Infinity H3101 - IPL-Haarentferner SILKN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Infinity H3101 SILKN als PDF.
Benutzerfragen zu Infinity H3101 SILKN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr IPL-Haarentferner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Infinity H3101 - SILKN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Infinity H3101 von der Marke SILKN.
BEDIENUNGSANLEITUNG Infinity H3101 SILKN
- Warnungen....2
- Gegenanzeigen 5
- Sicherheitsfunktionen......7
3.1 Schutz der Haut....8
3.2 Schutz der Augen 8
3.3 Sonnenbestrahlung 8
4. Lernen Sie Ihr Gerät kennen ....9
4.1 Gerätebeschreibung 9
4.2 Anwendungszweck....9
4.3 Packungsinhalt 10
4.4 Geräteteile 10
4.5 Bedientasten 11
4.6 Energiestufen....12
4.7 Gerätesensoren 13
4.8 Pulsen und Gleiten 13
5. Behandlungen....15
5.1 Behandlungsplan....15
5.2 Was Sie vom Gerät erwarten können....17
5.3 Mögliche Nebenwirkungen 17
6. Legen Sie los!......20
6.1 Gerät anschließen....20
6.2 Vorbereitung vor der Behandlung 21
6.3 Einen kleinen Bereich testen....21
6.4 Behandlungsschritte....23
6.5 Nach der Behandlung 24
7. Verbindung zu Bluetooth......25
- Reinigung, Wartung & Aufbewahrung......25
-
Fehlerbehebung 26
-
Kundenservice....28
-
Garantie....28
- Entsorgung......29
- Spezifikationen 30
- Zeichenerklärung 31
- Kennzeichnung ....33
- Technische Ergebnisse......33
- Rechtlicher Hinweis ......34
1. Warnungen


Diese Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Standards und Regeln. Im Ausland sind auch die länderspezifischen Richtlinien und Gesetze zu beachten.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie die Anleitung auf. Wir empfehlen Ihnen, sich vor jeder Behandlung noch einmal mit den Bedienungshinweisen vertraut zu machen.
Achten Sie darauf, dass das Gerät und die einzelnen Geräteteile immer trocken sind. Achten Sie darauf, dass Ihre Hände trocken sind, wenn Sie den Netzadapter an die Stromversorgung anschließen.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Badezimmer.
●Verwenden Sie den Adapter niemals, wenn sein Anschlusskabel oder der Stecker beschädigt sind, wenn er nicht richtig funktioniert oder wenn er in Wasser getaucht wurde. Stecken Sie in diesem Fall sofort den Netzadapter aus, bevor Sie das Gerät berühren. Wenn Sie den Netzstecker des Netzadapters nicht ziehen, kann ein Stromschlag die Folge sein!
Das Gerät nicht in Umgebungen verwenden, in denen Explosionsrisiko herrscht. Das Gerät darf nicht in Gegenwart von entzündlichen Narkosegasgemischen mit Luft, Sauerstoff oder Lachgas eingesetzt werden. Das Gerät und alle Geräteteile fern von offenen Flammen und heißen Oberflächen halten.
Der Netzadapter muss jederzeit zugänglich sein, so dass er im Notfall schnell und einfach von der Stromversorgung getrennt werden kann.
Das Gerät immer ausschalten und von der Stromversorgung trennen, wenn es nicht verwendet wird, wenn Sie das Gerät reinigen möchten oder im Falle einer Fehlfunktion.
●Nie am Kabel ziehen, um den Netzadapter von der Steckdose zu entfernen. Immer am Netzadapter selbst ziehen.
Das Adapterkabel nicht knicken oder über scharfe Kanten legen. Das Adapterkabel so platzieren, dass keine Stolpergefahr besteht.
Das Gerät gibt möglicherweise gefährliche optische Strahlung ab. Schauen Sie nicht direkt in die Betriebslampe. Augenverletzungen können die Folge sein.
Das Gerät nicht in Räumen mit Überwachungsgeräten verwenden (z. B. Herzfrequenzmonitore, EKG-Alarme). Diese könnten bei Betrieb des Geräts nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren.
Das Gerät nicht verwenden, wenn die Teile oder das Zubehör nicht vom Hersteller stammen, der in dieser Bedienungsanleitung angegeben ist, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt ist, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder wenn Sie Rauch sehen oder riechen.
Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät zu modifizieren, zu öffnen oder zu reparieren. Sie können sich der Gefahr eines Strom-schlags aussetzen. Außerdem erlischt dadurch auch die Garantie.
☑kinder dürfen nicht mit dem Gerät oder mit Geräteteilen spielen. Sie können sich verletzen oder Kleinteile verschlucken und daran ersticken.
2. Gegenanzeigen
Das Gerät ist für Erwachsene und Jugendliche ab 16 Jahren geeignet.
Die folgenden Personengruppen dürfen das Gerät nicht verwenden: Kinder, Erwachsene mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten und Personen, die über keine ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse im Umgang mit dem Gerät verfügen.
Das Gerät ist nicht zur Anwendung durch alle Personengruppen geeignet. Die Haarentfernung durch intensive Impulslichtquellen kann bei manchen Personen zu verstärktem Haarwuchs führen. Dies kommt jedoch extrem selten vor (bei weniger als 1% der Bevölkerung). Mögliche betroffene Bereiche sind bei Frauen Gesicht und Hals und bei Männern Rücken, Schulter und Oberarme. Es können jedoch auch andere Bereiche betroffen sein. Zu den Hochrisikogruppen gehören Menschen aus mediterranen Ländern, aus dem Mittleren Osten und Südasien.
Das Gerät ist nicht für die Verwendung an Kindern oder Tieren geeignet.
⚠️ Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn:
- Sie einen Herzschrittmacher oder implantierbarer Kardioverter-Defibrillator (ICD) haben.
