
- Dacă cablul de alimentare este aariat, acesta trebuie să fie reparat sau înlocuit de către dealer, centru de service, sau de un service specializat și autorizat cu calificări similare.
1 Informații importante referitoare la siguranță și mediu înconjurător
- Înainte de curățare decuplați produsul.
- Nu înfășurați cablul de alimentare în jurul produsului.
- În momentul când produsul este conectat la priză, nu atingeți produsul sau ștecherul acestuia cu mâinile umede.
- Talpa aparatului poate deveni prea fierbinte. Contactul cu suprafetele fierbinți poate cauza arsuri.
- Nu utilizați niciodată produsul în locuri în care există materiale combustibile sau inflamabile sau în apropierea acestora.
- Asigurați-vă că aparatul este răcit înainte de a deschide Mască împotriva calcarului. După utilizarea aparatului, așteptați aproximativ 2 ore înainte de a deschide masca acestuia.
- Dacă păstrați materialele folosite pentru ambalare, nu le lă-sați la îndemâna copiilor.
- Nu mișcați din poziție recipientul de colectare în timpul transferului apei în recipient, sau doar
atunci când auziți un avertis- ment sonor.
- Umplerea, sau decalcifierea, sau limpezirea, ori verificarea deschiderilor fiind sub presiune, nu trebuie deschise în timpul operării.
1.2 Conformitate cu Directiva DEEE și de eliminarea deșeurilor
Acest produs este conform cu Directiva DEEE a UE (2012/19/UE). Acest produs a fost marcat cu simbolul de clasificare pentru deşeuri de echipamente electrice și electronice (DEEE).

Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie eliminat cu alte deșeuri menajere la finalul perioadei de utilizare. Dispozitivele utilizate trebuie returnate la punctul special de reciclare de dispositive electrice și electronice. Pentru a găsi aceste sisteme de colectare contactați autoritățile locale sau distribuitorul de la care a fost achiziționat produsul. Fiecare gospodărie are un rol important în recuperarea și reciclarea electrocasnicelor vechi. Eliminarea corespunzătoare a electrocasnicelor uzate ajută la prevenirea posibilelor consecințe negative pentru mediu și sănătatea umană.
1 Informații importante referitoare la siguranță și mediu înconjurător
1.3 Conformitatea cu Directiva RoHS
Produsul pe care I-ați achiziționat este conform cu Directiva RoHS UE (2011/65/UE). Acesta nu conți-ne materiale periculoase și interzise, specificate în această Directivă.
1.4 Informații despre ambalaj

Ambalajele produsului sunt fabricate din materiale reciclabile, conform reglementărilor noastre naționale de mediu.
Materialele utilizate pentru ambalaj nu trebuie să fie eliminate împreună cu deșeurile menajere sau cu vreun alt tip de deșeuri. Transportați-le la punctele de colectare pentru ambalaje, amenajate de autoritățile locale.
2 Fierul dumneavoastră de călcat cu abur
2.1 Prezentare generală

2 Fierul dumneavoastră de călcat cu abur
Comenzi și componente
- Ecran LED
- Butonul senzorului pentru generare automată a aburului
- Buton de reglare a nivelului
- Declanşator de abur
- Buton pentru curățarea calcarului
- Buton pornire/oprire
- Capacul recipientului pentru calcar
- Recipientul pentru calcar
- Clema furtunului de abur
- Stația fierului de călcat
- Rezervor de apă detaşabil
- Orificiul de umplere cu apă
- Mâner detaşabil pentru rezervor
- Buton de deblocare a zăvorului pentru transport
- Zăvor de transport
- Talpă de călcat
- Slot pentru înfășurarea cablului
- Orificul de eliberare a aburului
- Lampă LED
2.2 Date tehnice
| Sursa de alimentare | 220-240V~50-60Hz |
| Consum electric | 2520-3000 W~ |
| Pompă de presiune (bar) | 8 Bar |
| Cantitate constantă de abur (până la g/min) | 165 g/min |
| Abur intens (până la g) | 600 g* |

