SILKN Infinity H3101 - Depilator IPL

Infinity H3101 - Depilator IPL SILKN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Infinity H3101 SILKN w formacie PDF.

📄 315 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SILKN Infinity H3101 - page 250

Pytania użytkowników dotyczące Infinity H3101 SILKN

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Depilator IPL w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Infinity H3101 - SILKN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Infinity H3101 marki SILKN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Infinity H3101 SILKN

  1. Ostrzeżenia....248
  2. Przeciwwskazania......251

  3. Funkcje zabezpieczające 253

3.1 Ochrona skóry 254
3.2 Ochrona oczu 254
3.3 Oddziaływanie słońca 254

  1. Poznaj swoje nowe urządzenie .....255

4.1 Opis urządzenia 255
4.2 Przeznaczenie 255
4.3 Zawartość opakowania 256
4.4 Części urządzenia....256
4.5 Przyciski urządzenia 256
4.6 Poziomy mocy 258
4.7 Czujniki urządzenia 258
4.8 Pulsacje i przesuwanie 259

  1. Zabiegi....260

5.1 Plan zabiegów....260
5.2 Czego można się spodziewać podczas stosowania urządzenia? 262
5.3 Możliwe skutki uboczne 262

  1. Rozpoczęcie użytkowania!......265

6.1 Podłączanie urządzenia 265
6.2 Przygotowanie przed zabiegiem 265
6.3 Przeprowadzanie testu punktowego 266
6.4 Etapy zabiegu....267
6.5 Po zabiegu....268

  1. Łaczenie się za pośrednictwem interfejsu Bluetooth ..269

  2. Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie......269

  3. Rozwiązywanie problemów ......270

  4. Obsługa klienta....272

  5. Gwarancja....272
  6. Utylizacja....273
  7. Dane techniczne....274
  8. Oznaczenia i symbole 275
  9. Etykietowanie 276
  10. Wyniki techniczne......276
  11. Nota prawna....277

1. Ostrzeżenia

SILKN Infinity H3101 - Ostrzeżenia - 1

Niniejsza instrukcja obsługi została opracowana w oparciu o normy i przepisy obowiązujące w Unii Europejskiej. Przebywając za granicą, należy stosować się także do wytycznych i przepisów obowiązujących w danym kraju.

Przed pierwszym użyciem urządzenia należy w pełni zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do zastosowania w przyszłości. Przed każdym użyciem zalecamy przypomnienie sobie zawartych w niej informacji.

Zawsze utrzymywać urządzenie i wszystkie jego części w suchym stanie. Przed podłączaniem zasilacza do źródła zasilania należy dokładnie wysuszyć ręce.

Nie używać urządzenia w łazienice.

Nie wolno korzystać z zasilacza, jeśli kabel podłączeniowy lub sam zasilacz są uszkodzone, nie działają prawidłowo lub zostały zanurzone w wodzie. Jeżeli do tego dojdzie, przed dotknięciem urządzenia należy natychmiast wyjąć wtyczkę zasilacza z gniazda. Niewyjęcie wtyczki zasilacza z

gniazdka może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym!

Nie używać urządzenia w miejscach, w których istnieje ryzyko wybuchu. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku w obecności palnych mieszanin anestezjologicznych z powietrzem, tlenem lub podtlenkiem azotu. Urządzenie i wszystkie jego części należy przechowywać z dala od otwartego ognia i gorących powierzchni.
©rzez cały czas użytkowania urządzenia należy zapewnić łatwy dostęp do zasilacza, aby w razie nagłych problemów możliwe było szybkie odłączenie go od źródła zasilania.
Urządzenie należy zawsze wyłączyć i odłączyć od źródła zasilania po uzyciu, przed czyszczeniem oraz w razie awarii.
●Nigdy nie wyjmować wtyczki zasilacza z gniazda, ciągnąc za kabel. Zawsze odłącać wtyczkę, trzymając za zasilacz.
Nie skręcać i nie zginać kabla zasilacza ani nie kłaść go na ostrych krawędziach. Kabel należy umieszczać w taki sposób, by nie istniało ryzyko potknięcia się o niego.

Urządzenie emituje potencjalnie niebezpieczne promieniowanie optyczne. Nie patrzeć na pracującą lampę. Może to grozić urazem oczu.

Nie należy używać urządzenia w miejscach, w których znajdują się urządzenia monitorujące (np. kardiomonitory, alarmy EKG), ponieważ mogą one nie działać prawidłowo w czasie użytkowania urządzenia.

Nie używać urządzenia, jeżeli qui- rakolwiek z jego części lub akcesoriów nie została dostarczona przez producenta wskazanego w niniejszej instrukcj, jeżeli urządzenie jest w jakikolwiek sposób uszkodzone, nie wydaje się działać prawidłowo bądź jeżeli w trakcie eksploatacji widać lub czuć dym.

Urządzenia nie należy modyfikować, otwierać ani podejmować prób jego samodzielnej naprawy. Można narazić się na porażenie prądem. Spowoduje to także unieważnienie gwarancji.

Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem ani żadnymi jego częściami. Mogą zrobić sobie krzywdę bądź też udławić się małymi elementami.

2. Przeciwwskazania

Urządzenie jest przeznaczone dla osób dorosłych powyżej 16. roku życia.

Urządzenie nie może być wykorzystywane przez dzieci, dorosłych o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, ani przez osoby nie zaznajomione z jego obsługą.

Urządzenie nie jest przeznaczone dla każdego. Depilacja intensywnym światłem pulsującym może u niektórych osób przyczynić się do silniejszego porostu włosów, choć są to przypadki niezwykle rzadkie (występują u mniej niż 1% populacji). Potencjalnymi obszarami u kobiet są twarz i szyja, a u mężczyzn plecy, ramiona i górne partie rąk, choć może to dotyczyć również innych obszarów. Grupami najwyższego ryzyka są osoby pochodzące z regionu Morza Śródziemnego, Bliskiego Wschodu i Azji Południowej.

