MJ26A6053AT - Microunde SAMSUNG - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului MJ26A6053AT SAMSUNG în format PDF.
| Tip de produs | Cuptor cu microunde comercial |
| Marcă | Samsung |
| Model | MJ26A6053AT |
| Dimensiuni exterioare (L x Î x P) | 484 x 368 x 557 mm |
| Dimensiuni interioare (L x Î x P) | 370 x 190 x 370 mm |
| Capacitate | 26 litri |
| Greutate netă | 33,1 kg |
| Alimentare electrică | 230-240 V ~ 50 Hz, 12,7 A |
| Putere de ieșire microunde (IEC-705) | 1500 W |
| Frecvență de funcționare | 2450 MHz |
| Niveluri de putere | 5 niveluri: Ridicat (100% - 1500 W), Mediu (70% - 1050 W), Scăzut (50% - 750 W), Decongelare puternică (25% - 375 W), Decongelare slabă (13% - 195 W) |
| Funcții principale | Gătire, reîncălzire, decongelare, memorie (50 programe), gătire în două etape, tastă +20s, tastă Cantitate dublă, ceas, blocare program, semnal sonor reglabil |
| Tip de instalare | Pe blat de lucru (așezat), posibilitate de stivuire cu suport inclus |
| Întreținere și curățare | Curățare interioară cu lavetă umedă, partea superioară interioară detașabilă, filtru de aer detașabil lavabil cu apă cu săpun, programare durată curățare filtru (500 h implicit) |
| Siguranță | Blocare de siguranță a ușii, blocare program, oprire automată la supraîncălzire, detectare ușă deschisă, precauții împotriva expunerii la microunde |
| Piese de schimb și reparabilitate | Lampă (sursă de lumină, categoria G) nerespectabilă de utilizator, filtru de aer, placă rotativă. Reparare doar de către tehnician autorizat. |
| Accesorii incluse | Suport de stivuire (pentru instalare la înălțime), placă rotativă |
| Utilizare | Profesional și domestic (reîncălzire alimente, decongelare) |
| Informații generale | Garanția Samsung nu acoperă deplasările pentru explicații sau instalarea incorectă. Conform standardelor de siguranță. |
Întrebări frecvente - MJ26A6053AT SAMSUNG
Întrebările utilizatorilor despre MJ26A6053AT SAMSUNG
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Microunde în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. MJ26A6053AT - SAMSUNG și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. MJ26A6053AT mărcii SAMSUNG.
MANUAL DE UTILIZARE MJ26A6053AT SAMSUNG
Instrucțiuni pentru utilizator și ghid de preparare
Vă rugăm să rețineți că garanția Samsung NU acoperă apelurile de service pentru explicarea funcționării produsului, pentru remedierea unei instalări inadecvate sau pentru efectuarea de operații normale de curățare sau întreținere.
MJ26A6093 (1850 WATI)
MJ26A6053 (1500 WATI)
imaginați-vă posibilitățile!
Vă multumim pentru achiziționarea acestui produs Samsung!
SAMSUNG
CUPRINS UTILIZAREA ACESTUI PLIANT DE INSTRUCTIUNI
Utilizarea acestui pliant de instrucțiuni....2
Informații importante privind siguranța 2
Legendă pentru semne de avertizare și simboluri....2
Măsuri de siguranță pentru evitarea posibilelor expuneri la energia excesivă a microundelor......3
Instructiuni de siguranță importante....3
Cum se elimină corect acest produs (Deşeurii de echipamente electrice și electronice).... 5
Instrucțiuni de instalare și informații despre cablu....6
Lampa (sursa de lumină)....6
Cuptorul 6
Panou de comandă 7
Afişaj 7
Setarea orei 7
Instructiuni de preparare 8
Prepararea/Reincălzirea....8
Nivelurile de putere și variațiile de timp....9
Opirea preparării 1
Functia de repetare....1
Utilizarea butonului tactil +20sec....1
Utilizarea functiei de decongelare....1
Programarea butcanelor tactile pentru memorare....1
Prepararea cu programul memorat 1:
Utilizarea butonului pentru cantitate dublă....1
Programarea butonului tactil pentru cantitate dublă 1
Volumul semnalului sonor .... 1
Programarea intervalului de curățare a filtrului de aer....1
Coduri de eroare....1
Butoanele ascunse .... 1
Intretinerea cuptorului cu microunde 1
Curățarea capacului părții superioare....1
Curățarea filtrului de aer....1
Instrucțiuni pentru instalarea a două aparate suprapuse .... 1
Ghidul pentru materiale de gătit 1
Curățarea cuptorului cu microunde....2
Păstrarea și repararea cuptorului cu microunde 2
Specificatii tehnice 2
Ați achiziționat un cuptor cu microunde SAMSUNG. Manualul de instructiuni conține informații prețioase despre prepararea alimentelor la cuptorul cu microunde:
• Măsuri de siguranță
- Accesorii și recipiente de gătit compatibile
- Sfaturi utile pentru prepararea alimentelor
• Sfaturi pentru prepararea alimentelor
INFORMATII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANTA
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTĂ IMPORTANTE.
CITIȚI-LE CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI-LE PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ. Înainte de a utiliza cuptorul, citiți și respectați următoarele instrucțiuni.
- Utilizați acest aparat exclusiv în scopul pentru care a fost conceput, potrivit instrucțiunilor cuorinse în prezentul manual. Avertismentele și instrucțiunile importante privind siguranța cuorinse în prezentul manual nu acoperă toate condițiile și situațiile care pot apărăa. Este responsabilitatea dvs. să vă foloșți simpul practic și să datăi dovacă îe atenție și grijă la instalarea, întreținerea și utilizarea aparatului dvs.
- Decarece umătoarele instrucțiuni de utilizare se referă la mai multe modele, caracteristicie cuptorului dv.s. cu microundo ar putea fi ușcr diferite de cele descrise în acest manual și este posibil ca nu toate semnele de avertizare să fie valabile. Dacă aveți întrebări sau nelămurini, contactați cel mai apropiat pentru de service sau căuriați asistență și informații online pe site-ul www.samsung.com.
- Acest cuptor cu microunde este proiectat pentru încalzirea alimentelor. Este destinat exclusiv uzului domestic. Nu încalziți textile sau perne umplute cu granule, care pot cauza arsuri și încendii. Producătorul nu este răspunzător pentru pagubele cauzate de utilizarea necocrespunzătoare sau încorectă a aparatului.
- Necurățarea cuotorului poate duce la deteriorarea suprafeței, ceea ce poate să afecteze negativ durata de funcționare a aparatului și să determine aparitția unor situații de risc.
LEGENDĂ PENTRU SEMNE DE AVERTIZARE ȘI SIMBOLURI


Pericole sau moduri de utilizare periculoase care pot cauza vătămări corporale grave sau deces.
Pericole sau moduri de utilizare periculoase care pot cauza vătămărl corporale minore sau pagube materiale.

Avertisment; Pericol de incendiu Avertisment, Suprafaja fierbinte

Avertisment; Electricitate Atenție; Material exploziv

INTERZIS. Urmati instrucțiunile întocmai.



A NU se demonta.

Scoatej stecărul cablului de alimentare din priza de perete.

A NU se atinge.

Asigurati-và cá aparatul este impämântat, pentru a evita electrocutarea.

Solicitați asistență de la centrul de service.

