SILKN SCPB1P - Curățare față

SCPB1P - Curățare față SILKN - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului SCPB1P SILKN în format PDF.

📄 173 pagini Română RO 💬 Întrebare IA ⚙️ Specificații
Notice SILKN SCPB1P - page 93
SKIP

Întrebări frecvente - SCPB1P SILKN

Întrebările utilizatorilor despre SCPB1P SILKN

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Curățare față în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. SCPB1P - SILKN și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. SCPB1P mărcii SILKN.

MANUAL DE UTILIZARE SCPB1P SILKN

InnoEssentials International își rezervă dreptul de a modifica produsele sau specificațiile pentru îmbunătățirea performanței, fiabilității sau a capacității de producție.

Informațiile furnizate de InnoEssentials International sunt considerate precise și fiabile la momentul publicării. Cu toate acestea, InnoEssentials International nu-și asumă nicio responsabilitate cu privire la utilizarea acestora. Nicio licență nu este acordată implicit sau în alt mod în temeiul unui brevet sau drepturi de brevetare ale InnoEssentials International.

Nicio parte a acestui document nu poate fi reprodusă sau transmisă în orice formă sau prin orice mijloace, electronic sau mecanic, pentru niciun scop, fără aprobarea expresă, în scris, a InnoEssentials International.

Informațiile pot fi modificate fără nicio notificare prealabilă.

InnoEssentials International are depuse cereri de brevetare și în așteptare, mărci înregistrate, drepturi de autor, sau alte drepturi de proprietate intelectuală cu privire la aparatul care face subiectul prezentului document.

Furnizarea acestui document nu vă conferă niciun fel de autorizație la aceste brevete, mărci înregistrate, drepturi de autor, sau alte drepturi de proprietate intelectuală, cu excepția celor prevăzute în mod expres în orice înțelegere scrisă încheiată de InnoEssentials International.

Specificațiile pot fi modificate fără nicio notificare prealabilă.

ATENTIE!

SILKN SCPB1P - ATENTIE! - 1

Înaintea primei utilizări a Pure™, citiți cu atenție aces manual de utilizare în întregime. Acordați o atenție deosebită procedurilor de utilizare a dispozitivului și celor de post-utilizare. Citiți cu atenție toate avertizările și precauțiile de siguranță și respectați-le cu strictețe în momentul utilizării.
Aparatul poate fi utilizat de copiii de peste 8 ani și de persoanele cu capacități psihice, senzoriale sau mentale reduse sau cu experiență și cunoștințe insuficiente, cu condiția de să fie supravegheate cu atenție sau instruite cu privire la utilizarea în siguranță a aparatului și la pericolele pe care le presupune acest lucru.
Copiii nu se vor juca cu aparatul.
Curățarea și întreținerea de către utilizator nu vor fi efectuate de copiii nesupravegheați.
■ Folositi Pure™ doar cu ataşamentele adecvate conform descrierii din manual.
Nu aduceți modificări produsului și nu deschideți părțile sigilate ale dispozitivului, procedând astfel veți pierde garanția și drepturile de înlocuire sau rambursare.

Cuprins

  1. Siguranța cu Pure™ 91
  2. Ce este Pure™ 93

2.1. Descrierea dispozitivului Pure™ 94

2.2. Continutul ambalajului....94

2.3. Domeniul de utilizare Pure™ 94

  1. Nu folosiți Pure™ dacă ....95

  2. Introducere....95

4.1. Încărcarea 95
4.2. Led indicator și setări de funcționare....96
4.3. Mod de utilizare....97
4.4. Regimul de tratament....98

  1. Întreținerea Pure™ 98

5.1. Îngrijirea capetelor de perie facială....98
5.2. Înlocuirea capului de perie....99
5.3. Îngrijirea dispozitivului și a suportului pentru peria facială ..... 99
6. Depanare 100
7. Serviciul clienti....100
8. Informații despre garanție 101
9. Îndepărtarea bateriei ....101
10. Informații despre eliminare ....102
11. Specificații 103
12. Semne și simboluri....103

1. Siguranța cu Pure™

Pure™ a fost testat la pătrunderea apei în măsura acoperită de IPX7. Acest lucru înseamnă că dispozitivul este rezistent la apă și adecvat pentru utilizare la duș și când faceți baie.