Urządzenie nie jest przeznaczone do stosowania u dzieci ani zwierząt.

⚠️Nie używać urządzenia w przypadku:

● osoby z rozrusznikiem serca lub wszczepialnym kardio-werterem/defibrylatorem.

naturalnie ciemnej karnacji (zob. tabela typów karnacji w przedniej części niniejszej instrukcji obsługi). Stosowanie urządzenia na skórze o ciemnej karnacji może spowodować wystąpienie skutków ubocznych, takich jak poparzenia, pęcherze oraz przebarwienia (hiper- lub hipopigmentacja).

●naturalnie białego, siwego, jasnego blond lub rudego owłosienia ciała.

◦ciąży lub karmienia piersią;

● występowania blizn koloidowych w wywiadzie.

● występowania epilepsji lub epilepsji w wywiadzie.

● występowania chorób związanych z przewrażliwieniem na światło, takich jak porfiria, wielopostaciowe osutki świetlne, pokrzywka świetlna, lupus itp.

Owcześniejszego zdiagnozowania raka skóry bądź występowania w chwili obecnej jakiegokolwiek innego rodzaju nowotworu lub zmian skórnych o charakterze potencjalnie nowotworowym.

●przyjmowania w ciągu ostatnich 6 miesięcy przepisanych przez lekarza leków na choroby skóry.

●uczulenia na metal lub wrażliwości na kontakt z chromem.

● występowania wszelkich innych dolegliwości, z powodu których w opinii lekarza używanie urządzenia byłoby ryzykowne.

●braku możliwości prawidłowego odczuwania ciepła z powodu choroby lub innego problemu zdrowotnego.

!Nie poddawać zabiegom następujących części ciała:

opalonej skóry;

● skóry wokół lub w okolicy oczu. Urządzenia można natomiast używać poniżej kości policzkowych.

● skóry, na której znajdują się tatuaże lub makijaż permanentny, ciemnobrązowe lub czarne znamiona (np. duże piegi, pieprzyki itp.), ani też sutków, genitaliów, odbytu i ust.

- miejsc, do których wstrzyknięte zostały materiały wypełniające lub toksyny.

- miejsc, w których wcześniej występowały objawy opryszczki.

  • miejsc dotkniętych atopowym zapaleniem skóry („czynną” egzema), łuszczycą, zmianami skórnymi, otwartymi ranami lub infekcjami (opryszczką), odbiegającymi od normy stanami skórnymi wywołanymi przez choroby ogólnoustrojowe lub metaboliczne (na przykład cukrzycę).
    obszarów podanych na trądzik różowaty.
  • miejsc, w których występują żylaki.
    obszarów obolałych.
  • miejsc, w których włosy mają odrosnąć w przyszłości. Skutki są trwałe.

3. Funkcje zabezpieczające

Bezpieczeństwo jest dla marki Silk'n najważniejsze

Technologia Enhanced Home Pulsed Light™ (eHPL) zapewnia wysoki poziom bezpieczeństwa przy niższych energiach. eHPL umożliwia długotrwałe usuwanie włosów przy pomocy ułamka energii emitowanej przy depilacji laserowej. Technologia ta łączy dwa źródła mocy: energię galwaniczną oraz optyczną. Energia galwaniczna umożliwia lepszą penetrację trzonu włosa przez energię optyczną poprzez tymczasowe rozszerzanie porów skóry. Trzon włosa pochłania światło, dezaktywując mieszek włosowy i uniemożliwiając wzrost włosa.

Niska energia ogranicza ryzyko urazów i komplikacji, przyczyniając się do ogólnego bezpieczeństwa zabiegu.

3.1 Ochrona skóry

Depilacja laserowa nie jest przeznaczona do stosowania na opalonej skórze. Urządzenie jest wyposażone we wbudowany czujnik koloru skóry (#3), który określa odcień karnacji na poddawanym zabiegowi obszarze skóry i włącza poziom mocy odpowiedni do danej karnacji.

Ponadto, okienko świetlne (#2) urządzenia, przez które do skóry doprowadzane są impulsy świetlne, jest wpuszczone w obudowę. Dzięki temu urządzenie chroni skórę poprzez uniemożliwianie bezpośredniego kontaktu pomiędzy okienkiem świetlnym (#2) a skórą.

3.2 Ochrona oczu

Urządzenie wyposażone jest we wbudowaną funkcję zabezpieczającą, która chroni wzrok. Urządzenie zostało zaprojektowane w taki sposób, aby impulsy świetlne nie były emitowane, kiedy okienko świetlne (#2) jest skierowane w stronę otwartej przestrzeni. Funkcja zabezpieczająca umożliwia wykonywanie zabiegu tylko w czasie, gdy okienko świetlne (#2) jest przyłożone do skóry.

3.3 Oddziaływanie słońca

Wystawianie skóry na działanie słońca obejmuje nieprzerwaną ekspozycję nieosłoniętej skóry na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez ponad 15 minut lub nieprzerwaną ekspozycję nieosłoniętej skóry na działanie rozproszonych promieni słonecznych przez ponad godzinę.

Nie stosować urządzenia na opalonej skórze, która była niedawno wystawiana na działanie słońca, w tym działanie lamp solaryjnych. Stosowanie urządzenia na skórze, która została niedawno poddana działaniu promieni słonecznych może spowodować wystąpienie skutków ubocznych, takich jak poparzenia, pęcherze oraz przebarwienia (hiper-lub hipopigmentacja).

Należy unikać dalszego wystawiania skóry na światło słoneczne cztery tygodnie przed zabiegiem i dwa tygodnie po zabiegu. Jest to spowodowane tym, iż podwyższona ilość melaniny w skórze zwiększa ryzyko komplikacji w przypadku zastosowania dowolnej metody depilacji laserowej. Odnosi się to do wszystkich typów skóry i karnacji, w tym także tych, które z reguły nie opalają się zbyt szybko.