Notă

Important
MĂSURI DE SIGURANȚĂ PENTRU EVITAREA POSIBILELOR EXPUNERI LA ENERGIA EXCESIVĂ A MICROUNDELOR.
Nerespectarea următoarelor măsuri de siguranță poate avea ca rezultat expunerea nocivă la microunde.
(a) Nu incercați niciodată să porniți cuptorul cu ușa deschisă, să modificați elementele de blocare de siguranță (zăvoarele ușii) sau să introduceți vreun obiect în orificiile de blocare de siguranță.
(b) NU așezați obiecte între ușa cuptorului și partea frontală a acestuia și nu lăsați să se acumulize resturi de almenite sau agenți de curătare pe suprafețele de etanșare. Păstraj curate ușa și suprafetele de etanșare ale ușii prin ștergere mai întăi cu o cărpă umedă și apoi cu o cărpă moie uscată.
(c) În cazul în care cuptorul este defect, NU îl pornii cuptorul înainte de a fi fost reparat de un tehnician de service autorizat pentru repararea cuptoarelor cu microunde și pregătit de producător. Este foarte important ca ușa cuptorului să se închidă corect și să nu existe semne de deteriorare la:
(1) usă (îndcita)
(2) balamalele usii (rupte sau slabite)
(3) garniturile si suprafetele de etansare ale usii
(c) Cuptorul nu se va regla sau repara de alte persoane decât tehnicianul de service autorizat pentru repararea cuploarelor cu microunde si pregătit de producător.
Acest produs este un echipamente ISM din clasa B, grupa 2. Definitia grupei 2 este: o grupa ce conține toate echipamentele ISM în care energia RF este generată intenționat și/sau utilizată sub formă de radiatii electromagnetice pentru tratarea materialilor și echipamente EDM și de sudură în arc. Echipamentele clasa B sunt echipamente adecavate pentru uz la domiciliu și în locuri conectate direct la o rețea de alimentare cu tensiune scază, destinată cădărilor rezidențale.
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTĂ IMPORTANTE
Asigurati-vă că aceste măsuri de siguranță sunt respectate în permanență.
| AVERTISMENT | ||||
| Numai personalul autorizat are permisiunea de a modifica sau repara cuptorul cu microunde. | √ | √ | √ | |
| Nu încăzii lichide și alte alimente în recipiente etanșe pentru funcția de microunde. | √ | √ | √ | |
| Pentru siguranța dumneavoastră, nu folosiți aparate de spălat cu jet de presiune sau aparate de curățat cu jet de aburi. | √ | √ | √ | |
| Nu instalăți acest aparat: în apropierea radiatoareilor și materialelor infiamabile; în locuri cu umiditate, uloi sau praf; în locuri expuse la lumina directă a soarelui sau la apa ori unde există posibilitatea scurgerilor de gaze; pe suprafețe denivelare. | √ | √ | √ | |
| Acest aparat trebuie împământat corespunzător, în conformitate cu reglementările locale și naționale. | √ | √ | √ | |
| Îndepărățați periodic cu o lavetă uscată toate substanțele străine precum praful sau apa de pe pinii ștecărului și de pe punctele de contact. | √ | √ | √ | |
| Nu trageți, nu îndoți excesiv cabolul de alimentare și nu așezați obiecte grele pe acesta. | √ | √ | √ | |
| În cazul producerii unei scurgeri de gaz (de exemplu, propan, GPL etc.), aceristii imediat încăporoa fără să atingeti ștecărul. | √ | √ | √ | |
| Nu atingeti ștecărul cu măinile urede. | √ | √ | √ | |
| Nu coriți aparatul afat în funcțiune prin scoaterea din priză a cabolului de alimentare. | √ | √ | √ | |
| Nu introducți dogotele sau substanțe străine. Dacă în aparat au pătruns substanțe străine, de exemplu apă, scoateți din priză cabolul de alimentare și contactați cel mai apropiat centru de service. | √ | √ | √ | |
| Nu aplicati o presiune excesivă asupra aparatului și nu-l supuneți la șocuri mecanice. | √ | √ | √ | |
| Nu așezați cuptorul pe obiecte fragile, cum ar fi pe chiluvetă sau pe un obiect din sticlă. (Valabil numai pentru modelul cu amplasare pe blatul de bucătărie.) | √ | √ | ||
| Nu utilizați benzen, diluant, alcool sau aparate de curățat cu aburi sau cu jet de înaltă prosiune pentru curățarea cuptorului. | √ | √ | √ | |
| Asigurată-vă că tensiunea de alimentare, frecvența și curentul sunt aceleași cu cele din specificațiile produsului. | √ | √ | ||
| Conectați ferm ștecărul cablului de alimentare la priza de perete. Nu utilizați tripu ștecăre, prelungitoare sau transformatoare electrice. | √ | √ | √ | |
| Nu prindeți cablul de alimentare de obiecte metalice, nu îl introduceți intră obiecte sau în spatele cuptorului. | √ | √ | √ | ||
| Nu utilizăți un ștecăr defect, un cablu de alimentare deteriorat sau o priză de perete nefixată corespunzător. În cazul în care ștecărul sau cablul de alimentare sunt deteriorate, contactați cel mai aproopiat centru de service. | √ | √ | √ | √ | |
| Aparatele nu sunt destinate a fi operate prin intermediul unui temporizator extern sau al unui sistem de telecomandă soparat. | √ | √ | |||
| Nu turnați sau pulverizați apă direct pe cuptor. | √ | √ | |||
| Nu plasăți obiecte pe cuptor, în interior sau pe ușa cuptorului. | √ | √ | √ | ||
| Nu pulverizați materiale volatile, cum ar fi insecticide, pe suprafața cuptorului. | √ | √ | |||
| Copiii trebuie supravegheati, pentru a nu transforma aparatul în obiect de joacă. Interizeiți-le copilor să stea în apropierea ușii în momentul deschiderii sau închiderii, pentru a nu se lovi de ușă și pentru a nu-și prinde degetele în ușă. | √ | √ | √ | √ | |
| Aparatul nu este destinat a fi instalat în vehicule de teren, rulote și alte vehicule similare etc. | √ | √ | √ | √ | |
| Nu depozitați materiale inflamabile în cuptor. Acordați o atenție deosebtă preparatelor sau băturilor încălzite care conțin alcool, pentru că vaporii de alcool pot intra în contact cu o componentă hieroințe a cuptorului. | √ | √ | √ | ||
| Cuptorul cu microunde este destinat utilizării numai dacă a fost amplasat pe un blat de bucătărie și nu trebuie amplasat într-un dulap. (Valabil numai pentru modelul cu amplasare pe blatul de bucătărie.) | √ | √ | √ | √ | |
| AVERTISMENT: Aparatul și partile sale accesibile devin ferbiinți în timpul utilizării. Trebuie evitata atringerea partilor care se încălzesc. Copiii cu vârsta sub 8 ani nu trebuie să albă acces la cuptor decât sub supraveghere permanentă. | √ | √ | √ | √ | |
| AVERTISMENT: Permiteiți copilor să utilizeze cuptorul cu microunde fără supraveghere numai dacă au primit instrucțiunile necessare pentru a putea folosi cuptorul în siguranță și au înteles riscurile pe care le implică utilizarea necorespunzătoare. | √ | √ | √ | √ | |
| Acest aparat poate fi folosit de către copii cu vârsta de cel putin 8 ani și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale recluse sau fără experientă și cunoștințe dacă acestea sunt supravegneate sau au primit instrucțiuni pentru utilizarea aparatului în siguranță și înteleg riscurile implicate. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Operațiunile de curătare și întreținere uzuală nu trebuie să fie realizate de către copii fără a fi supravegneati. | √ | √ | √ | √ | |
| AVERTISMENT: Dacă ușa sau elementole de otansare ale acosteia sunt deteriorate, cuptorul nu trebuie pus în funcțiune până când nu este reparat de o persoană competentă. | √ | √ | √ | √ |
| AVERTISMENT: Este periculoasă executarea de operații de serviceși reparați care implica îndepărtarea unul capac ce asigură protecțieimpotriva expunenii la microunde de către o persoană care nu arecompetonța necesară. | √ | √ | √ | √ | |
| AVERTISMENT: Asigurăți-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocuilampa, pentru a evita posibilitatea de electrocutare. | √ | √ | √ | ||
| AVERTISMENT: Lichidele și alte alimente nu trebuie încăizite înrecipiente sigilato, deoarece există riscul de explozie. | √ | √ | √ | ||
| AVERTISMENT: Părțile accesibile pot deveni fierbinți în timpul utilizării.Copili mici nu trebuie să albă acces la cuptor, pentru a evita arsurile. | √ | √ | |||
| AVERTISMENT: încăzirea căturilor la cuptorul cu microunde poateavea ca rezultat fierberea crupitivă întărziate; trebuie să manevratjÎntotdeauna recipientul cu atenție. Pentru a evita astfel de situații, astrectațiÎNTOTDEAUNA cel puțin 20 de secunde după ce ați oprit cuptorul, pentrucam temperatura să se uniformizze. Amostacați lichidul în timpul încăzirii,dacă este necesar, și amestecați ÎNTOTDEAUNA după încăizire.In caz de cparire, respectați următoarele instrucțiuni de PRIM AJUTOR:Scufundatți zona opărăță în apă rece minim 10 minute.Acoperiți zona cu o compresă curată și uscată.Nu aplicați creme, uliuri sau lotiuni. | √ | √ | √ | √ | |
| În timpul utilizării, aparatul devine fierbinte. Trebuie evitată atingereaelementelor de încălzire din interiorul cuptorului. | √ | √ | √ | ||
| AVERTISMENT: Conținutul biberoanelor și al borcănașelor de hranăpentru beboluși trebuie amostocați și trebuie vorificată temporaturaceastora înainte de consum, pentru a evita arsurile. | √ | ||||
| Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusivcopii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de cătreperscane fără experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care sunt supravegheate sau instruite corespunzător de către persoanaresponsabilă pentru siguranța lor cu privire la utilizarea aparatului. | √ | √ | √ | √ | |
| Cuptorul trebuie poziționat într-o direcție și la o înălțime corespunzătoare,care permiti accesul uștor la cavitatea și zona acestuia de control. | √ | √ | √ | √ | |
| Înainte de a utiliza cuptorul pentru prima dată, acesta trebuie utilizat cuapă timp de 10 minute și abia după aceea folosit efectiv. | √ | √ | √ | √ | |
| Cuptorul cu microunde trebuie poziționat astiel încât stocherul să fie accesibil.Dacă aparatul face un zgomot ciudat, are un miros de ars sau scoate fum,scoteți-l din priză imediat și contactați cel mai apropiat centru de service. | √ | √ | √ | √ | |
| În timpul curățării, suprafețele pot ceveni mai fierbiți decât în modnormal, iar copillor li se va interzice să se apropie de cuptor. (Valabilnumai pentru modelul cu funcție de curățare.) | √ | √ | |||
| Cantriățile prea mari de produse vârsate trebuie îndepărtate înainte decurățare, iar ustensilele menționate în manualul de curățare pot fi lăsateîn cuptorul în timpul curățării. (Valabil numai pentru modelul cu funcțiede curățare.) | √ | √ | √ | √ | |
| Aparatul trebuie să poată fi deconectat de la rețeaua electrică după instalare. Deconectarea se poate face asigurând un acces ușor la prez sau prin montarea unui intrerupător pe cablul fix, în conformitate cu rogulile de cabliare. (Valsbili numai pentru modelul încastrat.) | √ | √ | √ | √ | |
| În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, un reprezentant de service al acestura sau o persoană cu o calificare similara, pentru a se evita orice risc. | √ | ||||
| AVERTISMENT: Cândo aparatul este folosit în modul combinat, din cauza temperaturilor generate, copii trebuie să utilizeze cuptorul numai sub supraveghersa unui adult. | √ | ||||
| Este posibii ca temperatura suprafețelor accesibile să fie ridicată când aparatul este în funcțiune. | √ | ||||
| Ușa sau supratața exterioară poate să devină fierbinte când aparatul este în funcțiune. | √ |
| ATENTIE | |||
| Folosiți numai instrumente adecivare pentru utilizarea în cuptoarele cu microundo; NU folosiți recipiente metalico, vosolă cu margini aurite sau argintate, bețe pentru frigărui, furculițe etc. Scoateți freile metalice ale pungilor din hârtie sau plastic. Motiv: Se pot forma arcuri electrice sau scântei care pot duce la defectarea cuptorului. | √ | √ | |
| Când încălziti alimente în recipiente din hârtie sau plastic, supravegheati cu atenție cuptorul deoarece există posibilitatea de aprindere. | √ | √ | |
| Nu utilizatii cuptorul cu microunde pentru a usca hârtii sau haine. | √ | √ | |
| Utilizatii durate mai mici pentru cantriăți mai mici de alimente pentru a preveni supraîncălzirea sau arderea acestora. | √ | √ | |
| Dacă se observă fum, opritii sau deconectați aparatul și lăsați ușa închisă, pentru a stinge eventualelo fiăcări. | √ | √ | |
| Cuptorul trebuie curățat regulat și trebuie începărtate depunerile de alimente. | √ | √ | |
| Nu introduceti în apă cablul de alimentare sau ștecărul și feriți cablul de alimentaro de căldură. | √ | √ | |
| Ouăle crude sau fierte cu tot cu coajă nu trebuie încălzite în cuptorul cu microunde, decarece pot expioda, chiar și după încheierea ciclului de încălzire la microcunde. Nu încălziti stricle, borcane sau recipiente impermeabile la ser sau etanșate în vid, fructe nucifere în coajă, roșii etc. | √ | ||
| Nu acoperiți orificiile de ventilatie cu materiale textile sau hârtie. Acestea pot lua foc din cauza aerului fiorbinte care lose din cuptor. În egală măsură, cuptorul se poate supraîncălzii și se poate opri automat, caz în care va ramâne oprit până la răcrea suficienta. | √ | √ | |
| Purlați întotdeauna mănuși de bucătărie la scoaterea unui vas, pentru a evita anurile accidentale. | ✓ | |||
| Nu atingeți elementele de încălzire sau pereții interiori înainte de răcirea cuptorului. | ✓ | |||
| Amestecatii lichidele la jumătatea timpului de încălzire sau după aceasta și așteptati cel putin 20 de secunde după încălzire pentru a preveni fierberea intârzată. | ✓ | |||
| Stați la distanță de un braț de cuptor atunci când deschideți ușa pentru a evita opărinea cu acerul sau aburul fierbinte evacuat. | ✓ | |||
| Nu puneți în funcțiune cuptorul cu microunde dacă este gol. Cuptorul cu microunde se va opri automat timp de 30 de minute, din motive de siguranță. Recomandăm să lasați permanent un pahar de apă în interiorul cuptorului, pentru a absorbi energia microundeior în cazul pornirii accidentale a cuptorului cu microunde. | ✓ | |||
| Nu folosți agenți de curătare abrazivi sau raclete metalice ascuțte pentru a curăla ușa de sticlă a cuptorului, decarece acestea pot zgâria suprafața, cauzând spargerea sticlei. | ✓ | ✓ | ||
| Instalăti cuptorul conform indicaților din acest manual. (Consultați Instalarea cuptorului cu microunoe.) | ✓ | ✓ | ||
| Procedați cu atentie când conectați alte echipamente electrice la prize din apropierea cuptorului. | ✓ | ✓ | ✓ |
CUM SE ELIMINĂ CORECT ACEST PRODUS (DEȘEURI DE ECHIPAMENTE ELECTRICE ȘI ELECTRONICE)
(Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol de pe produs, accesori și documentație indica faptul ca produsul și accesorile sale electronice (incărcător, căști, cabiu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deșcuri menajore la finalul duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea necontrolată a deșeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănățății umano, vă rugăm să separați aceste articole de alte tipuri ce deșcuri și să le reciclăți în modo responsabil, promovând astfel reutilizarea durablă a resurselor materiale.
Utilizatori casnici trebuie să-1 contacteze pe distributorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autoritățile locale unde și cum pot să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic.
Utilizatori commerciali trebuie să-și contacteze fumizorul și să consulte termenii și condițiile din contractul de achiziție. Acest produs și accesoriiile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deșeuri comerciale.
Pentru informații privind angajamentele față de mediu ale Samsung și obligațiile legale specifice produsului, de ex., reglementarea REACH, WEEE și reglementarea privind bateriile, vizitați: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
INSTRUCTIUNI DE INSTALARE ŞI INFORMATII DESPRE CABLU
OBSERVATIE IMPORTANTĂ:
Cablul de alimentare electrică al acestui aparat este prevăzut cu un stecăr turnat în care se află o siguranță.
Amperajul siguranței este indicat pe partea cu pini a stecărului, iar dacă siguranța trebuie înlocuită, se va utiliza o siguranță omologată BS1363 cu același amperaj.
Nu folositi niciodată cablul fără capacul siguranței, dacă acest capac este detașabil. Dacă trebuie să înlocuiti capacul siguranței, noul capac trebuie să albă aceeași culoare cu partea cu pini a ștecărului.
Capacele de schimb pot fi comandate de la distribuitor. Dacă stecărul nu se potrivește la prizele din locuința dumneavoastră sau cabilu nu este suficient de lung pentru a ajunge la priză, procurată un prelungitor omologat sau adresați vă distribuitorului pentru asistență. Cu toate acestea, dacă nu aveți altă solurje decât să tăiați stecărul, scoateți siguranța și eliminați stecărul în conoțiți de siguranță. Nu conectați stecărul la o priză de rețea, pentru că există pericolul de a vă electrocuta în cabilul neizolat.
LAMPA (SURSA DE LUMINĂ)
Acest produs contine o sursă de lumină de clasă de eficiență energetică „G”.
Lampile și treptele de comandă nu pot fi reparate de utilizator; Pentru a înlocui fifteenpile produsului after uneltele de comandă, contactați un centru de service Samsung din zona dumneavoastră.
CUPTORUL