⚠ AVERTISMENT! Nu introduceți adaptorul în apă. Adaptorul nu este rezistent la apă!

■ Exclusiv pentru uz extern. Nu lăsați la îndemâna copiilor și utilizați doar conform instrucțiunilor din manual.
- Din motive de igienă, vă recomandăm să nu partajați Pure™ cu alte persoane.
■ Evitați contactul cu ochii.
Nu utilizati Pure™ pe pielea delicată din jurul ochilor.
Ca în cazul oricărui produs, întrerupeți utilizarea dacă aveți iritații, roșeață sau mâncărimi în timpul sau după utilizare. Consultați medicul dacă iritațiile persistă.
Orice persoană care suferă de acnee sau altă afecțiune cutanată trebuie să consulte medicul înainte de a folosi produsul. Nu folosiți pe zone inflamate sau afectate de leziuni.
Nu utilizati Pure™ dacă aveți un stimulator cardiac.

■ Dacă suferiți de afecțiuni medicale sau orice tip de sensibilitate, consultați medicul înainte de a folosi Pure™.
Nu lăsați dispozitivul pornit când nu este utilizat. Depozitați într-un loc uscat și sigur.
Nu utilizați adaptorul Pure™ dacă are un cablu sau ștecher deteriorat, dacă nu funcționează adecvat sau a fost introdus în apă.
Nu așezați sau depozitați dispozitivul și cablul de încărcare în locații de unde pot cădea sau pot fi antrenate în cadă, chiuvetă, apă sau alt lichid.

ATENTIE! Nu atingeți dispozitivul sau cablul de alimentare a dispozitivului care au căzut în apă, scoateți imediat din priză înainte de a le recupera. Dacă nu scoateți dispozitivul din priză vă puteți electrocuta!

Dacă bateria prezintă scurgeri, evitați contactul cu pielea, ochii și membranele mucoase. Dacă este necesar, clătiți zonele afectate cu apă și solicitați aisistență medicală.
- Dispozitivul trebuie utilizat doar împreună cu unitatea de alimentare furnizată împreună cu dispozitivul.

Pure™ conține protecție la supraîncărcare. Acest lucru înseamnă că puteți lăsa dispozitivul atașat la adaptorul de alimentare fără riscul de deteriorare.

■ Bateria trebuie îndepărtată din dispozitiv înainte să fie eliminată.

■ Aparatul trebuie deconectat de la rețea înainte de a îndepărta bateria.

■ Referitor la detaliile de îndepărtare a bateriei, consultați secțiunea îndepărtarea bateriei.

■ Bateria va fi eliminată în siguranță.

■ Trebuie acordată atenție aspectelor de mediu legate de eliminarea bateriei. Nu aruncați bateriile uzate la coșul de gunoi. Contactați vânzătorul pentru protecția mediului.

■ Bateriile interne nu pot fi înlocuite. Pentru eliminarea bateriilor, este necesară reciclarea întregului dispozitiv la centrul local de reciclare, fapt adecvat pentru mediu.

2. Ce este Pure™

Pure™ este un dispozitiv manual alimentat electric de mici dimensiuni pentru curățarea pielii. Puteți seta manual nivelurile de vibrație și pulsație ale capului de perie.

Peria din microfibră Pure™ este eficientă în îndepărtarea stratului exterior de celule urcate și solzoasă. Îndepărtează impuritățile din pori și acumularea de reziduuri din liniile fine și riduri prin intermediul vibrațiilor pentru a netezi suprafața pielii.

Cu cele 2 setări, Pure™ este foarte versatil - acest lucru vă permite să curățați pielea la setarea dorită, precum și să o masați pentru a îmbunătăți circulația pielii.

2.1. Descrierea dispozitivului Pure™

SILKN SCPB1P - Descrierea dispozitivului Pure™ - 1

text_image 1b1c1 1a 3 3a 4 2 v ornit/oprit ator fixare a periei entru peria de față erie ap de perie ptorului

1 Dispozitiv
1a Buton pornit/oprit
1b LED indicator
1c Punct de fixare a periei
2 Suport pentru peria de față
3 Cap de perie
3a Centru cap de perie
4 Mufa adaptorului

2.2. Continutul ambalajului

Dispozitiv
■ 2 capete cu perie
■ Suport pentru peria de față

■ Adaptor de alimentare
■ Acest manual de utilizare

2.3. Domeniul de utilizare Pure™

Pure™ este un dispozitiv fără prescripție medicală destinat curățării pielii faciale. Pure™ îndepărtează de până la 6 ori mai mult machiaj decât curățarea manuală.

