MJ26A6053AT - Mikroovne SAMSUNG - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis MJ26A6053AT SAMSUNG i PDF-format.
| Produkttype | Kommerciel mikrobølgeovn |
| Mærke | Samsung |
| Model | MJ26A6053AT |
| Ydre mål (B x H x D) | 484 x 368 x 557 mm |
| Indre mål (B x H x D) | 370 x 190 x 370 mm |
| Kapacitet | 26 liter |
| Nettovægt | 33,1 kg |
| Strømforsyning | 230-240 V ~ 50 Hz, 12,7 A |
| Mikrobølgeudgangseffekt (IEC-705) | 1500 W |
| Driftsfrekvens | 2450 MHz |
| Effektniveauer | 5 niveauer: Høj (100% - 1500 W), Mellem (70% - 1050 W), Lav (50% - 750 W), Kraftig optøning (25% - 375 W), Svag optøning (13% - 195 W) |
| Hovedfunktioner | Tilberedning, genopvarmning, optøning, hukommelse (50 programmer), to-trins tilberedning, +20s knap, Dobbelt mængde knap, ur, programlås, justerbar lydsignal |
| Installationstype | På bordplade (fritstående), mulighed for stabling med medfølgende støtte |
| Vedligeholdelse og rengøring | Indvendig rengøring med fugtig klud, aftagelig indvendig topdel, aftageligt luftfilter der kan vaskes i sæbevand, programmering af filterrensningsinterval (500 timer som standard) |
| Sikkerhed | Dørsikkerhedslås, programlås, automatisk stop ved overophedning, åben dør detektion, forholdsregler mod mikrobølgeeksponering |
| Reservedele og reparationsmuligheder | Lampe (lyskilde, kategori G) kan ikke udskiftes af brugeren, luftfilter, drejetallerken. Reparation kun af autoriseret tekniker. |
| Medfølgende tilbehør | Stabliestøtte (til installation i højden), drejetallerken |
| Brug | Professionel og husholdning (genopvarmning af mad, optøning) |
| Generelle oplysninger | Samsung garanti dækker ikke rejser til forklaringer eller forkert installation. Overholder sikkerhedsstandarder. |
Ofte stillede spørgsmål - MJ26A6053AT SAMSUNG
Brugerspørgsmål om MJ26A6053AT SAMSUNG
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Mikroovne i PDF-format gratis! Find din vejledning MJ26A6053AT - SAMSUNG og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. MJ26A6053AT af mærket SAMSUNG.
BRUGSANVISNING MJ26A6053AT SAMSUNG
Notenda- og eldunarhandbók
Takk for at du valgte dette Samsung-produktet.
SAMSUNG
INNHOLD BRUK AV DENNE INSTRUKSJONSBROSJYREN
• Sikkerhetstiltak
• Passende tilbehør og kokekar
• Nyttige tilberedningstips
- Tilberedningstips
VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER.
LES N∅YE OG TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG REFERANSE.
• Første gang du installerer mikrobølgeovnen
- Etter et strømbrudd
Resultat: Det valgte effekttrinnet vises i displayvinduet.


Resultat: Den valgte tiden vises i displayvinduet.


Lukk døren. Övnslampen slukker.
In varmesyklus vil et trykk på ( ) flaten stoppe ovnen. Du kan starte den på nytt ved å trykke ( ) knappen, ellers vil et ekstra trykk på ( ) flaten avbryte det valgte programmet. Når den IKKE er i en varmesyklus, vil en beröring på ( ) flaten avbryte det valgte programmet.
Du kan trykke +20 sek-flaten en eller flere ganger for å øke tillberedningstiden med 20 sekunder. Men den kan ikke overskride den maksimalt tillatte tiden per effekttrinn for det valgte effekttrinnet.
Resultat: Den valgte tiden vises i displayvinduet.


Du kan ikke angi det samme EFFEKTTRINNET eller HURTIGTINING. Den fungerer som å sette opp en rekkefolge.
EFFEKTNIVÅER OG TIDSVARIASJONER
Trykk på EFFEKTTRINN-flaten eller HURTIGTINING-flaten en eller flere ganger inntil du får det ønskede effekttrinnet.

Trykk på EFFEKTTRINN-flaten eller HURTIGTINING-flaten en eller flere ganger inntil du får del ønskede effekttrinnet.


- Hold nede ( og trykk deretter ( )-fægen. Hold samtidig i 2 sekunder.

Sørg ALLTID for at dørletningene er rene og at døren lukkes korrekt.
Noen enkle forholdsregler bor tas ved oppbevaring eller när mikrobalgeovnen skal på service. Ovnen må ikke brukes hvis daren eller dortetningene er skadet:
- Brukket hengsel
- Slitte tetninger
• Forvridd eller boyd ovnhus
Kun en autorisert servicetekniker for mikrobolgeovn må utføre reparasjon.
Fjem ALDRI det ytre dokselet fra ovnen. Hvis ovnen er defekt og trenger service, eller hvis du er i tvil om tilstanden:
Matlagningsinstruktioner 8
HÖG ( eller UPPTINING LÅG ( ) som du vill ha det.

Mikrobølgeovn (ERHVERV)
Ejerens vejledning og tilberedningsguide
Bemærk, at Samsung-garantien IKKE dækker serviceopkald til forklaring af produktets betjening, rettelse af forkert installation eller udførelse af almindelig rengøring eller vedligeholdelse.
MJ26A6093 (1850W)
MJ26A6053 (1500W)
forestil dig mulighederne
Tak fordi du købte dette Samsung produkt.
SAMSUNG
INDHOLD BRUG AF DENNE BRUGSANVISNING
Brug af denne brugsanvisning .... 2
Vigtige sikkerhedsinformation 2
Symbolforklaring og ikoner 2
Forholdsregler for at undgå mulig eksponering til overskydende mikrobelgeenergi....3
Vigtige sikkerhedsanvisninger 3
Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) 5
Vejledning til installering og ledningsføring....6
Lampe (lyskilde) 6
Own 6
Betjeningspanel 7
DISPLAY....7
Indstilling af klokkeslættet 7
Tilberedningsvejledning....8
Tilberedning/Opvarmning....8
Albrydelse af tillberedningen....10
Brug af optioningsfunktionen....11
Hukommelsestastatur programmering....11
Sådan betjener man hukommelsestilbereedning....13
Sådan betjenes doobelt kvantitetstastaturet 13
Programmering af dobbelt kvantitetstastatur....14
Kontrol af biptonen....14
Programmering af rengoringstid for luftfilter 15
Fejlkoder....15
Skjulte taster 16
Vedligeholdelse af din mikrobelgeovn....16
Rengering af loftbeskytter....17
Rengöring af luftfilteret 17
Installationsvejledning for stabling....17
Vejledning i kogekar....18
Rengöring af din mikrobolgeovn 22
Du har netop köbt en SAMSUNG mikrobalgeovn. Din brugsanvisning indeholder værdifuld information om tilbereckning med din mikrobalgeovn:
• Sikkerhedsforanstaltninger
LÆS DISSE OMHYGGELIGT OG OPBEVAR DEM TIL FREMTIDIG BRUG. Inden ibrugtagning af ovnen, bedes du bekræfte at følgende instruktioner er blevet fulgt.
- Brug kun denne ovn til det beregnede formål som beskrevet i denne brugervejledning. Advarsler og Vigtige sikkerhedsanvisninger i denne brugervejledning omfatter ikke alle mulige forhold og situationer, som kan forekomme. Det er dit ansvar at bruge sund fornuft, forsigtighed og omhyggelighed, når du installerer, vedligeholder og betjener dit apparat.
- Folgende brugsinstruktioner omfatter forskellige modeller, og egenskaberne for din mikrobolgeovn kan derfor være en smule anderledes end dem, der er beskrevet i denne brugervjedning, og alle advarselistegn er muligvis ikke relevante. Hvis du har sporgsmål, bedes du kontakte dit nærmeste servicecenter eller finde hjælp og oplysninger online på www.samsung.com.
- Denne mikrobolgeovn er beregnet til opvarmning af mad. Den er kun beregnet til husholdningsbrug. Opwarm ingen forer for tekstiler eller poser fyldt med kom, da dette kunne forårsage forbrændinger og brand. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skade, der skyldes forkert eller ukorrekt brug af apparatet.
- Hvis ovnen ikke holdes ren, kan det føre til nedbrydning af overfladen, hvilket kan påvirke apparatet og muligvis føre til en faresituationer.
SYMBOLFORKLARING OG IKONER

Farer eller usikker anvendelse der kunne resultere i alvorlig personskade eller død.

Farer eller usikker anvendelse der kunne resultere i mindre personskade eller skade på ejendom.