text_image
21 3 4 08:35 6 75 11 8 9 10- AFIŞAJ
- PANOU DE COMANDĂ
- BUTON DE PORNIRE
- CAPAC PARTEA SUPERIOARĂ
- MÂNERUL UŞII
-
UŞÃ
-
ZÄVOARELE UŞII
- PLATOU
- FILTRU DE AER
- ORIFICII DE BLOCARE DE SIGURANTĂ
- LAMPÄ CUPTOR
PANOU DE COMANDĂ

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10- AFISAJ
- BUTON TACTIL PROGRAME
- BUTOANE TACTILE NUMERICE (Ceas, Memorarea Programelor)
- BUTON TACTIL PENTRU BLOCAREA PROGRAMELOR
-
BUTON TACTIL SELECTOR PENTRU NIVELUL DE PUTERE
-
BUTON TACTIL SELECTOR PENTRU DECONGELARE
- BUTON TACTIL PENTRU CANTITATE DUBLĂ
- BUTON TACTIL +20sec (Buton tactil pentru preparare cu o singură apăsare)
- BUTON TACTIL PENTRU ANULARE
- BUTON DE PORNIRE
AFIŞAJ

text_image
PROG FILTER DATA 1 2 3 4 5 6 7 8- INDICATOR PROGRAM
- ORĂ
- INDICATOR VERIFICARE FILTRU DE AER
-
INDICATOR NUMERIC AL PROGRAMULUI MEMORAT
-
INDICATOARE NIVEL DE PUTERE
- INDICATOARE DECONGELARE
- INDICATOR CANTITATE DUBLÄ
- INDICATOR VERIFICARE DATE
SETAREA OREI
Cuptorul cu microunde este prevázut cu ceas. Când cuptorul este alimentat, pe afisaj apare automat indicația „0”, „88:88” sau „12:00”.
Vă rugăm să setați ora curentă. Ora poate fi afișată în format de 24 sau de 12 ore. Trebuie să setați ceasul:
• La prima instalare a cuptorului cu microunde
• După o pană de curent
Nu uitați să reglați ceasul la trecerea de la ora de vară la cea de iarnă și invers.
Funcția de economisire automată a energiei
Dacă nu selectați nicio funcție când aparatul este în curs de a fi setat sau funcționează cu condiția de oprire temporară, funcția este anulată și ceasul va fi afisat după 25 de minute.
Lampa cuptorului se va stinge după 5 minute în cazul în care ușa este deschisă.
- Pentru a afișa ora în:
formatul de 24 ore
formatul de 12 ore
Apăsati „+20s”
O dată
De două ori

- Folositi BUTOANELE TACTILE NUMERICE pentru a introduce ora curentă. Trebuie să apăsați cel puțin trei cifre pentru a fixa ceasul. Dacă ora curentă este 5:00, apăsați 5, 0, 0.
- Când se afisează ora corectă, apăsați butonul START pentru a porni ceasul. Ceasul începe să funcționeze în interval de 10 secunde.

Dacă nu doriți să fixați ora, apăsați BUTONUL TACTIL DE ANULARE înainte de a începe prepararea.
Dacă dorți să modificați sau să resetați ora, introduceți din nou în priză cablul de alimentare.