- Sie natürlicherweise dunkle Haut haben (siehe Hautfarbendiagramm im vorderen Teil der Bedienungsanleitung). Bei dunkleren Hauttypen kann die Behandlung zu Nebenwirkungen wie Verbrennungen, Blasen und Änderungen der Hautfarbe (Hyper- oder Hypopigmentierung) führen.
- Sie natürlicherweise weiße, graue, hellblonde oder rote Körperhaare haben.
©Sie schwanger sind oder stillen.
Eine Vorgeschichte einer überschießenden Narbenbildung besteht.
- Sie an Epilepsie leiden oder daran gelitten haben.
- Sie eine Erkrankung haben, die mit Fotosensibilität im Zusammenhang steht, wie zum Beispiel Porphyrie, polymorphe Lichtdermatose, Lichturtikaria, Lupus usw.
- Sie eine Vorgeschichte von Hautkrebs haben oder derzeit an irgendeinem Krebsleiden erkrankt sind oder Körperstellen mit potenziell bösartigen Hautveränderungen haben.
Ohnen Ihr Arzt innerhalb der letzten 6 Monate Medikamente gegen eine Hauterkrankung verschrieben hat.
- Sie allergisch auf Metall oder überempfindlich auf den Kontakt mit Chrom reagieren.
- Sie eine andere Erkrankung haben, welche die Verwendung dieses Geräts aus Sicht Ihres Arztes unsicher machen würde.
- Sie aufgrund von Krankheit oder anderen gesundheitlichen Problemen Hitze nicht richtig wahrnehmen können.
Diese Körperteile dürfen nicht behandelt werden:
©gebräunte Haut.
- um die Augen oder in der Nähe der Augen. Nur unterhalb der Wangenknochen anwenden.
an Tätowierungen oder permanentem Make-up, dunkelbraunen oder schwarzen Flecken (wie große Sommer-sprossen, Leberflecken oder Warzen), Brustwarzen, Genitalien, um den After oder an den Lippen.
Bereiche, in denen Filler oder Toxine eingespritzt wurden.
Körperbereiche, in denen bei Ihnen ein Herpes-Ausschlag auftritt.
Aktive Ekzeme, Schuppenflechte, Läsionen, offene Wunden oder Infektionen (Fieberbläschen) und krankhaft veränderte Haut durch systemische Erkrankungen oder Stoffwechselerkrankungen (zum Beispiel Diabetes).
Bereiche mit einer Veranlagung zu Rosazea.
über Krampfadern.
schmerzhafte Bereiche.
Bereiche, in denen Sie das Haar später möglicherweise wachsen lassen möchten. Die Ergebnisse sind dauerhaft.
3. Sicherheitsfunktionen
Bei Silk'n steht die Sicherheit an erster Stelle
Die Enhanced Home Pulsed Light™ (eHPL)-Technologie sorgt für optimale Sicherheit bei niedrigeren Energiestufen. eHPL erzielt langfristige Ergebnisse bei der Haarentfernung bei einem Bruchteil der Energiestufe, die bei anderer auf Licht basierenden Geräten zur Haarentfernung zum Einsatz kommt. Die Technologie kombiniert 2 Energiequellen: galvanische Energie und optische Energie. Die galvanische Energie ermöglicht ein besseres Eindringen der optischen Energie in den Haarschaft, indem die Hautporen vorübergehend geweitet werden. Der Haarschaft absorbiert das Licht, deaktiviert den Haarfollikel und das Haarwachstum wird unterbunden.
Die niedrige Energie senkt das Risiko von Schäden und Komplikationen und trägt zu Ihrer allgemeinen Sicherheit bei.
3.1 Schutz der Haut
Lichtbasierte Haarentfernungistfürgebräunte Hautnichtgeeignet. Das Gerät hat einen integrierten Hautfarbensensor (#3), der den Hauton der Behandlungsfläche misst und die Energiestufen gemäß dem Hauton aktiviert.
Die Behandlungsfläche (#2), durch welche Lichtimpulse gesendet werden, ist innerhalb des Geräts nach oben versetzt. Dadurch schützt das Gerät Ihre Haut, indem kein direkter Kontakt zwischen der Behandlungsfläche (#2) und der Haut besteht.
3.2 Schutz der Augen
Das Gerät verfügt über eine integrierte Sicherheitsfunktion zum Schutz der Augen. Das Gerät wurde so entworfen, dass der Lichtimpuls nicht ausgestoßen werden kann, wenn die Behandlungsfläche (#2) Luft ausgesetzt ist. Dank dieser Sicherheitsfunktion ist eine Behandlung nur möglich, wenn die Behandlungsfläche (#2) direkten Kontakt mit der Haut hat.
3.3 Sonnenbestrahlung
Mit Sonnenbestrahlung ist gemeint, dass Ihre Haut mehr als 15 Minuten ununterbrochen und ungeschützt direktem Sonnenlicht oder ununterbrochen und ungeschützt für mehr als 1 Stunde diffusem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
●Verwenden Sie das Gerät nicht auf gebräunter Haut oder direkt nach einer Sonnenbestrahlung (auch bei Sonnenbänken und Sonnenstudios). Wenn das Gerät auf kürzlich sonnenbestrahlter Haut verwendet wird, kann die Behandlung zu Nebenwirkungen wie Verbrennungen, Blasen und Änderungen der Hautfarbe (Hyper- oder Hypopigmentierung) führen.
- Sie sollten über einen Zeitraum von 4 Wochen vor und 2 Wochen nach Ihrer Behandlung auf weitere Sonnenbäder verzichten, denn größere Menge an Melanin setzen die Haut einem höheren Risiko aus, wenn Sie eine auf Licht basierende Haarentfernungsmethode verwenden. Dies gilt für sämtliche Hauttypen, auch für diejenigen, die anscheinend nicht schnell braun werden.
4. Lernen Sie Ihr Gerät kennen
4.1 Gerätebeschreibung
Das Gerät ist ein auf Licht basierendes Elektrogerät für dauerhafte Haarreduktion, das für die Heimanwendung entwickelt wurde. Es handelt sich um ein leistungsstarkes Elektrogerät, bei dessen Verwendung besonderes Augenmerk auf die Sicherheit gelegt werden sollte.