Advarsel: Brandfare Advarsel: Varm overflage

Advarsel: Elektricitet Advarsel: Eksplosivt materiale

DU MÅ IKKE forsage. Folg vejledningen no★.

DU MÅ IKKE skille ad. Træk stromstikket ur af stikkontakten.

DU MÅ IKKE røre.

Hing af serloescontret, Nio da Hal brug for hjælp.

Vigtigt

material

t. af stikkontakten.

Bemaerk
FORHOLDSREGLER FOR AT UNDGÅ MULIG EKSPONERING TIL OVERSKYDENDE MIKROB∅LGEENERGI.
Hvis du ikke følger disse sikkerhedsforanstaltninger, kan du blive udsat for skadelig mikrobelgeenergi.
(a) Under ingen omstændigheder må man forsøge at betjene ovnen med doren åben eller at pille ved sikkerhedslåsen (dørhængsler) eller at indsætte noget i sikkerhedslåsehullerne.
(b) Anbring ikke genstande mellem avndøren og forsiden, og lad ikke fodevare- eller rengoringsrester samle sig på tætningerne. Sorg for at doren og dørens pakninger er rene ved at afterre disse efter brug først med en fugtig klud og derefter med en blød, tar klud.
(c) DU MÅ IKKE betjene mikrobelgeovnen hvis den er defekt, forend den er blevet repareret af en autoriseret servicetekniker, der er uddannet af producenten. Det er særligt vigtigt at ovndoren lukker ordentligt og at der ikke er nogen skader på:
(1) deren (bojet)
(2) dørnængsler (beskadigede eller lose)
(3) dørpakninger og forseglingsoverflader
(d) Mikrobolgeovnen må ikke justeres eller repareres af andre end en autoriseret servicetekniker der er uddannet af producenten.
Dette produkt er gruppe 2, klasse ISM-udstyr. Definitionen af gruppe 2 omfatter alt industriet, videnskabeligt og medicinsk udstyr, hvor der internt bevidst genereres radiofrekvensenergi
og/eller anvendes i form af elektromagnetisk stråling til behandling af materialer og EDM- og lysbuesvejsningsudstyr.
Klasse B udstyr er udstyr velegnet til anvendelse i private hjem og under forhold ved direkte tilslutning til en lavspændingsstromforsyning, der forsyner bygninger indeholdende private beboelser.
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Sørg for at disse sikkerhedsforanstaltninger altid bliver overholdt.
| ADVARSEL | ||||
| Det er kun kvalificerede medarbejdere som er tilladt at modificere eller ændre på mikrobolgeovnen. | √ | √ | √ | |
| Du må ikke opvarne væsker eller foxdevarer i lukkede beholdere af hensyn til mikrobolgeovnens funktion. | √ | √ | √ | |
| For din egen sikkerheds skyid må du ikke bruge hojtryksspulere eller damprengering. | √ | √ | √ | |
| Du må ikke instalere dette apparat i nærheden af vand, brandbare matoriaalor, på fugtige, fodhode eller stovede stodor, på et stod dcr or udsat for direkte sollys og vand eller hvor gaslækager kan forekomme, på ujevne overflader. | √ | √ | √ | |
| Apparatet skal jordforbindes korrekt i overensstemmelse med lokale og nationale forskrifter. | √ | √ | √ | |
| Fjern alle fremmedlegemer som stov eller vand fra stromterminalerne og kontaktpunkter vna. en tor klud med jævne melemrum. | √ | √ | √ | |
| Undlad at trække hårdt i stromkaolet, boje det eller placere tunge genstande oven på det. | √ | √ | √ | |
| I tifelde af en gaslaskage (fx propangas, Lp-gas etc.), skal du udlurte omgåondo udon at røre ved stromstikket. | √ | √ | √ | |
| Rør ikke ved stromstikket med våde hænder. | √ | √ | √ | |
| Du må ikke afbryde strommen til apparatet ved at trække stikket ud, så længe det er i brug. | √ | √ | √ | |
| Du må ikke komme fingre eller fremmedlegemer ind i apparatet. Hvis nogen fremmelegemer som vand er trængt ind i apparatet, så tag stikket ud og kontakt oit nærmeste servicecenter. | √ | √ | √ | |
| Anvend ikke overdreven kraft på apparatet. | √ | √ | √ | |
| Anbring ikke ovnon over en skrobølig genstand som en håndvask eller noget af glas. (Kun bordinodel.) | √ | √ | ||
| Brug ikke benzen, fortynder, sprit, damp eller hojtryksrenser til at rengore apparatet. | √ | √ | √ | |
| Sorg för at spændingen, frekvensen og stromstyrken er de samme som dem der er angivet på produktet. | √ | √ | ||
| Sæt stromstikket ordenligt fast i stikkontakten. Undlad at anvence fordelerdåser, et forlængerkabel eller en elektrisk transformator. | √ | √ | √ | |
| Du må ikke føre stromkablet over et metalobjekt, isætte kablet imellem objekter eller begved ovnen. | √ | √ | √ | ||
| Brug ikke et beskadiget stromstik, et defekt stromkabel eller en los stikkontakt. Hvis stromstikket eller stromkablet er beskadiget, så kontakt dit nærmoste servicecenter. | √ | √ | √ | √ | |
| Apparaterne er ikke beregnet til at blive betjent ved hjælp af en ekstern timer eller et separat fjembetjeningssystem. | √ | √ | |||
| Undlad at hælde eller sprojte vand direkte på ovnen. | √ | √ | |||
| Anbring ingen genstande på ovnen, inde i den eller på ovens den dor. | √ | √ | √ | ||
| Sprojt ikke flygtige materialer, som t.eks. insektmiodel, på ovens overflade. | √ | √ | |||
| Born bør overvåges for at sikre, at de ikke leger med udstyret. Hold born væk fra doren, når du åbner eller lukker den, fordi de kan komme til skade med doren eller få deres fingre i klemme. | √ | √ | √ | √ | |
| Apparatet er ikke beregnet til installation i vejkoretojer, campingvogne og tilsavrende køretojer csv. | √ | √ | √ | √ | |
| Opbevar ikke brandare materialer i ovnen. Vær særlig forsigtig når du opvarmer retter eller drikkevarer der indeholder alkohol, da alkoholdampe kan komme i kontakt med en varm del på ovnen. | √ | √ | √ | ||
| Mikrobolgeovnen er kun beregnet til brug på et kokkenbord (fristående), og mikrobolgeovnen må ikke anbringes i et skab. (Kun bordmodel.) | √ | √ | √ | √ | |
| ADVARSEL: Udstyret og dets tilgængelige dei bilver varme under brug. Vær oprnærksom på ikke at berøre varmeelementerne. Born på under 8 år skal holdes på afstand, hvis de ikke er under konstant tilsyn. | √ | √ | √ | √ | |
| ADVARSEL: Lad kun barn bruge ovnen uden overvågning, når de har fået passende anvisninger, så bamet kan bruge ovnen på en sikker måde og forstå faren ved forkert brug. | √ | √ | √ | √ | |
| Ovnen kan anvendes af born på 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sansmæssige eller menjale færdigheder eller manglønde erfaring og viðon, hvis de har fået oplæring eller instruktion vedrorende sikker brug af apparatet og forstår, hvilke farer det medforer. Born må ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse bor ikke ucløres af born uden overvågning. | √ | √ | √ | √ | |
| ADVARSEL: Hvis doren eller dorens taetninger beskadiges, må ovnen ikke betjenes, for den er blevet reparerot af en kompotent person. | √ | √ | √ | √ |
| ADVARSEL: Det er farligt for alle andre end en kompetent person at udfore service eller reparationer, der involverer fjemelse af det dæksel, der beskytter dig mod at blive udsat for mikrobolgeenergi. | √ | √ | √ | √ | |
| ADVARSEL: Sørg for, at ovnen er slukket, for du udskifør påren, for at undgå risiko for elektrisk stod. | √ | √ | √ | ||
| ADVARSEL: Væsker og andre madvarer må ikke opvarmes i forseglede beholdere, da de kan eksplodere. | √ | √ | √ | ||
| ADVARSEL: Tilgeengelige dele kan blive varme under brug. Mindre bør bør holdos på afstand for at undgå ulykker. | √ | √ | |||
| ADVARSEL: Mikrobolgeopvarmning af drikkevarer kan resultere i forsinket eruptiv kogning og derfor skal du være forsigtig når du rører ved beholderen. For at undgå uheld så vent ALTID mindst 20 sek. efter ovnen er slukket , så temperaturen kan falde. Rør om nøvendigt rundt under opvarmningen, og rør ALTID rundt efter opvarmningen. Føg disse forstenjelpelsanvisninger i tilfæde af skoldning:Anbring det skoldede område i kold vand i mindst 10 minutter.Tildæk det med et rent, tørt køde.Smer ikke cremer, olier eller lotioner på. | √ | √ | √ | √ | |
