SILKN ReVit Prestige ND9002 - Zařízení pro péči o pleť

ReVit Prestige ND9002 - Zařízení pro péči o pleť SILKN - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma ReVit Prestige ND9002 SILKN ve formátu PDF.

📄 173 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice SILKN ReVit Prestige ND9002 - page 104

Dotazy uživatelů ohledně ReVit Prestige ND9002 SILKN

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Zařízení pro péči o pleť ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod ReVit Prestige ND9002 - SILKN a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. ReVit Prestige ND9002 značky SILKN.

NÁVOD K OBSLUZE ReVit Prestige ND9002 SILKN

1. Rozsah dodávky/Části zařízení ____________ 104

2. Obecné informace _______________________ 104

2.1 Přečtěte si a uschovejte tento návod k obsluze ____ 104

2.2 Vysvětlení symbolů _________________________ 104

3. Bezpečnost _____________________________ 105

3.1 Použití v souladu s předmětem určení ___________ 105

3.2 Bezpečnostní pokyny ________________________ 105

4. Zkontrolujte přístroj a kompletnost dodávky __ 109

5. Nabíjení ________________________________ 110

6. Obsluha _________________________________ 111

6.1 Tipy k ošetřování ___________________________ 111

6.2 Nasazení násadce___________________________ 112

6.3 Provoz v automatickém režimu ________________ 112

6.4 Provoz v ručním režimux _____________________ 113

7. Čištění a údržba _________________________ 113

7.1 Čištění pouzdra a nabíjecí jednotky _____________ 114

7.2 Čištění násadce ____________________________ 114

7.3 Výměna filtru ______________________________ 114

7.4 Výměna těsnícího kroužku ___________________ 114

8. Skladování ______________________________ 115

9. Vyhledávání poruch ______________________ 115

10. Služba zákazníkům ______________________ 116

11. Záruční informace _______________________ 116

12.2 Likvidace filtru a těsnícího kroužku _____________ 116

12.3 Likvidace přístroje __________________________ 117

13. Technické údaje _________________________ 117104

1. Rozsah dodávky/Části zařízení

Tlačítko Start/pauza

Stojan/nabíjecí jednotka

Jemný diamantový násadec

Běžný diamantový násadec

2.1 Přečtěte si a uschovejte tento návod k obsluze

Tento návod k obsluze patří k tomuto ReVit Prestige (dále jen „přístroj“). Obsahuje důležité informace k jeho uvedení do provozu a používání. Před použitím přístroje si pečlivě prostudujte návod k obsluze, zejména bezpečnostní pokyny. Nedodržení tohoto návodu k obsluze může mít za následek zranění nebo poškození přístroje. Návod k obsluze je založený na normách a pravidel platných v Evropské unii. Respektujte pokyny a zákony platné v zahraničí i pro jednotlivé země. Uschovejte tento návod k obsluze pro pozdější použití. Pokud tento přístroj předáte třetí osobě, ujistěte se, že současně s ním předáváte i tento návod k obsluze.

2.2 Vysvětlení symbolů

V tomto návodu k obsluze nebo na přístroji jsou použity následující symboly a výstražná slova. VAROVÁNÍ! Tato výstražná slova/výstražné symboly označují nebezpečí se středním rizikem, které, pokud se mu nevyhnete, může mít za následek smrt nebo vážné zranění.

Diamantový násadec na ošetření těla

OZNÁMENÍ! Toto výstražné slovo označuje nebezpečí poškození majetku. Tento výstražný symbol poskytuje užitečné dodatečné informace k zacházení a užívání. Prohlášení o shodě: S tímto symbolem označení jsou výrobky v souladu se všemi platnými předpisy Společenství v rámci Evropského hospodářského prostoru. Tento symbol značí elektrické přístroje třídy ochrany 2 (adaptér USB). Tento symbol značí elektrické přístroje třídy ochrany 3 (přístroj). Přístroje, které jsou označené tímto symbolem, jsou vhodné pouze pro použití v domácnosti (v suchých vnitřních prostorech). Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti van, sprch, umyvadel nebo jiných nádob plněných vodou.

