ATIKA BH 800 N - Motocultor electric

BH 800 N - Motocultor electric ATIKA - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului BH 800 N ATIKA în format PDF.

📄 124 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice ATIKA BH 800 N - page 97
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Motocultor electric
Marcă ATIKA
Model BH 800 N
Putere motor 800 W
Tensiune de alimentare 230 V ~ / 50 Hz
Protecție la rețea 10 A întârziată
Frecvență de rotație 400 min⁻¹
Lățime de lucru 280 mm
Diametru unelte 200 mm
Număr cuțite 16
Dimensiuni (L × l × h) aprox. 1320 × 365 × 330 mm
Greutate aprox. 7,9 kg
Clasă de protecție II (izolație dublă)
Tip protecție IPX4
Nivel de presiune acustică (LPA) 79,3 dB(A)
Nivel de putere sonoră măsurat 89,03 dB(A)
Nivel de putere sonoră garantat 93 dB(A)
Vibrație mână-braț 1,415 m/s² (K = 1,5 m/s²)
Secțiune cablu prelungitor 1,5 mm² (până la 25 m) / 2,5 mm² (peste)
Tip cablu recomandat H07 RN-F
Dispozitive de siguranță Întrerupător de siguranță, frână electronică, disjunctor motor
Utilizare conformă Întoarcerea și afânarea pământului în grădini private
Conținutul livrării Unitate preasamblată, mâner etrier superior și inferior, pungă cu șuruburi, instrucțiuni originale, fișă de montaj și utilizare, declarație de garanție
Întreținere periodică Lubrifiere transmisie după 20 h, apoi la fiecare 40-50 h; înlocuire lame; curățare după fiecare utilizare

Întrebări frecvente - BH 800 N ATIKA

Cum se pornește motocultorul BH 800 N ?
Înclinați aparatul ușor spre dumneavoastră. Apăsați butonul de siguranță (3) și mențineți-l apăsat, apoi trageți maneta întrerupătorului (2) spre mâner. Aparatul pornește. Eliberați apoi butonul de siguranță.
Ce să fac dacă mașina nu pornește ?
Verificați mai întâi alimentarea electrică (priză, siguranță). Controlați cablul prelungitor: dacă este deteriorat, înlocuiți-l imediat. Dacă problema persistă, motorul, întrerupătorul sau ștecherul pot fi defecte: faceți-le verificate de un electrician. Disjunctorul motorului poate fi și el declanșat: reduceți adâncimea de lucru, eliminați orice blocaj și lăsați motorul să se răcească 15 minute.
Cum se reglează adâncimea de lucru ?
Sensul de rotație al lamelor trage mașina înainte. Frânând această progresie (exercând o ușoară presiune în jos), adâncimea de lucru crește. Adaptați-o în funcție de structura solului. Dacă motorul este supraîncărcat (scădere de turație), reduceți adâncimea.
Ce tipuri de soluri pot lucra cu acest aparat ?
BH 800 N este conceput pentru întoarcerea și afânarea pământului în grădini private și de agrement. Nu-l utilizați pe suprafețe pavate sau pietruite, nici în spații publice, parcuri, terenuri de sport, căi publice, sau pentru agricultură și silvicultură.
Cum se întrețin lamele de prășit ?
Înainte de orice intervenție, opriți aparatul, așteptați oprirea lamelor și deconectați ștecherul. Purtați mănuși de protecție. Pentru înlocuirea lamelor, deșurubați șuruburile hexagonale M8x40 și piulițele. Asigurați-vă de poziționarea corectă: muchiile tăietoare trebuie orientate în sensul de deplasare. Lamele uzate reduc performanța și supraîncărcă motorul; faceți-le ascuțite sau înlocuiți-le.
Ce tip de cablu prelungitor să folosesc ?
Folosiți un cablu de tip H07 RN-F conform standardului IEC 60245. Secțiune minimă: 1,5 mm² pentru o lungime de până la 25 m, 2,5 mm² peste. Utilizați exclusiv prelungitoare omologate pentru exterior. Protejați cablul împotriva stropilor de apă, nu-l zdrobiți și nu-l îndoiți.
Ce să fac în caz de vibrații neobișnuite ?
Opriți imediat aparatul, așteptați oprirea uneltelor și deconectați ștecherul. Cauzele posibile sunt: lame deteriorate sau tocite (adresați-vă service-ului), adâncime de lucru prea mare (reduceți-o), sau șuruburi sau piulițe slăbite (strângeți-le). Dacă vibrațiile persistă, contactați serviciul post-vânzare.
Cum se depozitează mașina iarna ?
Deconectați ștecherul. Curățați cu atenție aparatul. Tratați componentele metalice cu un ulei aerosol anti-coroziune biodegradabil. Rabatați mânerul etrier superior deșurubând șuruburile pentru o depozitare compactă. Depozitați mașina într-un loc uscat, la distanță de copii și încuiat.
Pot folosi mașina pe pante ?
Da, dar numai lucrând în sens perpendicular pe pantă, niciodată urcând sau coborând. Luați o poziție stabilă și avansați cu pasul. Nu lucrați pe pante abrupte. Fiți deosebit de precaut la schimbările de direcție.
Care sunt măsurile de siguranță esențiale ?
Purtați întotdeauna ochelari de protecție și o cască antifonică. Folosiți încălțăminte solidă și pantaloni lungi. Înainte de orice întreținere, opriți motorul și deconectați ștecherul. Nu lăsați niciodată mâinile sau picioarele lângă elementele în rotație. Îndepărtați cablul de dinți și cuțite. Utilizați un întrerupător diferențial de 30 mA.