| Under brug bliver apparatet varmt. Vær opmærksom på ikke at berøre varmeclementerne inde i ovnen. | √ | √ | √ | ||
| ADVARSEL: Indholdet i sutteflasker og glas med babymad skal altid omnoress eller rystes, og temperaturen skal kontrolleres inden indtagelse for at undgå forbrændinger. | √ | ||||
| Dette udstyr er ikke beregnet til brug af personer (herunder bør) med nedsatte fysiske-, sansmæssige eller mentale færdigheder eller manglende erfaring og viden, mecimindre de har fået oplæring eller instruktion vedrorende brug af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. | √ | √ | √ | √ | |
| Denno ovn bør placeros i passende højde og rotning, så der er lot adgang til ovnrum og kontrolområde. | √ | √ | √ | √ | |
| Inden ovnen tages i brug for første gang, skal ovnen betjenes med vand i 10 minutter og oierefter tages i brug. | √ | √ | √ | √ | |
| Mikrobolgeovnen skal placeres, så der er adgang til stikket.Hvis ovnen udsender en underlig lyd, en brændt lugt, eller hvis der udsendes rog, skal du straks tage stromstlikket ud og kontakte det nærmeste servicecenter. | √ | √ | √ | √ | |
| under rengoringsforhold kan overfladerne blive varmere end normalt og bør skal holdes væk. (Kun på model med rengoringsfunktion.) | √ | √ | |||
| Overlodigt spild skal fjernes inden rengoring og roolskaber, der or angivet i manualen kan blive i ovnen under rengoring. (Kun på model med rengoringsfunktion.) | √ | √ | √ | √ | |
| Apparater skal tillade at blive albrudt fra stromforsyningen efter installation. Frakoblingen kan være mulig, ved at der er adgang til stikket eller ved at montere en afbryder på den faste kabling i henhold til installationsbestemmelser. (Kun på indbygget model.) | √ | √ | √ | √ | |
| Hvis stromkabet beskadiges, skal det udskiftes af producenten, et serviceværksted eller en tilsvarende kvalliceret person for at undgå fares. | √ | ||||
| ADVARSEL: Når ovnen bruges til kombinationstilberechning bor born, på grund af den varme der udvikles, kun anvende ovnen under opsyn af en voksen. | √ | ||||
| På de overlader, der er tilgængelige, kan temperaturen være hoj, når apparatet er i brug. | √ | ||||
| Doren eller den ydre overlade kan blive varm, når ovnen er i brug. | √ |
| ▲ FORSIGTIG | |||
| ★Brug kun kokkenredskøper, dor er volognede til anvendelse i mikrobolgeovne. DU MÅ IKKE bruge metalliske beholdere, tallerkener med guld- eller soivkanter, grillspyd, gatler osv. Fjem alle metalliske dele fra papir eller plastikposer. Arsag: Elektrisk lysbuedannolse eller gnister kan forekomme og kan besakolige ovnen. | √ | √ | |
| □Ved opvarmning at mad i plastic- eller papiremballage skal du holde eje med ovnen pge. muligheden for antæncelse. | √ | √ | |
| □Brug ikke din mikrobolgeovn til at torre avisor eller toj. | √ | √ | |
| ★Brug kortere tid til mindre mængder mad for at undgå overophecet eller brandt mad. | √ | √ | |
| □Hvis der ses reg, skal du aftbryde for (fjerne stikket fra) apparatet og holde doren lukket for at kvaale fammer. | √ | √ | |
| ★Ovnen bor rengores regelmæssigt, og alle madrester bor fjernes. | √ | √ | |
| □Du må ikke nedsænke stromkablet eller stikket i vand og hold kablet væk fra varmekilder. | √ | √ | |
| □Aeg i skal og hele, hårdkogte aeg bor ikke opvarmes i mikrobolgeovn, da de kan eksplodere, også efter at mikrobolgeovarminingen er slut. Du må heller ikke opvarme luftætte eller vakuumlukkede flasker, krukker, beholdere, noddeskaller, tomater etc. | √ | ||
| □Tilcæk ikke ventilationsåonningerne med stof eller papir. De kan antænoes når den varme luft slipper ud at ovnen. Ovnen kan også blive overophoost og automatisk slukko, og den forbliver slukket, indil den er kolet tilstrækkeligt af. | √ | √ | |
| Brug allid ovnhandsker, når du fjerner en tallerken fra ovnen for at undgå forbrændinger. | √ | |||
| Du må ikke røre ved varmeelementer eller de indvendige dele af ovnen for den er afkolet. | √ | |||
| Rør rundt i væsker halvejs under opvarmningen eller efter opvarmningen, og ląd væsken stå i mindst 20 sekunder efter opvarmningen for at undgå opkogning. | √ | |||
| Stå mod en arms længde fra ovnen, når du åbnor døren, for at undgå at blive skoidet ved varm luft eller damp, der slipper ud. | √ | |||
| Brug ikke mikrobolgeovnen i tom tilstand. Ovnen slukkes automatisk i 30 minutter af sikkerhedshensyn. Vi anbefaler, at der altid står et glas vand inde i ovnen for at absorbere mikrobolgeenergi, hvis mikrobolgeovnen startes utilsigtet. | √ | √ | ||
| Brug ikke hårde, slibende rengoringsmidler eller metalskrabere til rengoring af glasset i ovndøren, da disse kan ridse overladen, og det kan medflore, at glasset splintres. | √ | √ | ||
| Installer ovnen i overensstemmelse mod pladskravene i denne vejledning. (Se installation af din mikrobolgeovn.) | √ | √ | ||
| Vær forsigtig, når du tilslutter andre elektriske apparater til stikkontakter tæt ved ovnen. | √ | √ | √ |
KORREKT BORTSKAFFELSE AF DETTE PRODUKT (ELEKTRISK & ELEKTRONISK UDSTYR)
(Gælder i lande med systemer til affaldssortering)
Denne mærkning på produktet, på tilbehør eller i manualen betyder, at produktet og elektronisk tilbehør hertil (i eks. oplader, headset og USB-kabel) ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsafald efter enolt lovetid. For at forebygge skadelige virkninger på menneskers helbred eller miljoet skal disse genstande bortskaffes adskilt fra andre tyer at affald og inleveres på en genbrugsplads med henblik på genindvinding.
Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har kølot produktet, eller kommunen for nærmere oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere produkt og tilbeher med henblik på miljovenlig genindvinding.
Virksornheder bedes kontakte leverandøren og følge anvisningerne i købekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil må ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
Du kan finde informationer om Samsungs miljforpligtelser og produktspecifikke lovgivningsmæssige forpligtelser, som f.eks. REACH, WEEE og batterier på: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
VEJLEDNING TIL INSTALLERING OG LEDNINGSF∅RING
VIGTIG NOTE:
Hovedledningen på detto udstyr er udstyret med et forstabt stik med indbyggot sikring. Sikringens værdi er angivet på stikbenets forside og hvis den skal udskiltes, så skal du bruge en sikring, der er godkendt til BS1363 med samme vurdering. Brug aldng stikket uden sikringsdæksel, hvis dækslet er aftageligt. Hvis der kræves et erstatningsdæksel til sikringen, så skal det have den samme farve som stikbenets forside. Erstatningsdæksler fås hos din forhandler. Hvis det medfølgende stik ikke er egnet til stikkontakterne i dit hjem, eller kablet ikke er langt nok til at nå til en stikkontakt, så kontakt di forhandler med henblik på at anksaffe og godkendt forsøengekabel. Hvis der ikke er et alematil til at afskære stikket, så fjem sikringen og bortskaf stikket på forsvarlig vis. Du må ikke tilslutte stikket til en stikkåse, da der or risiko for stod pga. den afisolerede ledning.
LAMPE (LYSKILDE)
Dette produkt indeholder en lyskilde af energiklasse
Lamperne og styreudstyret må ikke skiftes af forbrugeme selv. Kontakt et lokalt Samsung-servicecenter for at udskifte produktlygter eller kontroludstyr.
OVN

text_image
21 3 4 08:35 6 75 11 8 9 10- DISPLAY
- BETJENINGSPANEL
- STARTKNAP
- LOFTSBESKYTTER
- D∅RHÅNDTAG
-
D∅R
-
D∅RHAENGSLER
- TALLERKEN
- LUFTFILTER
- SIKKERHEDSLÅSEHULLER
- OVNLYS
BETJENINGSPANEL

