SILKN ReVit Prestige ND9002 - Dispozitiv pentru îngrijirea pielii

ReVit Prestige ND9002 - Dispozitiv pentru îngrijirea pielii SILKN - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului ReVit Prestige ND9002 SILKN în format PDF.

📄 173 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice SILKN ReVit Prestige ND9002 - page 87

Întrebările utilizatorilor despre ReVit Prestige ND9002 SILKN

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Dispozitiv pentru îngrijirea pielii în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. ReVit Prestige ND9002 - SILKN și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. ReVit Prestige ND9002 mărcii SILKN.

MANUAL DE UTILIZARE ReVit Prestige ND9002 SILKN

1. Pachetul de livrare/componentele aparatului _ 87

2. Informații generale ______________________ 87

2.1 Citirea și păstrarea manualului de utilizare _______ 87

2.2 Explicații privind simbolurile __________________ 87

3. Siguranța _______________________________ 88

3.1 Utilizarea conformă cu destinația _______________ 88

3.2 Instrucțiuni de siguranță ______________________ 89

4. Verificarea aparatului și a pachetului

6.3 Utilizarea în modul Automat __________________ 96

6.4 Utilizarea în modul Manual ___________________ 97

7. Curățarea şi întreținerea_________________ 97

7.1 Curățarea carcasei și a stației de încărcare _______ 97

9. Identificarea defecțiunilor ________________ 99

10. Serviciul clienți __________________________100

11. Informații privind garanția _______________100

12.2 Dezafectarea filtrului și a presgarniturii __________ 100

Butonul de Pornire/Oprire

Stativ/stație de încărcare

2. Informații generale

2.1 Citirea și păstrarea manualului de utilizare

Manualul de utilizare aparține de aparatul ReVit Prestige (în continuare menționat ca „aparatul”). Manualul de utilizare conține informații importante despre punerea în funcțiune și despre utilizare. Înainte de a utiliza aparatul, citiți cu atenție manualul de utilizare, în special instrucțiunile de siguranță. Nerespectarea acestui manual de utilizare poate cauza leziuni sau pagube materiale la aparat. Manualul de utilizare se bazează pe normativele şi reglementările valabile în Uniunea Europeană. Țineți cont în străinătate de legislația şi directivele din țara respectivă. Păstrați manualul de utilizare în scopul utilizării ulterioare. Dacă înstrăinați aparatul la terți, predați-l întotdeauna împreună cu acest manual de utilizare.

2.2 Explicații privind simbolurile

Simbolurile și cuvintele menționate în continuare sunt incluse atât în acest manual de utilizare, și pe aparat sau pe ambalajul acestuia. AVERTIZARE! Acest simbol/cuvânt de atenționare desemnează un pericol de risc mediu, care dacă nu este evitat poate cauza deces sau leziuni grave.

Accesoriul pentru masaj

INDICAŢIE! Acest cuvânt de atenționare atrage atenția asupra riscului de pagube materiale. Acest simbol de atenționare indică informații suplimentare utile referitoare la manipulare și la utilizare. Declarație de conformitate: Produsele prevăzute cu acest simbol îndeplinesc toate prevederile comunitare aplicabile în spațiul economic european. Prezentul simbol indică aparate electrice din clasa de protecție 2 (adaptor USB). Prezentul simbol indică aparate electrice din clasa de protecție 3 (aparat). Acest simbol este folosit exclusiv în cazul aparatelor electrocasnice (în spații închise uscate). Folosirea aparatului în apropierea căzilor, instalațiilor de duș, a chiuvetelor sau în apropierea rezervoarelor de apă este interzisă.

3.1 Utilizarea conformă cu destinația

Aparatul este conceput exclusiv pentru decojirea pielii, pentru stimularea creșterii celulelor noi și sănătoase și pentru stimularea circulației sanguine, ceea ce asigură un ten neted și proaspăt. Aparatul este destinat exclusiv utilizării în scopuri private, fiind interzisă utilizarea în scopuri economice. Folosiți aparatul exclusiv conform instrucțiunilor menționate în manualul de utilizare. Orice altă utilizare se consideră neconformă destinației şi poate conduce la pagube materiale sau chiar la vătămări corporale. Producătorul sau distribuitorul nu își asumă nicio răspundere pentru daunele u leziunile rezultate în urma utilizării incorecte sau neconforme destinației.RO