Întrebările utilizatorilor despre BH 800 N ATIKA

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Motocultor electric în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. BH 800 N - ATIKA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. BH 800 N mărcii ATIKA.

MANUAL DE UTILIZARE BH 800 N ATIKA

Volumul de livrare 97
Declarata de conformitate UE 97
Simbolurile din instruetiunile de folosire97
Simbolurile aparatului 98
Timpi de utilizes 98
Exploatarea corectă 98
Alte riscuri 98
Vibrati 99
Indicati di siguranta 99
- Securitatea electrică100
Descrierea utilajului / Piese de schimb101
Montarea 101
- Comutator de siguranta101
- Maner101
Punerea în functiune101
- Conectarea de rețea101
- Asigurarea101
- Racordarea cablului prelungitor101
- Conectarea / Oprirea101
ÎnainteaÎnceperii lucrului102
Lucrul cu prăsiitoarea102
- Adâncimea de lucru102
- Indicati di de lucru102
Întreținerea și curățarea102
- Întreținerea103
- Schimbarea cuțitului de săpat103
- Lubrifierea angrenajului103
- Curățarea103
Transportul103
Depozitarea103
Defecțuri posibile104
Date tehnice105
Garantia105

Volumul de livre

Dupa despachetare, verificati continutul cutiei:

dacaestecomplet

dacā sunt deteriorārī de transporte

1 unite premontata
1 maner superior
1 maner inferior
- 1 pungă cu Šuruburi
1 instruetune de folosire
1 fiscau instructiuni de montare siutilizare
1 déclaratie de garantie

Raportaì imediat orice daune sau obiecte lipsa unitatàii de commercializare, furnizorului Sau producătorului. Reclamatajile intârziate nu vor fi examines.

Declaratie de conformitate UE

Nr. (S-No.): 14266

declarřam pe proprie raspundere că produsul

Bodenhacke (präšitoare) tip/model BH 800 N

Numarul de series: 000001 - 020000

Este conform cu predederile directivelor numite mai sus, dar si cu predederile urmatoarelor directive:

Au fost aplicate urmatoarele norme armonizate:

EN 60335-1:2012+A11; EN 62233:2008; EN 709:1997+A4;

EN ISO 12100:2010; EN 55014-1:2006+A1+A2

EN 55014-2:2015; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013

Nivelul măsurat de putere a sunetului este de LwA89,03 dB (A)
Nivelul garantat de putere a sunetului este de LwA93 dB (A)

Depozitarea documentor tehnice:

Simbolurile din instructiunile de folosire

ATIKA BH 800 N - Simbolurile din instructiunile de folosire - 1

Pericol iminent sau situatie periculoasa.

Nerespectarea acestor indicati poate produce la leziuni sau la daunarea proprietatii.