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10- DISPLAY
- PROGRAMMERINGSTASTATUR
- TALTASTATUR (Tid, Hukommelse, Programming)
- PROGRAMMERINGSLÄSETASTATUR
-
STRÖMNVEAU KONTROLTASTATUR
-
OPTÖNINGS KONTROLTASTATUR
- DOBBELT KVANTITETSTASTATUR
- +20 sek. TASTATUR (One Touch Tilberedningstastatur)
- ANNULLERINGSTASTATUR
- STARTKNAP
DISPLAY

text_image
PROS 8:00:00 FILTER DATA:- PROGRAMMERINGSINDIKATOR
- TIDSDISPLAY
- LUFTFILTER KONTROL AF TIDSDISPLAY INDIKATOR
- HUKOMMELSESTASTATURINDIKATOR
- STRÖMNIVEAUINDIKATORER
- OPTÖNINGSINDIKATORER
- DOBBELT KVANTITETSINDIKATOR
- DATACHECKINDIKATOR
INDSTILLING AF KLOKKESLÆTTET
Din mikrobolgeovn har et indbygget ur. Når der tændes for strommen, vises "0", "88:88" eller "12:00" automatisk på displayet.
Indstil det aktuelle klokkeslæt. Tiden kan vises med enten 24 timers eller 12 timers angivelse. Du skal indstille uret:
- Når du lige har installeret mikrobølgeovnen
- Efter et strømsvigt
Glem ikke at stille uret frem eller tilbage ved skift mellem sommer- eller normaltid.
Funktionen til automatisk energibesparelse
Hvis du ikke vælger en funktion, når apparatet er ved at indstille, eller opererer med midlertidigt stop, annuleres funktionen og klokkeslættet vil blive vist efter 25 minutter. Ovnlampen slukkes efter 5 minutter med åben dør.
- Brug TALTASTATUR -knappen til at indtaste det aktuelle klokkeslæt. Du skal trykke på mindst tre tal for at indstille uret. Hvis klokker er 5:00 indtastes 5,0,0.
- Når det korrekte klokkeslæt vises, skal du trykke på STARTKNAPPEN for at starte uret. Uret indstiller sig selv indenfor 10 sek.

Hvis du ikke ønsker at indstille klokkeslættet, så tryk på knappen ANNULLER inden du starter tilberedning.
Hvis du ønsker at ændre eller nulstille tidsindstillingen, så tilslut strom igen til ovnen.

TILBEREDNINGSVEJLEDNING
Hvis der findes en tilberedningsvejlening på emballagen baseret på IEC's effektvurderinger, så indstil tilberedningstider i overensstemmelse med din ovns IEC-effekt.
For eksempel:
Hvis tilberedningsvejledningen er baseret på en 650W ovn, så skal du reducere tilberedningstiden for MW87L (850W). Færdgretter er blevet meget praktiske og populære. Disse er måltider som er gjort klar og tilberedt af producenten hvorefter de er blevet frosett, afkolet eller vakummpakket til lang holdbarhed.
Opvarmningstider for sådanne færdigretter bliver i stigende grad baseret på opvarmningskategorierne A, B, C, D og E.
Hvis dette er tilfældet skal du blot matche opvarmningskategorien på din ovn med vejledningen på emballagen og indstille timeren derefter.
For eksempel: Hvis opvarmningstiden er 3 min. på H∅J for en kategori D ovn, så skal du indstille timeren på mindre end 3 min. på H∅J for MJ26A6093 (E kategori).
Husk altid at tilberedningsvejledninger kun er tiltaenkt som en guide. Hvis du har fulgt vejledningen og maden stadigvæk ikke er rygende varm, så skal du blot sætte den tilbage i ovnen og varme den lidt mere.
TILBEREDNING/OPVARMNING
Sørg for at ovnen er tilsluttet en ordentlig jordet elektrisk stikkontakt. Abn døren (lampen i ovnen tændes.).
Placer maden i en passende beholder i midten af ovnen og luk døren forsvarligt (lampen i ovnen slukkes.).
- Vælg det ønskede effektniveau ved at trykke på Effektniveau tastaturet.
Resultat: Det valgte effektniveau vil blive vist på displayet.


- Indstil den ønskede opvarmningstid ved at trykke på TAL -tastaturet.
Resultat: Den valgte tilberedningstid vil blive vist på displayet.


Det maksimale tidsrum i henhold til hvert effektniveau kan ses under titlen "Effektniveauer og tidsvariationer" på side 9. TAL -tastaturet vil ikke fungere eller reagere hvis du vælger en tilberedningstid der overstiger den maksimale værdi. Det er ikke muligt at indstille en tilberedningstid i et længere tidsrum end det maksimalt tilladte for det valgte program. Det anbefales at trykke på ANNULLER og indtaste et nyt effektniveau og tilberedningstid.
- Tryk på knappen
Resultat: Ovnlampen og ventilatoren bliver afbrudt. Opvarmningen vil begynde. Tiden på displayet begynder nedtælling.
11:59

Når tiden er gået vil du høre en bip-lyd fire gange hvorefter opvarmningen vil stoppe. Ovnlampen slukkes. Ventilatoren vil fortsætte med at køre i 1 min. for at afkole de indvendige dele. I løbet af den tid vil ventilatoren ikke stoppe heller ikke fordi du åbner døren. 1 min. senere stopper den. Maden kan udtages af ovnen mens ventilatoren stadigvæk kører.
I løbet af den tid vil ventilatoren ikke stoppe heller ikke fordi du åbner døren. 1 min. senere stopper den. Maden kan udtages af ovnen mens ventilatoren stadigvæk kører.
- Åbn døren og tag maden ud.
Luk døren. Ovnlampen slukkes.
Under opvarmning, vil et enkelt tryk på ( knappen stoppe ovnen. Du kan genstarte den ved at trykke på ( knappen, eller endnu et tryk på ( ) knappen der vil allnullere det valgte program. Når den IKKE er i opvarmningscyklus, annullerer et klik på ( knappen det valgte program.
Du kan trykke +20sec på tastaturet en eller flere gange for at øge tilberedningstiden med 20 sekunders intervaller. Men du kan ikke overstige den maksimale tid pr. effektniveau for det pågældende effektniveau.
Når du sætter ledningen i stikkontakten den første gang, lyder der et enkelt bip og alle indikatorerne vises i 5 sek. på displayet.
Når opvarmningscyklen er gennemført og du åbner døren, tændes ovnlampen automatisk og slukkes efter 5 min.
Når du åbner doren under en opvarmningscyklus, stopper ovnen med at fungere og ovnlampen tændes automatisk og lyser i 5 min. og slukkes igen efter 5 min. Hvis du lader doren være åben i over 1 min. lyder der et bip hvert minut.
- Vælg det ønskede effektniveau ved at trykke på EFFEKTNIVEAU eller OPTÖNING tastaturet. Resultat: Det valgte effektniveau vil blive vist på displayet.


- Indstil den ønskede opvarmningstid ved at trykke på TAL -tastaturet.
Resultat: Den valgte tilberedningstid vil blive vist på displayet.


Det maksimale tidsrum i henhold til hvert effektniveau kan ses under tilten "Effektniveauer og tidsvariationer" på side 9. TAL -tastaturet vil ikke fungere eller reagere hvis du vælger en tilberedningstid der overstiger den maksimale værdi. Det er ikke muligt at indstille en tilberedningstid i et længere tidsrum end det maksimait tilladte for det valgte program. Det anbefales at trykke på ANNULLER og indtaste et nyt effektniveau og tilberedningstid.
Resultat: Ovnlampen og ventilatoren bliver afbrudt. Ovnen vil automatisk starte opvarmning i henhold til den forudprogrammerede tilberedningstid og effektniveauet. (I fase → II fase).
Tiden på displayet begynder nedtælling.