3. Nu folosiți Pure™ dacă

Cu ataşamente sau accesorii care nu sunt recomandate de Silk'n®.

■ Carcasa este deteriorată.

■ Vedeți sau simțiți miros de fum când este pornit.

■ Nu funcționează corect sau dacă pare deteriorat.

■ Carcasa este crăpată sau desfăcută.

■ Vedeți portocaliu sau maro în jurul mufei adaptorului.

■ Capul de perie a fost deteriorat sau trebuie înlocuit.

■ Punctul de ataşare a periei este deteriorat și capul de perie nu se conectează adecvat.

Contact serviciul clienti Silk'n®.

4. Introducere

4.1. Încărcarea

Înainte de prima utilizare, Pure™ trebuie să fie încărcat corect. În dispozitiv poate exista o energie reziduală ca urmare a procedurilor de control, însă dispozitivul trebuie să fie încărcat complet înainte de prima utilizare pentru menținerea duratei de viață a bateriei.

Înainte de a încărca dispozitivul asigurați-vă că este uscat complet.

■ Introduceți ștecherul adaptorului de alimentare furnizat. O lumină roșie va lumina intermitent indicând faptul că dispozitivul se încarcă. Încărcarea completă este indicată de lumina constantă.

Dacă încărcați pentru prima dată dar lumina de încărcare este roșie constant - tot trebuie să încărcați dispozitivul 3 ore pentru încărcare completă înainte de prima utilizare.
Pure™ are un sistem de protecție la supraîncărcare pentru ca dispozitivul să fie păstrat încărcat mereu. Silk'n® recomandă scoaterea din priză și depozitarea adaptorului de încărcare după fiecare încărcare completă până este necesară încărcarea.
- Puteți lăsa Pure™ în suportul pentru peria de față când nu se încarcă.

SILKN SCPB1P - Înainte de a încărca dispozitivul asigurați-vă că este uscat complet. - 1

IMPORTANT: Asigurați-vă că dispozitivul este complet uscat înainte de încărcare. Pentru cele mai bune rezultate încărcați Pure™ timp de 6 ore înainte de prima utilizare.

4.2. Led indicator și setări de funcționare

  1. Apăsați butonul pornit/oprit o dată: Funția de vibrație, viteză redusă; lumină LED roșie oprită
  2. Apăsați butonul pornit/oprit de două ori: Funția de vibrație, viteză ridicată; lumină LED roșie oprită
  3. Apăsați butonul pornit/oprit de trei ori: Funția de pulsație, viteză redusă; lumină LED roșie oprită
  4. Apăsați butonul pornit/oprit de patru ori: Funția de pulsație, viteză ridicată; lumină LED roșie oprită
  5. Apăsați butonul pornit/oprit de cinci ori: Dispozitivul se oprește

  6. Lumină LED roşie intermitentă timp de 10 secunde: Baterie descărcată

  7. Lumină LED roșie intermitentă continuă: Încărcarea
  8. Lumină LED roşie constantă: încărcare completă

VĂ RUGĂM SĂ RETINETI: După 1 minute dispozitivul se oprește automat.

4.3. Mod de utilizare

Selectați peria adecvată pentru tipul de piele. Împingeți ușor peria în punctul de prindere a acesteia până auziți sunetul de fixare.
■ Umeziți fața cu apă călduță.
Umeziți peria cu apă călduță și aplicați o loțiune de curățare pe perie.

SILKN SCPB1P - Mod de utilizare - 1

VĂ RUGĂM SĂ RETINETI: Nu folosiți Pure™ fără apă pe perie și față deoarece poate cauza iritația pielii.

■ Porniți dispozitivul apăsând butonul pornit/oprit și selectați modul dorit.
Pure™ va porni automat cu setarea Functia de vibrație, viteză redusă.
■ Apăsați butonul de două ori pentru setarea Funția de vibrație, viteză ridicată.
■ Apăsați butonul de trei ori pentru setarea Funția de pulsație, viteză redusă.
■ Apăsați butonul de patru ori pentru setarea Funția de pulsație, viteză ridicată.