3.1 Použití v souladu s předmětem určení

Přístroj je určen výlučně pro peeling kůže, stimulaci růstu nových zdravých buněk a pro stimulaci krevního oběhu v kůži, dále pečuje o hladkou a svěží pleť. Je určen výlučně pro osobní použití v domácnostech a není vhodný pro komerční použití. Přístroj používejte pouze způsobem popsaným v tomto návodu k obsluze. Jakékoliv jiné použití je považováno za nevhodné a může vést k věcným škodám nebo zraněním. Výrobce nebo prodejce neručí za škody nebo zranění způsobené nevhodným nebo nesprávným použitím.

3.2 Bezpečnostní pokyny

  • Připojte přístroj pouze v případě, že síťové106

napětí v elektrické zásuvce odpovídá údajům na USB adaptéru.

  • Připojte adaptér USB pouze do snadno přístupné elektrické zásuvky tak, abyste jej mohli v případě poruchy snadno odpojit od proudu.
  • Pro přístroj používejte pouze dodané díly.
  • Nepoužívejte přístroj, pokud je poškozené nebo je vadná nabíjecí jednotka, USB adaptér USB nebo kabel. Pro zabránění rizik se, z důvodu zabránění škodám v případě opravy nebo výměny, doporučujeme obrátit na výrobce nebo službu zákazníkům.
  • Neotevírejte pouzdro, přenechejte opravu odborným pracovníkům. Za tímto účelem se obraťte na naši službu zákazníkům. V případě svépomocí provedených oprav, neodborného nebo nesprávného připojení nebo nesprávné obsluhy pozbývají jakékoliv záruční nároky platnost.
  • Při opravách se smí použít jen takové díly, které odpovídají původním údajům přístroje. V tomto přístroji se nachází elektrické a mechanické díly, které jsou nezbytné pro ochranu před zdroji nebezpečí.
  • Nepoužívejte žádné násady, které nejsou uvedeny v výrobcem.
  • Nepoužívejte přístroj při sprchování nebo koupeli. Neukládejte přístroj tak, aby hrozil pád do vany nebo umyvadla.CS
  • Neponořujte přístroj nebo jeho části do vody nebo jiných kapalin.
  • Nikdy nesahejte na elektrický spotřebič, pokud spadl do vody. V takovém případě ihned odpojte adaptér USB od proudu.
  • Nevkládejte žádné předměty do pouzdra.
  • Pokud přístroj nepoužíváte, při výměně dílů, čištění nebo v případě poruchy přístroj vždy vypínejte a vytáhněte adaptér USB ze zásuvky.
  • Nikdy nesahejte na USB adaptér nebo USB kabel mokrýma nebo vlhkýma rukama.
  • Nepřibližujte přístroj ani žádný z jeho dílů k otevřenému ohni a horkým povrchům.
  • Veďte USB kabel tak, aby jste o něj nezakopli.
  • Neohýbejte USB kabel a nepokládejte jej přes ostré hrany.
  • Přístroj používejte pouze v interiérech.
  • Přístroj není určen pro použití osobami mladšími než 16 let nebo osobami se sníženými psychickými, smyslovými nebo108

duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost nebo pokud jim nebyla poskytnuta instruktáž k bezpečnému používání zařízení. Nedovolte dětem hrát si s přístrojem. Čištění a běžnou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.

  • Udržujte přístroj a veškeré díly mimo dosah dětí. Při polknutí nebo vdechnutí mohou malé díly způsobit udušení.
  • Ujistěte se, že si děti nehrají s plastovým obalem. Při hraní by se do něj mohly zachytit a udusit se. VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
  • Nepoužívejte přístroj na víčko, v oční jamce, okolo oblastí se zánětlivým akné nebo v oblastech s vyrážkou nebo jizvami.
  • Nepoužívejte přístroj koncentrovaně na jednom místě kůže a nepohybujte s ním více než 3 x přes totéž místo.
  • Během provozu nenechávejte přístroj bez dozoru.
  • Pokud se objeví nestandardní reakce jako svědění, nepříjemné záněty nebo poškrábání, ihned přestaňte přístroj používat.CS

Před použitím přístroje konzultujte lékaře, pokud...