3.2 Instrucțiuni de siguranță

  • Conectați aparatul doar dacă tensiunea de alimentare de la priză corespunde cu specificația de pe adaptorul USB.
  • Conectați adaptorul USB la o priză ușor accesibilă, astfel încât în caz de defecțiune de la rețeaua de alimentare să poată fi efectuată repede.
  • Folosiți exclusiv piesele componente incluse în pachetul de livrare al aparatului.
  • Nu folosiți aparatul dacă este deteriorat, sau dacă stația de încărcare, adaptorul USB sau cablul USB sunt deteriorate. Pentru efectuarea lucrărilor de reparații sau pentru schimbarea pieselor vă rugăm contactați producătorul sau serviciul clienți, în scopul evitării riscurilor.
  • În cazul în care carcasa nu poate fi deschisă vă rugăm apelați la personal specializat. Contactați în acest caz serviciul nostru clienți. Garanția și obligația de asumare a răspunderii devin nule în cazul în care reparațiile sunt efectuate din inițiativă proprie, dacă aparatul este conectat sau utilizat necorespunzător.
  • Pentru reparații folosiți numai piese care corespund specificațiilor originale ale aparatului. Acest aparat conține componente90

electrice şi mecanice esențiale pentru protecția împotriva surselor de pericole.

  • Folosirea accesoriilor neaprobate de producător este interzisă.
  • Folosirea aparatului sub duș sau pe durata îmbăierii este interzisă. Nu poziționați aparatul în așa fel, încât să existe riscul căderii în cadă sau în chiuvetă.
  • Nu scufundați aparatul sau componentele acestuia în apă sau în alte lichide.
  • Atingerea aparatului electric căzut în apă este interzisă. În astfel de cazuri, scoateți imediat adaptorul USB.
  • Introducerea obiectelor în carcasă este interzisă.
  • După utilizare, în cazul schimbării pieselor, pe durata curățării sau a remedierii unei defecțiuni, opriți aparatul și deconectați adaptorul USB de la priză.
  • Apucarea adaptorului USB sau a cablului USB cu mâini umede sau umezite este interzisă.
  • Evitați expunerea aparatului și a componentelor acestuia la surse de flacără deschise sau la suprafețe fierbinți.
  • Așezați cablul USB în așa fel, încât să nu constituie un pericol prin împiedicare.
  • Evitați îndoirea cablului USB și așezarea acestuia pe muchii ascuțite.
  • Folosiți aparatul doar în spații închise.RO
  • Aparatul nu este destinat utilizării de către persoanele care nu au împlinit vârsta de16 ani sau de către persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau de către persoanele care nu dețin cunoștințe sau experiență suficiente, cu excepția cazului în care aceste persoane sunt supravegheate de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor sau dacă au fost instruite corespunzător în vederea utilizării în condiții de siguranță a aparatului. Nu lăsați aparatul la îndemâna copiilor. Nu lăsați copiii nesupravegheați să procedeze la curățarea și la mentenanța aparatului.
  • Nu lăsați aparatul și componentele acestuia la îndemâna copiilor. Piesele mici pot cauza sufocare în caz de ingerare sau de inhalare.
  • Asigurați-vă de faptul că ambalajul di plastic este inaccesibil copiilor. În timpul jocului, copiii se pot agăța de material, existând pericolul de asfixiere. AVERTIZARE! PERICOL DE LEZIUNI!
  • Este interzisă folosirea aparatului pe pleoape, în orbite, în zone cu acnee inflamate sau în92

zone cu iritații sau cu leziuni.

  • Folosirea intensă a aparatului pe o anumită suprafață este interzisă, și treceți aparatul asupra unei suprafețe, de maxim 3 ori.
  • Nu lăsați nesupravegheat aparat în timpul funcționării.
  • Este interzisă folosirea aparatului în cazul apariției unor reacții anormale, cum sunt mâncărimile, inflamațiile sau zgârieturile. Înainte de utilizarea aparatului consultați un medic, dacă...
  • suferiți de alergii, iritații pe, piele sau boli dermatologice,
  • sunteți însărcinată,
  • nu aveți certitudinea că aparatul este adecvat pentru dvs. INDICAŢIE! PERICOL DE DETERIORARE!
  • Așezați aparatul pe o suprafață ușor accesibilă, nivelată, uscată și suficient de stabilă. Nu așezați aparatul pe marginea suprafeței.
  • Folosiți aparatul cu multă atenție. Căderea aparatului pate cauza deteriorarea carcasei sau a motorului.
  • Asigurați-vă de faptul că filtrul este montat, în scopul prevenirii pătrunderii particulelor străine în motor.
  • Folosirea aparatului cu piese componente desprinse, fisurate sau deformate. Pentru înlocuirea pieselor componente deteriorateRO

folosiți piese componente originale.