4. Poznaj swoje nowe urządzenie

4.1 Opis urządzenia

Niniejsze urządzenie to urządzenie optyczne do trwałej redukcji owłosienia, przeznaczone do użytku domowego. Jest to urządzenie elektryczne o dużej mocy, dlatego podczas jego użytkowania należy zwracać szczególną uwagę na kwestie bezpieczeństwa.

4.2 Przeznaczenie

Urządzenie IPL to dostępne bez recepty urządzenie przeznaczone do usuwania zbędnego owłosienia i jego długotrwałej lub trwałej redukcji. Trwała redukcja owłosienia oznacza długotrwałą i stabilną redukcję liczby włosów odrastających po zastosowaniu zabiegu. Urządzenia można używać do usuwania zbędnego owłosienia. Najlepsze wyniki uzyskuje się pod pachami, w okolicach bikini, na przedramionach, nogach, twarzy (poniżej kości policzkowych), ramionach, plecach i klatce piersiowej.

Urządzenie jest wyrobem medycznym przeznaczonym wyłącznie do zabiegów kosmetycznych. Przeznaczone jest wyłącznie do użytku prywatnego i nie nadaje się do zastosowań komercyjnych ani terapeutycznych.

⚠ Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do samodzielnych zabiegów. Urządzenia używać tylko i wyłącznie na sobie.

Nie należy używać go do żadnych innych celów poza zastosowaniami opisanymi w niniejszej instrukcji.

4.3 Zawartość opakowania

  • Urządzenie depilujące
    • Zasilacz z kablem
  • Szmatka do czyszczenia

• Etui do przechowywania
- Instrukcja obsługi
• Broszura gwarancyjna

4.4 Części urządzenia

Umiejscowienie każdego z elementów urządzenia pokazano na rysunku na stronie (i) na okładce niniejszej instrukcji obsługi.

  • Przyc spustowy (#1)
  • Okienko świetlne (#2)
    • Czujnik koloru skóry (#3)
  • Wskaznik świetlny funkcji Bluetooth (#4)
  • Wskaźniki świetlne poziomu mocy (1-5) (#5)
    • Przycisk sterujący (#6)

- Wskaźnik gotowości/ostrzeżenia o odcieniu skóry (#7)

• Elektroda bazowa (#8)
• Elektroda stykowa (#9)
• Gniazdo zasilacza (#10)

4.5 Przyciski urządzenia

Przycisk Funkcja / tryb
Przycisk sterujący (#6)SILKN Infinity H3101 - Przyciski urządzenia - 1Naciśnięcie i przytrzymanie: włącza i wyłącza urządzenie.Krótkie przyciśnięcie: każde przyciśnięcie zwiększa poziom mocy. Przy wybranym poziomie mocy 5, kolejne przyciśnięcie powoduje powrót do poziomu mocy 1.
Przyc spustowy(#1)SILKN Infinity H3101 - Przyciski urządzenia - 2Powoduje wyemitowanie impulsu świetlnego.
Elektroda bazowa(#8)SILKN Infinity H3101 - Przyciski urządzenia - 3Przyciśnięta razem z przyciskiem spustowym, powoduje wyemitowanie impulsu świetlnego.
Wskaźnik gotowości/ ostrzeżenia o odcieniu skóry (zielony)(#7)SILKN Infinity H3101 - Przyciski urządzenia - 4Zielony – świeci nieprzerwanie:urządzenie jest włączone.Wskaźnik wyłączony:urządzenie przygotowuje się do wyemitowania następnego impulsu.Zielony – miga:urządzenie nie może wykryć koloru skóry.
Wskaźniki świetlne poziomu mocy (zielony)(#5)[3SILKN Infinity H3101 - Przyciski urządzenia - 54Zielony – świeci nieprzerwanie:dany poziom mocy jest aktywny.Wskaźnik świetlny poziomu mocy 1 świeci się stale na zielono w czasie, gdy urządzenie jest włączone.Liczba zapalonych wskaźników świetlnych poziomu mocy odpowiada wybranemu poziomowi mocy.
Wskaźnik świetlny funkcji Bluetooth (niebieski)(#4)SILKN Infinity H3101 - Przyciski urządzenia - 634Niebieski – świeci nieprzerwanie:funkcja Bluetooth jest aktywna.

4.6 Poziomy mocy

- Intensywność dostarczanego skórze impulsu świetlnego zależy od poziomu mocy. W miarę wzrostu poziomu mocy, zwiększa się zarówno skuteczność wyników, jak i ryzyko możliwych efektów niepożądanych i komplikacji (zob. część 5.3 Możliwe skutki uboczne).

Urządzenie umożliwia wybór jednego z 5 poziomów mocy, od 1 (najniższego) do 5 (najwyższego), z których każdy reprezentowany jest przez jeden z pięciu wskaźników świetlnych poziomu mocy (#5). Aby zmienić poziom, krótko nacisnąć przycisk sterujący (#6).

●Aby określić poziom mocy dla miejsca poddawanego zabiegowi, należy zapoznać się z informacjami podanymi w części 6.3 Przeprowadzanie testu punktowego.

4.7 Czujniki urządzenia

Urządzenie wyposażone jest w czujniki dotyku i koloru.

Ruch: Urządzenie emituje impulsy światła wyłącznie wtedy, gdy jest mocno przyciskane do skóry.

Kolor: Depilacja laserowaw przypadku ciemniejszej karnacji może spowodować wystąpienie skutków ubocznych, takich jak poparzenia, pęcherze oraz przebarwienia (hiper-lub hipopigmentacja). Urządzenie wyposażone jest w czujnik koloru skóry, (#3) który automatycznie wykrywa odcień karnacji. Czujnik koloru skóry (#3) sprawdza kolor skóry na początku każdego zabiegu oraz sporadycznie w czasie trwania zabiegu.

iJeżeli urządzenie wykryje, że skóra jest zbyt ciemna, aby zabieg można było bezpiecznie wykonać, wskaźnik gotowości/ostrzeżenia o odcieniu skóry (#7) zacznie migać.