4.2 Anwendungszweck
Das IPL-Gerät kann im Einzelhandel erworben werden und dient der Entfernung unerwünschter Haare und sorgt für eine langfristige oder dauerhafte Haarreduktion. Dauerhafte Haarreduktion ist als langfristige, stabile Reduktion der nach einem Behandlungsregime nachwachsenden Anzahl an Haaren definiert. Sie können das Gerät zur Entfernung unerwünschter Körperbehaarung verwenden. Für die Verwendung stellen Achselhöhlen, Bikinizone, Arme, Beine, Gesicht (unterhalb der Wangenknochen), Rücken, Schultern und Brust die idealen Körperstellen dar.
Das Gerät ist ein medizinisches Gerät und ist ausschließlich für kosmetische Behandlungen bestimmt. Das Gerät ist für den privaten Gebrauch bestimmt und nicht für kommerzielle oder therapeutische Zwecke geeignet.
⚠Das Gerät ist ausschließlich zur en privaten Gebrauch bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht an anderen Personen, nur an Ihnen selbst.
Jede andere Verwendung als die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene ist nicht zulässig.
4.3 Packungsinhalt
• Haarentfernungsgerät
- Netzadapter mit Kabel
- Reinigungstuch
- Aufbewahrungsbox
• Bedienungsanleitung - Garantieheft
4.4 Geräteteile
Das Diagramm auf Seite (i) im vorderen Teil der Bedienungsanleitung zeigt die Position sämtlicher Bestandteile.
- Impulsauslöser (#1)
• Behandlungsfläche (#2)
• Hautfarbensensor (#3) - Bluetooth-Anzeigeleuchte (#4)
• Anzeige der Energiestufe (1–5) (#5) - Kontrolltaste (#6)
• Bereit/Hautfarben-Warnanzeige (#7) - Basiselektrode (#8)
- Touch-Elektrode (#9)
• Netzadaptersockel (#10)
4.5 Bedientasten
| Taste Funktion / Modus | |
Kontrolltaste (#6)![]() | Lange drücken: Schaltet das Gerät ein oder aus.Kurz drücken: Bei jedem Drücken wird die Energiestufe erhöht. Bei Energiestufe 5 schaltet das Gerät beim nächsten Drücken zurück auf Energiestufe 1. |
Impulsauslöser (#1)![]() | Löst einen Lichtimpuls aus. |
Basiselektrode (#8)![]() | Löst bei gleichzeitigem Drücken mit dem Impulsauslöser einen Lichtimpuls aus. |
Bereit/Hautfarben-Warnanzeige (grün) (#7)![]() | Dauerhaft grün: Wenn das Gerät eingeschaltet ist.Leuchte aus: Das Gerät bereitet sich auf den nächsten Impuls vor.Blinkt grün: Die Hautfarbe kann nicht bestimmt werden. |
Anzeige der Energiestufe (grün) (#5)![]() | Dauerhaft grün: Die Energiestufe ist aktivWenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die Anzeigeleuchte der Energiestufe 1 dauerhaft grün.Die Anzahl der leuchtenden Anzeigen der Energiestufe entspricht der ausgewählten Energiestufe. |
Bluetooth-Anzeigeleuchte (blau) (#4)![]() | •Dauerhaft blau:Bluetooth ist aktiv. |
4.6 Energiestufen
Die Energiestufe bestimmt die Intensität des auf Ihre Haut abgegebenen Lichtimpulses. Mit einer höheren Energiestufe werden auch die Ergebnisse besser, es steigt jedoch auch die Gefahr möglicher Nebenwirkungen und Komplikationen (siehe Abschnitt 5.3 Mögliche Nebenwirkungen).
Das Gerät bietet 5 Energiestufen von 1 (niedrigste Energiestufe) bis 5 (höchste Energiestufe), die durch 5 Anzeigen der Energiestufe (#5) dargestellt werden. Die Kontrolltaste (#6) kurz drücken, um die Energiestufe zu ändern.
●Sehen Sie in Abschnitt 6.3 Einen kleinen Bereich testen nach, um die richtige Energiestufe für Ihren zu behandelnden Bereich zu bestimmen.
4.7 Gerätesensoren
Das Gerät verfügt über Sensoren für die Berührung und die Farbe.
Berührung: Das Gerät gibt nur Impulse aus, wenn es engen Hautkontakt hat.
Farbe: Eine auf Licht basierende Haarentfernung kann bei dunkleren Hauttypen zu Nebenwirkungen wie Verbrennungen, Blasen und Änderungen der Hautfarbe (Hyper- oder Hypopigmentation) führen. Das Gerät verfügt über einen Hautfarbensensor (#3), der Ihre Hautfarbe automatisch erkennt. Der Hautfarbensensor (#3) prüft Ihre Hautfarbe zu Beginn und gelegentlich auch während der Behandlung.
i Falls das Gerät erkennt, dass Ihre Hautfarbe zu dunkel für eine sichere Verwendung ist, die Bereit/Hautfarben-Warnanzeige (#7) blinkt.
4.8 Pulsen und Gleiten

Egal ob Sie sich für Pulsen oder Gleiten entscheiden:
Vermeiden Sie Lücken oder Überschneidungen bei der Anwendung des Geräts. Überschneidungen erhöhen die Möglichkeit von Nebenwirkungen.
●Behandeln Sie dieselbe Hautfläche nicht mehr als einmal pro Behandlungssitzung.
Pulsen ist die beste Technik, um bestimmte Stellen oder kleine Bereiche zu behandeln.
Drücken Sie die Behandlungsfläche (#2) an Ihre Haut. Bearbeiten Sie eine Reihe nach der anderen (entweder waagrecht oder senkrecht, wie im Bild gezeigt). Beginnen Sie an einem Ende einer Reihe und machen Sie bis zum anderen Ende weiter.