INSTRUCTIUNI DE PREPARARE
Capacitatea de putere de ieşire IEC reprezintă capacitatea internațională standardizată, așadar toți producătorii de cuptoare cu microunde utilizează în prezent aceeași metodă de măsurare a puterii de ieşire.
Dacă instructiunile de preparare de pe ambalajul alimentelor sunt bazate pe puterea de ieșire IEC, fixați timpul de preparare în funcție de puterea IEC a cuptorului dumneavoastră. De exemplu:
Dacă instructiunile de preparare sunt date pentru un cuptor de 650 de wați, va trebui să reduceti din timpul de preparare pentru modelul MW87L (850 W). În prezent, semipreparatele sunt foarte ușor de folosit și foarte apreciate.
Aceste produse sunt deja preparate de producător și congelate, refrigerate sau vidate pentru prelungirea termenului de valabilitate.
Timpii de încălzire a semipreparatelor cresc treptat în funcție de categoriile de încălzire A, B, C, D și E.
In această situație, alegeți categoria de încălzire a cuptorului conform instrucțiunilor de pe ambalaj și fixați temporizatorul în consecință.
De exemplu: Dacă instructiunile de încălzire specifică 3 minute la nivelul RIDICAT pentru un cuptor de categoria D, va trebui să fixați temporizatorul la mai puțin de 3 minute la nivelul RIDICAT pentru MJ26A6093 (categoria E).
Retineti că instrucțiunile de preparare au doar scop orientativ. Dacă ați urmat instrucțiunile și mâncarea nu este încălzită uniform, introduceti-o din nou în cuptor și preparați-o până când se încălzește complet.
PREPARAREA/REÎNCĂLZIREA
Prepararea într-o singură etapă
Verificați dacă este introdus cablul de alimentare al cuptorului într-o priză împământată corespunzător.
Deschideti uşa (lampa cuptorului se va aprinde).
Puneți alimentele într-un recipient adecvat, așezați recipientul în centrul cuptorului, apoi închideți bine ușa (lampa cuptorului se va stinge).
- Selectați nivelul de putere apăsând butonul tactil selector pentru nivelul de putere.
Rezultat: Nivelul de putere selectat va apărea în
fereastra afișajului.


- Fixați timpul de încălzire apăsând butoanele tactile NUMERICE.
Rezultat: Durata selectată va fi apărea în fereastra afișajului.


Durata maximă în funcție de fiecare nivel de putere pentru preparare este indicată în paragraful „Nivelurile de putere și variațiile de timp” de la pagina 9. Butoanele tactile NUMERICE nu funcționează sau nu răspund atunci când încercați să fixați un timp de preparare mai mare decât valoarea maximă. Nu puteți fixa un timp de preparare mai mare decât timpul maxim permis de programul ales. Se recomandă să apășați butonul ANULARE și să alegeți un alt nivel de putere și un alt timp de preparare.
- Apăsați butonul

Rezultat: Lampa se aprinde, iar ventilatorul de răcire pomește. Încălzirea începe. Pe afișajul digital începe numărătoarea inversă.
11:59

In momentul în care se ajunge la zero, încheierea ciclului este indicată prin 4 semnale sonore, iar încălzirea se opreste.
Lampa se stinge. Ventilatorul de răcire continuă să funcționeze timp de încă un minut, pentru a răci componentele interne. În acest interval, ventilatorul nu se oprește nici dacă deschideți ușa. Se va opri după un minut. Puteți lua alimentele din cuptor chiar dacă ventilatorul încă funcționează. În acest interval, ventilatorul nu se oprește nici dacă deschideți ușa. Se va opri după un minut. Puteți lua alimentele din cuptor chiar dacă ventilatorul încă funcționează.
- Deschideti uşa și scoateti alimentele.
Închideti uşa. Lampa se stinge.
În timpul încălzirii, cuptorul se oprește dacă apăsați o dată butonul tactil ( ) Puteți relua încălzirea apăsând butonul ( ) sau puteți anula programul selectat apăsând încă o dată butonul tactil ( ) Atunci când cuptorul NU execută programul de încălzire, apăsarea butonului tactil ( ) anulează programul selectat. Apăsați o dată sau de mai multe ori butonul tactil +20sec pentru a mări timpul de preparare cu câte 20 de secunde. Nu puteți depăși însă durata maximă permisă în funcție de nivel pentru nivelul de putere selectat.
Atunci când introduceti cablul de alimentare în priză pentru prima dată, cuptorul emite un semnal sonor și toate indicatoarele apar în fereastra afișajului timp de 5 secunde.
După încheierea programului de încălzire, atunci când deschideți ușa, lampa se aprinde automat și se stinge după 5 minute.
Dacă deschideți ușa în timpul programului de încălzire, cuptorul se oprește, iar lampa se aprinde automat timp de 5 minute și se stinge după alte 5 minute. Dacă lăsați ușa deschisă timp de mai mult de 1 minute, cuptorul emite un semnal sonor o dată pe minut.
Prepararea în mai multe etape
- Selectati nivelul de putere apăsând pe butonul tactil selector pentru NIVEL DE PUTERE sau butonul tactil DECONGELARE.
Rezultat: Nivelul de putere selectat va apărea în fereastra afișajului.


- Fixați timpul de încălzire apăsând butoanele tactile NUMERICE.
Rezultat: Durata selectată va fi apărea în fereastra afișajului.


Durata maximă în funcție de fiecare nivel de putere pentru preparare este indicată în paragraul „Nivelurile de putere și variațiile de timp” de la pagina 9. Butcanele taciile NUMERICE nu funcționează sau nu răspund atunci când încercați să fixați un timp de preparare mai mare decât valoarea maximă. Nu puteți fixa un timp de preparare mai mare decât timpul maxim permis de programul ales. Se recomandă să apăsați butonul ANULARE și să alegeți un alt nivel de putere și un alt timp de preparare.
-
Repetati paşii 1 și 2 pentru a memora programul de preparare în etapa I sau II.
-
Apăsați butonul
Rezultat: Lampa se aprinde, iar ventilatorul de răcire pornește.
Cuptorul pornește automat programul de încălzire în funcție de timpul de preparare și nivelul de putere preprogramate. (etapa I → etapa II).
Pe afișajul digital începe numărătoarea inversă.


Nu puteți fixa același NIVEL DE PUTERE sau DECONGELARE. Funcționează în funcție de ordinea fixată.
NIVELURILE DE PUTERE SI VARIATIILE DE TIMP
Nivelul de putere vă permite să reglați cantitatea de energie disipată și astfel să ajustați timpul necesar pentru prepararea sau reîncăizirea alimentelor, conform tipului și cantității. Puteti aloge unul dintre nivelurile de putere de mai jos.
| Nivel de putere | MJ26A6093 MJ26A6059 | |||
| Procentaj Putere Procentaj Putere | ||||
| RIDICAT [IMAGE] | 100 % 1850 W | 100 % 1500 W | ||
| MEDIU [IMAGE] | 70 % 1295 W | 70 % 1050 W | ||
| REDUS [IMAGE] | 50 % | 925 W | 50 % | 750 W |
| DECONGELARE LANIVEL RIDICAT [IMAGE] | 20 % | 370 W | 25 % | 375 W |
| DECONGELARE LANIVEL REDUS [IMAGE] | 10 % | 185 W | 13 % | 195 W |
Duratele de preparare din rețete și din această broșură corespund unui anumit nivel de putere indicat.
| Nivel de putere | Durată max. |
| RIDICAT [IMAGE] | 25 minute |
| MEDIU [IMAGE] | 40 minute |
| REDUS [IMAGE] | 40 minute |
| DECONGELARE LA NIVEL RIDICAT [IMAGE] | 50 minute |
| DECONGELARE LA NIVEL REDUS [IMAGE] | 50 minute |
OPRIREA PREPARĂRII
Puteți opri prepararea în orice moment, astfel încât să puteți:
- Verifica mâncarea
- Întoarce mâncarea sau amesteca în ea
• Lăsa mâncarea în cuptor
Pentru a opri prepararea... Atunci...
| Temporar | Deschideti ușa sau acăsați o dată butonul tactil ( ☑)Rezultat:Prepararea se oprește.Pentru a relua prepararea, închideti ușa și apăsați din nou butonul ( ☑) |
| Complet | Apăsați de două ori butonul tactil ( ☑)Rezultat:Setările pentru preparare sunt anulate. |

Dacă doriți să anulați setările înainte de a începe prepararea, apăsați o dată butonul ANULARE (⑦)
FUNCTIA DE REPETARE
- Puteți repeta programul de preparare fixat anterior (indiferent dacă memorarea programului de încălzire s-a efectuat manual sau automat) apăsând butonul START (Cuptorul pomește cu exact aceeași durată de încălzire și acelasi nivel de putere folosit la ultima funcționare.

- Functia de repetare este anulată la întreruperea alimentării electrice.
UTILIZAREA BUTONULUI TACTIL +20SEC
Puteți mări durata de preparare prin apăsarea butonului tactil +20sec în timpul executări programului de încălzire.
Durata de preparare crește cu 20 de secunde la fiecare apăsare a butonului tactii +20sec. Nu poate însă depăși durata maximă.
La fel ca în cazul preparări obișnuite, puteți constata că trebuie să adaptați ușor durata de preparare, în funcție de proprietățile alimentelor sau de gusturile dumneavoastră.
Puteți efectua următoarele:
- Puteti verifica stadiul pregătirii mâncării în orice moment,
• deschizând pur și simplu ușa - Închideti uşa
- Creșterea timpului de preparare rămas
Înainte de a pomi cuptorul, puteti mări/reduce durata de preparare fie cu ajutorul butoanelor tactile, fie cu ajutorul butonului +20sec. În timpul funcționării, durata suplimentară poate fi adăugată numai cu ajutorul butonului +20sec.
+20s
UTILIZAREA FUNCTIEI DE DECONGELARE
Cu ajutorul funcției de decongelare puteți dezgheța carne roșie, came de pasăre sau pește.