4.8 Pulsacje i przesuwanie

SILKN Infinity H3101 - Pulsacje i przesuwanie - 1

Niezależnie od tego, czy wybrany zostanie tryb pulsacyjny, czy przesuwny:

● wykonując zabieg, należy unikać pozostawiania luk pomiędzy partiami poddawanymi naświetlaniu oraz kilkakrotnego naświetlania tego samego miejsca. Kilkakrotne naświetlanie tego samego miejsca zwiększa prawdopodobieństwo wystąpienia skutków niepożądanych.

Nie poddawać zabiegowi tego samego miejsca więcej niż jeden raz w trakcie jednej sesji!

Tryb pulsacyjny to technika najodpowiedniejsza do zastosowań w konkretnych punktach lub na niewielkich partiach skóry.

●Docisnąć okienko świetlne (#2) do skóry. Poruszać urządzenie rzędami (w poprzek lub w dół, jak na rysunku). Rozpocząć w jednym końcu każdego rzędu i stopniowo przechodzić do drugiego.

- Okienko świetlne (#2) pozostawia tymczasowy odcisk, także widać jakie obszary zostały już poddane zabiegowi.

Po każdym błysku światła przesunąć okienko świetlne (#2) do następnej partii skóry. Czynność (pulsowanie) powtórzyć na całym obszarze poddawanym zabiegowi.

Tryb przesuwny to technika najodpowiedniejsza do zastosowań na większych partiach skóry.

●Docisnąć okienko świetlne (#2) mocno do skóry i powoli przesuwać urządzenie (w poprzek lub wzdłuż, jak pokazano na ilustracji) po skórze. Należy pamiętać, że okienko świetlne (#2) musi być stale i równomiernie dociskane do skóry.

Przy niższych poziomach mocy urządzenie potrzebuje tylko 1-1,5 sekundy na ponowne naładowanie się pomiędzy impulsami. Wytwarza w ten sposób nieprzerwaną serię błysków.

5. Zabiegi

5.1 Plan zabiegów

Skuteczność depilacji jest różna u różnych osób i zależy od miejsca, w którym urządzenie jest stosowane, jak również od koloru owłosienia i sposobu użycia urządzenia. Typowy cykl odrastania włosków trwa 18-24 miesiące. W tym czasie, aby uzyskać trwałą redukcję owłosienia, konieczne jest wykonanie kilku sesji zabiegowych.

Typowy plan zabiegów depilacyjnych w czasie pełnego cyklu wzrostu włosa:

©Zabiegi 1-4: w odstępach dwutygodniowych.

©Zabiegi 5-7: w odstępach czterotygodniowych.

©Zabiegi 8+: planować w miarę potrzeb, aż do osiągnięcia żądanych wyników.

Najskuteczniejsze efekty uzyskuje się pod pachami, w okolicach bikini, na ramionach, nogach, plecach, ramionach i klatce piersiowej (poza sutkami). W przypadku zabiegów na twarzy urządzenia można używać poniżej kości policzkowych, ale nie wokół lub w pobliżu oczu lub ust.

Rodzaj skóry1Owłosienie ciała2Natężenie światła [J/cm2]Część ciałaŚredni czas zabieguSkuteczność redukcji owłosienia
1-6Ciemny blond do brązowego2,5-4Górna i dolna część nógOk. 10-12 sesji, Co 4 tygodnie.60%
Ramiona 50%
Bikini 60%
Pachy 55%
1-6Brązowy do czarnego2,5-4Górna i dolna część nógOk. 8-10 sesji Co 4 tygodnie.70%
Ramiona 60%
Bikini 70%
Pachy 65%

1 Wyniki zależą od typu owłosienia oraz czynników biologicznych mogących wpływać na tryb porostu włosów. Niektórzy użytkownicy reagują szybciej niż inni.
2 Nie należy oczekiwać trwałej redukcji owłosienia podczas jednej, a nawet dwóch sesji. Czas odpoczynku mieszkańców włosowych zależy również od partii ciała.

5.2 Czego można się spodziewać podczas stosowania urządzenia?

Podczas stosowania urządzenia może wystąpić:

●Hałas pracującego wentylatora: wentylator chłodzący wydaje dźwięk podobny do dźwięku suszarki do włosów.

Strzelający dźwięk przy każdym impulsie świetlnym: kiedy aktywowane zostaje światło eHPL, każdemu błyskowi światła towarzyszy zazwyczaj delikatny strzelający dźwięk.

Wrażenie ciepła i mrowienia: podczas każdej sekwencji impulsów galwanicznych normalnym zjawiskiem jest odczuwanie lekkiego ciepła i mrowienia, powodowanego przez energię galwaniczną i optyczna.

Delikatne zaczerwienienie lub zaróżowienie skóry: w czasie trwania zabiegu i bezpośrednio po nim skóra może być lekko zaróżowiona. Jest to najbardziej widoczne dokoła samych włosów.

⚠️Jeżeli na skórze pojawi się wyraźne zaczerwienienie lub pęcherze bądź poparzenia, natychmiast przerwać zabieg.

5.3 Możliwe skutki uboczne

Jeżeli urządzenie używane jest zgodnie z instrukcją użytkowania, działania uboczne i komplikacje związane z jego stosowaniem nie występują często. Niemniej, każdy zabieg kosmetyczny, nawet przeznaczony do wykonywania w domu, niesie ze sobą jakieś ryzyko. Ważne jest, aby rozumieć i świadomie przyjmować ryzyko komplikacji, jakie mogą wystąpić przy użyciu systemów światła pulsującego do depilacji domowej.

Istnieje niewielkie ryzyko, że nakładanie się impulsów lub poddawanie tego samego obszaru skóry wielu impulsom może powodować pewne działania niepożądane.