Die Behandlungsfläche (#2) erzeugt temporäre Druckstellen auf den behandelten Stellen. Dadurch können Sie sehen, welche Stellen Sie bereits behandelt haben.
Nach jedem Impuls die Behandlungsfläche (#2) an die nächste Stelle verschieben. Bearbeiten (Pulsen) Sie so Stück für Stück den zu behandelnden Bereich.
Gleiten ist die beste Technik, um größere Körperbereiche zu behandeln.
Drücken Sie die Behandlungsfläche (#2) fest an Ihre Haut und lassen Sie sie langsam über Ihre Haut gleiten (entweder waagrecht oder senkrecht, wie im Bild gezeigt). Achten Sie darauf, dass die Behandlungsfläche (#2) immer der Haut anliegt.
- Bei niedrigeren Energiestufen benötigt das Gerät nur 1–1,5 Sekunden, um sich zwischen zwei Impulsen wieder aufzuladen. Dies erzeugt eine pausenlose Serie von Lichtblitzen.
5. Behandlungen
5.1 Behandlungsplan
Die Wirksamkeit der Haarentfernung variiert von Mensch zu Mensch je nach Körperfläche, Haarfarbe und Verwendungsart des Geräts. Ein normaler, vollständiger Haarwuchszyklus kann 18–24 Monate dauern. In diesem Zeitraum sind mehrfache Behandlungssitzungen erforderlich, um eine dauerhafte Haarreduktion zu erreichen.
Zu einem normalen Haarentfernungsplan während eines vollständigen Haarwuchszyklus gehören:
●Behandlungen 1-4: Planen Sie zwei Wochen Pause zwischen den Behandlungen ein.
●Behandlungen 5-7: Planen Sie vier Wochen Pause zwischen den Behandlungen ein.
●Behandlungen 8+: Führen Sie die Behandlung wie erforderlich durch, bis die gewünschten Resultate erreicht werden.
Für die Anwendung stellen Achselhöhlen, Bikinizone, Arme, Beine, Rücken, Schultern und Brust (ohne Brustwarze) die idealen Körperstellen dar. Im Gesicht nur unterhalb der Wangenknochen und nicht um die Augen oder Lippen oder in der Nähe der Augen oder Lippen anwenden.
| Hauttyp1 | Körperhaar2 | Lichtfluenz [J/cm2] | Körperteil | Durchschnittliche Behandlungsdauer | Effizienz der Haarreduktion |
| 1-6 | Dunkel-blond bis braun | 2,5-4 | Ober- oder Unterschenkel | 10-12 Sitzungen im Abstand von 60% ca. 4 Wochen | 60% |
| Arme 50% | |||||
| Bikinizone | |||||
| Achselhöhle 55% | |||||
| 1-6 | Braun bis schwarz | 2,5-4 | Ober- oder Unterschenkel | 8-10 Sitzungen im Abstand von 70% ca. 4 Wochen | 70% |
| Arme 60% | |||||
| Bikinizone | |||||
| Achselhöhle 65% |
1 Die individuellen Resultate hängen vom Haartyp und von biologischen Faktoren ab, die Einfluss auf den Haarwuchs haben können. Einige Anwender sprechen evtl. schneller oder langsamer als nach der im Durchschnitt notwendigen Anzahl an Behandlungen auf die Behandlung an.
2 Eine dauerhafte Haarreduktion kann durch eine einzelne oder auch zwei Sitzungen nicht erwartet werden. Die Dauer der Ruhephase der Haarfollikel hängt auch vom Körperbereich ab.
5.2 Was Sie vom Gerät erwarten können
Folgende Punkte sind normal oder können während der Behandlung auftreten:
©Gebläsegeräusch: Das Kühlgebläse erzeugt ein Geräusch, das dem eines Haartrockners ähnelt.
●Plopp-Ton bei jedem Impuls: Wenn ein Impuls von eHPL-Licht ausgelöst wird, ist es normal, dass gleichzeitig mit dem Lichtblitz ein unterschwelliger Plopp-Ton zu hören ist.
Wärmegefühl und Kribbeln: Bei jeder galvanischen Impulssequenz ist es normal, dass Sie ein leichtes Wärmegefühl und Kribbeln durch die galvanische Energie und die optische Energie fühlen.
●Leicht rote oder rosa Hautfarbe: Während oder direkt nach der Behandlung ist es nicht ungewöhnlich, eine sehr leichte rosa Hautfärbung zu sehen. Dies ist für gewöhnlich besonders in der direkten Umgebung der Haare auffällig.
⚠️ Brechen Sie die Anwendung sofort ab, wenn Sie eine richtige Hautrötung erkennen oder wenn Ihre Haut Bläschen bildet oder brennt.
5.3 Mögliche Nebenwirkungen
Wenn das Gerät gemäß dieser Anleitung verwendet wird, sind Komplikationen und Nebenwirkungen aufgrund der Anwendungsehr unwahrscheinlich. Jedoch stellt jede kosmetische Behandlung, einschließlich derjenigen für den Einsatz zu Hause, ein gewisses Risiko dar. Deshalb ist es wichtig, dass Sie die Risiken und Komplikationen verstehen und akzeptieren, die bei Haarentfernungssystemen auf Impulslichtbasis für den häuslichen Gebrauch auftreten können.
Es besteht ein minimales Risiko, dass bei Überschneidungen oder Überlappungen mehrerer Impulse auf der gleichen Hautstelle Nebenwirkungen auftreten.
Leichte Hautbeschwerden
Die Haarentfernung durch Impulslicht (Home Pulsed Light) ist allgemein gut verträglich. Dennoch können bei manchen Nutzern während der Anwendung leichtere Beschwerden auftreten. Diese lassen sich am ehesten als leicht brennendes Gefühl auf den behandelten Hautstellen beschreiben. Das brennende Gefühl kann während oder bis nach der Behandlung anhalten.
