SILKN SCPB1P - Oczyszczanie twarzy

SCPB1P - Oczyszczanie twarzy SILKN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SCPB1P SILKN w formacie PDF.

📄 173 strony Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice SILKN SCPB1P - page 142
SKIP

Często zadawane pytania - SCPB1P SILKN

Pytania użytkowników dotyczące SCPB1P SILKN

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Oczyszczanie twarzy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SCPB1P - SILKN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SCPB1P marki SILKN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SCPB1P SILKN

Wszelkie prawa zastrzeżone. Data publikacji 05/2016

Nota prawna

InnoEssentials International zastrzega prawa do wprowadzani zmian w produktach lub specyfikacjach w celu poprawy wydajności, niezawodności lub wytwarzania.

Informacja przekazywana przez InnoEssentials International jest według najlepszej wiedzy dokładna i wiarygodna w chwili publikacji. Nimenij, InnoEssentials International nie przyjmuje odpowiedzialności za jej wykorzystanie. Za jej sprawą nie są udzielane żadne licencje bądź uprawnienia do praw patentowych InnoEssentials International.

Bez pisemnej zgody InnoEssentials International, żadna część niniejszego dokumentu nie może być reprodukowana ani przekazywana w jakiejkolwiek formie, elektronicznej bądź mechanicznej dla jakichkolwiek celów.

Dane mogą ulec zmianie bez uprzedniego zawiadomienia.

InnoEssentials International posiada patenty, wnioski patentowe, znaki towarowe, prawa autorskie i inne prawa własności intelektualnej obejmujące treść niniejszego dokumentu.

Przekazanie niniejszego dokumentu nie nadaje żadnych licencji do tychże patentów, znaków towarowych, praw autorskich i innych praw własności intelektualnej, o ile nie są one przekazane w sporządzonej na piśmie umowie z InnoEssentials International

Specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedniego zawiadomienia.

UWAGA!

SILKN SCPB1P - UWAGA! - 1

■ Przed pierwszym użyciem Pure™ prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszym podręcznikiem użytkownika. Należy zwracać szczególną uwagę na sposób użytkowania urządzenia i procedury po wykorzystaniu. Przed użyciem proszę zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa i stosować do nich bezwzględnie.
■ Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku, oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz pozbawione doświadczenia i wiedzy, jeśli zostaną poinstruowane o sposobie korzystania z urządzenia i możliwych zagrożeniach lub będą pod nadzorem.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez dozoru.
Korzystać z Pure™ z właściwymi przyłączeniami, tak jak opisano to w niniejszej Instrukcji.
Nie dokonywać modyfikacji produktu, nie otwierać zaplombowanych części urządzenia, gdyż skutkuje to wygaśnięciem gwarancji i wszelkich uprawnień do wymiany bądź refundacji.

Treść:

  1. Bezpieczeństwo użycia Pure™ 140
  2. Czym jest Pure™ 142

2.1. Opis urządzenia Pure™ 143
2.2. Zawartość opakowania 143
2.3. Zastosowanie Pure™ 143

  1. Nie używać Pure™ jeżeli....144

  2. Rozpoczęcie użytkowania....144

4.1. Ładowanie 144
4.2. Światła kontrolne i ustawienia funkcji 145
4.3. Sposób użycia....146
4.4. Zasady postępowania 147

  1. Konserwacja Pure™ 147

5.1. Postępowanie z głowicami szczotkowymi.... 147
5.2. Wymiana głowic szczotkowych 148
5.3. Konserwacja urządzenia i podstawki na szczotki.....148

  1. Rozwiązywanie problemów....149

  2. Obsługa klienta....149

  3. Informacja o gwarancji....150
  4. Wyjmowanie baterii....150

  5. Informacja o utylizacji 151

  6. Specyfikacja 152
  7. Oznaczenia i symbole 152

1. Bezpieczeństwo użycia Pure™

Pure™ został przetestowany na wodoszczelność zgodnie z warunkami IPX7. Oznacza to, że urządzenie jest wodoszczelne i zdatne do użycia pod prysznicem i w czasie kąpieli.

Ostrzeżenie! Zasilacz nie może mieć kontaktu z wodą. Zasilacz nie jest wodoszczelny!