ATIKA BH 800 N - Simbolurile din instructiunile de folosire - 2

Indicati i importante pertu utilizarea corecta a aparatului. Nerespectarea acestor indicati poate duce la defeciuni.

ATIKA BH 800 N - Simbolurile din instructiunile de folosire - 3

Indicatii pentru utiliser. Aceste indicatorii va vor ajuta sa folosiţi optimal toate functiile.

ATIKA BH 800 N - Simbolurile din instructiunile de folosire - 4

Asamblarea,utilizarea sintretinerea.Aici se lamureste exact ce trebuie sa faceti.

ATIKA BH 800 N - Simbolurile din instructiunile de folosire - 5

Vä rugam sa consultati foia de montaj siutilizare livrata candid in text se fac trimiteri la numarul imaginii.

ATIKA BH 800 N - Simbolurile din instructiunile de folosire - 6

···

Simbolurile aparatului

Înaintea puneriìin functiune, cititişi respectati instructiunile de folosireși cele de siguranta.
Purtati protectie pentru ochiși urechi.
Feriti de umezeală.
Înaintea Începerii lucrărilor de reparatie, intreținereși curătre, trebuie oprit motorulși scos stecărul din priză.
Atenție la cuțitele, respectiv dintii in rotatie. Nuțenișmainileși picioarele în apropierea sau sub detaliile ce se rotesc, atunci cănd mașina este pusă în functiune. Atenție, sapele continușăsăse rotească după orpire!
Pericol din cauza pieselor centrifugate în timul functioreanii motorului – păstrați terții neimplicatl, animalele de companieși cele de casă la distanțădezona periculoasă.
Mentiniți cablul de rețea la distanțăde dinti, respectiv de cuțite. Dintii, respectiv cuțitele pot detriora cablurileși pot conducve la contactul cu piesele conductoare de tensiune electrică. Se scoate imediat comutatorul din priză, dacă conducta de legătura este defectă sau tăiată.
CEProducul corespunde directivelor europene aplicabile specifice produsului.
Aparatele electrice nu se aruncăcu resturile menajere. Aparatele, accesoriileși ambalajul se revalorificăintr-un mod care protejează mediulÎnconjutător. Conform Directivei Europene 2002/96/EG referitoare la aparatele electroneiceși electrotehnice vechi, aparatele electrice care nu mai pot fi utilizes trebuie colectate separat si reciclateîn mod ecologic.

Timpi de'utilizaré

Vă rugam să respectatiși prevederile locale privind protectția contra zgomotului.

Exploatarea corectă

  • Aparatul este adecvat numai pentru lustrarii de sapare si afanare a solului din gradinile din gospodarii sau ale cultivatorilor amatori.
  • Acest aparat este destinat numai pentru Utilizarea in aer liber (gradina) si trebuie tinut cu ambele maini in timpul lucrului.

  • Se interzice de a'utiliza masina in scuare publice, parcuri, pe terenuri de sport sau in strada, sau in agricultura si silvicultura.
    Utilizarea aparatului este interzisa: pe suprafete pavate sau pietruite Pericol de accidentare!

  • Trebuie utilizes exclusive use of potrivite, describes in instructiunile de utiliser.
  • Prin folosirea conformă domeniului de aplicatie specificat se intelegeși respectarea condiților de folosire, intreținereși reparatie, impuse de produçator,și respectarea mâsurilor de siguranta prevăzute in instrutiuri.
  • Este necessara respectarea prescriptiilor privind prevenirea accidenteler in vigoare, precum si alte Reguli acceptate ce tin de medicina muncii si tehnica privind protectia muncii.
  • Orice alta forma de utilizes este considerata incorrecta. Producatorul nu-si asumă responsabilitatea pentru daunele rezultate din Utilizarea incorrectă, si, în acest caz, activatorul işi asumă toate riscurile.
  • Modificarile arbitrare ale aparatului exclud raspunderea producatorului pentru pagube de orice fel rezultate din acestea.
  • Maşina poate fi montata, folosità sì intretinută numai de câtre personale competente sì care au luat cunostintă de posibilele riscuri in utilizes. Lucrările de reparatie vor fi efectuate numai de câtre nei, respectiv de câtre centrele de deservire indicate de nei.
  • Inainte de a face lucrari de reparatie, intretinere sau curatare opriti motorul si de-conectati aparatul de la retea.
  • Se interzice de a folosi masina pe un teren supus pericolului deexplozie sau de a o expune la ploaie.