Du kan ikke indstille det samme EFFEKTNIVEAU eller OPTÖNING. Det betjenes som indstilling af sekvens.
EFFEKTNIVEAUER OG TIDSVARIATIONER
Med effektindikatorfunktionen kan du tilpasse den mængde energi, der spredes, og dermed den tid der er nødvendig til tilberedning eller opvarmning af din mad i overensstemmelse med dens type og mængde. Du kan vælge mellem nedenstående effektniveauer.
| Effektniveau | MJ26A6093 MJ26A6053 | |||
| Procent Output Procent Output | ||||
| H∅J (###) | 100 % 1850 W 100 % 1500 W | |||
| MIDDEL (###) | 70 % 1295 W 70 % | 1050 W | ||
| LAV (###) | 50 % | 925 W | 50 % | 750 W |
| H∅J OPT∅NING (###) | 20 % | 370 W | 25 % | 375 W |
| LAV OPT∅NING (###) | 10 % | 185 W | 13 % | 195 W |
De tilberedningstider, der er angivet i opsknifter og i denne vejledning, svarer til det specifikt angivne effektriveau.
| Effektniveau | Maks. tid |
| H∅U [IMAGE] | 25 min. |
| MIDDEL [IMAGE] | 40 min. |
| LAV [IMAGE] | 40 min. |
| H∅J OPT∅NING [IMAGE] | 50 min. |
| LAV OPT∅NING [IMAGE] | 50 min. |
AFBRYDELSE AF TILBEREDNINGEN
Du kan när som helst afbryde tilberedningen, så du kan:
• Tjekke maden
• Vende eller røre i maden
• Lade den henstå
For at stoppe tilberedningen... Så...
| Midlertidigt | Åbn doren, og tryk én gang på tastaturet ( ⚙Resultat: Tilberedningen standser.For at genoptage tilberedningen skal du lukke doren igen og trykke på knappen ( ⚙ |
| Komplet | Tryk på ( ⚙tastaturet to gange.Resultat: Tilberedningsindstillingerne blev annulleret. |
Hvis du vil annullere en tilberedningsindstilling inden du starter tilberedningen, så tryk på ANNULLER( ) en gang.
GENTAG FUNKTION
- Du kan gentage den forrige tilberedningsindstilling (uanset om den er sat på manuel eller automatisk hukommelsesopvarmning) ved at trykke på
START (knappen. Ovnen starter med præcis den samme opvarmningstid og effektniveau som blev brugt den sidste gang.

- Gentag funktionen vil olive annulleret när först strømkilden bliver afbrudt.
BRUG AF +20SEC TASTATURET
Du kan øge tilberedningstiden ved at trykke på +20sec tastaturet under en opvarmningscyklus.
Tilberedningstiden øges med 20 sek. ved hvert tryk på tastaturet.
Men den kan ikke overstige det maksimale tidsrum.
Ligesom med traditionel tilberedning vil du opdage at alhængig af madens karakter eller din smag, skal du tilpasse tilberedningstiderne en smule. Du kan:
- Kontroller hvorledes tilberedningen skrider frem ved när som helst blot at åbne døren
• Åbn døren
• Luk døren
• Forag den resterende tilberedningstid
Inden du betjener ovnen kan tilberedningstideme blive oget eller formindsket vha. tidstastaturet eller +20sec knappen. Under beljening kan tiden kun oges ved at bruge knappen +20sec.
+20s
BRUG AF OPTÖNINGSFUNKTIONEN
Optøningsfunktionen gør det muligt at optø kød, fjerkrae eller fisk.

Brug kun beholdere, der er mikrobølgeovnsikre.
Åbn døren. Placer den frosne mad midt på tallerkenen. Luk døren.
- Tryk på tilberednings effektkontrol tastaturet for at indstille OPTÖNING H∅J ( eller OPTÖNING LAV ( ) efter behov.

Resultat: OPTÖNINGSINDIKATORERNE fremkommer på displayet.

- Tryk på TAL lastaturet for at indstille optöningstiden. (Maks. 50 min)


- Tryk på knappen
Resultat: Optöningen starter.
49:59

Det er ikke muligt at vælge en optioningstid der er længere end 50 min. Optioningsindikatoren vil blinke og det anbefales at trykke på ANNULLER ( ) og indtaste et nyt optioningsniveau og -tidsrum.
Når ovnen har været i gang i over 25 min. under optioningscyklus, så kan du IKKE ændre effektniveauet fra Optoning til Opvarmning (Tilberedning/Genopvarmning) indstilling.
HUKOMMELSESTASTATUR PROGRAMMERING
En fase
- Hold PROGRAMMERINGSLÅS (ede og tryk derefter på PROGRAM (ptastaturet. Hold samtidig i 2 sek.

- Tryk på det passende TAL -tastatur for det ønskede hukommelsesnummer.
Resultat: Den valgte hukommelsesprogramkode fremkommer under PROGRAM -indikatoren.


- Vælg det ønskede effektniveau ved at trykke på EFFEKTNIVEAU -tastaturet eller OPTÖNING -tastaturet.
Resultat: Standard effektniveauet H∅J fremkommer på displayet ved første tryk på EFFEKTNIVEAU -tastaturet.

Tryk på EFFEKTNIVEAU -tastaturel eller OPTÖNING -tastaturel en eller flere gange indtil du ser det rigtige effektniveau.

- Tryk på TAL -tastaturet for at indstille tilberedningstiden.
Det maksimale tidsrum i henhold til hvert effektniveau kan ses under titlen "Effektniveauer og tidsvariationer" på side 9. TAL -tastaturet vil ikke fungere eller reagere hvis du vælger en tilberedningstid der overstiger den maksimale værdi.

Det er ikke muligt at indstille en tilberedningstid i et længere tidsrum end det maksimalt tilladte for det valgte program. Det anbefales at trykke på ANNULLER og indtaste et nyt effektniveau og tilberedningstid.
- Hold PROGRAMMERINGSLÅS (≡) nede og tryk derefter på PROGRAM (P) tastaturet. Hold samtidigt i 2 sek. igen.
Resultat: PROG indikator og hukommelsesnummerindikatoren blinker 3 gange på det digitale display og der lyder en bip-lyd. Derefter går displayet i sort.
Forsigtig: Sørg for at trykke hårdt på tastaturene i den rigtige position.

- Hvis du ønsker yderligere programmering skal du gentage ovenstående procedurer igen.
Hukommelsesprogrammer fås med op til 50 punkter.
Sørg for at enheden er korrekt programmeret.
Efter endt programmering er det eneste du skal gøre ifm. Hukommelsestilberedning at trykke på TAL -tastaturet. Derefter starter det valgte hukommelsesprogram tilberedningen.
Flere faser
- Hold PROGRAMMERINGSLÅS (Program) nede og tryk derefter på PROGRAM (P) tastaturet. Hold samtidig i 2 sek.
- Tryk på det passende TAL -tastatur for det ønskede hukommelsesnummer.
Resultat: Den valgte hukommelsesprogramkode fremkommer under PROGRAM -indikatoren


- Vælg det ønskede effektniveau ved at trykke på EFFEKTNIVEAU -tastaturet eller OPTÖNING -tastaturet.
Resultat: Standard effektniveauet H∅J fremkommer på displayet ved første tryk på EFFEKTNIVEAU -tastaturet.

Tryk på EFFEKTNIVEAU -tastaturet eller OPTÖNING -tastaturet en eller flere gange indtil du ser det rigtige effektniveau.

- Tryk på TAL -tastaturet for at indstille tilberedningstiden.
Det maksimale tidsrum i henhold til hvert effektniveau kan ses under titlen "Effektniveauer og tidsvariationer" på side 9. TAL -tastaturet vil ikke fungere eller reagere hvis du vælger en tilberedningstid der overstiger den maksimale værdi.
Det er ikke muligt at indstille en tilberedningstid i et længere tidsrum end det maksimalt tilladte for det valgte program. Det anbefales at trykke på ANNULLER og indtaste et nyt effektniveau og tilberedningstid.

-
Gentag trin 3 og 4 for I eller II faser hukommelsesprogrammering.
-
Hold PROGRAMMERINGSLÅS (Tnede og tryk derefter på PROGRAM (P) tastaturet. Hold samtidigt i 2 sek. igen.
Resultat: PROG indikator og
hukommelsesnummerindikatoren blinker
3 gange på det digitale display og der lyder en bip-lyd. Derefter går displayet i sort.
Forsigtig: Sørg for at trykke hårdt på tastaturene i den rigtige position.

- Hvis du ønsker yderligere programmering skal du gentage ovenstående procedurer igen.
Hukommelsesprogrammer fås med op til 50 punkter.
Sørg for at enheden er korrekt programmeret.
Efter endt programmering er det eneste du skal gore ifm. Hukommelsestilberedning at trykke på TAL -tastaturet. Derefter starter det valgte hukommelsesprogram tilberedningen.
Du kan ikke indstille det samme EFFEKTNIVEAU eller OPTÖNING.
Det betjenes som indstilling af sekvens.