■ Stosowanie tylko zewnętrzne. Przechowywać poza zasięgiem dzieci i korzystać tylko zgodnie z instrukcją.
■ Ze względów higienicznych zaleca się tylko osobiste korzystanie z Pure™.
■ Chronić oczy.
■ Nie stosować Pure™ na delikatnej skórze wokół oczu.
Podobnie jak z każdym produktem, zaprzestać używania w przypadku wystąpienia wysypki, zaczerwienia bądź swędzenia po użyciu. Jeżeli podrażnienie nie ustępuje, skonsultować się z lekarzem.
Osoby dotknięte trądzikiem albo innymi dolegliwościami skórnymi powinny przed użyciem produktu skonsultować się z lekarzem. Nie używać na obszarach podrażnionych bądź skaleczonych.
Osoby używające rozrusznika serca nie mogą

korzystać z Pure™.

■ W przypadku wszelkich dolegliwości o charakterze nadwrażliwości przed użyciem produktu skonsultować się z lekarzem.
■ Nie pozostawiać urządzenia włączonego, gdy nie jest używane. Przechowywać w suchym i chłodnym miejscu.
■ Nie korzystać z zasilacza Pure™, jeżeli ma uszkodzony kabel bądź wtyczkę, nie pracuje prawidłowo albo był zanurzony w wodzie.
Nie umieszczać urządzenia ani kabla zasilającego w miejscu, z którego mogą spaść albo zostać wciągnięte do wody albo innej cieczy.

⚠ UWAGA! Nie próbować wyciągać z wody urządzenia ani kabla zasilającego, jeżeli tam wpadło. Wyłączyć z gniazdka i podnieść dopiero potem. Nie odłączenie z gniazdka może zakończyć się porażeniem elektrycznym.

Jeżeli bateria ma wyciek, nie dopuszczać do kontaktu ze skóra, oczami, ani śluzówką. Jeśli się to zdarzy, spłukać wodą i zapewnić pomoc medyczną.
■ Urządzenia można używać tylko z oryginalnym zasilaczem.

■ Pure™ ma zabezpieczenie przed przeładowaniem. Oznacza to, że może pozostawać zasilane z zasilacza bez obawy uszkodzenia.
■ Przed utylizacją urządzenia bateria musi zostać wyjątka.
■ Podczas wyjmowania baterii, urządzenie nie może być podłączone do zasilania.
■ Dokładny opis wyjmowania baterii jest w rozdziale "Wyjmowanie baterii".
■ Baterie należy usuwać bezpiecznie.
Dostosować się do przepisów ochrony środowiska w tym względzie. Nie wyrzucać baterii do śmieci. Skonsultować się ze sprzedawcą w sprawie usunięcia baterii.
■ Baterie wewnętrzne nie są wymienialne. Baterie należy przekazać do lokalnego centrum recyklingu.

2. Czym jest Pure™

Pure™ to niewielkie urządzenie elektryczne do czyszczenia skóry. Prędkość pulsacji o oscylacji jest regulowana przez użytkownika.

Szczotka Pure's™ z mikrowłosia usuwa zewnętrzne warstwy wysuszonych i złuszczonych komórek skóry. Wymiata nieczystości z porów i nagromadzone zanieczyszczenia z pomiędzy fałdów linii cienkich i za sprawą wibracji pomaga w wygładzeniu skóry na powierzchni twarzy.

Pure™ ma dwa ustawienia, pozwalające na czyszczenie skóry i na poprawiający krążenie masaż.

2.1. Opis urządzenia Pure™

SILKN SCPB1P - Opis urządzenia Pure™ - 1

text_image 1b1c1 1a 3 3a 4 2 vo GAR/DESLIGAR indicadora acoplamento da escova da escova de rosto la escova a cabeça da escova adaptadora

2.2. Zawartość opakowania

■ Urządzenie
■ 2 głowice szczotkowe
■ Podstawka na szczotkę do twarzy

Zasilacz
■ Niniejsza Instrukcja Użytkownika

2.3. Zastosowanie Pure™

Pure™ przeznaczone jest do czyszczenia twarzy. Pure™ usuwa sześciokrotnie więcej makijażu niż zdejmowanie ręczne.