Wenn während der Behandlung Schmerzen auftreten oder eine wesentliche Hautirritation entsteht, sollten Sie die Energiestufe reduzieren. Falls dies nicht hilft, unterbrechen Sie die Behandlung.
Rötung der Haut
Direkt oder innerhalb von 24 Stunden nach Verwendung des Geräts können Hautrötungen auftreten. Normalerweise klingen die Rötungen innerhalb von 24 Stunden wieder ab.
Gehen Sie zu Ihrem Hausarzt, falls die Rötungen nicht innerhalb von 2 bis 3 Tagen abklingen sollten.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Energiestufe verwenden, bei der Sie sich wohl fühlen und die für Ihre Hautfarbe geeignet ist.
Ausgeprägte Rötung und Schwellung
In seltenen Fällen kann es zu sehr starken Hautrötungen und Schwellungen kommen. Dies kommt eher an empfindlichen Körperstellen vor. Die Rötung und die Schwellungen sollten innerhalb von 2 bis 7 Tagen abklingen und mit häufigen Eisanwendungen behandelt werden. Eine schonende Reinigung ist ok, verzichten Sie jedoch auf Sonnenbäder.
Erhöhte Hautempfindlichkeit
Die Haut der behandelten Fläche ist empfindlicher, sodass Trockenheit oder Abschuppung der Haut auftreten kann.
Bläschen oder Verbrennungen, wunde Stellen
Es ist sehr unwahrscheinlich, aber nach der Behandlung können Blasen, Verbrennungen oder wunde Stellen auf der Haut auftreten. Es kann einige Wochen dauern, bis diese heilen, und in sehr seltenen Fällen können auch erkennbare Narben zurückbleiben.
Kühlen Sie die betroffene Stelle und tragen Sie eine Verbrennungssalbe auf. Warten Sie vor einer weiteren Anwendung, bis die Haut komplett verheilt ist, und verwenden Sie eine niedrigere Energiestufe. Wenden Sie sich an Ihren Hausarzt, wenn der Normalzustand der Haut nach 3 Tagen noch nicht wiederhergestellt ist.
Infektion oder blaue Flecken
Eine Infektion der Haut ist äußerst selten, stellt aber ein mögliches Risiko nach einer Hautverbrennung oder durch das Gerät verursachten Wunde dar.
Sehr selten kann es durch die Behandlung zu blau-violetten Blutergüssen kommen, die 5 bis 10 Tage sichtbar sein können. Wenn die blauen Flecken verblassen, kann eine rostbraune Verfärbung der Haut (Hyperpigmentierung) auftreten.
Narben
Obwohl äußerst selten, können dennoch Narben auftreten. In der Regel sieht man eine Narbe als flache und weiße Läsion auf der Haut (Hypotrophie). Sie kann aber auch groß und rot sein (Hypertrophie) oder groß sein und über die Wundränder hinausragen (Keloid). Nachfolgende ästhetische Behandlungen sind möglicherweise notwendig, um das Aussehen der Narbe zu verbessern.
Pigmentveränderungen
Das Gerät wirkt auf den Haarschaft, insb. auf die pigmentierten Zellen im Haarfollikel und auf den Haarfollikel selbst. Dennoch besteht das Risiko einer zeitweisen Hyperpigmentierung (vergrößerte Pigmente oder braune Verfärbung) oder Hypopigmentierung (Aufhellung) der umgebenden Hautareale. Bei Personen mit dunklerem Hauttyp oder stark gebräunter Haut besteht ein erhöhtes Risiko für Änderungen der Hautpigmentierung. Normalerweise treten Verfärbungen oder Änderungen der Hautpigmentierung nur temporär auf, dauerhafte Hyper- oder Hypopigmentierung kommt selten vor.
⚠️ Beenden Sie die Anwendung sofort, wenn diese Nebenwirkungen schwerer sind.
⚠️Suchen Sie Ihren Arzt auf, falls die Nebenwirkungen nicht innerhalb von 2 bis 3 Tagen abgeklungen sind.
6. Legen Sie los!
6.1 Gerät anschließen
- Entnehmen Sie das Gerät und die anderen Komponenten der Verpackung.
- Stecken Sie den Netzadapter in die Buchse am Netzadapter-sockel (#10) ein und schließen Sie den Netzadapter an eine Stromversorgung an. Alle Anzeigen der Energiestufe (#5) leuchten auf und gehen dann wieder aus.
6.2 Vorbereitung vor der Behandlung
⚠ Vor der Anwendung jeglichen Schmuck vom oder in der Nähe des Behandlungsbereichs entfernen.
- Bevor Sie einen bestimmten Bereich behandeln, sollte die Haut rasiert, sauber, trocken und frei von jeglichen Pulvern, Antiperspirantien oder Deodorants sein. Die Haare dürfen nicht mit Wachs entfernt, herausgerissen oder mit einer Pinzette herausgezupft werden.
⚠ Reinigen Sie die Haut vor der Anwendung nie mit entflammbaren Flüssigkeiten wie Alkohol (einschließlich Parfüms, Desinfektionsmitteln oder anderen alkoholhaltigen Substanzen) oder Aceton.
⚠️Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Behandlungsfläche (#2) beschädigt ist oder fehlt.
- Decken Sie Muttermale, Warzen und andere Flecken auf der Haut ab, die nicht behandelt werden sollten. Verwenden Sie dazu ein Material, das kein Licht aufnimmt, wie beispielsweise ein weißes Tuch oder ein weißes Pflaster.
6.3 Einen kleinen Bereich testen
Sie müssen entscheiden, welche Energiestufe für Ihre Haut und die Stelle, die Sie behandeln möchten, die richtige ist. Sie können zum Beispiel einen Bereich mit Energiestufe 1 und einen anderen mit Stufe 4 behandeln.
Testen Sie jeden Behandlungsbereich einzeln, um die richtige Energiestufe zu bestimmen (sehen Sie auf dem Hautfarbendiagramm am Anfang dieser Bedienungs-anleitung nach).