  • Evitați așezarea aparatului în zone sau în spații umede.

4. Verificarea aparatului și a pachetului

de livrare INDICAŢIE! PERICOL DE DETERIORARE!

  • Dacă la deschiderea ambalajului utilizați cu imprudență un cuțit sau alte obiecte ascuțite, este posibil să deteriorați rapid aparatul. Procedați cu deosebită atenție la deschidere.

1. Scoateți toate componentele din ambalaj.

2. Verificați dacă pachetul livrare este complet (a se vedea fig.A).

3. Asigurați-vă că aparatul și piesele componente nu prezintă

semne de deteriorare. În asemenea cazuri, folosirea aparatului este interzisă. Contactați în acest caz serviciul nostru clienți.

  • Încărcarea aparatului umed sau utilizat este interzisă. Înainte de încărcare asigurați-vă că aparatul este uscat.
  • Pentru încărcarea aparatului folosiți exclusiv stația de încărcare, adaptorul USB și cablul USB incluși în pachetul de livrare.
  • Aparatul trebuie încărcat î spații în care temperatura se situează în intervalul 0–40°C.
  • Decuplați aparatul doar după finalizarea încărcării.94

Un ciclu complet de încărcare durează aproximativ 3 ore. După finalizarea încărcării afișajul LCD indică finalizarea ciclului de încărcare. Opțiunea 1 (prin conectare la rețea):

pe stația de încărcare

, prin introducerea orificiului de pe partea inferioară pe știftul stației de încărcare.

2. Conectați cablul USB

la stația de încărcare și realizați conectați ștecherul USB la adaptorul USB

3. Conectați adaptorul USB la o priză.

Opțiunea 2 (prin conexiunea USB):

1. Conectați cablul USB

la stația de încărcare

, în timp ce aparatul este introdus în aceasta.

2. Conectați ștecherul USB la sursa de alimentare prin USB

  • Înainte de prima utilizare curățați toate componentele aparatului, precum menționat în capitolul „Curățarea şi întreținerea”.
  • Înainte de utilizarea aparatului asigurați-vă că filtrul, presgarnitura și accesoriul dorit sunt montate corespunzător.
  • Înainte de prima tratare a suprafeței de piele efectuați un test de rezistență a pielii. Începeți tratamentul doar dacă nu apar efecte secundare.
  • Începeți întotdeauna cu treapta de aspirație cea mai mică și în cazul primului tratament tratați diferitele suprafețe maxim de 2 ori, până identificați treapta de tratament ideală.
  • Folosirea substanțelor de tratament adiționale, precum uleiurile sau a unguentelor, este interzisă.
  • Aparatul se oprește automat după 9 minute de utilizare continuă. Recomandăm limitarea tratamentului facial la maxim 4 minute.
  • Când bateria este slabă aparatul emite 2 sunete la intervale de 30 de secunde, și pe afișajul LCD este afișat simbolul bateriei. Pentru informații privind încărcarea aparatului consultați capitolul „Încărcarea”.RO
  • Folosiți aparatul de maxim 2 ori/săptămână. Limitați durata tratamentului facial la maxim 4 minute. În cazul tratamentelor corporale aparatul poate fi trecut de maxim 3 ori peste același loc.
  • Folosiți accesoriul corespunzător pentru tratament: Accesoriu cu diamante fine

: este un accesoriu fin pentru tratamente, destinat utilizării la zonele sensibile și greu accesibile ale chipului, cum sunt zonele ochilor, nasul și gura. Accesoriu de diamante obișnuit

: este un accesoriu destinat tratamentelor standard aplicate în cazul tuturor tipurilor de piele, fiind potrivit pentru îndepărtarea celulelor de piele decedate și pentru stimularea celulelor de piele noi, precum și a circulației sanguine. Potrivit pentru tratarea chipului și a gâtului. Accesoriu cu diamante pentru corp

: este un accesoriu cu diamante destinat utilizării pe părțile corpului, cum sunt brațele și picioarele. Accesoriul pentru masaj

: pentru masaj și pentru stimularea circulației sanguine. Potrivit pentru utilizare pe toate tipurile de piele.