Utilizați numai recipiente recomandate pentru cuptoarele cu microunde.
Deschideti uşa. Aşezati alimentele congelate în centrul platoului rotativ. Închideti uşa.
- Apăsați butonul tactii selector pentru decongelare pentru a fixa DECONGELARE LA NIVEL RIDICAT (sau DECONGELARE LA NIVEL REDUS (după cum doriți.

Rezultat:
Indicatorul DECONGELARE apare pe afisaj.

- Apăsati butoanele tactile NUMERICE pentru a fixa durata de decongelare. (Max. 50 de minute)

50:00
- Apăsati butonul
Rezultat: Începe decongelarea.
49:59

Nu puteți fixa o durată de decongelare mai mare de 50 de minute. Indicatorul de decongelare se va aprinde intermitent și se recomandă să apăsați ANULARE (7) și să alegeti un alt nivel de putere și o altă durată.
Atunci când cuptorul a funcționat mai mult de 25 de minute în programul de decongelare, NU puteți schimba nivelul de putere de la decongelare la modul de încălzire (preparare/reîncălzire).
PROGRAMAREA BUTOANELOR TACTILE PENTRU MEMORARE
O singură etapă
- Tineți apăsat butonul BLOCARE PROGRAM ( ) după care apăsați butonul tactil PROGRAM ( ) Tineți-le apăsate simultan timp de 2 secunde.

Apăsați ferm butoanele tactile.
Rezultat:
Indicatorul PROG apare pe afisajul digital.


- Apăsați butorul tactil NUMERIC corespunzătorul numărului programului pe care doriți să îl memorați.
Rezultat: Codul programului memorat selectat apare sub indicatorul PROGRAM.


- Selectați nivelul de putere apăsând pe butonul tactil pentru NIVEL DE PUTERE sau butonul tactil DECONGELARE.
Rezultat: Nivelul de putere standard RIDICAT apare pe afisaj la prima apäsare a butonului tactil NIVEL DE PUTERE.
Apăsaii butonul tactii NIVEL DE PUTERE sau butonul tactii DECONGELARE o dată sau de mai multe ori, până ajungeti la nivelul de putere dorit.


- Apăsați butoanele tactiie NUMERICE pentru a fixa timpul de preparare.
Durata maximă în funcție de fiecare nivel de putere pentru preparare este indicată în paragraful „Nivelurile de putere și variațiile de timp” de la pagina 9. Butoanele tactile NUMERICE nu funcționează sau nu răspund atunci când încercați să fixați un timp de preparare mai mare decât valoarea maximă.
Nu puteți fixa un timp de preparare mai mare decât timpul maxim permis de programul ales. Se recomandă să apăsați butonul ANULARE și să alegeți un alt nivel de putere și un alt timp de preparare.
- Tineți apăsat butonul BLOCARE PROGRAM ( _1 ), după care apăsați butonul tactil PROGRAM ( p). Tineți-le din nou apăsate simultan timp de 2 secunde.
Rezultat: Indicatorul PROG și indicatorului numărului memorat se aprind intermitent de 3 ori pe afișajul digital și se emite un semnal sonor. După aceea, pe afișaj nu mai apare nimic.
Atenție: Apăsați ferm butoanele tactile în poziția corectă.

- Dacă doriți să memorați mai multe programe, repetați procedura de mai sus.
Se pot memora până la 50 de programe.
Asigurați-vă că unitățile de măsură sunt programate corect.
După finalizarea programării, nu trebuie decât să apăsați butonul tactil NUMERIC aferent programului memorat. Prepararea în programul memorat selectat va porni automat.
Mai multe etape
- Tineți apăsat butonul BLOCARE PROGRAM ( _re ), după care apăsați butonul tactil PROGRAM ( P. Tineți-le apăsate simultan timp de 2 secunde.
Apăsați ferm butoanele tactile.
Rezultat:
Indicatorul PROG apare pe afișajul digital.


- Apăsați butonul tactil NUMERIC corespunzătorul numărului programului pe care doriți să îl memorați.
Rezultat: Codul programului memorat selectat apare sub indicatorul PROGRAM.


- Selectați nivelul de putere apăsând pe butonul tactil pentru NIVEL DE PUTERE sau butonul tactil DECONGELARE.
Rezultat: Nivelul de putere standard RIDICAT apare pe afisaj la prima apăsare a butonului tactil NIVEL DE PUTERE.

Apâsați butonul tactil NIVEL DE PUTERE sau butonul tactil DECONGELARE o dată sau de mai multe ori, până ajungeți la nivelul de putere dorit.

- Apăsați butoanele tactiie NUMERICE pentru a fixa timpul de preparare.

Durata maximă în funcție de fiecare nivel de putere pentru preparare este indicată în paragrafuță „Nivelurile de putere și variațiile de timp” de la pagina 9. Butoanele tactile NUMERICE nu funcționează sau nu răspund atunci când încercați să fixați un timp de preparare mai mare decât valoarea maximă.
Nu puteți fixa un timp de preparare mai mare decât timpul maxim permis de programul ales. Se recomandă să apėsați butonul ANULARE și să alegeți un alt nivel de putere și un alt timp de preparare.
-
Repetati paşii 3 și 4 pentru a memora programul de preparare în etapa I sau II.
-
Tineți apăsat butonul BLOCARE PROGRAM ( țedupă care apăsăți butonul tactil PROGRAM ( P. Tineți-le din nou apăsate simultan timp de 2 secunde.
Rezultat: Indicatorul PROG și indicatorului numărului memorat se aprind intermitent de 3 ori pe afișajul digital și se emite un semnal sonor. După aceea, pe afișaj nu mai apare nimic.
Atenție: Apăsati ferm butoanele tactile în pozitia corectă.

- Dacă doriti să memorați mai multe programe, repetați procedura de mai sus.
Se pot memora până la 50 de programe.
Asigurati-vă că unitările de măsură sunt programate corect.
După finalizarea programării, nu trebuie decât să apăsați butonul tactii NUMERIC aferent programului memorat. Prepararea în programul memorat selectat va pomi automat.
Nu puteti fixa același NIVEL DE PUTERE sau DECONGELARE.
Funcționează în funcție de ordinea fixată.

PREPARAREA CU PROGRAMUL MEMORAT
După ce ați finalizat memorarea programelor, nu trebuie decât să apăsați butonul tactii NUMERIC al programului memorat pe care doriți să îl selectați. Cuptorul pornește automat programul de încălzire în funcție de timpul de preparare și nivelul de putere preprogramate.
- Verificați dacă este introdus cablul de alimentare al cuptorului într-o priză împământată corespunzător.
- Deschideti uşa. Lampa cuptorului se aprinde.
- Puneti alimentele într-un recipient acevat, aşezati recipientul în centrul cuptorului, apoi închideti bine uşa.
Rezultat: Lampa se stinge.
- Apăsați butonul tactil NUMERIC.
Rezultat: Programul memorat selectat va porni automat încălzirea. Butoanele tactile NUMERICE 1, 2, 3 funcționează însă după 2 secunde.

UTILIZAREA BUTONULUI PENTRU CANTITATE DUBLĂ
- Apăsați butonul tactil pentru Cantitate Dublă.

- Apăsați butonul tactil NUMERIC aferent programului memorat.
Rezultat: Timpul de preparare multiplicat cu factorul prestabilit apare pe afișaj și prepararea începe cu numărătoarea inversă.

PROGRAMAREA BUTONULUI TACTIL PENTRU CANTITATE DUBLĂ
- Tineți apăsat ( apoi apăsați butonul tactil ( ). × 2 Tineți-le apăsate simultan timp de 2 secunde.

- Selectati codul programului dorit folosind butoanele tactile NUMERICE.

- Apăsati butoanele tactile NUMERICE pentru a alege un factor de mărire de la 1,00 la 9,99.

Factorul standard prestabilit de producător pentru măirea timpului de preparare este 1,65. Aveți grijă să fixați factorul corect, între 1,00 și 9,99 pentru fiecare număr al codului memorat.
- Apăsați butonul ( ◇)

Apăsați butonul tactil pentru a ieși din modul de programare. Chiar dacă puteți fixa cu succes un factor de cantitate dublă a cărui valoare poate duce la depășirea timpului maxim permis pentru fiecare nivel de putere, cuptorul nu va funcționa pentru o durată mai mare decât cea maximă.
Modificarea factorului de cantitate dublă
| Opțiune | Funcția butoanelor | Afișaj Observație | |
| Modificarea factorului de cantitate dublă | Țineți apăsat butonul ANULARE ( Șși apoi apăsați butonul tactii ( Șși2 | F. | Țineți apăsat timp de 2 secunde. |
| Nr. cod | F165 | După o secundă, valoarea standard apare în fereastra afișajului. | |
| Întroduceți valoarea dorită pentru factor.) | F200 | Puteți alege o valoare de la 1,00 la 9,99 (modificați factorul dacă este necesar.) | |
| START( Ș) | F200 | Dacă nu dorită să mai efectuați alte modificără, apăsați ANULARE pentru a iesi din modul de modificare. | |
| Nr. cod nou | F165 | Ignorăți acest pas dacă nu este necesar. | |
| Întroduceți valoarea dorită pentru factor.) | F230 | Ignorăți acest pas dacă nu este necesar. | |
| START ( Ș) | F230 | Ignorăți acest pas dacă nu este necesar. | |
| ANULARE ( Ș) | (Anularea modului) lești din modul de modificare. | ||
VOLUMUL SEMNALULUI SONOR
Puteti alege volumul semnalului sonor. Există 4 trepte de volum disponibile.
Tineți apăsat butonul ANULARE ( apoi apăsati butonul tactil NUMERIC 0. Tineți-le apăsate simultan timp de 2 secunde.
Rezultat: Volumul semnalului sonor crește cu o treaptă față de volumul curent.

