Infinity H3101 - IPL szőrtelenítő SILKN - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Infinity H3101 SILKN PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Infinity H3101 SILKN
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz IPL szőrtelenítő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Infinity H3101 - SILKN és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Infinity H3101 márka SILKN.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Infinity H3101 SILKN
-
Figyelmeztetések......129
-
Ellenjavallatok 131
-
Biztonsági funkciók 133
3.1 Bőrvédelem 134
3.2 Szemvédelem....134
3.3 Napfénynek való kitettség ....134
- A készülék bemutatása ....135
4.1 A készülék leírása 135
4.2 Rendeltetésszerű használat 135
4.3 A csomag tartalma....136
4.4 Készülék részei 136
4.5 A készülék vezérlői 136
4.6 Energiaszintek 138
4.7 Készülék érzékelők.... 138
4.8 Pulzálás és csúsztatásos kezelés 139
- Kezelések....140
5.1 Kezelési terv....140
5.2 Mi várható a készüléktől 141
5.3 Lehetséges mellékhatások....142
- Kezdjük el! 144
6.1 A készülék csatlakoztatása.... 144
6.2 Előkezelés előkészítése 145
6.3 Helyi próba....145
6.4 Kezelési lépések....146
6.5 A kezelés után 148
-
Csatlakozás Bluetooth segítségével....148
-
Tisztítás, karbantartás és tárolás......149
-
Hibaelhárítás ......149
-
Ügyfélszolgálat....151
-
Jótállás....151
-
Ártalmatlanítás....152
-
Műszaki adatok....152
-
Jelek és szimbólumok....154
-
Címkézés....155
-
Műszaki eredmények....155
-
Jogi nyilatkozat....156
1. Figyelmeztetések

Ez a használati útmutató az Európai Unió hatályban lévő szabványain és jogszabályain alapszik. Külföldi tartózkodás esetén tartsa be az országspecifikus irányelveket és törvényeket.
Az első használat előtt olvassa el teljesen a használati útmutatót és őrizze azt meg későbbi használatra. Javasoljuk, hogy minden kezelés előtt újból olvassa végig a használati útmutatót.
A készüléket vagy annak bármely részét mindig tartsa szárazon. Gondoskodjon arról, hogy kezei szárazak legyenek, mielőtt az adaptert az áramellátásra csatlakoztatja.
Ne használja a készüléket a fürdőszobában.
●Soha ne használja az adaptert, ha a kábel vagy a csatlakozó sérült, ha az nem megfelelően működik, vagy vízbe merült. Ennek bekövetkezése esetén azonnal húzza ki az adaptert az áramforrásból, mielőtt megérintené. Az adapter tápellátásról való leválasztása elektromos áramütést okozhat!
Ne használja a készüléket olyan környezetben, ahol robbanásveszély áll fenn. A készülék nem alkalmas gyúlékony érzéstelenítő keverék levegő, oxigén, illetve nitrogén-oxid jelenlétében való használatára. Tartsa távol a készüléket és annak minden részét nyílt lángtól és forró felületektől.
●artsa az adaptert mindenkor hozzáférhető helyen, így vészhelyzet esetén könnyen el lehet távolítani az áramforrásból.
●Mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki azt az áramforrásból, amikor nem használja a készüléket, amikor meg akarja azt tisztítani, illetve hiba esetén.
Soha ne húzza ki az adaptert a foglalatból a kábelnél fogva. Mindig az adaptert fogva húzza ki.
Ne gubancolja össze az adapterkábelt vagy ne helyezze azt éles peremekre. Úgy helyezze el, hogy ne okozzon botlásveszélyt.
A készülék veszélyes, optikai sugárzást bocsáthat ki. Ne nézzen az üzemjelző lámpába. Szemsérülést okozhat.
Ne használja a készüléket ott, ahol ellenőrző berendezésvan(pl.szívmonitor,EKGriasztás), amely esetleg nem működik megfelelően, amikor a készülék használatban van.
Ne használja, ha az ebben a kézikönyvben szereplő alkatrészeket vagy tartozékokat nem a gyártó szállította, illetve ha a készülék bármilyen módon sérült, vagy úgy tűnik, hogy nem megfelelően működik, vagy ha füstöt észlel.
Ne próbálja meg módosítani, felnyitni és megjavítani a készüléket. Áramütésnek teheti ki magát. Valamint elveszíti a jótállást is.
Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel vagyannakrészeivel.Megsérthetikmagukat, vagy lenyelhetik az apró alkatrészeket és megfulladhatnak.
2. Ellenjavallatok
A készülék 16 évesek vagy annál idősebb felnőttek számára alkalmas.
A következő személyek nem használhatják a készüléket: gyerekek, olyan felnőttek, akiknek fizikai, szellemi vagy érzékeléssel kapcsolatos képességeik korlátozottak, valamint a készülék használatában járatlan vagy azt nem ismerő felhasználók.
A készüléket nem mindenki használhatja. Az intenzív impulzusos fényforrások általi szőreltávolítás fokozott szörnövekedést okozhat egyes egyéneknél, bár ez rendkívül ritka (a népesség kevesebb, mint 1%-a). A nők esetében a potenciális területek az arc és a nyak, férfiak esetében a hát, a vállak és a felkarok, bár más területeket is érinthet. A legmagasabb kockázatú csoportok a mediterrán, közelkeleti és dél-ázsiai emberek.