Niewielkie podrażnienie skóry

Home Pulsed Light (depilacja światłem pulsującym w warunkach domowych) jest z reguły dobrze tolerowana. Niemniej zdarza się, że użytkownicy odczuwają niewielki dyskomfort. Jest to zazwyczaj uczucie pieczenia na obszarach skóry poddanych zabiegowi. Uczucie pieczenia może utrzymywać się po zabiegu.

Jeśli podczas zabiegu odczuwany jest ból i zauważalne podrażnienie skóry, należy obniżyć poziom mocy. Jeśli to nie pomoże, przerwać zabieg.

Zaczerwienienie skóry

Skóra może być zaczerwieniona po zabiegu lub w ciągu 24 godzin. Zaczerwienienie ustępuje zazwyczaj w ciągu 24 godzin.

Jeżeli zaczerwienienie nie ustąpi w ciągu 2-3 dni, należy skonsultować się z lekarzem.

Należy stosować poziom mocy dopasowany do rodzaju i koloru skóry.

Silne zaczerwienienie i opuchlizna

W rzadkich przypadkach skóra może być silnie zaczerwieniona i opuchnięta. Występuje to częściej na bardziej wrażliwych częściach ciała. Zaczerwienienie i obrzęk powinny ustąpić w ciągu 2-7 dni. Skórę należy często okładać zimnymi kompresami. Skórę można myć delikatnymi kosmetykami, ale należy unikać kontaktu ze słońcem.

Zwiększona wrażliwość skóry

Skóra w miejscach poddanych zabiegowi jest bardziej delikatna, w związku z czym może dojść do jej wysuszenia lub złuszczania się.

Pęcherze lub oparzenia, rany skóry

Po zabiegu mogą pojawić się pęcherze, oparzenia lub rany na skórze, choć jest to sytuacja rzadka. Proces gojenia się skóry może trwać kilka tygodni, a w bardzo rzadkich przypadkach może powodować powstanie zauważalnej blizny.

Schłodzić dotknięty obszar i zastosować krem przeciw oparzeniom. Przed kolejnym zabiegiem zaczekać, aż objawy w danym obszarze całkowicie ustąpią, a następnie zastosować niższy poziom mocy.

Jeżeli skóra nie powróci do stanu normalnego w ciągu 3 dni, należy skonsultować się z lekarzem.

Infekcja lub zasinienie

Do infekcji skóry dochodzi niezwykle rzadko, ale mimo to jest to możliwe ryzyko po oparzeniu skóry lub ranie spowodowanej przez urządzenie.

W bardzo rzadkich przypadkach urządzenie może powodować powstanie niebieskofioletowych siniaków, które mogą utrzymywać się od 5 do 10 dni. W miarę blednięcia siniaków mogą pojawić się rdzawobrazowe przebarwienia skóry (hiperpigmentacja).

Blizny

Choć są to sytuacje bardzo rzadkie, mogą pojawić się blizny. Zazwyczaj blizny mają postać płaskich, białych zmian na skórze (o charakterze hipotroficznym). Mogą jednak być też duże i czerwone (o charakterze hipertroficznym) lub duże i wykraczać poza granice samego urazu (o charakterze keloidowym). W celu poprawy wyglądu blizny wymagane mogą być kolejne zabiegi kosmetyczne.

Zmiany pigmentacji

Urządzenie oddziałuje na trzon włosa, a w szczególności na zawierające pigment komórki mieszka włosowego oraz na sam mieszek. Niemniej, występuje ryzyko tymczasowej podwyższonej pigmentacji (brązowy) lub obniżenia pigmentacji (biały) w otaczającej skórze. Ryzyko zmiany pigmentacji wzrasta u osób o ciemniejszej karnacji i silnej opaleniznie. Zazwyczaj zmiana ubarwienia skóry jest przemijająca, a trwałe zmiany pigmentacji są rzadkie.

⚠️Jeżeli którykolwiek z tych skutków będzie poważniejszy, należy natychmiast zaprzestać używania urządzenia.
⚠️Jeżeli skutki nie ustąpią w ciągu 2-3 dni, należy skonsultować się z lekarzem.

6. Rozpoczęcie użytkowania!

6.1 Podłączanie urządzenia

  1. Wyjąć urządzenie i pozostałe elementy z opakowania.
  2. Podłączyć kabel zasilacza do gniazda zasilacza (#10), a zasilacz do źródła zasilania. Zaświecą się, a następnie zgasną wszystkie wskaźniki świetlne poziomu mocy (#5).

6.2 Przygotowanie przed zabiegiem

⚠️Przed użyciem urządzenia z miejsca poddawanego zabiegowi usunąć wszelką biżuterię.

  1. Skóra w miejscach poddawanych zabiegowi musi być ogolona, czysta, sucha i wolna od wszelkich pudrów, antyperspirantów i dezodorantów. Nie woskować, nie wyrywać ani nie wyskubywać włosów.

⚠️Do czyszczenia skóry przed zabiegiem nigdy nie stosować cieczy palnych, takich jak aceton lub alkohol (w tym perfum, płynów do dezynfekcji oraz innych substancji zawierających alkohol).
⚠️Nie używać urządzenia, jeżeli okienko świetlne (#2) jest uszkodzone lub gdy go brakuje.

  1. Należy pamiętać o zakryciu pieprzyków i wszelkich innych zmian skórnych, które nie powinny być poddawane zabiegowi. Użyć do tego należy materiału, który nie pochłania światła, takiego jak biała tkanina lub biała taśma medyczna.

6.3 Przeprowadzanie testu punktowego

Zdecydować o poziomie mocy stosowanym na wybranym fragmencie skóry. Na przykład: w przypadku jednej partii skóry można zastosować poziom mocy 1, a w przypadku innej – poziom 4.

Aby wybrać właściwy poziom mocy, sprawdzić osobno każde z miejsc poddawanych zabiegowi (por. wzorzec barw na okładce niniejszej Instrukcji).