La valoarea 0, semnalul sonor nu se aude.
Treptele se modifică cu fiecare apăsare a butoanelor ascunse în următoarea ordine: Vol 0 → Vol 1 → Vol 2 → Vol 3 → Vol 0 (Fără sunet)
Volumul standard este Vol 2.
PROGRAMAREA INTERVALULUI DE CURĂTARE A FILTRULUI DE AER
Atunci când indicatorul de verificare a filtrului de aer (FILTRU) apare pe fereastra afișajului după o anumită perioadă de utilizare, înseamnă că trebuie să curățați filtrul de aer conform instructiunilor din paragraful „Curățarea filtrului de aer” de la pagina 17 din prezentul manual. După aceea, urmati procedura descrisă mai jos dacă doriți să modificati intervalul de curățare a filtrului de aer.
- Tineți apăsat butonul BLOCARE PROGRAM ( țedupă care apăsați butonul tactil NUMERIC 3. Tineți-le apăsate simultan timp de 2 secunde.
Rezultat: Pe afisaj va aparea durata în ore până la curățarea filtrului de aer pe care ati programat-o sau durata inițială prestabilită de producător.

Durata de curătare standard este de 500 de ore pentru timpul efectiv de emitere a oscilaților, nu de funcționare continuă.
- Apăsați butoanele tactile NUMERICE pentru a fixa intervalul de curățare dorit.
Puteti alege o valoare de până la 999 de ore.

- Tineți apăsat butonul BLOCARE PROGRAM (Teclopă care apăsați butonul tactil NUMERIC 3. Tineți-le apăsate simultan timp de 2 secunde pentru a memora valoarea nouă. Programarea intervalului de curățare a filtrului de aer este astfel finalizată.

- Apăsați butonul tactil ANULARE ( pentru a reveni la modul de preparare.

După expirarea intervalului de curățare, trebuie să curățați filtrul de aer. Consultați pagina 17.
CODURI DE EROARE
| Elemente care cauzează eroarea | Cod Semnal sonor eroare | Cauză Solutie | |
| Eroare frecvență putere (50/60 Hz) | E1 - Frecvența puteri are altă valoare decât 50 Hz. | Scoateți din priză cablul de alimentare și verificați dacă frecvența este de 50 Hz. Introduceți cablul de alimentare în sursa de alimentare de 50 Hz și verificați dacă apare eroarea „E1”. în cazul în care codul de eroare se afișează din nou după alimentarea la sursa, corectă, contactați cel mai apropiat centru de service. | |
| Eroare alimentare HVT-I | E41 U | Semnal sonor lung timp de 2 secunde | Circuitele din interiorul cuptorului nu funcționează corect. Scoateți din priză cablul de alimentare și așteptați 10 secunde. Reintroduceți în priză cablul de alimentare și verificați dacă apare din nou codul de eroare „E41”. Dacă eroarea nu se remediază, contactați cel mai apropiat centru de service. |
| Eroare alimentare HVT-II | E42 U | Semnal sonor lung timp de 2 secunde | Circuitele din interiorul cuptorului nu funcționează corect. Scoateți din priză cablul de alimentare și așteptați 10 secunde. Reintroduceți în priză cablul de alimentare și verificați dacă apare din nou codul de eroare „E42”. Dacă eroarea nu se remediază, contactați cel mai apropiat centru de service. |
| Eroare EEPROM | E5 U | Semnal sonor lung timp de 2 secunde | Circuitul integrat de memorie (circuit integrat EEPROM) nu funcționează corect. În această situație, celelate funcți, în afară de funcția de memorare, funcționează corect. (Puteți utiliza cuptorul manual) Apăsăți o dată sau de mai multe ori butonul tactil ANULARE și încercați să porniiți un program de încălzire memorat. Dacă eroarea cu codul „E5” nu se remediază, contactați cel mai apropiat centru de service. |
BUTOANELE ASCUNSE
Notă: Apăsați butonul 1, apoi pe următorul. Tineți apăsat timp de 2 secunde.
| Optiune | Functia butoanelor | Afișaj Observatie | ||
| Butonul 1 Următorul | ||||
| Ore totale de functionare continuă | ANULARE(7) | 1 | Tineți-le apăsate simultan timp de 2 secunde. Unitate de masură: 10 ore. | |
| Ore totale de oscilații ale magnetronului | ANULARE(7) | 2 | Tineți-le apăsate simultan timp de 2 secunde. Unitate de masură: 1 cră. | |
| Numărul de utilizări după codul programului memorat | ANULARE(7) | START | Tineți-le apăsate simultan timp de 2 secunde. | |
| Nr. cxd | - | |||
| (Datele se afișează după 2 secunde.) | 739 - | |||
| (Codul nou poate fi stabilit după afișarea datelor) | - | |||
| ANULARE (7) | (Anularea modului) | - | ||
| Durata de încălzire după codul programului memorat (afișare automată succesivă) | ANULARE(7) | (P) | Tineți-le apăsate simultan timp de 2 secunde. | |
| - | (Se afișează succesiv timp de 3 secunde de la 1 la 30) | - | ||
| ANULARE (7) | (Anularea modului) | - | ||
ÎNTRETINEREA CUPTORULUI CU MICROUNDE
Curățarea cuptorului cu microunde
-
Scoateți din priză cablul de alimentare înainte de curățare.
-
Curățați interiorul cuptorului. Îndepărțați alimentele sau băuturile vărsate cu o lavetă umedă. Puteți folosi o soluție de apă și detergent de vase în cazul în care cuptorul este prea murdar. Nu folosiți detergent puternic sau produse abrazive.
Dacă resturile de alimente sau băuturi se lipesc de pereții cuptorului sau rămân între suprafața de etanșare a ușii și ușă, vor absorbi microundele și pot duce la formarea de arcuri electrice sau scântei.
-
Curățati exteriorul cuptorului cu apă și săpun, apoi ștergeți-l cu o lavetă moale și uscată. Atenție: Aveți grijă să nu pătrundă apă în orificiile de ventilație de pe spate și în deschizătura panoului de comandă.
-
Pentru a curăța geamul ușii, folosiți o soluție foarte slabă de apă și săpun și ștergeți cu o lavetă moale. Nu folosiți produse de curățat geamuri, pentru că agenții de curățare puternici pot zgâria ușa.
CURĂTAREA CAPACULUI PĂRTII SUPERIOARE
- Tineți cu ambele mâini oprtoarele laterale și împingeti-le în interior, apoi în jos. Scoateți capacul din interiorul cuptorului.
- Spălați capacul cu soluție de apă și săpun sau curățați-l cu soluție dezinfectantă de uz alimentar.
- Nu uitati să montati la loc capacul înainte de a pomi cuptorul.
ATENTIE : Capacul trebuie să fie bine fixat atunci când utilizati cuptorul. Atunci când scoateți capacul pentru a-l curăța, aveți mare grijă la componentele interne neacoperite de pe partea de sus a interiorului cuptorului. Dacă vreuna dintre aceste componente este deformată, în timpul funcționării se pot produce fenomene anormale, cum ar fi arcuri electrice sau problemă, contactați cel mai apropiat

text_image
Coquel partes supericeraCURĂȚAREA FILTRULUI DE AER
Curățați periodic filtrul de aer urmând instructiunile de mai jos. Cuptorul poate avea probleme dacă filtrul de aer se înfundă cu praf.
- Scoateți șuruburile de la ambele capete ale filtrului de aer.
- Ridicati cu grijă filtrul de aer din suport.
- Spălați filtrul cu apă caldă și săpun.
- Nu uitați să montați la loc filtrul de aer înainte de a pomi cuptorul.

Dacă filtrul de aer se înfundă cu impurități, cuptorul se va supraîncălzi.
Dacă doriți să modificati intervalul de curățare a filtrului de aer, consultați paragraful „Programarea intervalului de curățare a filtrului de aer” de la pagina 15.
INSTRUCTIUNI PENTRU INSTALAREA A DOUĂ APARATE SUPRAPUSE
Important
- Scoateți din priză cablul de alimentare înainte de a începe instalarea.
- Pentru a instala două aparate suprapuse, este obligatoriu să folositi „placa de fixare” inclusă în cutia aparatului.
- Înălțimea de suprapunere maximă este de două aparate.
Suprapunerea a două aparate este limitată la următoarele modele.
ATENTIE : Asigurati-vă că interiorul cuptorului este gol.
Instalarea
- Suprapuneti aparatele.
- Scoateți cele 6 şuruburi, după cum se arată în imagine.
- Asezați placa de fixare astfel încât cele două aparate să fie unite.
- Montați și strângeți cele 6 şuruburi, după cum se arată în imagine.
- Asigurati-vă că aparatul de deasupra se află la o înălțime sigură și că poate fi utilizat în condiții de siguranță.