SÅDAN BETJENER MAN HUKOMMELSESTILBEREDNING
Efter at have afsluttet hukommelsesprogrammering, skal du blot trykke på TALTASTATURET med det hukommelsesnummer som du ønsker at vælge. Ovnen vil automatisk starte opvarmning i henhold til den forudprogrammerede tilberedningstid og effektniveau.
- Sørg for at ovnen er tilsluttet en ordentlig jordet elektrisk stikkontakt.
- Åbn døren. Ovnlampen tændes.
- Placer maden i en passende beholder i midten af ovnen og luk døren forsvarligt. Resultat: Ovnlampen slukkes.
- Tryk på TAL -tastaturet. Resultat: Det valgte hukommelsesprogram starter automatisk tilberedningen. Men TAL -tastaturet 1, 2, 3 fungerer efter 2 sek.
SÅDAN BETJENES DOBBELT KVANTITETSTASTATURET
- Tryk på Dobbelt kvantitet -tastaturet.

- Tryk på det ønskede hukommelses TAL -tastatur. Resultat: Tilberedningstid der blev mangedoblet af den forudindstillede multiplikator fremkommer på displayet og tilberedningen starter med nedtælling af tidscifre.


PROGRAMMERING AF DOBBELT KVANTITETSTASTATUR
- Hold (ønede og tryk på ( ) leglaturet. Hold samtidig i 2 sek.

- Vælg den ønskede programkode vha. TAL -tastaturet.

- Tryk på TAL -tastaturet for at indstille multiplikatoren indenfor et interval mellem 1,00 og 9,99.

Standard er 1,65 som er fabriksindstillet af producenten for ogning af tilberedningstiden.
Sørg for at du indstiller en korrekt multiplikator mellem 1,00 og 9,99 for hvert hukommelseskodenummer.
- Tryk på knappen (

Tryk på tastaturet for at forlade programmeringstilstanden. Selvom det er muligt at indstille en dobbelt kvantitetsfaktor, hvis indstilling kan resultere i en overskridning af den maksimalt tilladte tid for hvert effektniveau, så kan det maksimale tidsrum for ovnen ikke oversknides.
Redigering af dobbelt kvantitetsfaktor
| Funktion Indtastning DISPLAY Bemærkning | |||
| Rediger dobbelt kvantitetsfaktor | Hold ANNULLER nede ( Ⓤ og derefter ( ×2 tastaturet. | **F | Hold nede i 2 sek. |
| Kodenummer | **F 165 | Efter 1 sek. fremkommer standardværdien på displayet. | |
| (Indsæt den ønskede multiplikatorværdij) | **F 200 | 1,00 - 9,99 er tilgængelige værdier (skift multiplikatoren om nødvendigt.) | |
| START ( ⏻ | **F 200 | Hvis du ikke vil foretage flere ændringer, så tryk på ANNULLER for at forlade redigeringstilstanden. | |
| Nyt kodenummer | **F 165 | Dette trin kan springs over hvis det ikke er nødvendigt. | |
| (Indsæt den ønskede multiplikatorværdij) | **F 230 | Dette trin kan springs over hvis det ikke er nødvendigt. | |
| START ( ⏻ | **F 230 | Dette trin kan springs over hvis det ikke er nødvendigt. | |
| ANNULLER ( ⏻ | (Tilstand annuller) | Dette afslutter redigeringstilstanden. | |
KONTROL AF BIPTONEN
Du kan vælge den biptone du ønsker. Der findes 4 lydniveauer.
Hold ANNULLER nede (⑦) og tryk derefter på TAL 0 tastaturet. Hold samtidig i 2 sek.
Resultat: Biptonen skifter til et højere niveau end den aktuelle tone.
Biptone 0 laver ingen biplyd.
Indstilling skifter när du trykker på de skjulte taster i folgende rækkefolge. Snd 0 → Snd 1 → Snd 2 → Snd 3 → Snd 0 (Ingen lyd)
Standardtonen er Snd 2.

PROGRAMMERING AF RENG∅RINGSTID FOR LUFTFILTER
Når luftfilterets kontrolindikator (FILTER) fremkommer på displayet efter et vist tidsrum, bor du rengøre luftfilteret i henhold til vejledningen "Rengøring af luftfilteret" på side 17 i denne brugsanvisning. Folg derefter proceduren som angivet nedenfor hvis du ønsker at ændre tidspunktet for rengøring af luftfilteret.
- Hold PROGRAMMERINGSLÅS (ene de og tryk derefter på NUMMER 3 på tastaturet. Hold samtidig i 2 sek.

Resultat: Displayet vil vise tidsrummet i timer imellem rengoring af luftfilteret som du har programmeret, eller det oprindelige tidsrum som producenten har forudindstillet.
Standard rengøringstidsintervallet er 500 timer når det gælder svingningstid og ikke uafbrudt tid.
- Tryk på TAL -tastaturet for at indstille den ønskede rengøringstid.

Du kan indstille op til 999 timer.

-
Hold PROGRAMMERINGSLÅS (nede og tryk derefter på NUMMER 3 på tastaturet. Hold samtidig i 2 sek. for at gemme den nye værdi. Dette afslutter programmeringen af rengøringstiden for luftfilteret.
-
Tryk på ANNULLER (øtastaturet for at vende tilbage til tilberedningstilstand.

Efter rengøringstiden er udlobet bor du rengøre luftfilteret. Se side 17.
FEJLKODER
| Fejlpunkter Kode Fejlbip Årsag Lösning | |||
| Netfrekvensfejl (50/60 Hz) | E1 - Strømfrekvens er ikke 50 Hz. | Tag stikket ud og kontroller om netfrekvensen er 50 Hz.Sæt stikket i en 50 Hz strømkilde og se om "E1" fremkommer på displayet.Hvis feijen fremkommer igen selv efter al den rigtige strømkilde er valgt, bedes du kontakte det nærmeste servicecenter. | |
| HVT-I strømfejl | E41 Et langt bip i 2 sek. | Kredsiøbet inde i ovnen fungerer ikke korrekt. | Tag ledningen ud af stikkontakten og vent 10 sek.Sæt ledningen i igen og kontroller om fejlkoden "E41" fremkommer igen.Hvis problemet fortsætter bedes du kontakte det nærmeste servicecenter. |
| HVT-II strømfejl | E42 Et langt bip i 2 sek. | Kredsiøbet inde i ovnen fungerer ikke korrekt. | Tag ledningen ud af stikkontakten og vent 10 sek.Sæt ledningen i igen og kontroller om fejlkoden "E42" fremkommer igen.Hvis problemet fortsætter bedes du kontakte det nærmeste servicecenter. |
| EEPROM fejl | E5 Et langt bip i 2 sek. | Hukommelse IC (EEPROM IC) fungerer ikke korrekt.I dette tilfælde fungerer andre funktioner undtagen hukommelsesfunktionen korrekt.(Du kan betjene ovnen manuell) | Tryk på ANNULLERTastaturet en eller flere gange og prøv at starte en hukommelsesopvarmning.Hvis du ser fejlkode "E5" gentagne gange, bedes du kontakte det nærmeste servicecenter. |
SKJULTE TASTER
Bemærk: Tryk på Tast 1 og derefter den næste. Hold i 2 sek.
| Funktion | Indtastning | DISPLAY Bemærkning | ||
| Tast 1 Næste | ||||
| Uafbrudt tid i alt | ANNULLER(∅) | 1 | Hold samtidig i2 sek.Enhed: 10 timer | |
| Magnetron svingningstidi alt | ANNULLER(∅) | 2 | Hold samtidig i2 sek.Enhed: 1 time | |
| Antal brugte gange afhukommelsesprogramkode | ANNULLER(∅) | START | Hold samtidig i2 sek. | |
| Kodenummer | - | |||
| (Datavisning efter2 sek.) | brugt 739gange | |||
| (Ny kode kan indstilesefter datavisning) | - | |||
| ANNULLER(∅) | (Tilstandannuller) | - | ||
| Opvarmningstid perhukommelsesprogramkode(Automatisk fortlobendedisplay) | ANNULLER(∅) | (P) | Hold samtidig i2 sek. | |
| - | (Viserfortlobendei 3 sek. fra 1til 30) | - | ||
| ANNULLER(∅) | (Tilstandannuller) | - | ||
VEDLIGEHOLDELSE AF DIN MIKROB∅LGEOVN
Rengøring af mikrobølgeovnen
-
Tag stikket til ovnen ud af stikkontakten inden rengøring påbegyndes.
-
Rengør ovnen indvendigt. Tør evt. spild op med en fugtig klud. Du kan anvende et mildt rengøringsmiddel hvis ovnen bliver snavset. Du må ikke bruge grove rengøringsmidler eller skuremidler.
Hvis madrester eller spildte væsker sidder fast på ovnens indvendige vægge eller mellem dorpakningen og overfladen, så vil de absorbere mikrobolger og dette kan resultere i buedannelse eller gnister.
-
Rengor den udvendige side af ovnen med vand og sæbe og after den med en blød klud. Forsigtig: Sørg for at der ikke kommer vand ind på bagsiden af ventilationen eller kontrolpanelets åbning.
-
Når du rengør vinduet i døren, så sørg for at bruge en blød klud efter rengøring med vand og mild sæbe. Du må ikke bruge vinduesrengøring, da døren kan blive ridset af grove rengøringsmidler eller sæbe.
RENG∅RING AF LOFTBESKYTTER
- Hold sidestoppere på loftsbeskytteren med begge hænder og træk dem ind og nedad. Tag derefter loftsbeskytteren ud af ovnummet.
- Skyl loftsbeskytteren med sæbevand eller desinfektionsmiddel til fødevarer.
- Sørg for at montere loftsbeskytteren på plads igen inden du bruger ovnen.
FORSIGTIG : Loftsbeskytteren skal være ordentligt på plads når du bruger ovnen. Når du afmonterer loftsbeskytteren ifm. Rengoring, skal du være meget forsigtig med de eksponerede indvendige dele i toppen af ovnummet. Hvis nogen af disse bliver deformerede, kan der opstå utilsigtet tilfælde som buedannelse eller gnister under betjening. I sådanne tilfæl servicecenter.