3. Nie używać Pure™ jeżeli

■ Jakieś akcesoria lub nakładki nie są zalecanymi przez Silk'n.

■ Obudowa jest uszkodzona.

■ Po włączeniu widać lub bądź czuć dym.

■ Nie działa prawidłowo lub jeżeli wygląda na uszkodzone.

■ Zewnętrzna obudowa jest pęknięta lub uszkodzona.

■ Na wtyczce zasilacza widać pomarańczowe albo brązowe przebarwienia.

■ Głowica szczotkowa została uszkodzona i wymaga wymiany.

■ Nasadka głowicy jest uszkodzona i głowica nie daje się prawidłowo zamocować.

Proszę kontaktować się a Obsługą Klienta Silk'n.

4. Rozpoczęcie użytkowania

4.1. Ładowanie

Pure™ musi zostać całkowicie naładowane przed użyciem. Ślady naładowania mogą pozostać na urządzeniu po testach kontroli jakości, ale aby zachować żywotność baterii, urządzenie musi zostać przed pierwszym użyciem całkowicie naładowane.

i Przed naładowaniem urządzenia upewnić się, czy jest całkowicie suche.

■ Wetknąć wtyczkę zasilacza. Zacznie migać czerwona dioda wskazująca na trwające ładowanie. Pełne naładowanie jest sygnalizowane światłem ciągłym.

Jeżeli przy pierwszym ładowaniu świeci się światło ciągłe, mimo to należy ładować urządzenie przez 3 godziny aby uzyskać pełne naładowanie przed użyciem.

Pure™ jest zabezpieczone przed przeładowaniem, więc włącznie zasilacza nie może zaszkodzić.. Silk'n zaleca odłączeni i chowanie zasilacza pomiędzy cyklami ładowania.

Gdy nie jest ładowane, Pure™ może być pozostawione na stojaku szczotki do twarzy.

SILKN SCPB1P - Ładowanie - 1

UWAGA Przed ładowaniem upewnić się, że urządzenie jest całkowicie suche. Przed pierwszym użyciem.urządzenie należy ładować przez 6 godzin przed pierwszym użyciem.

4.2. Światła kontrolne i ustawienia funkcji

  1. Przycisnąć przycisk On/Off jednokrotnie: Funkcja wibracji, niska prędkość, czerwona LED nie świeci

  2. Przycisnąć przycisk On/Off dwukrotnie: Funkcja wibracji, wysoka prędkość, czerwona LED nie świeci

  3. Przycisnąć przycisk On/Off trzykrotnie: Funkcja pulsacji, niska prędkość, czerwona LED nie świeci

  4. Przycisnąć przycisk On/Off czterokrotnie: Funkcja pulsacji, wysoka prędkość, czerwona LED nie świeci

  5. Przycisnąć przycisk On/Off pięciokrotnie: Urządzenie wyłączone

  6. Migająca LED przez 10 sekund Wyczerpana bateria

  7. Migająca LED stale Ładowanie
  8. Stale czerwone światło LED Pełne naładowanie

UWAGA: Po jednej minucie urządzenie wyłącza się automatycznie

4.3. Sposób użycia

■ Wybrać szczotkę odpowiednią dla typu skóry. Wcisnąć szczotkę delikatnie do gniazda aż da się słyszeć dźwięk zatrzasku.
■ Zwilżyć twarz ciepłą woda.
■ Zwilżyć szczotkę ciepłą wodą i nałożyć na szczotkę płyn czyszczący.

SILKN SCPB1P - Sposób użycia - 1

UWAGA: Nie używać Pure™ bez zwilżania szczotki bądź twarzy, gdyż może to skutkować podrażnieniem skóry.

■ Włączyć urządzenia przyciskając przycisk On/Off i wybrać pożądany tryb.
Pure™ rozpoczyna pracę w trybie 'Funkcja wibracji, niska prędkość'.
■ Przycisnąć przycisk dwukrotnie aby przejść do "Funkcja wibracji, wysoka prędkość".
■ Przycisnąć przycisk trzykrotnie aby przejść do "Funkcja pulsacji, niska prędkość".
■ Przycisnąć przycisk czterokrotnie aby przejść do "Funkcja pulsacji, wysoka prędkość".