Pentru a găti alimente la cuptorul cu microunde, microundele trebuie să penetreze alimentele fără a fi reflectate sau absorbite de vasul folosit. Trebuie să alegeți cu atenție materialele pentru gătit. Dacă materialul este marcat ca recomandat pentru microunde, atunci nu trebuie să vă faceți gnji. Următorul tabel prezintă diferite tipuri de materiale de gătit și indică dacă și cum trebuie folosite într-un cuptor cu microunde.
| Materiale de gătit Recomandatpentru microunde | Comentarii | |
| Folie din aluminiu | √ ✘ | Se poate folosi în cantilăți mici pentru a proteja anumite zone împotriva preparării în exces. Dacă folia este prea aproape de peretele cuptorului sau se folosește prea multă folie, se pot forma arcuri electrice. |
| Portelan și vase din lut | √ | Portelanul, vasele din lut și din os sunt de obicei acevate pentru microunde, cu exceptția celor cu încrustați metalice. |
| Tăvi de unică folosință din poliester cartonat | √ | Unele alimente congelate sunt ambalate în astfel de tăvi. |
| Ambalaje fast-food | ||
| • Recipiente din polistiren | √ | Se pot utiliza pentru încăizirea alimentelor. Supraîncăizirea poate determina topirea polistirenului. |
| • Pungi do hârtio sau hârtie de ziar | ✗ | Pot lua foc. |
| • Hârtie reciclată sau ambalaje metalice | ✗ | Poate cauza formarea de arcuri electrice. |
| Sticlă | ||
| • Veselă pentru cuptor | √ | Se pot folosi dacă nu au încrustații metalice. |
| • Sticlă fină | √ | Se pot utiliza pentru a încălzi alimente sau lichide. Sticlă fină se poate sparge sau poate crăpa dacă este încălziă brusc. |
| • Borcane din sticlă | √ | Trebuie scos capacul. Adecvate numai pentru încălzire. |
| Materiale de gătit Recomandatpentru microunde | Comentarli | |
| Metal | ||
| • Vase | ✗ | Pot cauza formarea de arcuri și aprinderea. |
| • Sisteme de legare a pungilor | ✗ | |
| Hârtie | ||
| • Farfuri, căni, șervețele și hârtie de bucătărie | √ | Pentru prepararea rapidă și încălzire.Inclusiv pentru absorbirea umidității în exces. |
| • Hârtie reciclată | ✗ | Poate cauza formarea de arcuri electrice. |
| Plastic | ||
| • Recipionto | √ | În special dacă sunt făcute din plastic termorezistent. Alte materiale plastice se pot deforma sau decolora la temperaturi ridicate. Nu folosii plastic cu melamină. |
| • Folie de plastic | √ | Se poate utiliza pentru reținerea umidității. Nu trebuie să atingă alimentele.Aveți grijă când îndepărtați folia decarece se vor degaja aburi fierbinți. |
| • Pungi pentru congelator | √ ✗ | Numai dacă sunt rezistente la fierbere sau garantate pentru cuptor. Nu trebuie să fie ermetice. Gaunți-le cu o furculță, dacă este necesar. |
| Hârtie cerată | √ | Se poate utiliza pentru reținerea umidității și prevenirea împrșcării. |
√ : Recomandat
√X : A se utiliza cu atenție
X : Nesigur
Ghid de preparare
F : Congelate C : Reci
| Preparat Metodă | Nivel de putere | Durată | Durată de așteptare | ||
| 1850W | 1500W | ||||
| PRODUSE DE PANIFICATIE ȘI PATISERIE | |||||
| Decongelare | |||||
| Baghete Vienna23 cm C | DECONGELARE1 ( [IMAGE] | 0'45" 0" | 50" 5 minute | ||
| Baghete Vienna23 cm X 2 C | DECONGELARE1 ( [IMAGE] | 1'10" 1" | 15" 5 minute | ||
| Torturi, felii individuale C | Se așază pe platou | DECONGELARE2 ( [IMAGE] | 2'30" 2" | 40" 5 minute | |
| Încălzire | |||||
| Tartă quiche 28 cm felliata 136 g | Se așază pe platou | DECONGELARE1 ( [IMAGE]RIDICAT 0'40" | 3'00" 3"0'45" 1 minut | ||
| Mini plăcinte cu carne tocată, individual, X 2 C | Se scot din folia de aluminiu Se așază pe platou | RIDICAT 0'10" | 0'15" 1 minut | ||
| Plăcintă cu fructe C | Se așază pe platou RIDICAT 0'40" 0'45" | 1 minut | |||
| Comuri X 2 C Se așază pe platou RIDICAT 0'05" 0'10" 1 minut | |||||
| Pateuri, preparate 227 g R | Se așază pe platou RIDICAT 0'45" 0'55" | 1 minut | |||
| Plăcintă cu pui și ciuperci X 2 R | Se scoate folia. Se așază pe platou | RIDICAT 0'45" | 0'55" 1 minut | ||
| Plăcintă cu pui și ciuperci R | Se așază pe platou, se scoate fola | RIDICAT 0'30" | 0'40" 1 minut | ||
| GUSTĂRI ȘI APERITIVE | |||||
| Preparare | |||||
| Felii de bacon R | Se așază pe suport RIDICAT 1'30" 1'40" | 1 minut | |||
| Ouă ochiuri X 2 R | Se așază în forme RIDICAT 0'30" 0'40" | 1 minut | |||
| Preparat Metodă | Nivel de putere | Durată | Durată de așteptare | ||
| 1850W | 1500W | ||||
| Omletă X 2 R | Se bet ouăle și se pun în bol | RIDICAT 25" -30" | 30" -40" | 1 minut | |
| Câmati grosii X 2 R | Se înțeapă | MED | 1'00" | 1'10" | 2 minute |
| Reincălzire | |||||
| Câmati Cumberland C | Se așază pe platou | MED | 2'00" | 2'10" | 2 minute |
| Mic dejun complet R | Se acoperă | MED | 2'30" | 2'40" | 1 minut |
| Burgeri de vită C | RIDICAT 0'55" | 1'05" | 1 minut | ||
| Burgeri de pui C | RIDICAT 0'55" | 1'05" | 1 minut | ||
| Donner kebab 162 g C | RIDICAT 1'00" | 1'10" | 1 minut | ||
| Hot-dog C | RIDICAT 1'00" | 1'10" | 1 minut | ||
| Pizza 190 g C | Se așază pe platou | SCĂZUT | 2'30" | 2'45" | 2 minut |
| Costite la grătar 200 g C | Se așază pe platou | MED | 3'30" | 3'45" | 1 minut |
| Aripioare de pui glazurate X 6 C | Se așază pe platou, cu părțile subțiri spre centru | RIDICAT 2'00" | 2'15" | 1 minut | |
| Fasole fiartă 500 g | Se acoperă și se amestecă la jumătatea duratei de preparare | RIDICAT 2'00" | 2'10" | 2 minute | |
| Fasole fiartă 250 g | Se acoperă și se amestecă la jumătatea duratei de preparare | RIDICAT 1'00" | 1'05" | 2 minute | |
| DESERT | |||||
| Încălzire | |||||
| Crumble cu mere 200 g C | În formă de tartă, acoperită | RIDICAT 1'20" | 1'30" | 2 minute | |
| Budincă de Crăciun englezească 150 g R | Se așază în bol | RIDICAT 0'20" | 0'25" | 2 minute | |
| Ruladă 80 g C | Pe un platou | RIDICAT 1'00" | 1'05" | 2 minute | |
| Clătite 2 C | Găuriți folia | RIDICAT 0'50" | 1'00" | 1 minut | |
F : Congelate
C: Reci
| Preparat Metodă | Nivel de putere | Durată | Durată de așteptare | ||
| 1850W | 1500W | ||||
| Budincă de pandispan englozească C | X 2 RIDICAT 0'35" 1 X 1 RIDICAT 0'40" 0 | 05" 2 minute50" 2 minute | |||
| Budincă de pandispan C | X 2 RIDICAT 0'35" 1 X 1 RIDICAT 0'40" 0 | 05" 2 minute45" 2 minute | |||
| SEMIPREPARATE | |||||
| Reîncălzire | |||||
| Paste fusilli cu sos de brânză cu mucégai R | Se așază într-o farfurirecomandată pentru microunde | RIDICAT 3'30" | 3'40" 1 minut | ||
| Pui Tikka Masala C | Găurți folia RIDICAT 3" | 20" 3'30" 2 minute | |||
| Pui cu curry Thai Green C | Găurți folia RIDICAT | 3'00" 3'15" 2 minute | |||
| Chilli con Came C | Găurți folia RIDICAT 3'30" | 3'45" 2 minute | |||
| Pui preparat 1/2 rece | Se așază în cuptor într-o pungă perforată | MED 4'30" | 5'00" 2 minute | ||
| Lasagne 192 g Se așază într-o farfurirecomandată pentru microunde | MED 4'00" | 4'15" 2 minute | |||
| Scoici cu vin allo 466 g C | Se perforează punga | RIDICAT 2'30" | 2'45" 2 minute | ||
| Somon și avocado în hârtie de copt R | Se perforează punga | RIDICAT 2'30" | 2'45" 2 minute | ||
| Plăcintă cu carne și cartofi (Shepherd's pie) 300 g R | Se așază în cuptor și se acoperă | MED 3'00" | 3'15" 2 minute | ||
| Budincă englezească rece | Se acoperă - se așază în picloare pe o farfurirecomandă pentru microunde | SCĂZUT 4'00" | 4'20" 2 minute | ||
| Preparat Metodă | Nivel de putere | Durată | Durată de așteptare | ||
| 1850W | 1500W | ||||
| Piept de pui dezosat în sos pesto roșu 312 g C | Se perforează punga, se așază pe platou | DECONGELARE 1 ! [IMAGE] RIDICAT | 5'00" 5'3'30" | 5'00" 1 minut3'45" | |
| Paste tagliatelle Carbonara R | Se perforează folia, se așază pe platou | RIDICAT 1'40" | 2'00" 1 minut | ||
| Paste tortellini formaggio R | Se așază în farfurie și se acoperă | RIDICAT 2'00" | 2'15" 1 minut | ||
| Plăcintă vegetariană Cumberland R | Se așază într-o farfurie recomandată pentru microunde | RIDICAT 3'20" | 3'35" 1 minut | ||
| Meniu complet gata preparat 350 g R | Acoperit | RIDICAT 2'00" | 2'15" 1 minut | ||
| Meniu complet gata preparat 700 g R | Acoperit | RIDICAT 3'00" | 3'15" 1 minut | ||
| LEGUME PROASPETE | |||||
| Preparare 500 g | |||||
| Fasole verde păstăi, bucăți | 60 ml/4 linguri de apă, se acoperă | RIDICAT 3'00" | 3'15" 2 minute | ||
| Buchete de broccoli | 60 ml/4 linguri de apă, se acoperă | RIDICAT 3'00" | 3'15" 2 minute | ||
| Varză tocată 10 linguri de apă, se acoperă | RIDICAT 5'00" | 5'30" 2 minute | |||
| Morcovi feliați | 60 ml/4 linguri de apă, se acoperă | RIDICAT 3'30" | 3'45" 2 minute | ||
| Buchete de conopidă | 60 ml/4 linguri de apă, se acoperă | RIDICAT 3'30" | 3'45" 2 minute | ||
| Fasole verde, păstăi întregi | 60 ml/4 linguri de apă, se acoperă | RIDICAT 3'30" | 3'45" 2 minute | ||
| Cartofi copți în coajă | Se întorc la jumătatea duratei de preparare | RIDICAT | 10'00" | 11'00" | 5 minute |
| Preparat Metodă | Nivel de putere | Durată | Durată de așteptare | |
| 1850W | 1500W | |||
| Varză de Bruxelles 60 ml/4 linguri de apă, se acoperă | RIDICAT 4'30" | 4'45" | 2 minute | |
| Fasole verde păstăi, bucăți | Se acoperă,se amestecă la jumătatea duratei de preparare | RIDICAT 3'00" | 3'15" | 2 minute |
| Fasole boabe Se acoperă,se amestecă la jumătatea duratei de preparare | RIDICAT 4'00" | 4'15" | 2 minute | |
| Inflorescente de broccoli | Se acoperă,se amestecă la jumătatea duratei de preparare | RIDICAT 4'00" | 4'15" | 2 minute |
| Varză locată Se acoperă,se amestecă la jumătatea duratei de preparare | RIDICAT 4'00" | 4'15" | 2 minute | |
| Morcovi tăiați bastonașe | Se acoperă,se amestecă la jumătatea duratei de preparare | RIDICAT 4'00" | 4'15" | 2 minute |
| Buchete de conopidă | Se acoperă,se amestecă la jumătatea duratei de preparare | RIDICAT 4'00" | 4'15" | 2 minute |
| Știuleți de porumb Se acoperă RIDICAT 4'00" 4'30" 2 minute | ||||
| Porumb baby întreg | Se acoperă,se amestecă la jumătatea duratei de preparare | RIDICAT 5'00" | 3'15" | 2 minute |
| Ciuperci întregi Se acoperă,se amestecă la jumătatea duratei de preparare | RIDICAT 3'00" | 3'15" | 2 minute | |
| Preparat Metodă | Nivel de putere | Durată | Durată de așteptare | ||
| 1850W | 1500W | ||||
| LEGUME PROASPETE | |||||
| Preparare 500 g | |||||
| Cartofi copti în cosjă 230~290 g X 1 | RIDICAT 3'00" | 4'00" 2 | minute | ||
| Piure de cartofi X 2 cartofi, piure X 4 | RIDICAT 6'00" | 6'30" 2 | minute | ||
| RIDICAT 10'00" | 11'15" 2 | minute | |||
| Ratatouille (ghiveci franluzesc) 500 g | RIDICAT 3'30" | 4'00" 2 | minute | ||
| Varză de Bruxelles Se acoperă, se amestecă la jumătatea duratoi de preparare | RIDICAT 3'00" | 3'30" 2 | minute | ||
| OREZ 500 g | |||||
| Reincălzire | |||||
| Orez fiert C Se acoperă,se amestecă la jumătatea duratiei de preparare | RIDICAT 3'00" | 3'15" 2 | minute | ||
| Orez Pilau C Se acoperă,se amestecă la jumătatea duratiei de preparare | RIDICAT 3'00" | 3'15" 2 | minute | ||
CURĂTAREA CUPTORULUI CU MICROUNDE
Urmátoarele párți ale cuptorului cu microunde trebuie curățate periodic, pentru a preveni depunerea grăsimii și a resturilor alimentare:
- Suprafetele interioare si exterioare
- Usa si suprafetele de etansare ale usii
• Platoul
Verificați ÎNTÔTDEAUNA dacă suprafețele de etanșare ale ușii sunt curate și dacă ușa se închide corect.
Necurățarea cuptorului poate duce la deteriorarea suprafeței, ceea ce poate să afecteze negativ durata de funcționare a aparatului și să determine aparitția unor situații de risc.
-
Curățați suprafețele extericare cu o lavetă mcale și soluție de apă caldă și săpun. Clătiți și uscati.
-
Îndepărtalți stropii și petele de pe suprafețele intericare sau de pe inelul rotativ cu o lavetă înmulată în solutie de apă și săpun. Clătiți și uscati.
- Pentru a îndepărta mirosul și resturile de alimente întărite, așezați pe platou o cană cu suc de lămâie diluat și încălziți-o timp de zece minute la putere maximă.
NU vârsați apă în orificiile de ventilatie.
Nu folositi NICIODATĂ produse abrazive sau solventi chimici.
Curățați cu mare grijă suprafețele de etanșare ale ușii, pentru a vă asigura că resturile:
- Nu se depun
- Nu împiedică închiderea corectă a ușii
Curățați interiorul cuptorului cu microunde după fiecare utilizare folosind o soluție de detergent neutru, dar lăsați cuptorul să se răcească înainte de a-l curăța, pentru a evita vătămările corporale.
PĂSTRAREA ȘI REPARAREA CUPTORULUI CU MICROUNDE
Luați-vă câteva măsuri de precauție atunci când depozitați cuptorul cu microunde sau când îl duceți la reparat.
Cuptorul nu se va folosi dacă ușa sau suprafețele de elanșare ale ușii sunt deteriorate:
• Balamale rupte
- Elemente de etansare deteriorate
• Carcasă deformată sau îndoită
Reparațiile se vor efectua numai de câtre un tehnician de service autorizat pentru repararea cuptoarelor cu microunde.
Nu scoateți NICIODATĂ carcasa externă. În cazul în care cuptorul este defect și trebuie reparat sau dacă aveți îndoieli cu privire la starea de funcționare:
- Scoateți din priză cablul de alimentare
- Contactați cel mai apropiat centru de service post-vânzare
SPECIFICATII TEHNICE
SAMSUNG depune eforturi pentru a-și îmbunătăți produsele în mod constant. Prin urmare, atât specificațile de design, cât și aceste instrucțiuni de utilizare pot fi modificate fără înștiințare prealabilă.
| Model MJ26A6093 MJ26A6053 | ||
| Sursa de alimentare 230-240 V ~ 50 Hz | ||
| Consum de energieMicrounde | 13 A 12,7 A | |
| Putere de ieşire | 1850 W(IEC-705)240 V : 1850 W230 V : 1780 W | 1500W(IEC-705)240 V : 1500 W230 V : 1450 W |
| Frecvență de functionare 2450 MHz | ||
| Dimensiuni(I x H x A)ExteriorCavitate cuptor | 464 x 368 x 557 mm370 x 190 x 370 mm | |
| Volum 26 litri | ||
| GreutateNetă | Circa 33,1 kg | |