A készülék gyermekeken vagy állatokon való használatra nem alkalmas.
! Ne használja a készüléket, ha:
©szívritmus-szabályozója vagy ICD-je van.
természetesen sötét börrel rendelkezik (lásd a jelen használati útmutató elején található börszíntáblázatot). A sötét börön végzett kezelés során nem kívánt hatások, például égés, hólyagok és börszínelváltozás (hiper- vagy hipopigmentáció) léphetnek fel.
●természetesen fehér, ősz, világosszóke vagy vörös szőrzete van.
©terhes vagy szoptat.
●korábban keloidos hegképződése volt.
●epilepsziája van vagy volt.
- fényérzékenységgel kapcsolatos betegségben szenved (pl. porfíria, polimorfikus fényerupció, csalánkiütés, lupus stb.).
- korábban börrákban szenvedett, vagy jelenleg bármilyen rákban szenved, vagy ha a börén potenciálisan rosszindulatú elváltozások vannak.
- bőrének állapota miatt az orvos gyógyszert írt fel az utóbbi 6 hónapon belül.
●allergiás fémre, vagy érzékenyek a krómmal való érintkezésre.
- bármilyen olyan egyéb betegsége van, amely orvosa véleménye szerint veszélyessé tenné a készülék használatát.
Betegség vagy egyéb egészségügyi probléma miatt nem érzékeli megfelelően a hőt.
!Ezen testrészeken ne használja:
©lebarnult bör.
- szemek körül vagy közelében. Az arccsont alatt használja.
- tetovált vagy sminktetovált, sötétbarna vagy fekete színű foltos börfelületek (például nagy szeplők, májfoltok vagy szemölcsök), mellbimbók, nemi szervek, a végbélnyílás környéke vagy az ajkak.
- feltöltött vagy toxinokkal kezelt felületek.
●korábban herpesszel fertőzött testrészek.
●ekcémás, pikkelysömörös, sérült börfelületek, nyílt sérülések, fertőzött bör (ajakherpesz), valamint szervi vagy emésztőrendszeri betegségekkel (például diabétesszel) járó bőrállapot.
●rosaceára hajlamos területek.
©visszerek.
©fájdalmas területek.
- olyan területek, ahol szeretné, hogy később szór nőjön. A szórtelenítés eredménye tartós.
3. Biztonsági funkciók
A Silk'n készülék esetében a biztonság a legfontosabb
Az Enhanced Home Pulsed Light™ (eHPL) technológia révén alacsonyabb energiaszintekkel kiváló biztonságban lehet része. A eHPL-technológia a többi villanófény-alapú szőreltávolító készülék energiafelhasználásának töredékét használja a hosszú távú eredmények eléréséhez. A technológia 2 energiaforrást kombinál: a galvanikus és az optikai energiát. A galvanikus energia révén az optikai energia jobban behatol a szörtüszőbe azáltal, hogy ideiglenesen kitágítja a bör pórusait. A szörtüsző elnyeli a fényt, deaktiválja a szörtüsző sejtjeit, és a szór növekedése leáll.
Az alacsony energiafelhasználás csökkenti a sérülések vagy szövődmények kockázatát, valamint hozzájárul a felhasználó általános biztonságához.
3.1 Bőrvédelem
A fényalapú szöreltávolítás nem alkalmas lebarnult bőrre. A készülék beépített börszín-érzékelőt (#3) tartalmaz, amely méri a kezelőfelület összetettségét, és annak megfelelően kapcsolja be az energiaszinteket.
Ezenkívül a kezelőfelület (#2), amelyen keresztül a fény-impulzusok kerülnek kibocsájtásra, mélyebben van a készülékben. Ezzel a készülék megvédi a bőrt, mivel megakadályozza a kezelőfelület (#2) és a bőr érintkezését.
3.2 Szemvédelem
A készülék beépített biztonsági funkciója védi a szemeket. Tervezésének köszönhetően villanófényt nem bocsát ki, amikor a kezelőfelület (#2) szabad levegővel érintkezik. A biztonsági funkció csak akkor engedélyezi a kezelést, ha a kezelőfelület (#2) a börrel érintkezik.
3.3 Napfénynek való kitettség
A napfénynek való kitettség magában foglalja a folyamatos, nem védett, közvetlen napsugárzásnak való kitettséget 15 percen keresztül, illetve a folyamatos, nem védett, diffúz napfénynek való kitettséget 1 órán túl.
Ne használja lebarnult vagy nemrégiben a napnak kitett börön, ideértve a szolárium használatát. A készülék használata a nemrégiben napfénynek kitett börön nem kívánt hatásokat eredményezhet, például égés, hólyagok és börszínelváltozás (hiper- vagy hipopigmentáció).
- Kerülje a napfényt 4 héttel a kezelés előtt és 2 héttel utána. Ezt azért javasoljuk, mert a nagyobb mennyiségű melanin jelenléte nagyobb kockázatnak teszi ki a bőrt bármilyen fényalapú szöreltávolításkor. Ez minden bőr-típusra vonatkozik, ideértve a nehezen barnulókat is.
4. A készülék bemutatása
4.1 A készülék leírása
A készülék otthoni használatra tervezett, fényalapú tartós szörtelenítő eszköz. Rendkívül hatékony elektromos eszköz, ezért használata során mindig tartsa szem előtt a biztonságot.