Altere riscuri

Chiari in cazul utilizari corecte si respectarii tuturor regulilor de securitate persista riscuri reziduale, conditionate de construcja aparatului, determinata de scopul de utilizesc.

Riscurile reziduale pot fi reduse la minimum, dacă vor fi respectate în intregime regulile de securitateși deexploatare, precumși instruetiunile deutilizare.

Respectarea acestor instruktioni si precautia diminueaza riscul de traume si de deteriorare a echipamentului.

  • Se mentine pericolul de cauzare a traumelor mainilor si picioarelor, dacă acestea se află in apropierea sau sub partile rotative ale masinii.
    Derapajul pietrelor si solului.
  • Inspirarea de praf (pamant).
  • Pericol de accidentare prin prinderea s aruncarea rădăcinilor, sforilor, sarmelor sau a hainelor la contactul cu cilindrii cu cutite.
  • Pericol de vátamári externe Şi interne grave la operarea aparatului fara echipament de protectie corespunzător.
  • Pericol de accidentare a degetelor si mainilor la executarea lucrarilor de curatare a uneltelor de sapat.
  • Contactul pieli cu materiale necessities functionarii (benzina / ulei)
  • Pericol de accidentare a mainilor si a picoarelor la transportearea aparatului.

  • Măsurile de siguranta ignorate sau trecute cu vederea pot duce la accidentarea utilizatorului sau la deteriorarea proprietății.

  • Utilizarea inadevata a liniei electrice de racordare duce la expunerea la pericol de electrocutare.
  • Atingerea partilor conductoare de current electric ale componentelor electrice beschise.
  • Deteriorarea auzului datorita unor lucrari indelungate fara protejarea auzului.

Totusi, indifferent totoate masurelde precautie luate,pot exista riscuri reziduale inobservabile.

Vibrati (oscilatii mana-brat)

1,415 m/s²; K = 1,5 m/s²

Avertizare:

Valoarea reala a emisiilor de oscilatii se poate abate in timpul utilizarii masinii de la valoarea indicata in instructiunile de folosire, respectiv de la cea indicata de producator. Acest lucru se poate datoria urmatorilor factori, care trebuie respectati inaintea, respectiv in timpul utilizarii:

  • Este masina'utilizata corect?
  • Este correct tipul de tãiere a materialului, respectiv modul de prelucrare a acestuia?
  • Este corespunzatoare starea de uzura a masinii?
  • Este starea de ascutire a uneltelor de sapat in regula, respectiv au fost montate unelete corecte de sapat?
  • Sunt bratele de deservire montate fix de corpul masinii?

Dacă in timpul utilizări, constatați o senzătie neplăcută a maiinilor sau o decolorare a acestora, intrerupeți imediat lucrul cu masina. Faceti suficiente pauze de lucru. In cazul nerespectări indicăției referitoare la pauze de lucru suficiente, poate interveni sindromul vibrătilor transmise systemului maiă-brat.

Trebuie evaluat gradul de solicitare in functie de volumul de lucru si utilizes area masinii iar pauzele trebuie facute corespunzator. Astfel gradual de solicitare pe parcursul intregului temp de lucru poate fi redus substanjial. Reducei la minim riscul datorat expunerii la vibrati. Intretinei aceastma sina conform instrucijunilor de folosire

Evitatiutilizarea masinii la temperaturide t = 10^ sau mai scazute.Facei un plan de lucru prin care sa poata fi reduse solicitarile datorate vibrantiilor.

Folosit necorespunzător, aparatul poate fi periculos. In cazul utilizării aparatelor eletrice, e besoinar de a urma măsurile de siguranta pentru a exclude pericolul de incendii, electrocutare sau provocare a traumator personelor respective.

Inainte de a pune in functiune aceastama mainga, cititi si respectati urmatoarele indicati si prescriptile privind prevenirea accidenteler valabile in associatia profesionala a Dvs., respectiv dispositiile privind protectia muncii in vigoare in tara Dvs., pentru a va proteja pe Dvs. si alte persone de posibile traume.