NOTĂ
ÎNTREBĂRI SAU COMENTARII?
| LAND RUFEN SE UNS AN UNTER ODER BESUCHEN SE UNS ONLINE UNTER | ||
| AUSTRIA 0800 72 | 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support | |
| BELGIUM 02-201 | 24-18 | www.samsung.com/be/support (Dutch)www.samsung.com/be_f/support (French) |
| DENMARK 707 019 | 70 www.samsung.com/tk/support | |
| FINLAND 030-822 | 515 www.samsung.com/fi/support | |
| FRANCE 01 18 63 | 00 00 www.samsung.com/fi/support | |
| GERMANY 06196 | 77 555 77 www.samsung.com/do/support | |
| ITALIA 800-SAMSUNG (800,7267864) www.samsung.com/it/support | ||
| CYPRUS 8009 4000 | only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support | |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (-30) 210 6997691 from mobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMSBURG | 261 03 710 www.samsung.com/be_f/support | |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL 806 207 | 267 www.samsung.com/pt/support | |
| SPAIN | 91 175 00 15 www.samsung.com/cs/support | |
| SWEDEN 0771 725 786 | www.samsung.com/se/support | |
| SWITZERLAND | 0600 728 786 | www.samsung.com/ch/support (German)www.samsung.com/ch_fri/support (French) |
| UK | 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support | |
| IRELAND (EIRE) | 0619 717100 www.samsung.com/ie/support | |
SAMSUNG
| LAND RUFEN SIE UNS AN UNTER ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTER | ||
| POLAND | [M]801-172-678* lub -48 22 607-96-33*Spccjalistyczna intolinia oo obstugi zapytań dotyczących teleforow kominkowych:801-672-678*(opłata wedlug taryfy operatora)[CE]801-172-678* lub -48 22 607-93-33*(opłata wedlug taryfy operatora) | http://www.samsung.com/ipl/support/ |
| CZECH | 800 - SAMSUNG(600-726786) | www.samsung.com/oz/support |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG (6000-726 /66); www.samsung.com/sk/support | |
| ROMANIA | 0800672678 - Apel gratuit*5000 - Apel tariat in rejeva | www.samsung.com/rc/support |
| BULGARIA | 0800 111 31 - Безплатен за всички оператори*3000 - Цена на един градски разговор или според тарифата на мобилният оператор09:00 до 18:00 - Понеделник до Петък | www.samsung.com/bg/support |

DE68-04029H-00