  • Înainte de utilizare aparatului spălați-vă pe chip sau partea corpului care urmează a fi tratată, apoi ștergeți cu un prosop fin. Aparatul trebuie utilizat exclusiv pe piele.
  • Aparatul trebuie mișcat scurt și uniform pe suprafața de piele. În cazul tratamentelor faciale vă rugăm acordați atenție următoarelor instrucțiuni: Obraji: mișcați aparatul din interior spre exterior. Nasul: mișcați aparatul prin întregul nas, în jos. Bărbia: mișcați aparatul de-a lungul fălcilor, în sus. Fruntea: mișcați aparatul în ambele părți, din mijloc înspre exterior. Zona ochilor: mișcați aparatul între ochi și urechi spre exterior. Mișcarea în zona ochilor sau sub ochi sau în zona ochilor este interzisă, evitați utilizarea aparatului la nivelul ochilor. Gâtul: mișcați aparatul în jos.
  • După finalizarea tratamentului spălați suprafața tratată cu apă rece, în scopul îndepărtării resturilor de depuneri, apoi ștergeți cu un prosop fin. În scopul asigurării eficienței tratamentului folosiți loțiune după ras, substanțe potrivite sau creme, scopul micșorării porilor și a îngrijirii pielii.96
  • Formarea petelor mici sau înroșirile ușoare după tratament este ceva normal; acestea trebuie să dispară după 24 de ore. Folosiți mijloace de dermabraziune corespunzătoare, în scopul îndepărtării straturilor de piele externe. Acest fapt poate cauza mici neplăceri sau înroșiri.
  • Este interzisă folosirea aparatului în cazul apariției unor reacții anormale, cum sunt mâncărimile, inflamațiile sau zgârieturile.

6.2 Montarea accesoriilor

  • Înainte de montarea sau schimbarea accesoriilor asigurați-vă că aparatul este oprit și decuplat de la sursa de alimentare cu energie electrică.
  • Asigurați-vă că filtrul și presgarnitura sunt montate. Pentru informații privind schimbarea accesoriilor consultași capitolul „Schimbarea filtrului” sau „Schimbarea presgarniturii”.

2. Înainte de utilizare asigurați-vă că accesoriul este fixat

6.3 Utilizarea în modul Automat

Modul Automat este destinat exclusiv tratamentului facial.

1. Pentru pornirea aparatului apăsați butonul de Pornire/Oprire

2. Apăsați butonul Mod

pentru a selecta modul „Automat“.

3. Apăsați butonul comenzi

pentru selectarea intensității dorite. Treapta 1 este treapta cea mai slabă, treapta cea mai puternică fiind treapta 3.

4. Pentru începerea tratamentului apăsați butonul Start/Pauză

  • Tratați zona facială indicată pe afișajul LCD. Pe afișajul LCD este afișat un cronometru de indicare a timpului de tratare a diferitelor zone faciale. Expirarea timpului este semnalizat cu 2 sunete scurte.
  • Trecerea la următoarea zonă facială indicată pe afișaj este posibilă doar după emiterea celor 2 sunete, care semnalizează finalizarea ciclului de tratare.
  • Butonul Start/Pauză și butoanele comenzilor pot fi apăsate oricând pe durata tratamentului, în scopul trecerii la o altă zonă facială.RO

6.4 Utilizarea în modul Manual

Modul Manual este destinat tratamentului chipului și corpului. Acest mod permite aplicarea propriilor modalități de tratament. În acest caz sistemul nu afișează timpii de tratament și nu comunică instrucțiuni de utilizare. Cu toate acestea, contorul indică în continuare timpul de tratament expirat.

1. Pentru pornirea aparatului apăsați butonul de Pornire/Oprire

2. Apăsați butonul Mod

, pentru a selecta modul „Manual”.

3. Apăsați butonul comenzi

pentru selectarea intensității dorite. Treapta 1 este treapta cea mai slabă, treapta cea mai puternică fiind treapta 3.