4.2 Rendeltetésszerű használat
Az IPL készülék egy olyan nem vényköteles készülék, amelyet a nem kívánt szörszálak eltávolítására, valamint tartós vagy végleges szörtelenítésre terveztek. A tartós szörtelenítés azt jelenti, hogy egy kezeléssorozat után hosszú távú, stabil csökkenés tapasztalható a visszanövő szörszálak számában. A készülék segítségével eltávolíthatja a nem kívánt testszörzetet. A szörtelenítő könnyedén használható a következő felületeken: hónalj, bikinivonal, karok, lábak, arc (az arccsont alatt), hát és mellkas.
A készülék egy olyan orvosi eszköz, amelyet kizárólag kozmetikai kezelésekre szántak. Magánjellegű használatra készült, és kereskedelmi vagy terápiás célú használatra nem alkalmas.
⚠️A készüléket csak saját használatra tervezték. Csak saját magán használja a készüléket.
Ne használja más célra, mint ami ebben a használati utasításban szerepel.
4.3 A csomag tartalma
- Szöreltávolító egység
- Adapter kábellel
-
Tisztítókendő
-
Tároló tok
- Használati útmutató
• Jótállási füzet
4.4 Készülék részei
Tekintse meg a használati útmutató elején, (i) oldalon lévő ábrát, hogy hol találhatóak az egyes részek.
• Impulzus indító (#1)
- Kezelőfelület (#2)
• Börszínérzékelő (#3)
- Bluetooth jelzőlámpa (#4)
• Energiaszint-jelző (1-5) (#5)
- Kezelőgomb (#6)
• Kész/Börtónus figyelmeztető lámpa (#7)
• Bázis elektróda (#8)
• Érintő elektróda (#9)
• Adapter csatlakozó (#10)
4.5 A készülék vezérlői
| Kezelés Funkció / Mód | |
Kezelőgomb (#6)![]() | Hosszú megnyomás:A készülék be- vagy kikapcsolásaRövid megnyomás:Minden nyomással növeli az energiaszintet. Az 5. energiaszintnél a következő nyomás visszatér az 1. energiaszintre. |
Impulzus indító (#1)![]() | Egy villanófényt indít el. |
Bázis elektróda (#8)![]() | Egy villanófényt indít el, ha az impulzus indító gombbal együtt nyomja meg. |
Kész/Bőrtónus figyelmeztető lámpa (zöld) (#7)![]() | Zöld folyamatos:ha a készülék be van kapcsolvaNem világít:a készülék készül a következő impulzusraZöld villog:nem érzékeli a bőrszínt. |
Energiaszint-jelző lámpa (zöld) (#5)![]() | Zöld folyamatos:az energiaszint aktívAz 1. energiaszint jelzőlámpája folyamatosan zölden világít, amikor a készüléket bekapcsolják.Az energiaszint jelzőfények száma a kiválasztott energiaszintnek felel meg. |
Bluetooth jelzőlámpa (kék) (#4)![]() | Folyamatosan kék:A Bluetooth aktív. |
4.6 Energiaszintek
Az energiaszint meghatározza, hogy a készülék milyen intenzitású villanófényt bocsát a börfelületre. Az energiaszint növekedésével az eredmények is javulnak, ezzel együtt azonban megnő az esetleges mellékhatások és szövődmények kockázata is (lásd a(z) 5.3 Lehetséges mellékhatások. részt).
A készüléknek 5 energiaszintje van, 1-től (leggyengébb) 5-ig (legerősebb), amelyet 5 energiaszint-jelző (#5) mutat. A szintek módosításához nyomja meg röviden a kezelőgombot (#6).
● A kezelési felületnek megfelelő energiaszint meghatározásához olvassa el a következő részt: 6.3 Helyi próba.
4.7 Készülék érzékelők
A készülék érzékelői az érintést és a színt érzékelik.
Érintés: A készülék csak akkor bocsát ki impulzusokat, amikor szorosan érintkezik börével.
Szín: A sötétebb börön végzett fényalapú szöreltávolítás során nem kívánt hatások, például égés, hólyagok és börszínelváltozás (hiper- vagy hipopigmentáció) léphetnek fel). A készülék börszín-érzékelővel rendelkezik, (#3) amely automatikusan felismeri a bör színét. A börszín-érzékelő (#3) ellenőrzi a börszínt az egyes kezelések kezdetén és néha a kezelés közben.
i Ha a készülék észleli, hogy bőrtónusa túl sötét a biztonságos használathoz, a Kész/Bőrtónus figyelmeztető lámpa (#7) villog.
4.8 Pulzálás és csúsztatásos kezelés

Amikor eldönti, hogy a villantásos vagy a csúsztatásos módot alkalmazza:
- Kerülje a kihagyásokat vagy az átfedéseket a készülék használatakor. Az átfedések növelik a káros hatások valószínűségét.
Ne kezelje ugyanazt a börfelületet kezelésekként többször.
A pulzálás a legjobb technika a konkrét helyek vagy kis területek kezelésére.
A kezelőfelületet (#2) nyomja a bőréhez. A kezelést soronként végezze (vízszintesen vagy függőlegesen, ahogy a képen látható.) Kezdje el a kezelést a sor egyik végén, és haladjon előre a másik végéig.