Cantitate măsurată prin tragerea și eliberarea declanșatorului de apă (4) timp de 3 secunde pentru 30 de minute utilizare, la nivel maxim de încălzire și în modul abur turbo.
Modul de călcare a fost schimbat în modul abur turbo la fiecare al 12-lea minut. (consultați 3.11)
Ne rezervăm dreptul de a opera modificări tehnice și de design.
2 Fierul dumneavoastră de călcat cu abur
Ecran LED și butoane
| Ecran LED Simboluri Descrieri | ||
![]() | ![]() | Configurarea temperaturii |
![]() | Abur | |
![]() | Modul abur turbo | |
![]() | Modul igienizare inteligentă | |
![]() | Indicatorul senzorului pentru generare automată a aburului | |
![]() | Indicatorul pentru oprire automată | |
![]() | Indicator pentru rezervor de apă gol | |
| Butoane | ||
| Buton de reglare a nivelului De fiecare dată când apăsați butonul de reglare anivelului (3), puteți comuta între modurile de configurare a călcării “Igienizare inteligentă, Temperatură 1, Temperatură 2, Temperatură 3, și Maxim”. Dacă procesați și țineți butonul apăsat continuu pentru 3 secunde veți activa modul abur turbo | ||
| Butonul senzorului pentru generare automată a aburului | Folosiți-l pentru activare și dezactivare a senzorului pentru generare automată a aburului.Pentru activare, apăsați butonul senzorului pentru generare automată a aburului (2). Indicatorul senzorului de abur va fi afișat pe ecranul LED.Pentru dezactivare, apăsați butonul senzorului pentru generare automată a aburului (2). Indicatorul senzorului de abur de pe ecranul LED se va stinge. | |
| Buton pentru curățarea calcarului | CalcBOX | Cu acest buton veți putea efectua detartrarea. |
| Buton pornire/oprire | Cu acest comutator veți putea porni/ opri aparatul dumneavoastră. | |
Valorile furnizate împreună cu aparatul sau în cadrul documentelor însoțitoare sunt citiri de laborator în conformitate cu standardele corespunzătoare. Aceste valori pot varia în funcție de condițiile de utilizare și de mediu.
3 Functionarea
3.1. Domeniul de utilizare
Acest aparat este destinat numai uzului casnic și călcatului rufelor, nu este adecvat pentru utilizare în scopuri industriale.
3.2 Prima utilizare
Îndepărtați folia de protecție de pe ecranul LED (1). Pentru prima utilizare, umpleți rezervorul de apă (11) și generați abur timp de 10-15 minute pentru a îndepărta reziduurile din procesul de fabricație (consultați. 3.4).

În timpul primei utilizări a aparatului este posibil să percepeți un miros ușor. Aparatul va reveni la normal după câteva utilizări.
3.3 Sfaturi pentru călcare
- Aparatul se va înfierbânta foarte repede, când călcați materiale sintetice, mătase sau textile similare, utilizați configurări de temperatură scăzută.
- Călcați pe dos textilele inflamabile (mătase etc.) sau utilizați aparatul în modul “Smart+Hygiene (Igienizare inteligentă)”.
- Când călcați textile precum catifea, călcați într-o singură direcție și apăsați ușor fierul de călcat.
- În cazul textilelor colorate din mătase, aburul poate cauza pete. Nu folosiți Abur.
- Textilele din lână pură 100% pot fi călcate folosind aburul.
- Călcarea hainelor din lână poate cauza apariția focului. Călcați-le pe dos.

AVERTISMENT: Nu atingeți cu fierul de călcat părțile metalice precum fermoare, capse, sau nasturi. Acest fapt va deteriora talpa fierului de călcat.
3.4 Umplerea rezervorului de apă

AVERTISMENTE:
- Asigurați-vă că fierul de călcat este deconectat atunci când doriți să umpleți rezervorul cu apă atunci când acesta este în generatorul de abur.
- Nu puneți în rezervorul de apă parfum, oțet, sodă, agenți anticalcar, substanțe pentru călcat sau alte substanțe chimice.

- Când rezervorul este gol simbolul pentru rezervor gol “ ^+ ” va ilumina. Când declanșatorul de abur este tras, aparatul nu va produce abur.
- Aparatul este proiectat să folosească apă de la robinet. Dacă apa de la robinet din regiunea dumneavoastră conține mult calcar, utilizați apă de la robinet amestecată cu apă de băut.
3 Functionarea

Îndepărtați rezervorul de apă (11) țineți de mânerul detașabil (13) și trageți.

Umpleți rezervorul de apă (11) cu apă până la linia Max.

Aşezati înapoi rezervorul de apă(11). Asigurati-vă că rezervorul de apă este aşezat cores-punzător.
3.5 Blocarea/ deblocarea zăvorului de transport
Această funcție este proiectată pentru a ușura transportul fierului de călcat împreună cu stația sa.

Pentru detaşarea fierului de călcat de pe stație, apăsați butonul de deblocare a zăvorului de transport (14)

Zăvorul va fi deblocat iar dumneavoastră veți putea ridica fierul de călcat de pe stație.

Pentru pentru blocarea fierului de călcat pe stație, apăsați pe zăvorul de transport (15)
3.6 Configurarea temperaturii

Puteți călca în siguranță orice tip de material textil care poate rezista la călcarea, prin utilizarea modului “Smart-Hygiene”. În această etapă puteți călca cu abur prin utilizarea declanșatorului de abur (4).
3 Functionarea

AVERTISMENTE:
- Puteți călca cu abur la orice configurare de temperatură, cu excepția “•” Trageți declanșatorul de abur (4) pentru călcare cu abur. - Urmați instrucțiunile de călcare de pe eticheta țesăturii.
| Tipul de țesătură Configurări Configurare abur | ||
| Sintetic • Fără Abur | ||
| Mătăsuri •• Abur/ Abur turbo | ||
| Bumbac ••• Abur/ Abur turbo | ||
| Așternuturi-blugi Max Abur/ Abur turbo | ||
Aparatul pornește în modul “Smart-Hygiene (Igienizare inteligentă)”. Acest nivel furnizează temperatură și cantitate de abur sigure pentru fiecare tip de material textil pretabil pentru călcare.