UWAGA: Przy zmianie trybu pracy podczas zabiegu, stoper zostanie przestawiony na zero i zacznie liczyć od nowa.

■ Szczotkę docisnąć delikatnie do miejsca zabiegu i przesuwać do góry kolistymi ruchami. Unikać delikatnej skóry dokoła oczu i ust,
■ Zalecany czas stosowania w jednym miejscu to 10s. Zalecamy czyszczenie 6 obszarów: czoła, nosa, broda, lewy policzek, prawy policzek i szyja.
■ Szczotka do twarzy wyłączy się automatycznie po 1 minucie, wskazując zakończenie zabiegu oczyszczania,
■ Spłukać skóre wodą i osuszyć ręcznikiem.

4.4. Zasady postępowania

■ Przeznaczone do codziennego użytku
Nie używać Pure™ częściej niż dwa razy dziennie, gdyż może to doprowadzić do podrażnienia skóry i zaczerwienienia.
Pure™ jest zaprojektowany do czyszczenia skóry w jedną minutę. Zaleca się nieprzekraczanie tego czasu,

5. Konserwacja Pure™

5.1. Postępowanie z głowicami szczotkowymi

Głowicę wyczyścić po każdym użyciu. Zdjąć głowicę i wypłukać w czystej, ciepłej wodzie z nieagresywnym detergentem, tak aby usunąć wszelkie odłożone zanieczyszczenia. Strząsnąć wodę i osuszyć ręcznikiem – albo włączyć Pure™ i przez 5-10 sekund wibrować w ręcznik.

Nie montować wilgotnych głowic w czasie ładowania Pure™.

Nie dopuszczać do odkładania się środków czyszczących bądź nawilżających na szczotkach

■ Zalecana jest wymiana głowic szczotkowych co 3 miesiące.
■ Nie należy czyścić szczotek w zmywarce do naczyń.

5.2. Wymiana głowic szczotkowych

Nowe szczotki można kupić u sprzedawcy, który sprzedaż urządzenie bądź zamówić bezpośrednio przez witrynę www.silkn.eu

Aby zamontować głowicę, umieścić środek głowicy na gnieździe znajdującym się na urządzeniu.

■ Docisnąć głowicę aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.

Głowicę można zdjąć po prostu pociągając za nią z umiarkowaną siłą i przytrzymując urządzenie.

SILKN SCPB1P - Wymiana głowic szczotkowych - 1

5.3. Konserwacja urządzenia i podstawki na szczotki

■ Przed czyszczeniem odłączyć Pure™ od zasilania.

■ Nie używać środków do szorowania ani chemikaliów.

Uchwyt czyścić wilgotną szmatka z łagodnym detergentem.

■ Nie należy czyścić urządzenia ani jego części w zmywarce do naczyń.

6. Rozwiązywanie problemów

Usterki Możliwe przyczyny i rozwiązania
PureTM nie włącza się!Upewnić się, że urządzenie jest całkowicie naładowane. Podłączyć zasilacz do gniazdka a urządzenie do zasilacza i pozostawić na 6 godzin do naładowania.
PureTM nie ładuje się!Upewnić się, czy zasilacz jest właściwie przyłączony do urządzenia i gniazdka. Jeżeli tak, wyjąć wtyczkę zasilacza z urządzenia i włożyć ponownie, aby je całkowicie zresetować. Jeżeli to nie pomaga, skontaktować się z obsługą klienta.
PureTM co chwila się wyłącza!Upewnić się, że urządzenie jest całkowicie naładowane. Podłączyć zasilacz do gniazdka a urządzenie do zasilacza i pozostawić na 6 godzin do naładowania.

Nie demontować lub naprawiać samodzielnie Pure™ Tylko osoby uprawnione przez Silk'n™ mogą dokonywać napraw. Otwieranie urządzenia uszkodzi je i unieważni gwarancję.

i Prosimy o kontakt z biurem obsługi klienta Silk'n™ jeżeli urządzenie uległo uszkodzeniu lub w przypadku konieczności naprawy.

7. Obsługa klienta

Wiecej informacji o produktach Silk'n ^® można znaleźć na www.silkn.eu lub www.silkn.com. Jeżeli urządzenie jest uszkodzone, wymaga naprawy bądź potrzebna jest pomoc, należy skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym Silk'n ^® .