  • trpíte alergiemi, dráždivou kůží nebo kožními nemocemi,
  • si nejste jistí, zda je pro vás přístroj vhodný. OZNÁMENÍ! NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ!
  • Umístěte přístroj na snadno přístupnou, rovnou, suchou a dostatečně stabilní plochu. Nepokládejte přístroj na okraj plochy.
  • Zacházejte s přístrojem opatrně. Pokud přístroj spadne, může dojít k poškození pouzdra nebo motoru.
  • Stále dbejte na to, aby byl používán filtr, zabráníte tak průniku cizích látek do motoru.
  • Přestaňte přístroj používat, pokud dojde k prasknutí, zlomení nebo deformacím jeho dílů. Poškozené díly vyměňujte pouze za příslušné originální náhradní díly.
  • Přístroj neumisťujte ani neskladujte ve vlhkých prostorách nebo místnostech.

4. Zkontrolujte přístroj a kompletnost

dodávky OZNÁMENÍ! NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ!

  • Pokud neopatrně otevřete obal pomocí ostrého nožem nebo pomocí jiných ostrých předmětů, můžete přístroj snadno poškodit. Při otevírání buďte velmi opatrní.110

1. Vyndejte všechny části z balení.

2. Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní (viz obr.A).

3. Ujistěte se, že přístroj nebo jeho jednotlivé části nejsou

poškozené. Pokud je přístroj poškozený, nepoužívejte jej. Za tímto účelem se obraťte na naši službu zákazníkům.

  • Přístroj nenabíjejte, pokud je používán nebo pokud je vlhký. Před nabíjením se ubezpečte, že je přístroj suchý.
  • Přístroj nabíjejte pouze s použitím dodané nabíjecí jednotky, USB adaptéru a USB kabelu.
  • Přístroj nabíjejte při teplotách mezi 0 a 40°C.
  • Vždy po ukončení nabíjení je nutno přístroj odpojit od proudu. Úplné nabití přístroje trvá cca 3 hodiny. Při ukončení nabíjení se na LCD displeji zobrazí stav plného nabití. Možnost 1 (přes síťové připojení):

na nabíjecí jednotku

, a to otvorem na spodní straně na kolík nabíjecí jednotky.

2. Připojte USB kabel

k nabíjecí jednotce a spojte příslušný USB konektor a USB adaptérem

3. Zastrčte USB adaptér do zásuvky.

Možnost 2 (přes USB konektor):

1. Přístroj nejprve správně vložte do nabíjecí jednotky a poté

k této nabíjecí jednotce

2. USB konektor připojte ke zdroji proudu kompatibilnímu s USB.CS

  • Před prvním použitím vyčistěte všechny díly přístroje, viz kapitola „Čištění a údržba“.
  • Před použitím přístroje se ujistěte, že byl řádně instalován filtr, těsnící kroužek a požadovaný násadec.
  • Ještě před prvním ošetřením kůže proveďte test na snášenlivost kůže. Pokud nedojde k vedlejším účinkům, začněte s ošetřením.
  • Než zjistíte ideální nastavení, vždy začínejte nejprve od nejnižšího stupně sání, při prvním použití ošetřujte jednotlivé plochy maximálně 2x.
  • Nepoužívejte žádné dodatečné výrobky, např. oleje a masti.
  • Po 9 minutách nepřerušovaného provozu se přístroj sám vypne. Doporučujeme trvání jednoho ošetření obličeje omezit na dobu maximálně 4minuty.
  • Na malou kapacitu baterie přístroj upozorní akustickým signálem ve formě 2 pípnutí ve 30sekundovém intervalu, přičemž symbol baterie na LCD displeji bude blikat. Informace k nabíjení přístroje naleznete v kapitole „Nabíjení“.