4. Pentru începerea tratamentului apăsați butonul Start/Pauză

7. Curățarea şi întreținerea

INDICAŢIE! PERICOL DE DETERIORARE!

  • Înainte de curățare și de schimbarea pieselor, opriți aparatul și decuplați-l de la sursa de alimentare cu curent electric.
  • Nu scufundați aparatul sau componentele acestuia în apă sau în alte lichide. Asigurați-vă de faptul că în carcasă nu a pătruns apă sau alte lichide.
  • Nu utilizați mijloace de curățat agresive, perii metalice sau perii aspre din nailon, obiecte de curățat ascuțite sau metalice, precum cuțite, șpacluri dure sau altele similare.

7.1 Curățarea carcasei și a stației de încărcare

1. Ștergeți aparatul

și stația de încărcare

cu o lavetă umezită (evitați contactul cu știftul stației de încărcare sau cu orificiile de la partea inferioară a aparatului).

2. Ștergeți aparatul și stația de încărcare cu o lavetă uscată.98

) trebuie demontat de pe aparat după fiecare utilizare. Curățați partea interioară cu o perie

, în scopul îndepărtării celulelor de piele moarte și a corpurilor străine.

2. Părțile exterioare și trebuie curățate cu o lavetă umedă.

3. După ștergere lăsați aparatul și accesoriile să se usuce.

7.3 Schimbarea filtrului

Obținerea rezultatelor optime este condiționată de schimbarea în mod regulat a filtrului. Pentru a evita pătrunderea corpurilor străine, cum sunt celulele de piele moarte sau particulele, în motor, asigurați-vă întotdeauna că filtrul este montat.

1. Demontați cu atenție accesoriile (

), și eliminați filtrul

2. Montați filtrul nou și montați înapoi accesoriile.

7.4 Schimbarea presgarniturii

Presgarnitura trebuie înlocuită doar dacă este deteriorată sau uzată. Asigurați-vă întotdeauna că presgarnitura este montată. În caz contrar aparatul nu funcționează corespunzător.

1. Demontați cu atenție accesoriile (

), și eliminați presgarnitura

2. Montați presgarnitura nouă și montați înapoi accesoriile.

  • Înainte de depozitarea în geantă

asigurați-vă că toate piesele s-au uscat corespunzător. Stația de încărcare

poate fi folosită și ca stativ pentru aparat.

  • Nu înfășurați cablul USB

în jurul aparatului.RO

9. Identificarea defecțiunilor

Anumite probleme sunt cauzate de defecțiuni minore, care pot fi remediate și de utilizator. În acest scop acționați conform instrucțiunilor menționate în tabelul de jos. Dacă defecțiunea persistă vă rugăm contactați serviciul clienți. Nu reparați aparatul din proprie inițiativă. Defecțiune Posibile cauze și soluții Aparatul nu pornește. Asigurați-vă de faptul că adaptorul USB este conectat la stația de încărcare și de faptul că stația e încărcare este conectată la o priză funcțională timp de oră. Simbolul de baterie de pe afișajul LCD trebuie să indice încărcarea aparatului. Dacă simbolul de baterie nu iluminează, vă rugăm contactați serviciul nostru clienți. Aparatul nu aspiră.

  • Verificați cu atenție dacă accesoriile prezintă fisuri fine, găuri sau goluri.
  • Demontați accesoriile și asigurați-vă că presgarnitura este montată. În cazul care observați fisuri sau presgarniturii, înlocuiți presgarnitura cu o presgarnitură nouă.
  • Demontați accesoriile și asigurați-vă că filtrul este montată. Dacă observați că filtrul prezintă semne de uzură sau dacă este plin de celule de piele moarte și de corpuri străine, demontați-l și montați un filtru nou.
  • Dacă defecțiunea persistă vă rugăm contactați serviciul clienți. Accesoriul

) montat nu este suficient de dur. Celulele de piele moarte se acumulează pe accesoriu, care astfel pare a fi mai moale. Curățați accesoriile cu o lavetă umedă, pentru a elimina particulele de piele. Accesoriile trebuie schimbate anual, sau mai frecvent, funcție de gradul de uzură. Accesoriile de rezervă și filtrul pot fi achiziționate de la comerciantul de la care ați cumpărat aparatul. Piesele de schimb pot fi achiziționate și prin pagina noastră web www.silkn.eu.100