VĂ RUGĂM SĂ RETINETI: Dacă schimbați setarea în timpul tratamentului de curățare, cronometrul se va reseta la zero și va începe din nou.

Apăsați ușor peria pe zona ce se dorește tratată și deplasați-o cu o mișcare circulară în sus. Încercați să evitați zonele cu piele delicată de ex., în jurul ochilor și buzele.
Timpul recomandat de tratament per zonă este de 10 secunde. Recomandăm curățarea în 6 secțiuni - frunte, nas, bărbie, obrazul stâng, obrazul drept și gât.
Peria facială se va opri automat după 1 minut, indicând finalul tratamentului de curățare.
- Clătiți pielea cu apă și uscați cu un prosop.

4.4. Regimul de tratament

A se utiliza zilnic.

Nu utilizați Pure™ mai mult de două ori pe zi deoarece poate irita pielea și cauza roșeață.
Pure™ este conceput pentru a vă curăța pielea într-un minut. Vă recomandăm să nu depășiți acest timp.

5. Întreținerea Pure™

5.1. Îngrijirea capetelor de perie facială

Curățați capul de perie după fiecare utilizare. Îndepărtați capul de perie de la Pure™, clătiți-l cu apă călduță și săpun neutru pentru e elimina reziduurile acumulate, eliminați apa în exces și uscați cu prosopul sau frecați ușor capul de perie de un prosop timp de 5-10 secunde când Pure™ este pornit.

Nu fixați capetele de perie la Pure™ în timp ce acesta se încarcă.

Nu lăsați produsele de curățare sau hidratare lichide să se acumuleze pe capetele de perie.
■ Pentru cele mai bune rezultate, vă recomandăm să înlocuiti capetele de perie regulate și moi la fiecare 3 luni.

Nu curățați periile de față în mașina de spălat vase

5.2. Înlocuirea capului de perie

Periile de schimb pot fi obținute de la vânzătorul de unde ați cumpărat dispozitivul sau pot fi comandate direct de pe site-ul nostru www.silkn.eu.

■ Pentru a fixa un cap de perie, așezați centrul capului de perie în punctul corespunzător de fixare a periei aflat pe dispozitiv.

■ Apăsați ușor centrul periei și apăsați în jos până să fixează în poziție.

■ Pentru a îndepărta capul de perie, prindeți baza exterioară de plastic a capului de perie cu o mână și mânerul dispozitivului cu cealaltă și trageți în sus uniform până se desface.

SILKN SCPB1P - Înlocuirea capului de perie - 1

5.3. Îngrijirea dispozitivului și a suportului pentru peria facială

■ Scoateți Pure™ din priză înainte să-l curățați.

Nu folosiți produse de curățare sau substanțe chimice abrazive pentru a curăța orice parte a Pure™.

Curățați mânerul cu o cârpă umedă - folosind un detergent neutru și uscați imediat după curățare.

Nu curățați dispozitivul sau alte părți în mașina de spălat vase.

6. Depanare

Defecțiune Cauze posibile și soluție
PureTM nu pornește!Asigurați-vă că dispozitivul este încărcat adecvat. Fixați adaptorul la dispozitiv și rețea și lăsați la încărcat cel puțin 6 ore înainte de următoarea utilizare.
PureTM nu se încarcă!Asigurați-vă că adaptorul de alimentare este conectat corect la dispozitiv și priza de alimentare. Dacă lucrurile stau deja așa, scoateți adaptorul de alimentare din dispozitiv și fixați-l la loc pentru resetarea completă a dispozitivului. Dacă acest lucru nu ajută, contactați serviciul clienti.
PureTM se oprește tot timpul!Asigurați-vă că dispozitivul este încărcat adecvat. Fixați adaptorul la dispozitiv și rețea și lăsați la încărcat cel puțin 6 ore înainte de următoarea utilizare.

Nu încercați să deschideți sau reparați dispozitivul Pure™. Doar personalul Silk'n® este instruit să efectueze reparațiile dispozitivelor noastre. Deschidere dispozitivului îl va deteriora și va anula garanția.

i Contactați Serviciul Clienti al Silk'n® în cazul în care aveți un aparat deteriorat sau distrus care trebuie reparat.