6.1 Tipy k ošetřování

  • Přístroj používejte maximálně 2x do týdne. V případě ošetřování obličeje přístroj používejte maximálně 4minuty. Při používání přístroje na těle ošetřujte tatáž místa pouze 3x.
  • Pro jednotlivé typy ošetření volte vhodné násadce: Jemný diamantový násadec

: je určen pro jemnější ošetřování citlivých a hůře dostupných obličejových partií jako jsou oči, nos a ústa. Běžný diamantový násadec

: je standardní násadec pro ošetření všech typů kůže, vhodný pro odstraňování odumřelých kožních buněk a pro stimulaci růstu nových buněk a podpoře krevního oběhu. Je vhodný pro obličej a krk. Diamantový násadec na ošetření těla

: větší diamantový násadec pro části těla jako paže a nohy. Masážní násadec

: pro masáž kůže a stimulaci krevního oběhu. Je vhodný pro všechny typy kůže.

  • Před použitím přístroje důkladně umyjte obličej nebo ošetřovanou část těla a osušte ji lehkými dotyky vatovým polštářkem či112

měkkým ručníkem. Přístroj používejte na obnaženou kůži.

  • Násadcem pohybujte po kůži v krátkých a rovnoměrných pohybech. Při ošetřování obličeje dodržujte následující pokyny: Tváře: Pohybujte přístrojem zevnitř směrem ven. Nos: Pohybujte přístrojem po celém nosu směrem dolů. Brada: Pohybujte přístrojem podél čelistní partie směrem dolů. Čelo: Pohybujte přístrojem na obou stranách od středu směrem ven. Oční partie: Pohybujte přístrojem mezi očima a ušima směrem ven. Nepohybujte přístrojem se v partiích přímo pod očima nebo na očních víčkách, zůstávejte mimo oční jamku. Krk: Pohybujte přístrojem směrem dolů.
  • Po aplikaci přístroje, z důvodu odstranění zbytků nečistot, ošetřenou partii omyjte studenou vodou a lehkými dotyky opatrně osušte. Pro optimální účinek ošetření použijte pleťovou vodu, sérum nebo krém, čímž zajistíte zmenšení pórů a péči o pokožku.
  • Po ošetření je vytvoření mírných flíčků a zarudnutí zcela normální a mělo by do 24 hodin vymizet. Při efektivním ošetření dermálně abrazivní metodou dochází k šetrnému odstranění vnější vrstvy pokožky. To může vést k lehkým potížím a zčervenáním.
  • Pokud se objeví nestandardní reakce jako svědění, nepříjemné záněty nebo poškrábání, ihned přestaňte přístroj používat.

6.2 Nasazení násadce

  • Před nasazením nebo výměnou násadce se ujistěte, že je přístroj vypnutý a odpojený od přívodu proudu.
  • Neustále se kontrolujte, zda byl instalován filtr a těsnící kroužek. Informace k výměně v případě potřeby nalez- nete v kapitole „Výměna filtru“ nebo „Výměna těsnícího kroužku“.

1. Požadovaný násadec upevněte (

2. Před požitím se ujistěte, že je násada pevně nasazená.

6.3 Provoz v automatickém režimu

Automatický režim je vhodný pouze pro ošetření tváře.

1. Stisknutím výkonového tlačítka

2. Pro zvolení automatického režimu stiskněte tlačítko režimu

3. Pro zvolení požadované intenzity stiskněte ovládací tlačítka

Nejnižší stupeň je stupeň 1, nejvyšším pak stupeň 3.

4. Pro zahájení ošetření stiskněte tlačítko Start/pauza

  • Proveďte ošetření obličejové partie, která je uvedená na LCD displeji. Na LCD displeji se zobrazí počítadlo pro dobu ošetření jednotlivých obličejových partií. Po uplynutí času zazní 2x pípnutí.
  • Vždy po zaznění 2 pípnutí přejděte k následující oblasti obličeje, která se zobrazí na displeji, a to až do ukončení cyklu ošetření.
  • Během ošetření lze kdykoli stiskem tlačítka Start/pauza a poté ovládacími tlačítky přejít k další oblasti obličeje.

6.4 Provoz v ručním režimu

Ruční režim je vhodný jak pro ošetření obličeje, tak pro ošetření těla. V tomto režimu můžete pracovat ve svém vlastním systému ošetření. Nebudou generovány informace k dobám ošetření, ani pokyny k používání. Pouze časovač vás bude informovat o již uplynulé době ošetření.