Wiederholen Sie diesen Bereichstest für jeden Körperbereich, den Sie behandeln möchten.
- Drücken Sie die Kontrolltaste (#6), um das Gerät einzuschalten. Die Anzeige der Energiestufe 1 (#5) leuchtet auf.
- Stellen Sie die Behandlungsfläche (#2) auf Ihrer Haut ab und drücken Sie den Impulsauslöser (#1), um den Impuls zu übertragen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Hand die Basiselektrode (#8) zusammen mit dem Impulsauslöser (#1) berührt. Wenn sich die Behandlungsfläche (#2) vollständig in Kontakt mit der Haut befindet, beginnt die Bereit/Hautfarben-Warnanzeige (#7) langsam zu blinken.
- Wenn Sie keine Beschwerden feststellen, dann drücken Sie erneut die Kontrolltaste (#6). Hierdurch wird die Energiestufe erhöht.
- Drücken Sie den Impulsauslöser (#1) wobei Ihre Hand die Basiselektrode (#8) berührt, um an einer anderen Stelle einen Impuls mit der Energiestufe 2 abzugeben. Fahren Sie mit dem Testen bei zunehmend erhöhten Energiestufen fort. Verwenden Sie die auf dem Hautfarbendiagramm angegebenen Energiestufen. Wenn Sie die höchste angenehme Energiestufe für den Behandlungsbereich herausgefunden haben, können Sie mit der Anwendung beginnen.
i Verwenden Sie eine niedrigere Energiestufe, falls Beschwerden auftreten.
Nun können Sie die Behandlung durchführen.
6.4 Behandlungsschritte
- Betätigen Sie die Kontrolltaste (#6). Das Gerät schaltet sich ein, die Anzeigeleuchte für die Energiestufe 1 leuchtet auf und ein Gebläsegeräusch ertönt.
- 1 Sekunde nach dem Drücken der Kontrolltaste (#6) leuchtet die Bereit/Hautfarben-Warnanzeige (#7). Das Gerät ist dann auf der niedrigsten Energiestufe betriebsbereit. Beginnen Sie die erste Behandlung immer bei Energiestufe 1.
- Stellen Sie die Energiestufe ein. Drücken Sie mehrmals hintereinander die Kontrolltaste (#6), um die Energiestufe so lange zu erhöhen, bis Sie die gewünschte Stufe erreicht haben. Die Anzeigen der Energiestufe (#5) zeigen die Einstellung der Energiestufe an (siehe Abschnitt 4.6 Energiestufen). Die Anzahl der leuchtenden (#5). Anzeigen der Energiestufe entspricht der ausgewählten Energiestufe.
- Entscheiden Sie, ob Sie den zu behandelnden Bereich durch Pulsen oder durch Gleiten behandeln möchten (siehe Abschnitt 4.8 Pulsen und Gleiten).
-
Setzen Sie die Behandlungsfläche (#2) auf die Haut auf. Drücken Sie den Impulsauslöser (#1). Das Gerät bestimmt zunächst automatisch Ihre Hautfarbe. Wenn die Haut hell genug für eine sichere Anwendung ist, aktiviert das Gerät die galvanische Energie. Sie werden eine sanfte Wärme und ein leichtes Kribbeln fühlen. Zudem hören Sie evtl. einen Plopp-Ton. Das ist vollkommen normal. Durch die galvanische Energie werden die Poren geweitet, wodurch bessere Ergebnisse erzielt werden.
i Wenn Ihre Hand die Basiselektrode (#8) nicht berührt, wird keine galvanische Energie übertragen. -
Gleich anschließend stößt das Gerät einen Impuls auf die Haut aus und die Bereit/Hautfarben-Warnanzeige (#7) schaltet aus. Sie sehen ein helles Blitzlicht und hören gleichzeitig einen Plopp-Ton, der für das Gerät vollkommen normal ist. Sie werden eine sanfte Wärme und ein leichtes Kribbeln fühlen. Das Gerät lädt sich für den nächsten Impuls sofort selbst wieder auf.
- Wiederholen Sie den Vorgang, wenn Sie pulsen. Machen Sie einfach weiter, wenn Sie gleiten. Fahren Sie mit dem Pulsen oder Gleiten fort, bis Sie den gesamten Bereich behandelt haben.
i Vermeiden Sie Lücken oder Überschneidungen.
i Das Gerät gibt wiederholte Impulse nur dann ab, wenn es engen Hautkontakt hat und Sie das Gerät über die Haut bewegen.
⚠ Brechen Sie die Anwendung sofort ab, wenn Ihre Haut Bläschen bildet oder brennt, wenn Sie sich unwohl fühlen oder das Gerät zu heiß wird.
6.5 Nach der Behandlung
Nach Beendigung Ihrer Behandlungssitzung:
- Drücken Sie lange die Kontrolltaste (#6), um das Gerät auszuschalten. Merken Sie sich die letzte Energiestufe, die Sie verwendet haben, da diese beim Wiedereinschalten des Geräts nicht wiederhergestellt wird.
-
Trennen Sie den Netzadapter von der Stromversorgung, reinigen Sie das Gerät und lagern Sie es an einem sicheren Ort (siehe Abschnitt 8. Reinigung, Wartung & Aufbewahrung).
-
Es wird empfohlen, nach der Behandlung eine Körperlotion auf den behandelten Bereich aufzutragen, damit sich die Haut schneller erholt.
7. Verbindung zu Bluetooth
Die kostenlose Silk'n-App für die Haarentfernung unterstützt Sie bei jedem Schritt mit Ihren Silk'n-Haarentfernungsgeräten. Die App erstellt Ihren persönlichen Behandlungsplan, hilft Ihnen bei der Auswahl der sichersten und besten Anwendung und stellt sicher, dass Sie den gesamten Behandlungsplan befolgen, um optimale Ergebnisse zu erzielen.