7. Serviciul clienti

Pentru mai multe informații despre produsele Silk'n® vizitați site-ul web regional Silk'n®: www.silkn.eu sau www.silkn.com. Dacă dispozitivul este deteriorat, defect, necesită reparații sau asistență, contactați cel mai apropiat centru de service Silk'n®.

Manualul este disponibil și pentru descărcarea PDF de pe: www.silkn.eu.

Tară Număr service E-mail
Belgia 0900-25006serviceconsommateurbe@silkn.eu
Franța 0891-655557serviceconsommateurfr@silkn.eu
Germania 089 51 23 44 23 kundenservice@inno-essentials.de
Italia servizioclientiit@silkn.eu
Olanda 0900-2502217 klantenservicenl@silkn.eu
Spania 807088200servicioalcliente@silkn.eu
Regatul Unit 0906-2130009customercareuk@silkn.eu
Alte țări +31 (0)180-330 550info@silkn.com

8. Informații despre garanție

Produsul este acoperit de o garanție de 2 ani conform regulamentelor și legislației europene. Garanția acestui produs de limitează la defectele tehnice cauzate de procesele de producție defectuoase. Dacă doriți să solicitați garanția, contactați serviciul clienți pentru instrucțiuni. Acesta poate soluționa problema fără a fi necesară returnarea produsului la magazin sau centrul de service. Serviciul nostru clienți vă stă întotdeauna la dispoziție!

9. Îndepărtarea bateriei

Pentru a îndepărta bateria Pure™, dispozitivul trebuie dezasamblat. Dispozitivul nu va mai funcționa după această procedură. Garanția va fi anulată dacă carcasa aparatului este deteriorată și bateria îndepărtată. Se recomandă să utilizați ochelari și mănuși de protecție.

Silk'n® nu este responsabil pentru daunele fizice sau materiale ca urmare a efectuării procedurii.

Pentru a îndepărta bateria, așezați unitatea manuală pe o suprafață solidă, puternică. Folosiți un ciocan pentru a lovi dispozitivul la îmbinare și continuați să procedați astfel de-a lungul îmbinării pe ambele părți ale dispozitivului.

După ce îmbinarea este desfăcută suficient, folosiți cleștele sau şurubelnita pentru a desface carcasa. Deşurubați PCB (placa imprimată de circuit) și îndepăratați bateria deconectând fișa de la PCB.

10. Informații despre eliminare

Eliminați ambalajul la un punct de reciclare care sortează materialele în funcție de tip.

SILKN SCPB1P - Informații despre eliminare - 1Produsele marcate cu acest simbol nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile menajere! Prin lege, sunteți obligați să eliminați aparatele vechi separat de deșeurile menajere.
SILKN SCPB1P - Informații despre eliminare - 2Bateriile nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile menajere. Prin lege, sunteți obligați să eliminați bateriile vechi la un punct de colectare al autorităților locale sau să le returnați unui vânzător de baterii. Informațiile privind locațiile de eliminare gratuită a aparatelor vechi le puteți afla de la autoritățile locale.

11. Specificații

Model H4101
Cerințe de alimentare Baterii 1x 3.7V; Li-ion; 500 mA
Putere nominală leșire adaptor 5 V c.c.; 500 mA
Clasificare dispozitiv Clasa II
Protectție IPX7

12. Semne și simboluri

SILKN SCPB1P - Semne și simboluri - 1Produsele marcate cu acest simbol îndeplinesc cerințele directivei CE.
SILKN SCPB1P - Semne și simboluri - 2Clasa II - Adaptorul este protejat împotriva șocului electric prin izolație dublă.
SILKN SCPB1P - Semne și simboluri - 3Unitate de alimentare cu comutare.
SILKN SCPB1P - Semne și simboluri - 4Exclusiv pentru utilizare în interior.
SILKN SCPB1P - Semne și simboluri - 5Conține un transformator cu autoprotecție.
SILKN SCPB1P - Semne și simboluri - 6Eficiență energie adaptor nivelul 6.
IP20Adaptorul este protejat împotriva pătrunderii de obiecte cu un diametru mai mare de 2,5 mm, precum degetele, pentru protecția împotriva electrocutării.
Asistent manual
Powered by Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : SILKN

Model : SCPB1P

Categorie : Curățare față