1. Stisknutím výkonového tlačítka

2. Stiskněte tlačítko volby režimu

a zvolte režim „Ručně“.

3. Pro zvolení požadované intenzity aktivujte ovládací tlačítka

Nejnižší stupeň je stupeň 1, nejvyšším pak stupeň 3.

4. Pro zahájení ošetření stiskněte tlačítko Start/pauza

  • Před čištěním nebo změnou náhradních dílů je nutno přístroj vždy vypnout a odpojit od elektrického proudu.
  • Nikdy neponořujte přístroj nebo jeho části do vody nebo jiných kapalin. Zajistěte, aby do pouzdra nepronikla voda ani žádná jiná kapalina.114
  • Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky, kartáče s kovovými či nylonovými štětinami, rovněž nepoužívejte ostré nebo kovové čistící nástroje, jako jsou nože, tvrdé špachtle atp.

7.1 Čištění pouzdra a nabíjecí jednotky

otřete vlhkým hadříkem (zabraňte kontaktu s kolíkem nabíjecí jednotky nebo s otvorem na spodní straně přístroje). Přístroj a nabíjecí jednotku důkladně osušte suchým hadříkem.

1. Po každém použití odstraňte z přístroje násadec (

opatrně očistěte jeho vnitřní stranu, aby došlo k odstranění odumřelých kožních buněk a cizích těles.

2. Navlhčeným hadříkem důkladně otřete vnější stranu násadců.

3. Násadce nechejte důkladně oschnout.

Pro dosažení optimálních výsledků je nutno filtr pravidelně měnit. Stále dbejte na to, aby byl používán filtr, zabráníte tak průniku částeček, jako například odumřelých buněk nebo cizích těles do motoru.

1. Opatrně odstraňte násadec (

), a zlikvidujte filtr

2. Filtr nahraďte novým a opět nasaďte násadec.

7.4 Výměna těsnícího kroužku

Těsnící kroužek je nutno měnit pouze tehdy, je-li poškozený nebo opotřebený. Neustále se kontrolujte, zda byl instalován těsnící kroužek. Jinak nebude přístroj správně fungovat.

1. Opatrně odstraňte násadec (

), a zlikvidujte těsnící kroužek

2. Těsnicí kroužek nahraďte novým a opět nasaďte násadec.CS

  • Před uložením do sáčku

zajistěte, aby byly všechny díly zcela suché. Jako stojan pro přístroj lze použít i nabíjecí jednotku

9. Vyhledávání poruch

Některé problémy mohou být způsobeny drobnými poruchami, které můžete odstranit sami. Postupujte podle pokynů v následující tabulce. Pokud se problém přesto nevyřeší, obraťte se na zákaznický servis. Přístroj neopravujte sami. Porucha Možné příčiny a řešení Přístroj nelze zapnout. Zajistěte bezpečné spojení USB adaptéru s nabíjecí jednotkou a minimálně jednohodinové spojení s funkční elektrickou zásuvkou. Symbol baterie na LCD displeji musí uvádět, že probíhá nabíjení přístroje. Pokud se symbol baterie nerozsvítí, obraťte se na náš zákaznický servis. Přístroj nesaje. • Pečlivě zkontrolujte násadec na vlasové trhlinky, díry nebo mezery.

  • Odstraňte násadec a přesvědčte se, že je těsnící kroužek instalován. Pokud zjistíte vlasové trhlinky, vyměňte starý těsnící kroužek za nový.
  • Odstraňte násadec a přesvědčte se, že je instalován filtr. Pokud zjistíte, že je filtr opotřebovaný nebo pokud se zde nachází cizí tělíska, nahraďte starý filtr za nový.
  • Pokud toto řešení problém nevyřeší, obraťte se na zákaznický servis.116

) není dostatečně hrubý. Na násadci se v průběhu času nahromadily buňky a na dotyk je jemnější. Násadec očistěte vlhkým hadříkem, aby na něm neulpívaly žádné částečky kůže. Násadce je nutno každoročně nebo, pokud jsou opotřebené, častěji měnit. Náhradní násadce a filtry získáte u obchodníka, od kterého jste přístroj koupili. Lze je objednat i přímo na našich webových stránkách www.silkn.eu.