text_image
LoftsbeskytterRENG∅RING AF LUFTFILTERET
Rengør luftfilteret jævnligt i henhold til folgende vejledning. Ovnen kan have problemer når luftfilteret bliver tilstoppet med støv.
- Udtag boltene i begge ender af luftfilteret.
- Loft luftfilteret forsigtigt af slangen.
- Rengør luftfilteret med varmt sæbevand.
- Sørg for at montere luftfilteret på plads igen inden du bruger ovnen.

text_image
BoltHvis luftfilteret bliver tilstoppet med urenheder, vil dette forårsage et overhedningsproblem.
Hvis du ønsker at ændre rengøringstidspunktet for luftfilteret bedes du se "Programmering af rengøringstid for luftfilter" på side 15.
INSTALLATIONSVEJLEDNING FOR STABLING
Vigtigt
- Aforyd ledningen fra stikkontakten inden du påbegynder installation.
- For stabling installation bedes du se "knæpladen" der medfølger dette apparat.
- Maksimum stablehøjde er to enheder.
Stabling af to enheder er begrænset til folgende modeller.
FORSIGTIG : Sørg for at ovnrummet er tomt.
Installation
- Stabl to enheder oven på hinanden.
- Udtag de seks skruer som vist på figuren.
- Placer knæpladen for at samie de to enheder.
- Monter og stram de seks skruer som vist på figuren.
- Sørg for at toppen er i en sikker og funktionel højde.