Niniejsza instrukcja jest dostępna w pdf na www.silkn.eu.

Kraj Numer do serwisu E-mail:
Belgia 0900-25006serviceconsommateurbe@silkn.eu
Francja 0891-655557serviceconsommateurfr@silkn.eu
Niemcy 089 51 23 44 23 kundenservice@inno-essentials.de
Włochy servizioclientiit@silkn.eu
Holandia 0900-2502217 klantenservicenl@silkn.eu
Hiszpania 807088200servicioalcliente@silkn.eu
UK 0906-2130009customercareuk@silkn.eu
Pozostałe kraje:+31 (0)180-330 550

8. Informacja o gwarancji

Produkt jest objęty dwuletnią gwarancja zgodna z regulacjami UE. Zakres gwarancji jest ograniczony do usterek technicznych wynikających z błędów w produkcji. W przypadku chęci skorzystania z gwarancji należy skontaktować się z Obsługą Klienta. Może okazać się, że znajdzie rozwiązanie bez konieczności oddawania urządzenia do naprawy. Obsługa Klienta jest zawsze do dyspozycji.

PL

9. Wyjmowanie baterii

Aby wyjąć baterię z Pure™, urządzenie musi zostać rozłamane. Nie będzie dalej zdane do użytku ani nie będzie nadawało się do naprawy. Gwarancja wygasa, jeżeli urządzenie zostało przełamane a bateria wyjęta. Zalecane jest wykonywanie tej czynności w okularach i rękawicach ochronnych.

Silk'n nie przyjmuje odpowiedzialności za szkody wynikłe z wykonywania tej procedury.

Aby wyjąć baterię, umieścić uchwyt na twardej powierzchni. Użyć młotka aby rozbić obudowę wzdłuż szwu łączącego jej dwie części.

Po rozbiciu szwu rozerwać obudowę kombinerkami i śrubokrętem. Odkręcić płytkę z obwodem drukowanym i wyjąć baterię odłączając ją od płytki.

10. Informacja o utylizacji

Opakowanie należy usunąć zgodnie ze wskazaniami segregacji odpadów.

SILKN SCPB1P - Informacja o utylizacji - 1Produkty oznaczone tym znakiem nie mogą być usuwane wraz z pospolitymi odpadami gospodarstwa domowego. Użytkownik jest prawnie zobowiązany do utylizacji starych urządzeń oddzielnie od zwykłych odpadków.
SILKN SCPB1P - Informacja o utylizacji - 2Baterie nie mogą być usuwane wraz z pospolitymi odpadami gospodarstwa domowego. Użytkownik jest prawnie zobowiązany do utylizacji starych baterii w punktach zbierania baterii, bądź zwrotu do sprzedawcy. Informacja o miejscach bezpłatnego usuwania starych urządzeń jest dostępna w Urzędzie Gminy.

11. Specyfikacja

Model: H4101
Zasilanie Baterie 1x 3.7V; Li-ion; 500mA
Pobór mocy Zasilacz 5Vdc; 500mA
Klasyfikacja urządzenia Klasa II
Ochrona IPX7

12. Oznaczenia i symbole

SILKN SCPB1P - Oznaczenia i symbole - 1Produkty oznaczone tym znakiem spełniają wymagania Dyrektywy CE
SILKN SCPB1P - Oznaczenia i symbole - 2Klasa II - Zasilacz jest zabezpieczony przez porażeniem za pomocą podwójnej izolacji.
SILKN SCPB1P - Oznaczenia i symbole - 3Tryb przełączania zasilacza.
SILKN SCPB1P - Oznaczenia i symbole - 4Stosowanie tylko w pomieszczeniach.
SILKN SCPB1P - Oznaczenia i symbole - 5Zawiera zabezpieczony transformator.
SILKN SCPB1P - Oznaczenia i symbole - 6Wydajność Zasilacza poziom 6.
IP20Dla zabezpieczenia przez porażeniem, zasilacz jest zabezpieczony przed przeniknięciem przedmiotów większych niż 2.5mm średnicy, takich jak palce.
Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILKN

Model : SCPB1P

Kategoria : Oczyszczanie twarzy