Introduceți stecherul în priza de perete și apăsați butonul comutator on/off (pornire/oprire) (6).
- Lampa de pe butonul on/off (pornit/oprit) va ilumina și veți auzi un bip.

text_image
SMARTEcranul LED (1) va clipi până când aparatul este pregătit.
– Ecranul LED (1) va rămâne aprins când aparatul este pregătit, și veți auzi un bip.

Puteți configura temperatura adecvată materialului textil prin folosirea butonului de reglare a nivelului (3) și începeți să călcați.
3.7 Călcare uscată

- Aparatul dumneavoastră nu va genera abur, decât dacă trageți declanșatorul de abur (4) sau apăsați butonul senzorului pentru generare automată a aburului (2).
- Când temperatura este configurată în modul “•”, prin tragerea declanșatorului de abur (4) nu se va genera abur.
3 Functionarea
3.8 Călcare cu abur

- Pentru călcare cu abur, trageți declanșatorul de abur (4) Dacă continuați să trageți continuu declanșatorul de abur (4) timp de 1 minut, aparatul se va opri din generarea aburului.
- Pompa de actionare va produce zgomote în timpul admisiei apei, este un fenomen normal.
- Pentru a activa funcția de generare automată a aburului, puteți apăsa butonul senzorului pentru generare automată a aburului (2).
- Senzorul de generare automată a aburului poate fi activat numai când fierul de călcat este mișcat pe orizontală.
Pentru ajustarea temperaturii puteți folosi butonul de reglare a nivelului (3) (consultați 3.6).

text_image
MAXConfigurați aburul și temperatura adecvată folosind butonul de reglare a nivelului (3). (consultați 3.6)


text_image
MAXEcranul LED (1) va clipi până când aparatul este pregătit.


text_image
MAXEcranul LED (1) va rămâne aprins când aparatul este pregătit, și veți auzi un bip care indică faptul că aparatul dumneavoastră este pregătit pentru călcare.

AVERTISMENTE:
- Selectia dumneavoastră va corespunde tipului de țesătură care va fi călcată.
- Clipirea simbolurilor de configurare a temperaturii pe ecranul LED (1) indică faptul că talpa de călcat se pregătește să atingă temperatura selectată. Iluminarea continuă a simbolurilor de configurare pe ecranul LED (1) indică faptul că talpa de călcat a ajuns la temperatura selectată.

Când aparatul este pregătit pentru călcat, deplasați fierul de călcat orizontal pe țesătura care trebuie călcată și apăsați butonul pentru abur (4). Atât timp cât trageți declanșatorul de abur, aparatul dumneavoastră va furniza abur prin talpa de călcat (16).
3 Functionarea

AVERTISMENTE:
- Nu îndreptați aburul către oameni sau animale.
- Nu atingeți niciodată talpa fierbinte de călcat (16)
3.9 Functia de generare automată a aburului
Senzorii de abur detectează mișcarea fierului dumneavoastră de călcat și furnizează cantitatea corectă de abur fără folosirea declanșatorului de abur (4), conform modului selectat de dumneavoastră

text_image
MAXConfigurați aburul și temperatura adecvată folosind butonul de reglare a nivelului (3). (consultați 3.6)

text_image
MAX MAXPentru a activa funcția de generarea automată a aburului apăsați butonul senzorului pentru generare automată a aburului (2).
- Senzorul va fi activat și ecranul LED va afișa “”
- Simultan, lampa led (19) din partea frontală a fierului de călcat va lumina.

text_image
MAXPentru a dezactiva funcția de generarea automată a aburului apăsați butonul senzorului pentru generare automată a aburului (2).
- Senzorul va fi dezactivat iar “ 📄 ” de pe ecranul LED se va stinge.
– Lampa led (19) va dispărea.

Lampa led din partea frontală a fierului de călcat va lumina numai când este activată funcția de generare automată a aburului.
3.10 Abur intens
Tragerea și eliberarea o singură dată a declanșatorului de abur (4) va furniza abur intens.