text_image
Slurue Monarch SliceVEJLEDNING I KOGEKAR
For at kunne tilberede mad i mikrobolgeovnen, skal mikrobolgeme kunne trænge ind i maden uden at bliv kastet tilbage eller opsuget af den benyttede tallerken. Vær derfor omhygkelig med at vælge kogekar. Hvis kogekarret er mærket som mikrobolgesikkert, er der ingen grund til bekymning. Folgende tabel indeholder de forskellige typer kogekar og angiver, om og hvordan de skal anvendes i en mikrobolgeovn.
| Kogekar Mikrobolgesikker Kommentarer | ||
| Alufolie | √ ✗ | Kan anvendes i små mængder for at beskytte områder mod overtilberedning. Der kan forekomme gnistdannelse, hvis folien er for tæt på ovnvæggen, eller hvis der anvendes for meget folie. |
| Porcelæn og stentoj | √ | Porcelæn, potter, glaseret stentoj og benporcelæn er normalt velegnet, medmindre det er dekoreret med en metalkant. |
| Engangs polyester papkasse | √ | Nogle frøsne lødevarer indpakkes med disse tallerkner. |
| Fastfoodemballage | ||
| • Kopper af polystyren | √ | Kan anvendes til at opvarme mad. Overophedning kan få polystyren til at smelte. |
| • Papirsposer eller avis | ✗ | Kan antændes. |
| • Genbrugspapir eller metalkanter | ✗ | Kan forårsage gnistdannelse. |
| Glas | ||
| • Ovnfaste fade og skåle | √ | Kan anvendes, medmindre det er dekoreret med en metalkant. |
| • Fine glas | √ | Kan anvendes til at opvarme mad eller drikke. Fint glas kan gå i stykker eller knække ved pludselig opvarmning. |
| • Glasbeholdere | √ | Låget skal fjernes. Kun egnet til opvarmning. |
| Kogekar Mikrobølgesikker | Kommentarer | |
| Metal | ||
| • Tallerkner | X | Kan forårsage gnistdannelse eller brand. |
| • Frysepose med metalbrod | X | |
| Papir | ||
| • Tallerkner, kopper, servietter og kokkenrulle | √ | Til korttidstilberedning og opwamning. Absorberer desuden overskydende fugt. |
| • Genbrugspapir | X | Kan forårsage gnistdannelse. |
| Plast | ||
| • Beholdere | √ | Særligt ved varnebestandig termoplast. Nogle andre plastarter kan slå sig eller misfarves ved høje temperaturer. Anvend ikke melaminplast. |
| • Mikrobolgefilm | √ | Kan anvendes til at holde på fugt. Må ikke komme i berøring med maden. Vær forsigtig ved aftagning at folle, da der kan sliope varm damp ud. |
| • Fryseposer | √ X | Kun hvis koge- eller ovnsikker. Må ikke være lufttæt. Prik om nødvendigt med en gaffel. |
| Voks- eller fedttæt papir | √ | Kan anvendes til at holde på fugt og forhindre stænk. |
√ : Anbefales
√X : Brug med varsomhed
X : Usikkert
Tilberedningsvejledning
F : Frossen C : Afkølet
| Opskrift Metode | Effektniveauer | Timing | Opholdstid | ||
| 1850W | 1500W | ||||
| BR∅D OG WIENERBR∅D | |||||
| Til optioning | |||||
| Vienna Baton 9" F OPT∅NING 1 | 0'45" 0' | 50" 5 min. | |||
| Vienna Baton 9" X 2 F | OPT∅NING 1 | 1'10" 1'15" 5 min. | |||
| Gateaux, ind. Slice F | Placer på tallerkenen | OPT∅NING 2 | 2'30" 2' | 40" 5 min. | |
| For at opvarme | |||||
| Quicho 11" i skiver 136 g | Placer på tallerkenen | OPT∅NING 1 | 3'00" 3' | 00" 1 min. | |
| H∅J 0'40" | 0'45" 1 min. | ||||
| Mince pies ind. X 2 F | Tag ud af folien og placer på tallerkenen | H∅J 0'10" | 0'15" 1 min. | ||
| Frugftaerte F Placer på tallerkenen H∅J 0'40" 0'45" 1 min. | |||||
| Croissant X 2 F Placer på tallerkenen H∅J 0'05" 0'10" 1 min. | |||||
| Wienerbred, bagt 227 g C | Placer på tallerkenen | H∅J 0'45" 0'55" 1 min. | |||
| Kylling og champignontaerte X 2 C | Fjem folien. Placer på tallerkenen | H∅J 0'45" | 0'55" 1 min. | ||
| Kylling og champignontaerte C | Placer på tallerkenen, fjern folien | H∅J 0'30" | 0'40" 1 min. | ||
| SNACKS OG FORRETTER | |||||
| At tilberede | |||||
| Bacon, tynd skive bacon C | Placer på rist H∅J 1'30" 1'40" 1 min. | ||||
| Pocherede aeg, X 2 C | Placer i ramekin H∅J 0'30" 0'40" 1 min. | ||||
| Opskrift Metode | Effektniveauer | Timing | Opholdstid | ||
| 1850W | 1500W | ||||
| Røræg X 2 C Pisk æg og kom dem i en skål | H∅J 25"-30" | 30"-40" | 1 min. | ||
| Polser X 2 tykkelse C | Gennembor | MED | 1'00" | 1'10" 2 min. | |
| Til opvarmning | |||||
| Polser Cumberland F | Placer på tallerkenen | MED | 2'00" | 2'10" 2 min. | |
| Komplet morgenmad C | Tildæk | MED | 2'30" | 2'40" 1 min. | |
| Burgers F | H∅J 0'55" | 1'05" | 1 min. | ||
| Kyllingeburger F | H∅J 0'55" | 1'05" | 1 min. | ||
| Döner kebab 162 g F | H∅J 1'00" | 1'10" | 1 min. | ||
| Hotdogs F | H∅J 1'00" | 1'10" | 1 min. | ||
| Pizza 190 g F | Placer på tallerkenen | LAV | 2'30" | 2'45" | 2 min. |
| Grillede ribben 200 g F | Placer på tallerkenen | MED | 3'30" | 3'45" 1 min. | |
| Krydrede kyligevinger X 6 F | Arranger på tallerkenen, lynde dele i centrum | H∅J 2'00" | 2'15" | 1 min. | |
| Baked beans 500 g | Tildæk og rør rundt halvvejs | H∅J 2'00" | 2'10" | 2 min. | |
| Baked beans 250 g | Tildæk og rør rundt halvvejs | H∅J 1'00" | 1'05" | 2 min. | |
| DESSERTER | |||||
| For at opvarme | |||||
| Æblecrumble 200 g F | Tildæk skål | H∅J 1'20" | 1'30" | 2 min. | |
| Julepudding 150 g C | Kom op i skål | H∅J 0'20" | 0'25" | 2 min. | |
| Jam Roly-Poly 80 g F | På en tallerken | H∅J 1'00" | 1'05" | 2 min. | |
| Crepes Suzette 2 F | Stik hul i folien | H∅J 0'50" | 1'00" | 1 min. | |
| Opskrift Metode | Effektniveauer | Timing | Opholdstid | ||
| 1850W | 1500W | ||||
| Rosenkål 60 ml/4 sok vand tildæk | H∅J 4'30" | 4'45" 2 min. | |||
| Bønner, grønne skiveskårede | Tildæk, omrør halvjejs igennem tilberedning | H∅J 3'00" | 3'15" 2 min. | ||
| Hele bønner Tildæk og rør rundt halvjejs | H∅J 4'00" | 4'15" 2 min. | |||
| Broccolibuketter Tildæk og rør rundt halvjejs | H∅J 4'00" | 4'15" 2 min. | |||
| Kålstrimler Tildæk og rør rundt halvjejs | H∅J 4'00" | 4'15" 2 min. | |||
| Gulerodsstænger Tildæk og rør rundt halvjejs | H∅J 4'00" | 4'15" 2 min. | |||
| Blomkålsbuketter Tildæk og rør rundt halvjejs | H∅J 4'00" | 4'15" 2 min. | |||
| Majskolber Tildæk H∅J 4'00" 4'30" 2 min. | |||||
| Hele babojmajs Tildæk og rør rundt halvjejs | H∅J 5'00" | 3'15" 2 min. | |||
| Hele champignoner | Tildæk og rør rundt halvjejs | H∅J 3'00" | 3'15" 2 min. | ||
| FRISKE GR∅NTSAGER | |||||
| At tilberede 500 g | |||||
| Kartofler 230-290 g X 1 | H∅J 3'00" | 4'00" 2 min. | |||
| Kartofler, kartoffelmos X 2 kartofler, kartoffelmos X 4 | H∅J 6'00" | 6'30" 2 min. | |||
| H∅J 10'00" | 11'15" | 2 min. | |||
| Retatouille 500 g | H∅J 3'30" | 4'00" 2 min. | |||
| Rosenkål Tildæk og rør rundt halvjejs | H∅J 3'00" | 3'30" 2 min. | |||
| Opskrift Metode | Effektniveauer | Timing | Opholdstid | ||
| 1850W | 1500W | ||||
| RIS 500 g | |||||
| Til opvarmning | |||||
| Kogte ris F Tildæk og rør rundt halvvejs | H∅J 3'00" | 3'15" 2 min. | |||
| Ris, pilaf F | Tildæk og rør rundt halvvejs | H∅J 3'00" | 3'15" 2 min. | ||
RENG∅RING AF DIN MIKROB∅LGEOVN
Følgende dele af din mikrobalgeovn skal rengøres jævnligt for at undgå fedtstoffer og madrester i at ophobe sig;
- De indvendige og udvendige overflader
• Døre og dørpakninger
- Tallerken
Du skal ALTID sørge for at dørpakningerne er rene og dørene er ordentligt lukkede.
Hvis ovnen ikke holdes ren, kan det føre til nedbrydning af overfladen, hvilket kan påvirke apparatet og muligvis føre til en faresituationer.
-
Rengør de uövendige overflader med en blød klud og varmt sæbevand. Skyl og after.
-
Fjern evt. sprajt eller pletter på de indvendige overlader eller på den runde ring med en klud og sæbe. Skyl og aftør.
- For at løsne størknede madrester og fjerne lugt, bedes du placere et glas med fortyndet citronsaft på tallerkenen og opvarme i ti minutter ved maksimal effekt.
UNDGÅ at spilde vand i ventilationsåningen.
Brug ALDRIG nogen skuremidler eller kemiske oplesningsmidler.
Vær særlig forsigtig når du rengør pakningeme i doren for at sikre at ingen urenheder:
- Ophobes
- Forhindrer at døren kan lukkes korrekt
Rengor mikrobelgeovnen umiddelbart efter brug med et mildt rengeringsmiddel men lad mikrobelgeovnen afkole inden rengoring for at undgå alvorlig personskade.
OPBEVARING OG REPARATION AF DIN MIKROB∅LGEOVN
Du bør tage nogle få og enkle forholdsregler når du opbevarer eller skal have din mikrobalgeovn serviceret.
Ovnen må ikke benytles hvis døren eller pakningerne i døren er beskadigede:
• Defekte hænglser
- Forringede pakninger
- Forvrænget eller bojet beklædning
Det er kun en autoriseret mikrobalge servicetekniker der må udføre reparation.
Du må ALDRIG fjerne den udvendige beklædning fra ovnen. Hvis ovnen er defekt og har behov for service eller du er i tvivl om tilstanden:
- Træk stikket ud af stikkontakten
- Kontakt det nærmeste eftersalgs servicecenter
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
SAMSUNG stræber konstant mod at forbedre sine produkter. Designspecifikationer og denne brugervejledning kan derfor ændres uden forudgående varsel.
| Model MJ26A6093 MJ26A6053 | ||
| Stromkilde 230-240 V ~ 50 Hz | ||
| StromforbrugMicrowave (Mikrobalge) | 13 A 12,7 A | |
| Udgangseffekt | 1850 W(IEC-705)240 V : 1850 W230 V : 1780 W | 1500W(IEC-705)240 V : 1500 W230 V : 1450 W |
| Driftsfrekvens 2450 MHz | ||
| Dimensioner(B x H x D)UdvendigOvnrum | 484 x 368 x 557 mm370 x 190 x 370 mm | |
| Volumen 26 liter | ||
| VægtNetto | Ca. 33,1 kg. | |



NOTATER
SP∅RGSMÅL ELLER KOMMENTARER?
| LAND RING ELLER BESOG OS ONLINE PÅ | ||
| AUSTRIA 0800 72 | 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support | |
| BELGIUM 02-201 | 24-18 | www.samsung.com/be/support [Dutch]www.samsung.com/be_fr/support (French) |
| DENMARK 707 019 | 70 www.samsung.com/ck/support | |
| FINLAND 030-8227 | 515 www.samsung.com/fi/support | |
| FRANCE 01 48 63 | 00 00 www.samsung.com/fr/support | |
| GERMANY 06196 | 7 555 77 www.samsung.com/do/support | |
| ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support | ||
| CYPRUS 8009 4000 only from landline, tol free www.samsung.com/gr/support | ||
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864)only from land line(-30) 210 6997691 from mobile andland line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMBURG | 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support | |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/nil/support |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL 808 207 | 287 www.samsung.com/pt/support | |
| SPAIN | 91 175 00 15 www.samsung.com/os/support | |
| SWEDEN 0771 726 786 | www.samsung.com/se/support | |
| SWITZERLAND | 0800 726 786 | www.samsung.com/ch/support (German)www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| UK | 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support | |
| IRELAND (IRE) | 0819 717100 www.samsung.com/ke/support | |
SAMSUNG
| LAND RING ELLER BESOG OS ONLINE PÅ | ||
| POLAND | [M]801-172-678" lub -48 22 607-96-33"Specjalistyczne infolinia do obelugizapytān dotyczących teleforowkomirkowych:801-6/2-6/8"* (opłata według taryfy operatora)[CE]801-172-678" lub -48 22 607-96-33"* (opłata według taryfy operatora) | http://www.samsung.com/pl/suport/ |
| CZECH | 800 - SAMSUNG(600 726786) | www.samsung.com/cz/support |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG (0800-726 /68; www.samsung.com/sk/support | |
| ROMANIA | 0800672678 - Apel gratuit*8000 - Apel tariat in rejeja | www.samsung.com/rc/support |
| BULGARA | 0800 111 31 - Безплатен завсички оператори*3000 - Цена на един градскиразговор или споредтарифата на mobilниятоператор09:00 до 18:00 - Понеделникдо Петък | www.samsung.com/bg/support |

DE68-04029H-00