Test punktowy powtórzyć dla każdej części ciała, która ma być poddana zabiegowi.

  1. Aby uruchomić urządzenie, nacisnąć przycisk sterujący (#6). Zaświeci się wskaźnik świetlny poziomu mocy 1 (#5).

  2. Przyłożyć okienko świetlne (#2) do skóry i nacisnąć przycisk spustowy (#1), aby wyemitować jeden puls. Upewnić się, że dłoń dotyka zarówno elektrody bazowej (#8), jak i przycisku spustowego (#1). Gdy okienko świetlne (#2) dotknie skóry, wskaźnik gotowości/ostrzeżenia o odcieniu skóry (#7) zacznie powoli migać.

  3. W przypadku braku nietypowych negatywnych wrażeń wcisnąć przycisk sterujący (#6) ponownie. Zwiększy to poziom mocy.

  4. Nacisnąć przycisk spustowy (#1), dotykając dłonią elektrody bazowej (#8), aby wyemitować następny impuls na poziomie mocy 2 w innym miejscu ciała. Kontynuować, zwiększając poziom mocy. Stosować poziom mocy zgodny ze wskazaniami na wzorcu barw. Po znalezieniu najwyższego poziomu mocy możliwego do zastosowania na daną partię skóry bez odczuwania dyskomfortu można rozpocząć zabieg.

iW razie odczuwania dyskomfortu zmniejszyć poziom mocy.

Można teraz wykonać zabieg.

6.4 Etapy zabiegu

  1. Przycisnąć przycisk sterujący (#6). Urządzenie włączy się, zapali się wskaźnik świetlny poziomu mocy 1 i będzie słychać pracujący wentylator.
  2. Po naciśnięciu przycisku sterującego (#6) zapali się wskaźnik gotowości/ostrzeżenia o odcieniu skóry (#7) (zielony). Od tej chwili urządzenie jest gotowe do pracy na najniższym poziomie mocy. Pierwszy zabieg należy zawsze zaczynać na poziomie 1.
  3. Ustawianie poziomu mocy. Aby podnieść poziom mocy, należy wielokrotnie przycisnąć przycisk sterujący, (#6) aż do uzyskania żądanej wielkości. Wskaźniki świetlne poziomu mocy (#5) wskazują poziom mocy (zob. część 4.6 Poziomy mocy). Liczba zapalonych wskaźników świetlnych poziomu mocy (#5) odpowiada wybranemu poziomowi mocy.
  4. Wybrać tryb pracy: pulsacyjny lub przesuwny (zob. część 4.8 Pulsacje i przesuwanie).
  5. Docisnąć okienko świetlne (#2) do skóry. Nacisnąć przycisk spustowy (#1). Urządzenie automatycznie określi kolor karnacji. Jeżeli odcień skóry jest wystarczająco jasny, aby można było bezpiecznie przeprowadzać zabieg, urządzenie aktywuje energię galwaniczną. Towarzyszy temu nieznaczne uczucie ciepła i mrowienia oraz może być słyszalny strzelający dźwięk. Jest to całkowicie normalne. Energia galwaniczna ma na celu rozszerzenie porów, aby impulsy świetlne lepiej penetrowały skóre.
    i Jeżeli dłoń nie będzie dotykać elektrody bazowej (#8), energia galwaniczna nie zostanie wyemitowana.

  6. Bezpośrednio po tym urządzenie wyemituje impuls światła na skórę, a wskaźnik gotowości/ostrzeżenia o odcieniu skóry (#7) zgaśnie. Widoczny będzie jasny błysk światła i jednocześnie rozlegnie się strzelający dźwięk – jest to normalny dźwięk wydawany przez urządzenie. Towarzyszy temu nieznaczne uczucie ciepła i mrowienia. Urządzenie natychmiast naładuje się w przygotowaniu na kolejny impuls.

  7. W trybie pulsacyjnym powtórzyć czynności. W trybie przesuwnym – kontynuować. Wykonywać zabieg aż do pokrycia całego planowanego obszaru.

i Unikać pozostawiania luk pomiędzy partiami poddawanymi naświetlaniu oraz kilkakrotnego naświetlania tego samego miejsca.

i Urządzenie emituje powtarzające się impulsy światła wyłącznie wtedy, gdy jest mocno przyciskane do skóry i cały czas po niej przesuwane.

⚠️Jeżeli zaczną pojawiać się pęcherze lub oparzenia, w razie odczuwania dużego dyskomfortu lub jeżeli urządzenie nadmiernie się nagrzeje, natychmiast przerwać zabieg.

6.5 Po zabiegu

Po zakończeniu sesji zabiegowej:

  1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk sterujący (#6), aby wyłączyć urządzenie. Zapamiętać ostatnio stosowane ustawienia poziomu mocy, gdyż nie są one przywracane po ponownym włączeniu urządzenia.
  2. Odłączyć zasilacz od źródła zasilania, a następnie wyczyścić urządzenie i odłożyć je w bezpieczne miejsce (zob. część 8. Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie).

  3. Po zabiegu zalecamy nałożenie na skóre balsamu do ciała. Pomoże to skórze szybciej się zregenerować.

7. Łaczenie się za pośrednictwem interfejsu Bluetooth

Bezpłatna aplikacja Silk'n Hair Removal obsługuje każdy krok zabiegu z użyciem urządzeń depilujących Silk'n. Aplikacja pozwala stworzyć indywidualny plan zabiegów, pomaga podejmować bezpieczne i oparte na rzetelnych informacjach decyzje, a także pozwala zadbać o to, by przeprowadzony został cały plan zabiegów i uzyskane dzięki temu optymalne wyniki.

Pobrać aplikację, zarejestrować się i wykonać parowanie Bluetooth. Aby bezpłatnie pobrać aplikację, należy zeskanować:

SILKN Infinity H3101 - Łaczenie się za pośrednictwem interfejsu Bluetooth - 1

8. Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie

Ważne jest, aby po każdym zabiegu wyczyścić urządzenie.

Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.

●Aby wyczyścić urządzenie (łącznie z okienkiem świetlnym) (#2), wytrzeć je czystą, suchą szmatką i 70% alkoholem. Nigdy nie stosować acetonu ani innego rodzaju płynów zawierających środki ścierne, ponieważ spowodują one uszkodzenie urządzenia.

Do wysuszenia urządzenia należy użyć chusteczki higienicznej.

SILKN Infinity H3101 - Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie - 1

o czyszczeniu zaleca się przechowywanie urządzenia w ryginalnym opakowaniu.

9. Rozwiązywanie problemów

Nie należy podejmować samodzielnych prób otwierania ani naprawy urządzenia Silk'n. Można w ten sposób narazić się na kontakt z niebezpiecznymi elementami elektrycznymi lub pulsującym światłem i doprowadzić do poważnych urazów ciała. Spowoduje to także unieważnienie gwarancji. Odpowiedzi na pytania oraz pomocy w przypadku nierozwiązanych problemów udziela dział obsługi klienta.

Problem Sprawdzić
Urządzenie nie włącza się.Upewnić się, że zasilacz jest właściwie podłączony do urządzenia i gniazda.
Kiedy naciskam przycisk spustowy (#1), nie jest emitowany impuls galwaniczny.Sprawdzić, czy:• w czasie naciskania przycisku spustowego (#1) dłoń dotyka elektrody bazowej (#8).• energia galwaniczna jest aktywna tylko wówczas, gdy obwód galwaniczny jest zamknięty. Można to osiągnąć poprzez jednoczesne naciśnięcie przycisku spustowego (#1) i elektrody bazowej (#8).
Kiedy naciskamprzycisk spustowy(#1) nie jestemitowany impulsświetlny.Sprawdzić, czy:zielony wskaźnik gotowości/ostrzeżeniao odcieniu skóry (#7)miga wolno, wskazując, że urządzenie ma dobry kontakt ze skórą;okienko świetlne (#2) jest równo i mocno przyłożone do skóry.Przyciskspustowy(#1)aktywuje puls świetlny tylko wówczas, gdy okienko świetlne (#2) jest mocno przyłożone do skóry.Jeżeli wskaźnik gotowości/ostrzeżeniao odcieniu skóry (#7)miga szybko, odcień skóry, zmierzony przez czujnik koloru skóry, jest zbyt ciemny, aby można było bezpiecznie używać urządzenia.Spróbować użyć urządzenia na innej partiiskóry.
Brak impulsuświetlnego poprzyłożeniuurządzenia do skóry.Sprawdzić, czy urządzenie jest podłączone do prądu i czy świeci się wskaźnik gotowości/ostrzeżenia o odcieniu skóry(#7).Upewnić się, że okienko świetlne(#2) jest równo i mocno przyłożone do skóry.Możliwe również, że skóra jest zbyt ciemna.
Wskaźnikgotowości/ostrzeżenia oodcieniu skóry (#7)miga.Skóra jest zbyt ciemna.
Nieprzerwanie miga jedna lub więcej diod.Urządzenie ma awarię.
Urządzenie przestało pracować i przeszło do trybu czuwania.Ponownie nacisnąć przycisk sterujący (#6), aby włączyć urządzenie.

10. Obsługa klienta

Informacje są podane na naszej stronie internetowej: www.silkn.eu. Niniejsza instrukcja dostępna jest również do pobrania w formacie PDF na stronie internetowej www.silkn.eu. Informacje na temat nieoczekiwanego działania urządzenia lub niespodziewanych zdarzeń oraz wszelkich problemów z urządzeniem prosimy przekazywać działowi obsługi klienta. Nasze dane teleadresowe:

Kraj Numer do serwisu E-mail
Belgia 0800–29316 serviceconsommateurbe@silkn.eu
Francja 0891–655557 serviceconsommateurfr@silkn.eu
Niemcy 089 51 23 44 23 kundenservicede@silkn.eu
Włochy +31 (0)180-330 550 servizioclientiit@silkn.eu
Holandia 0900–2502217 klantenservicenl@silkn.eu
Hiszpania900 823 302servicioalcliente@silkn.eu
Wielka Brytania0906–2130009customercareuk@silkn.eu
Pozostałe kraje+31 (0)180-330 550 info@silkn.eu

11. Gwarancja

Pełne informacje znajdują się w osobnej broszurze gwarancyjnej do produktu.

i Producent nie przyjmuje odpowiedzialności za szkody i urazy spowodowane niewłaściwym lub nieprawidłowym użytkowaniem urządzenia.

12. Utylizacja

Po zakończeniu cyklu życia urządzenie należy utylizować zgodnie z miejscowymi zasadami utylizacji urządzeń elektrycznych.

Opakowanie: opakowanie należy utylizować po podzieleniu go na materiały jednego typu. Karton i tekturę oddawać do utylizacji razem z odpadami papierowymi, a folię razem z odpadami plastikowymi.

Urządzenie: Nie usuwać razem z odpadami gospodarstwa domowego! Dyrektywa WEEE nakłada na użytkownika obowiązek usunięcia niniejszego urządzenia elektrycznego (łącznie ze wszystkimi części i akcesoriami) poprzez oddanie go do wyznaczonego punktu zbiórki urządzeń elektrycznych. Pozwala to zadbać, by urządzenie zostało poddane utylizacji we właściwy sposób przez specjalistyczne przedsiębiorstwo i pomaga zapobiegać przedostawaniu się szkodliwych substancji* do środowiska naturalnego. Do utylizacji należy oddawać urządzenie w pełni wyładowane.