Laden Sie die App herunter und befolgen Sie die Anweisungen für die Registrierung und die Kopplung mit Bluetooth. Für den kostenlosen Download, scannen Sie:

8. Reinigung, Wartung & Aufbewahrung
Es ist wichtig, das Gerät nach jeder Behandlung zu reinigen.
Das Gerät von der Stromversorgung trennen.
Zur Reinigung das Gerät einschließlich der Behandlungsfläche (#2) mit einem sauberen, trockenen Tuch und 70% Alkohol abwischen. Verwenden Sie niemals Aceton oder andere Scheuermittel, denn diese könnten Ihr Gerät beschädigen.
Trocknen Sie das Gerät mit einem Tuch ab.
Wir empfehlen, das Gerät nach der Reinigung in der Originalverpackung aufzubewahren.
DE
9. Fehlerbehebung
Versuchen Sie nicht, Ihr Silk'n-Gerät zu öffnen oder zu reparieren. Hierdurch können elektrische Bauteile oder gepulste Lichtquellen freigelegt werden, die eine Gefahr darstellen und Sie schwer verletzen können. Außerdem erlischt dadurch auch die Garantie. Bitte wenden Sie sich bei ungelösten Problemen oder Fragen an den Kundenservice.
| Problem Überprüfungen | |
| Mein Gerät lässt sich nicht einschalten. | Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter fachgemäß mit dem Gerät verbunden ist und dass dieses an eine Steckdose an der Wand angeschlossen ist. |
| Beim Drücken des Impulsauslösers (#1) wird kein galvanischer Impuls ausgelöst. | Überprüfen Sie Folgendes:• Dass Ihre Hand die Basiselektrode (#8) berührt, wenn Sie den Impulsauslöser (#1) drücken.• Die galvanische Energie ist nur aktiv, wenn der galvanische Stromkreis geschlossen ist. Dies erreichen Sie, indem Sie den Impulsauslöser (#1) und die Basiselektrode (#8) gleichzeitig drücken. |
| Beim Drücken des Impulsauslösers (#1) wird kein Lichtimpuls ausgelöst. | Überprüfen Sie Folgendes:Die grüne Bereit/Hautfarben-Warnanzeige (#7) blinkt langsam. Dies gewährleistet einen guten Hautkontakt.Achten Sie darauf, dass die Behandlungsfläche (#2) gleichmäßig und fest auf die Haut gedrückt wird. Der Impulsauslöser (#1) löst nur dann einen Impuls aus, wenn die Behandlungsfläche (#2) fest auf die Haut gedrückt wird.Wenn die Bereit/Hautfarben-Warnanzeige (#7) schnell blinkt, weist dies darauf hin, dass Ihr Hauton zu dunkel für eine sichere Verwendung ist. Versuchen Sie das Gerät an einem anderen Bereich zu verwenden. |
| Es gibt keinen Lichtimpuls, wenn das Gerät meine Haut berührt. | Überprüfen Sie, ob das Gerät angeschlossen ist und die Bereit/Hautfarben-Warnanzeige (#7) leuchtet. Achten Sie darauf, die Behandlungsfläche (#2) gleichmäßig und fest auf die Haut zu drücken.Möglicherweise ist auch Ihre Hautfarbe zu dunkel. |
| Die Bereit/Hautfarben-Warnanzeige (#7) blinkt. | Die Hautfarbe ist zu dunkel. |
| Eine oder mehrere Leuchten blinken. | Das Gerät hat nicht richtig funktioniert. |
| Das Gerät arbeitet nicht mehr und ist im Standby-Modus. | Betätigen Sie die Kontrolltaste (#6) erneut, um das Gerät zu starten. |
10. Kundenservice
DE
Auf unserer Internetseite finden Sie weitere Informationen: www.silkn.eu. Sie können diese Bedienungsanleitung auch als PDF-Datei herunterladen unter: www.silkn.eu. Kontaktieren Sie den Kundenservice, um unvorhergesehenes Verhalten oder Ereignisse oder andere Probleme mit Ihrem Gerät zu melden. Unsere Kontaktdaten:
| Land Servicenummer E-Mail | |
| Belgien 0800-29316 serviceconsommateurbe@silkn.eu | |
| Frankreich 0891-655557serviceconsommateurfr@silkn.eu | |
| Deutschland 089 51 23 44 23 kundenservicede@silkn.eu | |
| Italien +31 (0)180-330 550 servizioclientiit@silkn.eu | |
| Niederlande 0900-2502217klantenservicenl@silkn.eu | |
| Spanien 900 823 302servicioalcliente@silkn.eu | |
| UK | 0906-2130009customercareuk@silkn.eu |
| Andere Länder | +31 (0)180-330 550info@silkn.eu |
11. Garantie
Vollständige Informationen finden Sie im separaten Garantieheft des Produkts.
i Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen, die auf eine unsachgemäße oder falsche Verwendung zurückzuführen sind.
12. Entsorgung
Wenn der Lebenszyklus Ihres Geräts abgelaufen ist, entsorgen Sie Ihr Gerät gemäß den in Ihrem Land geltenden gesetzlichen Vorschriften für Elektrogeräte WEEE-Registrierungsnummer DE 31619958.
Verpackung: Entsorgen Sie die Verpackung getrennt nach Materialart. Entsorgen Sie Kartonagen und Pappe als Altpapier und Folie über die Entsorgung für recyclebare Materialien.
Gerät: Nicht im Hausmüll entsorgen! Die EEAG-Richtlinie sieht vor, dass dieses elektrische Gerät (einschließlich allem Zubehör und Teilen) an einem ausgewiesenen Recyclinghof für Elektrogeräte oder beim Händler entsorgt werden muss. Auf diese Weise wird sichergestellt, dass das Gerät professionell recycelt wird und einer Verunreinigung der Umwelt durch schädliche Substanzen* wird vorgebeugt. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der Entsorgung vollständig entladen ist.