●A kezelőfelület (#2) ideiglenes benyomódásokat hagy a kezelt felületen, így láthatóvá téve a kezelt felületeket.
Minden villanás után mozgassa a kezelőfelületet (#2) a következő helyre. Folytassa a pulzálásos műveletet a kezelendő felületen.
A csúsztatás a legjobb technika a nagyobb testfelületek kezelésére.
Nyomja erősen a kezelőfelületet (#2) a böréhez, és lassan csúsztassa el a börén (vízszintesen vagy függőlegesen, ahogy a képen látható). Ügyeljen arra, hogy a kezelőfelület (#2) mindig egyenletesen és szorosan érintkezzen börével.
Alacsonyabb energiaszintek alkalmazása esetén a készüléknek mindössze egy-másfél másodperc újratöltési időre van szüksége. Ez folyamatos villantássorozatot hoz létre.
5. Kezelések
5.1 Kezelési terv
A szöreltávolítás hatékonysága egyénenként eltér, és függ az adott testrésztől, a ször színétől és a készülék alkalmazásának módjától. Egy teljes szörnövekedési ciklus általában 18–24 hónapig tart. Ezalatt az idő alatt több kezelésre van szükség a tartós szörtelenítés elérése érdekében.
Az általános szöreltávolítási ütemterv egy teljes szörnövekedési ciklus során a következő:
-1-4. kezelés: A kezelések között két hét teljen el.
-5-7. kezelés: A kezelések között négy hét teljen el.
A 8. kezelés után: Végezze a kezelést szükség szerint a kívánt eredmények eléréséig.
A szörtelenítő könnyedén használható a következő felületeken: hónaljak, bikinivonal, karok, lábak, hát és mellkas (a mellbimbók kivételével). Az arc esetében az arccsont alatt használja, de a szem vagy az ajkak környékén vagy közelében nem szabad.
| Bőrtípus1 | Test-szőrzet2 | Fénynek való kitettség [J/cm2] | Testrész | Átlagos kezelési idő | A szőrtelenítés hatékonysága |
| 1-6 | Sötétszőke - barna | 2,5-4 | Lábszár vagy comb | Kb 10-12 kezelés 4 hét távolságra egymástól. | 60% |
| Karok 50% | |||||
| Bikinivonal 60% | |||||
| Hónaljak 55% | |||||
| 1-6 | Barna –fekete | 2,5-4 | Lábszár vagy comb | Kb. 8-10 kezelés 4 hét távolságra egymástól. | 70% |
| Karok 60% | |||||
| Bikinivonal 70% | |||||
| Hónaljak 65% |
1 Az egyéni eredmények a szörtípustól és a szörnövekedést befolyásoló biológiai tényezőktől függnek. Bizonyos felhasználók gyorsabban vagy lassabban reagálnak a kezelések átlagos számához képest.
2 Egy-két kezeléstől senki sem várhat tartós szörtelenítést. A szörtüszök pihenési időszaka a testtájtól is függ.
5.2 Mi várható a készüléktől
A kezelés során normális jelenségnek számítanak a következők:
Ventilátor hangja: A hűtőventilátor működése a hajszárítóéhoz hasonló zajjal jár.
Egy pattanó hang minden egyes impulzuskor: Ha az eHPL lámpa impulzusa aktiválódik, normális jelenség, ha enyhe pattanó hangot hall a lámpa felvillanásával egy időben.
Meleg és csiklandozó érzés: Minden galvanikus impulzus sorozatnál normális jelenség, hogy enyhe meleget és csiklandozást érez a galvanikus és fényimpulzusok miatt.
©Kis mértékben piros vagy bőrszín: A kezelés közben és közvetlenül utána nem ritkán nagyon enyhe, rózsaszínes folt látható a börön. Ez általában a szörök közvetlen környékén jelentkezik.
⚠️Azonnal hagyja abba a kezelést, ha bőrpírt, hólyagosodást vagy égést tapasztal.
5.3 Lehetséges mellékhatások
Ha az útmutatás szerint használja, a készülékhasználatával járó mellékhatások és komplikációk ritkák. Ugyanakkor minden kozmetikai eljárás, beleértve az otthoni használatra tervezetteket is, némi kockázatot von maga után. Fontos tehát, hogy megértse és elfogadja az otthoni használatra tervezett, villanófényes szőreltávolító rendszerek kockázatait és szövődményeit.
Kicsi annak a kockázata, hogy több impulzus egymás után vagy az impulzusok átfedése ugyanazon a börterületen káros hatásokkal járhat.
Az otthoni használatra tervezett villanófényes szöreltávolítás (Home Pulsed Light) általában problémamentes. Az eljárás azonban bizonyos felhasználók esetén enyhe kellemetlenséggel járhat. Ez általában a kezelt börfelületeken tapasztalt enyhe szúró érzéssel írható le. A szúró érzés a kezelés alatt vagy után léphet fel.