Model H3101
Prąd galwaniczny 70-400 mikroamperów (μA)
Rozmiar punktu 0,9 cm × 3 cm [2,7 cm2]
Technologia Enhanced Home Pulsed LightTM
Maks. poziom mocy Maks. 4 J/cm2
Długość fali 475-1200 nm
Długość trwania impulsu świetlnego500-800 μs
Tryb pracy Ciągły
Częstość powtórzeń: 1,0 Hz (maksymalnie)
Waga systemu 225 g
Transport oraz warunki przechowywania nieużywanego urządzeniaTemperatura: -40° do +70°CWilgotność względna: 10% do 90%Ciśnienie atmosferyczne: 500-1060 hPa
Środowisko pracyTemperatura: 10°C do 35°CWilgotność względna: 30% do 75%Ciśnienie atmosferyczne: 700-1060 hPa
Ilość czasu od minimalnej temperatury przechowywania nieużywanego urządzenia do osiągnięcia minimalnej temperatury roboczej przy temperaturze otoczenia wynoszącej 20°C30 minut
Ilość czasu od maksymalnej temperatury przechowywania nieużywanego urządzenia do osiągnięcia maksymalnej temperatury roboczej przy temperaturze otoczenia wynoszącej 20°C30 minut
Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznymZastosowana część typuBF aparatury medycznej klasy II
Zasilacz:Parametry wejściowezasilacza:Napięcie wyjściowe:KSAPV0361200300D5100-240 V; 50-60 Hz; 0,9 A12 V DC; 3 A
Bluetooth LECzęstotliwość robocza:Moc nadajnika:2,402 MHz ~ 2,480 MHzPoniżej 10 mW/MHz
Parametry impulsów (w sekundach)Poziom mocy 1: 0,9Poziom mocy 2: 1,1Poziom mocy 3: 1,4Poziom mocy 4: 1,7Poziom mocy 5: 2,0

14. Oznaczenia i symbole

[7GKH]Ważne informacje na temat użytkowania lub konserwacji urządzenia.
SILKN Infinity H3101 - Oznaczenia i symbole - 1Oświadczenie lub zdarzenie wskazujące na potencjalne lub nieuchronne zagrożenie, problem lub innego rodzaju nieprzyjemną sytuację podczas eksploatacji urządzenia.
SILKN Infinity H3101 - Oznaczenia i symbole - 2Produkty oznaczone tym znakiem spełniają wymagania dyrektyw UE.
SILKN Infinity H3101 - Oznaczenia i symbole - 3Nie wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa domowego. Usuwać zgodnie z miejscowymi przepisami i zasadami ochrony środowiska. Zgodnie z Dyrektywą WEEE.
SILKN Infinity H3101 - Oznaczenia i symbole - 4Postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
SILKN Infinity H3101 - Oznaczenia i symbole - 5Stopień ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym zasilacza: część stosowana typu BF.
SILKN Infinity H3101 - Oznaczenia i symbole - 6Utrzymywać w suchym stanie.
SILKN Infinity H3101 - Oznaczenia i symbole - 7Data produkcji.
SILKN Infinity H3101 - Oznaczenia i symbole - 8Producent.
SILKN Infinity H3101 - Oznaczenia i symbole - 9Upoważniony przedstawiciel na obszar UE.
SILKN Infinity H3101 - Oznaczenia i symbole - 10Numer seryjny produktu.
IP30W celu zabezpieczenia użytkownika przed porażeniem prądem elektrycznym urządzenie jest zabezpieczone przed wnikaniem do jego wnętrza przedmiotów o średnicy większej niż 2,5 mm (np. palce).
SILKN Infinity H3101 - Oznaczenia i symbole - 11Klasa II. Zasilacz jest wyposażony w zabezpieczenia w postaci podwójnej izolacji chroniące użytkownika przed porażeniem prądem elektrycznym.

15. Etykietowanie

Zob. odpowiednia sekcja w języku angielskim.

16. Wyniki techniczne

Zob. odpowiednia sekcja w języku angielskim.

Uproszczona deklaracja zgodności: Zgodnie z artykułem 10(9) deklaracji zgodności UE urządzenie radiowe typu Bluetooth LE jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE.

Aby zobaczyć kompletny dokument, przejdź do: https://silkn.co.uk/media/downloads/EU-Declaration-of-Conformity.pdf?_ga=2.228140826.664266296.1655719376-935110399.1646405517

17. Nota prawna

Copyright 2022 © Home Skinovations Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Firma Home Skinovations Ltd zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produktach lub danych technicznych w celu poprawy ich wydajności, niezawodności lub sposobu wytwarzania. Informacje dostarczane przez firmę Home Skinovations Ltd są według najlepszej wiedzy firmy rzetelne i wiarygodne na chwilę ich publikacji. Niemniej jednak firma Home Skinovations Ltd nie ponosi odpowiedzialności za sposób wykorzystania tych informacji. Firma Home Skinovations Ltd nie przyznaje żadnych dorozumianych ani innych praw licencyjnych w zakresie swoich patentów i praw patentowych. Żadna część niniejszego dokumentu nie może być powielana ani przekazywana w żadnej formie, elektronicznej ani mechanicznej, do żadnych celów bez wyraźnej pisemnej zgody firmy Home Skinovations Ltd. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Firma Home Skinovations Ltd jest właścicielem patentów, wniosków patentowych, znaków towarowych, praw autorskich i innych praw własności intelektualnej dotyczących treści niniejszego dokumentu. Przekazanie użytkownikowi niniejszego dokumentu nie stanowi udzielenia mu żadnych licencji na te patenty, znaki towarowe, prawa autorskie ani inne prawa własności intelektualnej, chyba że zostały one przekazane mu w sporządzonej na piśmie umowie z firmą Home Skinovations Ltd. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Nazwa Silk'n oraz logo Silk'n to zastrzeżone znaki towarowe firmy Home Skinovations Ltd, Tavor Building, Shaar Yokneam P.O. Box 533, Yokneam 2069206, IZRAEL, www.silkn.com, info@silkn.com.

Содержание

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILKN

Model : Infinity H3101

Kategoria : Depilator IPL