- Tragerea repetată a declanșatorului de abur (4) poate reduce efectul aburului.
- Efectul intens al aburului poate scădea dacă generați abur continuu prin menținerea trasă a declanșatorului de abur (4) sau în cazul utilizării funcției de generare automată a aburului.
3 Functionarea

AVERTISMENT: Nu îndreptați aburul către oameni sau animale.
3.11 Modul turbo

- Utilizați caracteristica de abur turbo când doriți mai mult abur și pentru a călca rapid hainele mai groase.
- Aparatul va dezactiva automat funcția de abur turbo, după 12 minute de utilizare a nivelului de abur turbo.
- Puteți utiliza funcția de abur turbo în oricare mod cu excepția “•.

text_image
MAXApăsați continuu butonul de re-glare a nivelului (3) timp de 3 secunde.
- Simbolul de abur turbo “va apare pe ecran.


text_image
MAXEcranul LED (1) va clipi până când aparatul este pregătit.
– Ecranul LED (1) va rămâne aprins când aparatul este pregătit, și veți auzi un bip care indică faptul că aparatul dumneavoastră este pregătit pentru călcare.


text_image
MAXPentru a părăsi modul de abur turbo, apăsați butonul de regla-re a nivelului (3).
- Simbolul de abur turbo “va dispărea de pe ecran.
3.12 Abur vertical
De asemenea puteți folosi caracteristica cu abur și atunci când fierul de călcat este în poziție verticală (consultați 3.8). Când călcați perdele sau rufe atârnate puteți utiliza funcția de abur vertical. Păstrați o distanță de 15-30 cm față de haine și perdele.

De asemenea, puteți utiliza funcția abur turbo (consultați 3.11).
- Când ați finalizat călcarea, apăsați continuu butonul on/off (pornire/oprire) (6) timp de 3 secunde.
– Lămpile de pe ecranul LED (1) se vor stinge.
- Deconectați aparatul de la priză și lăsați-l să se răcească.
3 Functionarea
3.13 Decuplare automată

text_image
30 sn Auto-OffDacă fierul de călcat nu este mișcat pe orizontală și nu este apăsat nici un buton timp de 30 de secunde, acesta se va decupla automat.
- Indicatorul de decuplare automată “√va lumina continuu pe ecranul LED (1).

text_image
8 dk Auto-OffDacă fierul de călcat nu este mișcat pe verticală și nu este apăsat nici un buton timp de 8 de secunde, acesta se va decupla automat.
- Indicatorul de decuplare automată “☐va lumina continuu pe ecranul LED (1).

Indicatorul de decuplare automată “©se va opri dacă mișcați fierul de călcat sau apăsați oricare buton. Ecranul LED (1) va clipi până când aparatul va fi pregătit din nou.
- Ecranul LED (1) va rămâne aprins când aparatul este pregătit, și veți auzi un bip care indică faptul că aparatul dumneavoastră este pregătit pentru călcare.

Este nevoie de aproximativ 60 de secunde pentru ca temperatura tălpii (16) să ajungă la nivelul anterior.

AVERTISMENT: Dacă aparatul nu este mișcat și nici un buton nu este apăsat timp de 10 minute, acesta se va decupla automat. Comutatorul on/off (pornit/oprit) (6) va începe să clipească. Apăsați butonul pornire/oprire (on/off) (6) pentru a reutiliza aparatul.
4 Curățarea și întreținerea
4.1 Curățarea calcarului

- Puteți începe operațiunea de curățare a calcarului când butonul pentru curățarea calcarului (5) “luminează datorită apăsării acestuia.
- Înainte de a începe curățarea calcarului, asigurați-vă că recipientul pentru calcar (8) este gol.
- Când este timpul pentru curățarea calcarului, butonul pentru curățarea calcarului (5) luminează continuu pentru 20 de secunde, și se va auzi un „bip” în intervale de timp. Dacă nu începeți curățarea calcarului, butonul pentru curățarea calcarului (5) se va opri și curățarea va începe automat la următoarea sesiune de călcare.
- Dacă aparatul este deconectat sau apare o pană de curent în timpul curățării calcarului, operațiunea va continua la următoarea pornire a aparatului.
- De fiecare dată când porniți aparatul, butonul pentru curățarea calcarului (5) va lumina pentru 10 secunde dacă rezervorul este disponibil pentru curățare. Dacă apăsați buton pentru curățarea calcarului (5) în acest timp, operațiunea de curățare a calcarului va începe. Dacă nu apăsați, butonul pentru curățarea calcarului (5) se va opri iar aparatul poate continua operațiunea obișnuită.

Dacă recipientul de calcar (8) se umple cu apă în timpul curățării, veți auzi un „bip”. Mai întâi goliți recipientul de calcar (8) apoi reașezați-I corespunzător.

AVERTISMENT: În timpul curățării calcarului, nu atingeți orificiul de eliberare a aburului (18) localizat pe recipientul pentru calcar (8).
4 Curățarea și întreținerea
Când simbolul “Calc” este aprins, puteți începe operațiunea de curățare a calcarului din fierul dumnea-voastră de călcat.

text_image
Calc® BOX BipButonul pentru curățarea calcarului “CaX” BOX (5) rămâne aprins pentru 20 de secunde și se va auzi „bipul” de avertizare. Indică faptul că este timpul pentru curățarea calcarului.

text_image
Calc BOX BipApăsați butonul pentru curăța- rea calcarului (5).
- Se va auzi un bip, iar curăța- rea calcarului va începe.
- În timpul operațiunii, butonul pentru curățarea calcarului "CMLBOX(5) va clipi.
- Nu atingeti orificiul pentru eliberarea aburului (18) în timpul operațiunii.

text_image
BipDe îndată ce curățarea calcarului este finalizată, butonul pentru curățarea calcarului "Cite BOX(5) se va opri, se va auzi un "bip" de avertizare.