10. Služba zákazníkům

Další informace o výrobcích Silk’n naleznete na svých regionálních webových stránkách na: www.silkn.eu. Pokud je přístroj poškozený nebo defektní, potřebuje opravit, jestliže potřebujete naši pomoc, prosím, obraťte se na naše servisní středisko Silk’n. Tento návod k použití si ve formátu PDF můžete stáhnout i z www.silkn.eu. Číslo servisního střediska: 0031(0)180-330550 Email: info@silkn.com

11. Záruční informace

Na tento výrobek se vztahují evropská nařízení a zákony k dvouleté záruce. Rozsah záruky na tento výrobek je omezen na technické vady způsobené vadnými výrobními postupy. Pokud chcete mít nárok na záruku, je nutno získat pokyny od naší služby zákazníkům. Může to vyřešit váš problém, aniž byste museli výrobek zaslat zpět do obchodu nebo do našeho servisního střediska. Naše služba zákazníkům vám vždy rád pomůže!

Balení likvidujte podle jeho typu. Lepenku a karton odevzdejte do sběru papíru, folie do sběru druhotných surovin.

12.2 Likvidace filtru a těsnícího kroužku

Použité nebo vadné filtry a těsnicí kroužky likvidujte v souladu s nařízeními, která jsou platná ve vaší zemi či regionu.CS

12.3 Likvidace přístroje

(Platí v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém recyklovatelného sběru) Zákaz vhazování starých přístrojů do domovního odpadu! Pokud ji nelze přístroj používat, zlikvidujte jej v souladu s nařízeními, která jsou platná ve vaší zemi či regionu. To zajišťuje, že staré spotřebiče budou řádně recyklovány a bude zabráněno negativním dopadům na životní prostředí. Proto jsou elektronické přístroje označeny zde uvedeným symbolem.

Model: ND9002 Vstupní napětí: 100–240 V, ~50/60 Hz, 0.2 A Výstupní napětí: 5 V DC, 0.5 A Třída ochrany - Přístroj: III - USB adaptér: II Rozměry (H × Š × D) - Přístroj: - Nabíjecí jednotka: 185 × 48 × 41 mm 54 × 77 × 77 mm Hmotnost: 316 g118

Copyright 2018 © Homeskinovations Ltd. Všechna práva vyhrazena. Právní pokyn Společnost Home Skinovations Ltd. si vyhrazuje právo na změny výrobků nebo specifikací, za cílem zvýšení výkonu, spolehlivosti nebo zpracovatelnosti. Informace poskytnuté společností Home Skinovations Ltd. jsou v době publikování považovány za správné a spolehlivé. Společnost Home Skinovations Ltd. však nepřebírá žádnou odpovědnost za jejich používání. Licence se neposkytuje se konkludentně, ani na základě patentu nebo patentového práva společnosti Home Skinovations Ltd. Bez výslovného písemného souhlasu společnosti Home Skinovations Ltd. nesmí být žádná část tohoto dokumentu žádným způsobem a pro žádný účel reprodukována nebo přenášena, a to ani elektronickou nebo mechanickou cestou. Vyhrazujeme si právo na změny bez předchozího oznámení. Společnost Home Skinovations Ltd. disponuje patenty, zahájenými patentovými přihláškami, obchodními značkami, autorskými právy nebo jinými právy duševního vlastnictví, které jsou součástí tohoto dokumentu. Pokud nebude se společností Home Skinovations Ltd. sepsána pro tyto patenty, obchodní značky, autorská práva nebo jiná práva duševního vlastnictví výslovná písemná dohoda, není poskytnutí tohoto dokumentu v žádném případě licencí. Změna technických údajů bez předchozího oznámení vyhrazena. Silk’n a logo Silk’n jsou zapsanou obchodní značkou společnosti Home Skinovations Ltd. InnoEssentials International Donk 1B, 2991 LE Barendrecht, Nizozemsko www.silkn.eu – info@silkn.comSL

10. Poprodajna podpora

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILKN

Model : ReVit Prestige ND9002

Kategorie : Zařízení pro péči o pleť