* Produkte, die mit Cd = Kadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei gekennzeichnet sind.
13. Spezifikationen
| Modell H3101 | |
| Galvanisch 70-400 Mikroampere (μA) | |
| Feldgröße 0,9 cm x 3 cm [2,7 cm2] | |
| Technologie Enhanced Home Pulsed LightTM | |
| Maximale Energiestufe Max 4 J/cm2 | |
| Wellenlänge 475–1200 nm | |
| Impulslicht-Dauer 500-800 μs | |
| Betriebsmodus Dauerbetrieb | |
| Wiederholungsrate: 1,0 Hz maximal | |
| Systemgewicht 225 g | |
| Transport und Lagerung zwischen den Nutzungen und Lagerbedingungen | Temperatur: - 40° bis +70°CRelative Feuchtigkeit: 10% - 90% rHAtmosphärischer Druck: 500 - 1060 hPa |
| Betriebsbedingungen Temperatur: 10 - 35°CRelative Feuchtigkeit: 30% - 75% rHAtmosphärischer Druck: 700 - 1060 hPa | |
| Zeit von Mindest-Lagerungstemperatur zwischen Anwendungen bis zur Mindest-Betriebstemperatur bei einer Umgebungstemperatur von 20°C. | 30 Minuten |
| Zeit von maximaler Lagerungstemperatur zwischen Anwendungen bis zur maximalen Betriebstemperatur bei einer Umgebungstemperatur von 20 °C. | 30 Minuten |
| Schutz vor Stromschlag | Klasse II medizinisches Gerät Anwendungsteil vom Typ BF |
| Netzadapter Eingang: Ausgang: | KSAPV0361200300D5100-240V; 50-60Hz; 0,9A12 VDC; 3A |
| Bluetooth LE Betriebsfrequenz: Transmitterleistung: | 2.402 MHz ~ 2.480 MHzUnter 10 mW/MHz |
| Impulsparameter (Sekunden) | Energiestufe 1: 0,9Energiestufe 2: 1,1Energiestufe 3: 1,4Energiestufe 4: 1,7Energiestufe 5: 2,0 |
14. Zeichenerklärung
| [2c7z] | Wichtige Informationen zur Nutzung oder Wartung des Geräts. |
![]() | Eine Erklärung oder ein Ereignis, das auf eine mögliche oder drohende Gefahr, ein Problem oder eine andere unangenehme Situation bei der Verwendung des Geräts hinweist. |
![]() | Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen die Anforderungen der EU-Richtlinien. |
![]() | Nicht im Hausmüll entsorgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der in Ihrem Land geltenden gesetzlichen Vorschriften und helfen Sie mit, die Umwelt zu schützen. Entspricht den Vorgaben der EEAG-Richtlinie. |
![]() | Befolgen Sie die Bedienungsanleitung. |
![]() | Grad des Schutzes vor Stromschlag: Anwendungsteil vom Typ BF. |
![]() | Trocken aufbewahren. |
![]() | Herstellungsdatum. |
![]() | Hersteller. |
![]() | Autorisierter Vertreter in der EU. |
![]() | Seriennummer des Produkts. |
| IP30 | Das Gerät ist gegen das Eindringen von Gegenständen mit einem Durchmesser von mehr als 2,5 mm (wie beispielsweise Finger) geschützt, um einen Stromschlag zu verhindern. |
![]() | Klasse II. Der Netzadapter ist durch eine doppelte Isolierung gegen Stromschlag geschützt. |
15. Kennzeichnung
Lesen Sie den entsprechenden englischen Abschnitt.
16. Technische Ergebnisse
Lesen Sie den entsprechenden englischen Abschnitt.
Vereinfachte Konformitätserklärung: In Übereinstimmung mit Artikel 10(9) der EU-Konformitätserklärung, das Funkgerät des Typs Bluetooth LE ist konform mit EU-Richtlinie 2014/53/EU.
Das vollständige Dokument finden Sie unter: https://silkn.co.uk/media/downloads/EU-Declaration-of-Conformity.pdf?_ga=2.228140826.664266296.1655719376-935110399.1646405517
17. Rechtlicher Hinweis
DE
Copyright 2022 © Home Skinovations Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
Home Skinovations Ltd behält sich das Recht vor, Änderungen an seinen Produkten oder Spezifikationen zur Verbesserung von Leistung, Betriebssicherheit oder Herstellbarkeit vorzunehmen. Durch Home Skinovations Ltd bereitgestellte Informationen werden zum Zeitpunkt der Veröffentlichung als korrekt und verlässlich angesehen. Home Skinovations Ltd übernimmt allerdings keine Verantwortung für deren Verwendung. Es wird weder stillschweigend noch anderweitig unter einem Patent oder unter Patentrechten der Home Skinovations Ltd eine Lizenz eingeräumt. Kein Teil dieses Dokuments darf in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen elektronischen oder mechanischen Mitteln für irgendwelche Zwecke ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der HomeSkinovationsLtdreproduziertoderübertragenwerden.Änderungen der Daten ohne Vorankündigung sind vorbehalten. Home Skinovations Ltd verfügt über Patente sowie anhängige Patentanmeldungen, Handelsmarken, Urheberrechte oder sonstige Rechte geistigen Eigentums an Dingen, welche Gegenstand dieses Dokumentes sind. Die Bereitstellung dieses Dokumentes gibt Ihnen keinerlei Lizenzrechte für diese Patente, Handelsmarken, Urheberrechte oder sonstigen Rechte geistigen Eigentums, sofern dies nicht ausdrücklich in einer schriftlichen Vereinbarung von Home Skinovations Ltd geregelt ist. Änderung der Spezifikationen ohne Vorankündigung vorbehalten. Silk'n und das Silk'n-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Home Skinovations Ltd. Tavor Building, Shaar Yokneam P.O.Box 533, Yokneam 2069206, ISRAEL, www.silkn.com, info@silkn.com.
EinfachAnleitung
