Pentru golirea recipientului de calcar (8) deschideți capacul (7) și goliți. Apoi, asigurați-vă că recipientul de calcar (8) este așezat corespunzător.
- În câteva minute fierul de călcat va fi pregătit pentru utilizare.
4 Curățarea și întreținerea

AVERTISMENTE:
- În timpul operațiunii de curățare a calcarului (înaintea bipului de avertizare) nu îndepăr-tați recipientul de calcar (8) din locașul său.
- Dacă îndepărtați recipientul de calcar (8) din locașul său în timpul curățării de calcar, operațiunea va înceta și se va auzi un avertizor sonor. Este foarte posibil să existe scurgeri de apă în acel loc. Când recipientul de calcar (8) este reașezat în locașul său, curățarea calcarului va fi reluată.
- Dacă recipientul de calcar (8) este tras în timpul călcării, se va auzi un „bip” lung de avertizare iar butonul pentru curățarea calcarului (5) va începe să clipească.
- Nu opriți și nu decuplați aparatul înainte ca lumina ^Calc^3 BOX” să fie complet oprită.
4.2 Curățarea

AVERTISMENTE:
- Nu imersați stația de călcare (10) în apă sau alte lichide. Nu puneți niciodată în aparat oțet, agent anti-calcar, parfum sau substanțe pentru călcare.
- Nu utilizati benzină, solventi, detergenti abrazivi sau perii dure pentru a curăța aparatul.
- Nu spălați aparatul sub apă curentă și nu îl imersați în apă sau în alte lichide.
- Nu folositi agenti de curățare abrazivi pentru a curăța talpa (16).

Opriți și deconectați aparatul îna- inte de a-l curăța.


text_image
1 saatAşteptați ca aparatul să se ră-cească complet. Scurgeți apa rămasă în rezervorul de apă (11).