Ha fájdalmat és jelentős bőrirritációt érez a kezelés alatt, csökkentse az energiaszintet. Ha ez nem segít, akkor hagyja abba a kezelést.
| BörpírA készülék használata után azonnal vagy 24 órán belül a böre bepirosodhat. A börpír általában 24 órán belül eltűnik.Keresse fel orvosát, amennyiben a börpír nem tűnik el 2-3 napon belül.Győződjön meg arról, hogy az Önnek kényelmes és a börszínének megfelelő energiaszintet használja. |
| Fokozott börpír és duzzanatRitka esetekben erőteljes börpír és duzzanat léphet fel a kezelt börfelületen. Ez a test érzékeny területein gyakoribb. A börpír és a duzzanat 2–7 napon belül eltűnik, addig pedig gyakran tegyen rá jeges pakolást. A gyengéd tisztítás engedélyezett, de kerülje a napfényt. |
| Érzékenyebbé váló börA bör a kezelt területen sokkal érzékenyebb, így előfordulhat börszárazság vagy hámlás. |
| Hólyagok és égések, börsérülésekNagyon szokatlan, de a kezelés után hólyagok, égési sérülések vagy börsérülések léphetnek fel a börön. Ezek gyógyulásához néhány hétre lehet szükség, és nagyon ritka esetekben észrevehető heg maradhat.Hűtse le az érintett területet, és használjon égés elleni krémet. A következő kezelést csak a terület teljes gyógyulása után végezze el, és használjon alacsonyabb energiaszintet. Amennyiben a böre nem normalizálódik 3 napon belül, keresse fel háziorvosát. |
| Fertőzés vagy véraláfutásA bör fertőzése rendkívül ritka, de továbbra is lehetséges kockázatot jelent a készülék által okozott börégés vagy seb következtében.Nagyon ritkán a készülék kék-lila véraláfutást okozhat, amely 5-10 napig tarthat. Amint a véraláfutás elmúlik, a bör rozsdabarna elszíneződése (hiperpigmentáció) fordulhat elő. |
Hegesedés
Bár nagyon ritka, hegesedés fordulhat elő. A heg általában lapos és fehér lézió formájában van a börön (hipotrofikus). Lehet azonban nagy és piros (hipertróf) vagy nagy kiterjedésű, és túlmutat a sérülés határain (keloid). Későbbi esztétikai kezelésekre lehet szükség a heg megjelenésének javítása érdekében.
Pigmentációs elváltozások
A készülék a szörtüszőket célozza meg, azon belül is a szörtüsző pigmentált sejtjeit, valamint magát a szörtüszót. Ettől függetlenül előfordulhat, hogy ideiglenes hiperpigmentáció (fokozott pigmentáció vagy barna elszíneződés) vagy hipopigmentáció (kifehéredés) jelentkezikakörnyezőbőrfelületen. A bőrpigmentációt érintő elváltozások nagyobb arányban fordulhatnak elő sötétebb börtónussal vagy jelentősen lebarnult börrel rendelkező emberek esetén. Az elszíneződés és a bőrpigmentációt érintő elváltozások általában ideiglenesek, a tartós hiper- vagy hipopigmentáció ritka.
⚠️Azonnal hagyja abba a használatát, ha ezen hatások valamelyike súlyosbodik.
⚠️Keresse fel orvosát, amennyiben a hatások nem múlnak el 2-3 napon belül.
6. Kezdjük el!
6.1 A készülék csatlakoztatása
- Vegye ki a dobozból a készüléket és a többi alkatrészt.
- Dugja be az adaptert az adapter csatlakozó (#10), és csatlakoztassa az adaptert az áramforráshoz. Minden energiaszint-jelző (#5) kigyullad, majd kikapcsol.
6.2 Előkezelés előkészítése
⚠️Használat előtt távolítsa el az ékszereket a kezelési területről vagy annak közeléből.
- A kezelendő bőrfelület legyen borotvált, tiszta, száraz és mentes minden portól, izzadásgátlótól és dezodortól. Ne gyantázza, húzza vagy tépje ki a szőrt.
⚠️Soha ne használjon gyúlékony folyadékokat, például alkoholt (többek között parfümöket, fertőtlenítőket vagy egyéb alkoholtartalmú termékeket) vagy acetont a bör használat előtti megtisztítására.
⚠️Ne használja a készüléket, ha a kezelőfelület (#2) sérült vagy hiányzik.
- Feltétlenül fedje le a tetoválásokat, anyajegyeket, a szemölcsöket vagy a börön található egyéb jegyeket, amelyeket nem szabad kezelni. Használjon olyan anyagot, amely nem nyeli el a fényt, például fehér kendőt vagy fehér egészségügyi tapaszt.
6.3 Helyi próba
Döntse el, melyik energiaszint felel meg a börének, és melyik felületet kívánja kezelni. Például egy területet az 1-es, míg egy másikat a 4-es energiaszinttel kezel.
A megfelelő energiaszint kiválasztásához próbálja ki külön az egyes kezelési felületeken a készüléket (lásd a használati útmutató elején található bőrszíntáblázatot).
Ismételje meg a börpróbát minden kezelendő testrészen.
- A készülék bekapcsolásához nyomja meg a kezelőgombot (#6). Kigyullad az 1. energiaszint jelzőlámpa (#5).
- Helyezze a kezelőfelületet (#2) a börre, és nyomja meg az impulzus indítót (#1) egy impulzus kibocsátásához. A kezével érintse a bázis elektródát (#8) az impulzus indítóval (#1) együtt. Amikor a kezelőfelület (#2) megfelelően érintkezik a börrel, a Kész/Börtónus figyelmeztető lámpa (#7) lassan villogni kezd.