Transmiteti regulile de securitate tuturor personelor care vor utiliza aparatul.
Păstrăcu atentie acesto reguli de securitate.

  • Inainte de a folosi aparatul, faceti cunostintă cu el prin intermediul instructjunilor de utilizare.
    Lucrati cu precautie. Fiti atent, la ce faceti. Lucrati rational. Nu utiliata mașina cand sunteti obosit sau sub influenta drogurilor, alcoolului sau medicamentelor. O clipă de neatentie in timul folosirii masinii poate provoca traume grave.
  • Nu utilizes主管 in scopul pentru care ea nu este predestinatora (vezi capitolul „Norme de'utilizare").
  • Cercetati terenul si fiti atenti la posibilele pericole pe care nu le-ati putea auzi din cauza zgomotului provocat de catre motor.
  • In campul de actiune a aparatului Utilizatorul este responsabil fata de terti.
  • Copii i adolescenti sub 16 ani, precum si personele care nu au citit instruktunile deutilizare, nu au dreptul de a folosi aparatul.
  • Utilizarea aparatului de câtre persone cu capacități fizice, senzoriale sau psihice reduse sau cele fãră experientăși/sau cunoșținte specifice este interzisă, cu exceptția cazului in care ele sunt supravegheate de câtre persona care răspunde de siguranta lor, sau a cazului in care au primit de la cel care răspunde instrucțuni referitoare la modul de/utilizare a aparatului.
  • Copii trebuie supravegheati pentru a garantă că nu se joacă cu aparatul.
    Tinei la distanla alte persone sau animale de la terenul del lucru. Nu permitei altero persone, in special copilor, sa atinga masina sau cablul.
  • Opriti maśina cánd in aproprierea dvs. se afla alte persone, in special copii sau animale, sau cánd schimbati terenul de lucru
  • Nu lasati aparatul fara supraveghere.
    Purtati haine de protecjie:

Ochelari de protectie
- Căsti pentru proteția auzului (puterea sunetului la locul de munca poate depăsi 85 dB (A))
- masca de respirat pentru lucrări care produc graf

  • Purtati imbracaminte de lucru corespunzatoare:

  • nu puratai haine largi sau bijuterii, ele pot fi prinse de catre piesele mobile

  • incaltamnte sigura saucizme cu talpa rezistenta la alunicare
  • pantaloni lungi pentru a va proteja picioarele
  • o plasa pentru paurul lung

  • Nu lucrati cu aparatul descult sau in sandale usoare.

Luati in consideratie conditile mediului:

  • Nu folositi masina pe teren umed sau ud.
  • Nu expuneti masina la ploaie.
  • Nu lucrati in imediata apropiere a bazinelor de not saiaiazurilor din gradin.
    Lucrati numai in conditi de vizilitate buna. Aveti grijca terenul sa fie bine iluminat.
  • Pe cāt posibil, nu utilizati aparatul pe solul ud.

RO

  • Inainte de cosire indepartati toate obiectele straine (de ex. pietre, crengi, sarme s.a.). In timpul lucrului fiti atent la alte corpuri straine.
  • Daca loviti un corp straini, opriti aparatul, scoatei stecherul din prizăși indepartei corpul strain. Inspectati pentru depistarea avarilorși efectuți reparatiile necesare inainte de a reincepe lucrul.
  • Nu suprañcárcaṭi aparatul! Vetj lucra mai bine s i mai sigur in cadrul de prestare indicat.
  • Folosiţui utilajul doar cu disposizitivele de proteție complet si corect fixate (de ex. proteția cutitului) si nu modificati nimic la masină, ce ar putea diminua siguranta.
  • Piesele defectate sau deteriorate ale aparatului trebuie inlocuite imediat.
  • Inainte de a porni motorul convingeti-và cà picoarele Dvs. se afla la o distanțășigură de la cutite.
  • Nu introduciţi in niciun caz mainile sau picoarele in sau sub piesele aflate in rotatie. Stati intotdeauna la distanță de orificiul de evacuire.
    Lucraţi cu cea mai mare grijă pe terenurie dificile (cu multe pietre, tari etc.). Reduceti viteza de lucruși tineti aparul bine cu ambele mai ni.
  • Asiguratvi stabilitatea si mentinei-va tot tampul echilibrul in special pe suprafete in panta sau pe solul ud. Folosi aparatul numai la pas.
  • Nu lucrati pe pante abrupte.
    Dacă lucrati pe suprafete inclate, deplasati-va transversal pe panta si niciodata in sus si in jos.
  • Atentie in mod deosebit cánd schimbati directia de deplasare in panta.
  • Păstrați distanța de securitate indică de către MANERUL masinii.
  • In timpul lucrului impingeti masina inainte. Nici intr-un caz nu o trajei inspre pau dupa dvs.
    Cand motorul este pus in functiune, se interzice de a: -ridica si purta masina
  • Atentie! Maşina se misca după inertie! Nu opriti masina cu mana.
  • Atentje ca protectia sá fie montata.
  • Deconnectati aparatul si asteptati pana cand uneltele se opresc atunci cand:

  • sa rastumati aparatul

  • sa treceti peste un sol sare
  • sa transporte™ masina spre sau de la locul de utiliser a ei

  • Deconnectati aparatul si scoatei-l din przya.

lucrarlor de reparare
-lucrarilor de intretinere si reparatie, inlaturarea defectelor
- Inlaturarea defectiunilor si blocajelor
- transportul.si deposizarea
- lasarii fara supraveghere (chiar si in cazul unor pauze scurte)
- dacă aparatul incepe să vibreze în mod neobisnuit.
- dacă loviţi o piedica cu aparatul.

  • Nu stropiti aparatul cu apà. (pericol de electrocutare).
  • Uneltele nefolosite păstrati-le intr-un loc uscatși进展情况, care nu se afla la indemână copiilor.
  • Verificazioni, dacă masina nu cumva prezintă eventuale deteriorară:

  • Inainte de utilizes area aparatului, inspectati dispositivele de protectie pentru a va asigura ca functionează perfect și adecvat.

  • Verificazioni dacà partile mobile funzioniaza ireprosabilit, dacà nu sunt blocate sau dacà nu existà componente deteriorate. Toate piessele trebuie montate corect si trebuie sā indeplineasca toate conditiile pentru o funzionare ireprosabilita.
  • Instalaţiile de securitate deteriorate trebuie reparate sauschimbate intr-un atelier autorizat, in caz dacă in instructiuni nu este indicat altceva.
  • Etichetele deteriorate sau ilizibile trebuie sα fie inlocuite.
    Intretjetcu grijaparatul:
  • Asiguratj-va cã toate piulitele, bolurile si suruburile sunt fixate bine.
  • Atrageti atentia ca orificiile de aerisire sa fie curate.
  • Păstrati帽子erele uscate si fara rasină, ulei sau grasime.
  • Respectati regulamenti de intretinere
    Dotarea liniei de racordare conform IEC 60245 (H 07 RN-F) cu o tajeturra transversala de cel puttin
  • 1,5mm^2 la lungimea cablului până la 25 m
  • 2,5 mm la lungimea cablului peste 25m
  • liniiile de racordare mai lungi provoaca o scadere de intensitate. Motorul nu va atinge capacitatea sa maximală,și se va reduce gradul de fonctionare a aparatului.
  • Stecherele Şi dozele de connectare la liniiile de racordare trebuie sā fie din cauciuc, PVC moale sau un alt material termoplastic de aceeasi târie mecanica sau sā fie acoperite cu acest material.
    Dispositivul de asezare a linilor de racordare trebuie sa fie ferit de stropi de apa.
  • La montarea linilor de racordare atragei atentie ca ele sa nu fie aplatizate, indoite, iar conectoarele sa nu fie umede.
  • Desfasurati cablul de tot, atunci cand folositi un tambur pentru cabluri.
  • Nu treceti cu aparatul peste cablul prelimungitor. Asigurati-vacă acesta se afla intr-o poziţie sigură in spatele dumneavoastră. Aşezati cablul pe o alee sau in zona DEA lacrata. G
  • Nu folosi cablul in scopurile pentru care el nu este prevazut. Feriti cablul de temperaturi inalte, ulei sau margini ascujite. Nu folosi cablul pentru a trage stecherul din priză.
  • Feriti-va de o electrocutare. Evitati contactul corpului cu parti pamantate (de ex. tevi, corpuri de incalzire, sare, frigidere etc.).
  • Acest aparat produce un camp magnetic in timpul utilizarii. In anumite cazuri, acest camp poate influenta negativ implanturile medicinale active sau pasive. Pentru a reduce pericolul accidentarilor grave, recomandam personelor cu implanturi medicale sa consulte medicul si producatorul implantului medical, inainte de utilizes area aparatului.
  • Verificati regulat cablul prelimungitor si inlocuijt-i, dac a fost deteriorarat.
  • Nu racordati la retea un cablu avariat. Nu atingeti un cablu avariat inaunte de a-l deconnecta de la retea. Un cablu avariat poate conducze la contact cu piesele conductoare de tensiune electrica.