Utilizați o cârpă umedă pentru a curăța suprafața exteriorară a aparatului. Așteptați să se usu- ce complet. Ștergeți cu o câr- pă ușor umezită depunerile și reziduurile de pe talpa de căl- cat (16).
4 Curățarea și întreținerea
4.3 Zăvorul de transport și slotul pentru înfășurarea cablului
Această funcție este proiectată pentru a ușura transportul fierului de călcat împreună cu stația sa.
Aşezati fierul de călcat pe stație (10) și apăsați zăvorul de transport (15) pentru blocarea fierului de călcat.
Trageți clema furtunului de abur (9) și așezați furtunul
Trageți și eliberați cablul de alimentare. Cablul va fi înfășurat în slotul pentru înfășurarea cablului (17).
C
Puteți transporta aparatul ținându- l de mânerul său.
4.4 Depozitarea
- Dacă nu doriți să utilizați generatorul de abur pentru o perioadă lungă de timp, depozitați-l cu grijă.
- Scoateți aparatul din priză și așteptați să se răcească înainte de a-l depozita.
- Goliți rezervorul de apă(11).
- Blocati zăvorul de transport (10) al aparatului (consultați 4.3).
- Depozitați aparatul într-un loc uscat și rece.
- Asigurați-vă că nu lăsați aparatul la îndemâna copiilor.
4.5 Transportul și expedierea
- În timpul expedierii și transportului, transportați aparatul în ambalajul său original. Ambalajul aparatului îl va proteja împotriva deteriorării fizice.
- Nu puneti obiecte grele pe produs sau pe ambalaj. Produsul se poate deteriora.
- Dacă aparatul este scăpat, este posibil ca aparatul să nu funcționeze sau să se deterioreze permanent.
5 Depanare
| Problema Cauză posibilă Solutie | |||
| Talpa nu se încălzește (16) deși aparatul este conectat la priză. | Poate fi o problemă cu conexiunea. | Verificați ștecherul și cablul de alimentare ale aparatului | |
| Apăsați butonul pornit/oprit (6). Dacă aparatul nu funcționează, deși este conectat la priză și ați apăsat butonul on/off (pornit/oprit) (6), contactați service-ul autorizat. | |||
| Aparatul nu produce abur. Cantitatea de apă din rezervorul de apă (11) poate fi insuficientă. | Umpleți rezervorul de apă până la linia MAX (consultați 3.4) | ||
| Verificați dacă rezervorul de apă (11) este instalat în carcasa sa. | Aparatul nu produce abur dacă temperatura este configurată în poziția “•”. Reglați configurarea temperaturii în modul “Smart-Hygiene (Igienizare inteligentă), •••, •••• sau MAX” (consultați 3.6). | ||
| Pe țesătură picură apă. Este posibil ca apa să iasă când apăsați butonul pentru abur (4) înainte ca aparatul să atingă temperatura configurată. | Aparatul este pregătit pentru călcare temperatura reglată este indicată pe ecranul LED (1). | ||
| În timpul călcatului, cad DEPUNERI și reziduuri din talpa de călcat (16). | Dacă apa folosită la fierul dumneavoastră de călcat este prea dură, se pot forma astfel de sedimente. | Pentru sesiunile de călcat următoare umpleți rezervorul de apă al aparatului cu un amestec de apă de la robinet și apă potabilă. | |
| Pete pe talpa de călcat (16). Este posibil să fi călcat materiale ude și să fi rămas pete de calcar pe talpa de călcat (16). | După ce aparatul se răcește suficient, ștergeți talpa cu o lavetă umedă. | ||
| Butonul on/off (pornit/oprit) (6) al aparatului clipește. | Este posibil ca aparatul să fi comutat în modul de decuplare automată. | Apăsați butonul pornit/oprit (7) (3.12). | |
| Butonul pentru curățarea calcarului “Calc” (5) clipește. | Este timpul pentru curățarea calcarului. | Efectuați operațiunea de curățare a calcarului (consultați 4.1) | |
| Pictogramele de pe ecranul LED (1) nu se văd bine. | Este posibil să nu fi fost îndepăr-tată folia de protecție de pe ecranul LED (1). | Îndepărtați folia de protecție de pe ecranul LED (1). | |
CERTIFICAT DE GARANTIE
Tensiune de alimentare/frecvență: 220-240V\~, 50-60Hz
Importator: ARCTIC S.A., Găești, Dâmbovița, str. 13 Decembrie nr. 210, email: office@arctic.ro
TIP: □ Aspirator Fier /Stație de călcat
□Aerotermă Sterilizator Vântilator
☐ Radiator electric
□
Vânzător (firma, localitatea): ....
CUMPĂRĂTOR
Nume Localitatea
Str....Nr.....Bloc.....Sc.....Et.....Ap.....
Județ.....Telefon.....E-mail.....
S-a efectuat proba de funcționare a aparatului, s-a prezentat modul de folosire, s-au predat instrucțiunile de utilizare și toate accesoriiile. Am primit aparatul în perfectă stare de funcționare.
Stimați clienti,
La cumpărare vă recomandăm să solicitați efectuarea probei de funcționare și să verificați existenta instrucțiunilor de utilizare și a accesorilor.
Pentru a putea beneficia de toate avantajele produselor și serviciilor noastre vă rugăm:
- să citiți cu atenție și să respectați recomandările prezentate în “Instrucțiunile de utilizare”.
- să păstrați cu grijă acest certificat pentru a-l putea prezenta (împreună cu documentul fiscal de achiziție), personalului SERVICE ARCTIC, la orice sesizare efectuată în perioada de garanție.
Vă multumim că ați optat pentru cumpărarea unui produs Beko!
Garantia legală de conformitate
Durata medie de utilizare a produsului este de 5 ani!
Perioada de garanție legală de conformitate este de 2 ani de la livrarea produsului*,
*prin „produs” se înțelege „bun” conform OUG nr. 140/2021 ^1
Perioada de garanție legală de conformitate pentru conținutul digital sau serviciul digital în cazul bunurilor cu elemente digitale pentru care contractul de vânzare-cumpărare prevede furnizarea continuă de conținut digital sau a serviciului digital pe durată determinată este de:
a) 2 ani de la livrare, respectiv de la livrarea bunului – pentru produse cu durata medie de utilizare de 5 ani (art. 9 (3) din OUG nr. 140/2021);
b) 5 ani de la livrare, respectiv de la livrarea bunului – pentru produse cu durata medie de utilizare mai mare de 5 ani (art. 9 (3) din OUG nr. 140/2021);
c) Pe tot parcursul perioadei de furnizare a conținutului / serviciului digital – pentru furnizare continuă a conținutului / serviciului digital pe o perioadă mai mare de 5 ani (art. 9 (4) din OUG nr. 140/2021).
^1 Ordonanță de urgență 140/2021 privind anumite aspecte referitoare la contractele de vânzare de bunuri
beko
Remedii incluse în garantia legală de conformitate conform OUG nr. 140/2021
(vă rugăm să aveți în vedere prevederile de mai jos)
ARCTIC garantează toate drepturile legale prevăzute de OUG nr. 140/2021 în beneficiul consumatorilor cu privire la garanția legală de conformitate. Dispozițiile prezentului certificat de garanție legală de conformitate se completează, în mod corespunzător, cu dispozițiile OUG nr. 140/2021.
În caz de neconformitate, consumatorul are dreptul de a beneficia de aducerea în conformitate a bunurilor, de a beneficia de o reducere proportională a prețului sau de a obține încetarea contractului, în condițiile legii - art. 11 (1).
Consumatorii pot să opteze pentru o anumită măsură corectivă în cazul în care neconformitatea bunurilor este constatată la scurt timp după livrare, fără a depăși 30 de zile calendaristice - art. 11 (7).
Pentru ca bunurile să fie aduse în conformitate, consumatorul poate opta între reparație și înlocuire, cu excepția cazului în care măsura corectivă aleasă ar fi imposibilă sau, în comparație cu cealaltă măsură corectivă disponibilă, ar impune vânzătorului costuri care ar fi disproportionate, luând în considerare toate circumstanțele (ex. valoarea bunurilor în cazul în care nu ar fi existat neconformitatea, gravitatea neconformității sau dacă măsura corectivă alternativă ar putea fi executată fără vreun inconvenient semnificativ pentru consumator) - art. 11 (2).
Instalarea incorrectă a bunurilor (art. 7).
Orice neconformitate cauzată de instalarea incorectă a bunurilor este considerată ca reprezentând o neconformitate a bunurilor, în oricare din următoarele situații:
a) instalarea face parte din contractul de vânzare și a fost realizată de vânzător sau sub răspunderea vânzătorului;
b) instalarea, destinată să fie realizată de consumator, a fost realizată de acesta și instalarea incorrectă s-a datorat unor deficiențe în instrucțiunile de instalare furnizate de vânzător sau, în cazul bunurilor cu elemente digitale, de către vânzătorul sau furnizorul conținutului digital sau al serviciului digital.
Proba neconformității.
Orice neconformitate care este constatată în termen de un an de la data la care bunurile (inclusiv cele cu elemente digitale) au fost livrate este prezumată a fi existat deja în momentul livrării bunurilor până la proba contrarie sau cu excepția cazului în care această prezumție este incompatibilă cu natura bunurilor sau cu natura neconformității - art. 10 (1).
În cazul bunurilor cu elemente digitale pentru care contractul de vânzare prevede furnizarea continuă de conținut digital sau de servicii digitale pentru o anumită perioadă, sarcina probei cu privire la conformitatea conținutului digital sau a serviciului digital pe parcursul perioadelor de garantie legală îi revine vânzătorului în cazul unei neconformități care este constatată pe parcursul acestei perioade - art. 10 (3).
Remediere prin reparatie.
În cazul în care neconformitatea este remediată prin reparatie, termenele de garanție legală se prelungesc cu timpul de nefunctionare a bunului, din momentul la care a fost adusă la cunoștința vânzătorului lipsa de conformitate până la predarea efectivă a bunului în stare de utilizare normală către consumator - art. 12 (6).
Remediere prin înlocuire.
În cazul în care neconformitatea este remediată prin înlocuire, pentru bunurile care înlocuiesc bunurile neconforme, termenele legale de garanție pentru produsul înlocuit încep să curgă de la data înlocuirii cu noul produs - art. 12 (7).
Reducerea prețului și încetarea contractului.
Consumatorul are dreptul fie să obțină o reducere proporțională a prețului în conformitate cu legea, fie să obțină încetarea contractului de vânzare în condițiile legii, în oricare dintre următoarele cazuri - art. 11(4):
a) vânzătorul nu a finalizat reparația sau înlocuirea sau, după caz, nu a finalizat reparația sau înlocuirea potrivit prevederilor legii sau vânzătorul a refuzat să aducă în conformitate bunurile potrivit prevederilor legii;
b) se constată o neconformitate, în pofida eforturilor vânzătorului de a o remedia;
c) neconformitatea este de o asemenea gravitate încât justifică o reducere de preț sau dreptul la încetarea imediată a contractului de vânzare;
d) vânzătorul a declarat că nu va aduce bunurile în conformitate într-un termen rezonabil sau fără inconveniente semnificative pentru consumator ori acest lucru reiese clar din circumstanțele cazului.