- Amennyiben nem érez normálistól eltérő kellemetlen érzést, nyomja meg ismét a kezelőgombot (#6). Ezzel növeli az energiaszintet.
- Nyomja meg az impulzus indítót (#1) kézzel, érintve a bázis elektródát (#8), hogy egy másik impulzust adjon eltérő helyen, a 2. energiaszinten. Folytassa a börpróbát a többi energiaszinttel. Használja a börszíntáblázatban megadott energiaszinteket. A kezelés elkezdhető, amikor megtalálta a kezelendő területnek megfelelő legmagasabb energiaszintet.
iHa kellemetlenséget tapasztal, használjon alacsonyabb energiaszintet.
Most már készen áll egy kezelésre.
6.4 Kezelési lépések
- Nyomja meg a kezelőgombot (#6). A készülék bekapcsol, kigyullad az 1. szint energiaszint jelzőlámpa, és a ventilátor hangja hallható lesz.
-
A kezelőgomb (#6) megnyomása után a Kész/Börtónus figyelmeztető lámpa (#7) bekapcsol. A készülék ezt követően kész a legalacsonyabb energiaszinten történő használatra. Az első kezelést mindig az 1. energiaszinten kezdje.
-
Állítsa be az energiaszintet. Nyomja meg is-mételten a kezelőgombot (#6) a kívánt energiaszint eléréséhez. Az energiaszint-jelző fény (#5) jelzi az energiaszint-beállítást (lásd a 4.6 Energiaszintek részt). Az energiaszint jelzőfények száma (#5) amelyek be vannak kapcsolva, a kiválasztott energiaszintet jelzi.
-
Döntse el, hogy a pulzálásos vagy csúsztatásos kezelést szeretné-e használni a felületen (lásd a 4.8 Pulzálás és csúsztatásos kezelés részt).
-
Helyezze a kezelőfelületet (#2) a bőrre. Nyomja meg az impulzus indítót (#1). A készülék először automatikusan meghatározza a bőrszínt. Ha a bőrszín eléggé világos a biztonságos alkalmazáshoz, a készülék aktiválja a galvanikus energiát. Ez enyhe meleg és csiklandozó érzést kelt, amit egy pukkanó hang kísérhet. Ez teljesen normális. A galvanikus energia célja a pórusok nagyobbítása a jobb kezelés érdekében.
i Ha kezei nem érintik a bázis elektródát (#8), galvanikus energia nem lesz kibocsátva.
-
Közvetlen ezt követően a készülék egy impulzusnyi villogást bocsát ki a börre, és a Kész/Börtónus figyelmeztető lámpa (#7) kikapcsol. Egy fényes felvillanás látható, és ezzel egy időben egy pattanó hang hallható, ami normális hang a készülék esetében. Enyhe meleg és csiklandó érzést tapasztal. A készülék azonnal újratölti magát a következő villantáshoz.
-
Pulzálásos kezelés esetén ismételje meg a folyamatot. Csúsztatásos kezelés esetén folytassa a kezelést. Folytassa a villantásos vagy csúsztatásos kezelést a felület teljes kezelésének befejezéséig.
i Kerülje el a hézagokat és az átfedéseket.
i A készülék csak akkor bocsát ki villogó fényt, ha erősen érintkezik a börrel, és azt a folyamatosan mozgatja a börön.
⚠️Azonnal hagyja abba a használatot, ha a bör hólyagosodik vagy ég, ha kellemetlenséget érez, vagy ha a készülék túlmelegszik.
6.5 A kezelés után
A kezelés befejezésekor:
- Hosszan nyomja meg a kezelőgombot (#6) a készülék kikapcsolásához. Jegyezze meg, hogy milyen energiaszintet használt, mivel a beállítások törlődnek a készülék kikapcsolásával.
- Húzza ki az adaptert az áramforrásból, majd tisztítsa meg a készüléket és tárolja azt biztonságosan (lásd a következő részt: 8. Tisztítás, karbantartás és tárolás).
- Javasoljuk, hogy a kezelés után kenje be testápolóval a kezelt területet, hogy a bör gyorsabban regenerálódjon a kezelés után.
7. Csatlakozás Bluetooth segítségével
Az ingyenes Silk'n Hair Removal alkalmazás a Silk'n szöreltávolító készülék használatának minden lépésében támogatást nyújt. Az alkalmazás elkészíti személyes kezelési tervét, segít a legbiztonságosabb és legmegalapozottabb döntések meghozatalában, és gondoskodik arról, hogy Ön a teljes kezelést kövesse a legjobb eredmény érdekében.
Töltse le az alkalmazást, és kövesse a regisztrációs és a Bluetooth párosítási lépéseket. Az ingyenes letöltéshez olvassa be:

8. Tisztítás, karbantartás és tárolás
Fontos, hogy minden kezelés után megtisztítsa a készüléket.
Töltés után húzza ki a készüléket az áramellátásból.
A készülék tisztításához, beleértve a kezelőfelületet (#2), törölje le tiszta, száraz ruhával és 70% alkohollal. Soha ne használjon acetont vagy egyéb súroló hatású anyagot, mert ezek károsíthatják a készüléket.
Törölje le törlőkendővel a készüléket.