10. Serviciul clienți

Pentru mai multe informații despre produsele Silk’n vă rugăm accesați pagina web Silk’n din țara dvs. sau pagina web www.silkn.eu. În cazul deteriorării aparatului sau în cazul survenirii unei defecțiuni lucrările de reparații și serviciul de asistență trebuie prestate de cel mai apropiat centru service Silk’n. Acest manual de utilizare poate fi descărcat și în format PDF de pe pagina web www.silkn.eu. Nr. service: 0031(0)180-330550 E-mail: info@silkn.com

11. Informații privind garanția

Conform prevederilor menționate în legile și regulamentele UE, perioada de garanție este de 2 ani. În cazul acestui produs garanția este limitată la lipsurile tehnice, cauzate de greșelile comise pe durata procesului de fabricație. Dacă doriți să vă folosiți de garanția acordată, vă rugăm acționați conform instrucțiunilor comunicate de serviciul nostru clienți. Este posibil, ca serviciul clienți să poată soluționa defecțiunea, fără să fie necesară predarea produsului la magazin sau la centrul nostru service. Serviciul nostru clienți este mereu la dispoziția dvs.!

12.1 Dezafectarea ambalajului

Dezafectați selectiv ambalajul. Predați hârtia şi cartonul la maculatură, iar foliile într-un centru de reciclare.

12.2 Dezafectarea filtrului și a presgarniturii

Filtrele și presgarniturile uzate sau defecte trebuie eliminate conform prevederilor legale aplicabile în țara sau în statul federal în care trăiți.RO

12.3 Dezafectarea aparatului

(Aplicabilă în Uniunea Europeană şi în alte țări europene cu sisteme de colectare selectivă a materialelor reciclabile) Aruncarea aparatelor vechi printre deșeurile menajere este interzisă! Dacă ați decis eliminarea aparatului, eliminați-l conform prevederilor legale aplicabile în țara dvs. sau în statul federal în care locuiți. Prin aceasta, se asigură o dezafectare corespunzătoare a aparatelor vechi şi se previn efectele negative asupra mediului înconjurător. De aceea, aparatele electrice sunt marcate cu simbolul indicat aici.

Model: ND9002 Tensiune de intrare: 100–240 V, ~50/60 Hz, 0.2 A Tensiune de ieșire: 5 V DC, 0.5 A Clasa de protecție - aparat: III - adaptor USB: II Dimensiuni (înălțime × lățime× adâncime) - aparat: - stație de încărcare: 185 × 48 × 41 mm 54 × 77 × 77 mm Greutate: 316 g102

Copyright 2018 © Homeskinovations Ltd. Toate drepturile rezervate. Observații juridice Home Skinovations Ltd. își rezervă dreptul de a modifica produsele sau specificațiile produselor, în scopul îmbunătățirii puterii, siguranței de funcționare sau a procesului de producție. Informațiile comunicate de Home Skinovations Ltd. în momentul publicării sunt corecte și de încredere. Home Skinovations Ltd. este exonerat de orice răspundere în cazul utilizării acestor informații. Patentele Home Skinovations Ltd. nu implică, nici implicit, acordarea unei licențe. Reproducerea sau transferarea parțială sau totală a prezentului document sub orice formă sau prin modalități electronice sau mecanice, pentru orice scopuri este interzisă fără acordul scris al Home Skionvations Ltd. Drepturile de modificare a datelor fără notificare prealabilă sunt rezervate. Home Skinovations Ltd. dispune de patente, de patente în curs de înregistrare, de mărci înregistrate, de drepturi de autor sau de alte drepturi și proprietăți intelectuale, menționate în prezentul document. Prezentul document nu conferă licențe pentru aceste patente, mărci înregistrate, drepturi de autor sau alte drepturi și drepturi de proprietate intelectuală, în limita în care acest aspect nu este convenit altfel în scris cu Home Skinovations Ltd. Ne rezervăm dreptul la orice modificare a datelor tehnice, fără notificare prealabilă. Silk’n și emblema Silk’n-Logosunt mărci înregistrate ale Home Skinovations Ltd. InnoEssentials International Donk 1B, 2991 LE Barendrecht, Olanda www.silkn.eu – info@silkn.comCS

Asistent manual
Powered by Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : SILKN

Model : ReVit Prestige ND9002

Categorie : Dispozitiv pentru îngrijirea pielii