Consumatorul are dreptul de a suspenda plata unei părți restante din prețul bunurilor sau a unei părți a acesteia până în momentul în care vânzătorul își va fi îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul legii - art. 11(6). Reducerea de preț este proporțională cu diminuarea valorii bunurilor primite de consumator în comparație cu valoarea pe care bunurile ar avea-o dacă ar fi în conformitate - art.13.
Încetarea contractului:
a) nu poate fi solicitată dacă vânzătorul dovedește că neconformitatea este minoră;
b) poate fi solicitată pentru totalitatea bunurilor achiziționate și livrate, deși motivul de încetare vizează doar anumite bunuri, în cazul în care consumatorului nu i se poate pretinde în mod rezonabil să accepte să păstreze numai bunurile conforme;
c) determină obligația consumatorului de a returna vânzătorului bunurile, pe cheltuiala vânzătorului;
d) determină obligația vânzătorului de a rambursa consumatorului prețul plătit pentru bunuri la primirea bunurilor sau a unei dovezi prezentate de consumator că bunurile au fost returnate; vânzătorul va folosi aceleași modalități de plată ca și cele folosite de consumator pentru tranzacția inițială, cu excepția cazului în care consumatorul a fost de acord cu o altă modalitate de plată și cu condiția de a nu cădea în sarcina consumatorului plata de comisioane în urma rambursării.
Garanția legală pentru viciu ascuns este aplicabilă în condițiile legii, conform OG nr. 21/1992 (revizia 2) privind protecția consumatorului, OUG nr. 140/2021 și Codului Civil. Viciul ascuns reprezintă deficiența calitativă a unui produs livrat sau a unui serviciu prestat care nu a fost cunoscută și nici nu putea fi cunoscută de către consumator prin mijloacele obișnuite de verificare.
UNITĂȚILE SERVICE ALE ARCTIC S.A. EXECUTĂ REPARAȚII ÎN TERMENUL DE GARANȚIE ȘI ÎN AFARA ACESTUIA
| Nr. crt. | Data Reclamației | Data primirii în reparație | Reparat | Reparația curentă și/sau componenta înlocuită | Prelungirea termenului de garanție | Efectuarea verificării | |||
| Programat | Data ridicării aparatului | Cauza întârzierii | SERVICE | CLIENT | |||||
CONDITII SUPLIMENTARE DE GARANTIE LEGALĂ DE CONFORMITATE:
| Pentru orice defectiune aparută în perioada de garanție legală, apelați la vânzător (respectiv, prin magazinul de unde a fost achiziționat produsul sau direct prin Call Center Arctic).Prelungirea termenului de garanție se vaînscrie în certificatul de garanție de către unitatea SERVICE care a efectuat reparația. Garanția acoperă repararea și/sau înlocuirea pieselor constatate ca neconforme în sensul OUG nr. 140/2021 (necauzate de consumator) de către tehnicienii Service Arctic.Termenul de realizare a operațiilor de reparare, înlocuire sau întreținere este de 15 zile calendaristice de la data la care cumpărătorul a sesizat lipsa de conformitate către vânzător (respectiv, prin magazinul de unde a achiziționat produsul sau direct prin Call Center Arctic).Reparațiile / înlocuirile se efectuează cu respectarea următoarelor condiții - art. 12(1)-(5) din OUG nr. 140/2021:a) fără costuri și fără vreun inconvenient semnificativ pentru consumator, ținând seama de natura bunurilor și de scopul pentru care consumatorul a solicitat bunurile în cauză;b) consumatorul pune bunurile la dispoziția vânzătorului, iar vânzătorul preia bunurile înlocuite pe propria cheltuială;c) obligația de a repara sau înlocui bunurile include, după caz, demontarea bunurilor neconforme și instalarea bunurilor de înlocuire sau a bunurilor reparate sau suportarea costurilor aferente demontării și instalării;d) consumatorul nu este obligat să plătească pentru utilizarea normală a bunurilor înlocuite în perioada care a precedat înlocuirea acestora. |
| Reclamatiile referitoare la aspectele prevăzute mai jos, se rezolvă numai contra cost :- piesele și accesoriiile care prezintă lovituri, zgârieturi, spărturi sau deformări din vina exclusivă a consumatorului. |
| PRODUSUL NU BENEFICIAZĂ DE GARANȚIE LEGALĂ DE CONFORMITATE ÎN URMĂTOARELE CAZURI:1. Nu au fost respectate instrucțiunile de transport, manipulare, instalare, utilizare și întreținere prescrise.2. Subansamblurile și accesoriiile casabile care se deteriorează în timpul transportului vor fi înlocuite de vânzător (în cazul în care transportul e asigurat de vânzător sau sub responsabilitatea acestuia).3. Garanția nu se acordă subansamblelor și accesoriiilor casabile ale produselor care suferă deteriorări din vina exclusivă a consumatorului.4. Tensiunea de alimentare are valori care nu se încadrează în limitele prevăzute de standarde (SR EN 50160).5. Instalația electrică a utilizatorului prezintă improvizatii sau neconformități.6. Produsul a fost folosit în alte scopuri decât cel pentru care a fost proiectat.7. Produsul a suportat intervenții (reparații, modificări) din partea unor persoane neautorizate de producător.Drepturile consumatorului sunt cele prevăzute în OUG nr. 140/2021 și OG 21/1992 (republicată). |
| În cadrul acestui proces, Arctic vă prelucrează date cu caracter personal, cu respectarea legilor aplicabile privind confidentialitatea și protecția datelor. Pentru informații complete despre modul în care vă prelucrăm datele, precum și despre drepturile dumneavoastră, vă rugăm să consultați secțiunea "Protecția datelor personale", accesând site-ul nostru la adresa https://www.beko.ro/. |