●avasoljuk, hogy tisztítás után a készüléket tárolja az eredeti dobozában.
9. Hibaelhárítás
Ne próbálja meg felnyitni és megjavítani a Silk'n készüléket. Veszélyes elektromos alkatrészeknek vagy pulzáló fényenergiának teheti ki magát, és súlyos károkat okozhat magának. Ez érvényteleníti a jótállást is. Megoldatlan problémák vagy kérdések esetén vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal.
| Probléma Ellenőrzés | |
| A készülékem nem indul. | Ellenőrizze, hogy az adapter megfelelően csatlakoztatva van-e a készülékhez és egy fali elektromos csatlakozóaljzathoz. |
| Nincs galvanikus impulzus, amikor megnyomom az impulzus indító (#1) gombot. | Ellenőrizze a következőket:• ellenőrizze, hogy kezével érinti-e a bázis elektródát (#8), amikor megnyomja az impulzus indító (#1) gombot.• a galvanikus energia csak akkor aktív, amikor a galvanikus kör zárva van. Ez az impulzus impulz indító (#1) és a bázis elektróda (#8) egyszerre történő megnyomásával lehetséges. |
| Nincs villanófény,amikor egnyomomaz impulzus indító(#1) gombot. | Ellenőrizze a következőket:a zöld Kész/Bőrtónus figyelmeztető lámpa(#7) lassan villog-e, amivel jelzi, hogy jól érintkezik a bőrrel.a kezelőfelületet (#2) egyenletesen odanyomta a bőrhöz. Az impulzus indító(#1) csak akkor aktiválja az impulzust, ha a kezelőfelületet (#2) jól a bőrhöz nyomja.Ha a Kész/Bőrtónus figyelmeztető lámpa(#7) gyorsan villog, ez azt jelzi, hogy az Ön bőrtónusa túl sötét a biztonságos használathoz. Próbálja meg más testrészen használni a készüléket. |
| Nincs villanófény,amikor a készülék abőrömhöz ér. | Ellenőrizze, hogy a készülék csatlakoztatva van-e, és a Kész/Bőrtónus figyelmeztető lámpa (#7) világít-e. Győződjön meg arról,hogy a kezelőfelületet (#2) egyenletesen odanyomta a bőrhöz.Megtörténhet, hogy a bőre túl sötét. |
| A Kész/Bőrtónus figyelmeztető lámpa(#7) villog. | A bőrszín túl sötét. |
| Egy vagy többlámpa folyamatosanvillog. | A készülék meghibásodott. |
| A készülék leálltés készenlétiüzemmódban van. | A készülék indításához nyomja meg a kezelőgombot (#6). |
10. Ügyfélszolgálat
További információkért látogasson el a weboldalunkra: www.silkn.eu. Ez a használati utasítás PDF formátumban is elérhető, és letölthető a következő helyről: www.silkn.eu. A váratlan műveletek vagy események bejelentése miatt vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálatával, vagy ha bármilyen más probléma van a készülékkel. Elérhetőségeink a következők:
| Ország Szervizszám E-mail | |
| Belgium 0800-29316 serviceconsommateurbe@silkn.eu | |
| Franciaország 0891-655557 serviceconsommateurfr@silkn.eu | |
| Németország 089 51 23 44 23 kundenservicede@silkn.eu | |
| Olaszország +31 (0)180-330 550 servizioclientiit@silkn.eu | |
| Hollandia 0900-2502217 klantenservicenl@silkn.eu | |
| Spanyolország | 900 823 302servicioalcliente@silkn.eu |
| Egyesült Királyság | 0906-2130009 customercareuk@silkn.eu |
| Egyéb országok esetén | +31 (0)180-330 550 info@silkn.eu |
11. Jótállás
Kérjük, tanulmányozza a jótállásról füzetet, amelyben teljes körű tájékoztatást talál.
i A gyártó nem vállal felelősséget a szabálytalan vagy helytelen használat miatt bekövetkezett károkért.
12. Ártalmatlanítás
Ha a készülék az életciklusa végéhez jut, kövesse országának az elektromos berendezések ártalmatlanítására vonatkozó jogszabályait.

Isomagolás: A csomagolást a megfelelő szelektív ulladékgyűjtőben helyezze el. A kartonpapír, karton- oboz, vagy más hulladék papír és fólia hulladékot zelektív hulladékgyűjtőkbe helyezze.
Készülék: Ne dobja a háztartási hulladékba! A WEEE jányelv előírja, hogy ezt az elektromos készüléket (annak minden tartozékával és alkatrészével együtt) elektromos készülékek számára kijelölt újrahasznosító gyűjtőhelyeken helyezze el hulladékként. Ez biztosítja, hogy a készülék szakszerűen van ártalmatlanítva, és megakadályozza a káros anyagok* környezetbe jutását. Gondoskodjon róla, hogy hulladékként való elhelyezés előtt a készülék fel nem töltött állapotban legyen.
* Termékek a következő címkézéssel: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom.
13. Müszaki adatok
| Modell H3101 | |
| Galvanikus 70-400 mikroamper (μA) | |
| Lefedett terület mérete 0,9 cm x 3 cm [2,7 cm2] | |
| Technológia Enhanced Home Pulsed LightTM | |
| Max. energiaszint Max 4 J/cm2 | |
| Hullámhossz 475–1200 nm | |
| Impulzusfény időtartama 500-800μs | |
| Üzemmód Folyamatos | |
| Ismétlési ráta Legfeljebb 1,0 Hz | |
| A rendszer súlya 225 g | |
| A használatok közötti szállítás és tárolás, valamint tárolási körülmények a következők | Hőmérséklet: - 40 és +70 °C közöttRelatív páratartalom: 10 és 90%rH közöttLégnyomás: 500 - 1060 hPa |
| Üzemeltetési feltételek Hőmérséklet: 10 - 35°CRelatív páratartalom: 30 és 75%rH közöttLégnyomás: 700 - 1060 hPa | |
| A használatok közötta minimum tárolási hőmérsékletig eltelt idő minimum üzemi hőmérsékleten, 20 °C-os környezeti hőmérsékleten | 30 perc |
| A használatok közötta maximum tárolási hőmérsékletig eltelt idő maximum üzemi hőmérsékleten, 20 °C-os környezeti hőmérsékleten | 30 perc |
| Védelem áramütés ellen | II. osztályú orvosi berendezésBF típusú alkalmazott rész |
| Adapterbemenet:Kimenő teljesítmény: | KSAPV0361200300D5100-240 V; 50-60 Hz; 0,9 A12 Vdc; 3 A |
| Bluetooth LEMűködési frekvencia:Adó teljesítménye: | 2,402 MHz ~ 2,480MHz10 mW/MHz alatt |
| Impulzus paraméterek (másodperc) | 1. energiaszint: 0,92. energiaszint: 1,13. energiaszint: 1,44. energiaszint: 1,75. energiaszint: 2,0 |
HU
14. Jelek és szimbólumok
| [G361] | Fontos információ a készülék használatához és karbantartásához. |
![]() | Olyan állítás vagy esemény, amely a készülék használatakor lehetséges vagy fenyegető veszélyt, problémát vagy egyéb kellemetlen helyzetet jelez. |
![]() | Az ezen szimbólummal megjelölt termékek teljesítik a EU irányelv követelményeit. |
![]() | Ne dobja a háztartási hulladékba. Kövesse országának az elektromos berendezések ártalmatlanítására vonatkozó jogszabályait, és segítsen a környezet megóvásában. Összhangban a WEEE irányelvvel. |
![]() | Kövesse a használati útmutatót. |
![]() | Áramütés elleni védelem mértéke: BF típusú alkalmazott rész. |
![]() | Tartsa szárazon. |
![]() | Gyártás dátuma. |
![]() | Gyártó. |
![]() | Az EU hivatalos képviselője. |
![]() | Termék sorozatszáma. |
| IP30 | A készülék védett a 2,5 mm-nél nagyobb átmérőjű tárgyak (pl. ujjak) behatolásával szemben, az elektromos áramütéssel szembeni védelem érdekében. |
![]() | II. osztály. Az adapter kettős szigeteléssel védett a villamos áramütésekkel szemben. |
15. Címkézés
Lásd a megfelelő részeket angol nyelven.
16. Műszaki eredmények
Lásd a megfelelő részeket angol nyelven.
Egyszerűsített megfelelőségi nyilatkozat: Az EU megfelelőségi nyilatkozatának 10(9) cikke szerint a Bluetooth LE típusú rádiós berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv előírásainak.
A teljes dokumentumért látogasson el ide: https://silkn.co.uk/media/downloads/EU-Declaration-of-Conformity.pdf?_ga=2.228140826.664266296.1655719376-935110399.1646405517
17. Jogi nyilatkozat
Copyright 2022 © Home Skinovations Ltd. Minden jog fenntartva.
A Home Skinovations Ltd fenntartja a jogot a termékeinek vagy előírásainak módosítására a teljesítmény, a megbízhatóság vagy a termék előállításának javítása érdekében. A Home Skinovations Ltd által megadott információk a megjelenés időpontjában helyesek és megbízhatóak. A Home Skinovations Ltd ugyanakkor nem vállal felelősséget a termék használatáért. A Home Skinovations Ltd nem ad ki a termékre vonatkozó semminemű engedélyt vagy szabadalmi jogot. A Home Skinovations Ltd. kifejezett írásos engedélye nélkül jelen dokumentum részei semmilyen célból sem sokszorosíthatók semmilyen elektronikus vagy mechanikus módszerrel. Az adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak. A Home Skinovations Ltd szabadalmakkal rendelkezik, valamint vannak folyamatban lévő szabadalmi beadványai, védjegyei, szerzői jogai, valamint egyéb szellemi tulajdonjogai, amelyek benne vannak a jelen a dokumentumban. A jelen dokumentum átadása nem biztosít semminemű szabadalomra vagy védjegyre vonatkozó jogot, szerzői jogot vagy egyéb szellemi tulajdonjogot, kivéve, ha ehhez a Home Skinovations Ltd írásos engedély formájában hozzájárult. A specifikációk előzetes értesítés nélkül módosíthatóak. A Silk'n és a Silk'n logó a Home Skinovations Ltd bejegyzett védjegye, székhelye Tavor Building, Shaar Yokneam P.O. Box 533, Yokneam 2069206, IZRAEL, www.silkn.com, info@silkn.com.
KönnyűKézikönyv
