Securitatea electrică

  • Nu folositi linii de racordare defectate.
  • Afara folosi numai cablul prelimgitor admisibil si indicat respectiv.
  • Nu folositi linii electrice de racordare provizorii.
  • Nu suntati sau deteriorati instalatiile de securitate.
  • Conectati masina printr-un intrerupator de protecije contra curentilor vagabonzi (30 mA).

Conectarea electrica respective reparatiie ale partilor.
electricale masinii trebuie efectuate de catre un specialist.
electrician concessionat sau de catre unul din atelierele noastre de servicii pentru clienti.Regulamentele locale privind mai ales masurelde protectie trebuie respectate.
Cablurile de racordare la retea trebuie inlocuite de catre producator, respectiv de catre unul dentre centrele sale de servicii pentru clienti sau de catre o personancu o calificare similara pentru a evita pericolele.
Reparatjile alterparti ale masinii trebuie efectuate de catre producator saunul din atelierele noastre de servicii pentru clienti. Reparatia alterparti ale aparatului va fi efectuata de catre producator saunul din centrele de deservire.
Folosi doar把这些 originale. Folosirea alter把这些 chimb poate duce la accidentarea utilizatorului. Producatorul nu raspunde de daunelie astfel provocate.

Descriereautilajului/Piese de schimb

ATIKA BH 800 N - Descriereautilajului/Piese de schimb - 1

A Vä rugam sā consultati foia de montaj si utilisezare livrata.

Poz.DenumireaNr. comanda
1Mâner superior381856
2Mâner intrerupător
3Butonul de siguranta
4Combinața intrerupător-ștecher381855
5Dispozitiv de descârcare laintoshere a cablului381858
6Suport pentru cablu381859
7Mâner inferior381857
8Acoperirea carcasei
9Pungă cușuruburi381853
10Etichetă de siguranta381854
11Suport de fixare pentru@mânere381861
12Capac de protectie
13Cuet de săpat - dreapta381859
14Cuet de săpat - stânga381860

ATIKA BH 800 N - Descriereautilajului/Piese de schimb - 2

Montarea

Comutator de siguranta

B Deschideti supertul combinatiei comutatoru/stecher (4). Introducei combinata combinatoru/stecar (4) deasupra alezajelor manerului superior (1) si fixati-o cu suruburile livrate (2x ST3.9x19).

ATIKA BH 800 N - Comutator de siguranta - 1

Mâner

Fixati帽子用 inferior (7) de etriere de fixare (11) de la carca sa motorului. Utilizati in acest scop piesele de fixare livrate (2x surub M5x25, 2x piulita M5).
Fixati帽子用al inferior (1).Utilizati in acest scop piesele de fixare livrate (2x surub M6x45, 2x piulita fluture M6).Fixati cablul de toarta帽子rului cu ajutorul suporturilor pentru cablu (6).Asigurat-va de faptul ca cablul are destul joc.
E Montaji dispositivul de descarcare a cablului de forta de tragere (5) la manerul inferior (7).

Punerea in functiune

Conectarea de retea

Comparati intensitatea curentului indicata pe eticheta aparatului si intensitatea curentului din retea, si conectati aparatul in priza respectiva.

Conectati masina printr-un intrerupator de protectie contra curentilor vagabonzi 30mA

Dotarea liniei de racordare conform IEC 60245 (H 07 RN-F) cu o taietur transversală de cel putin

  • 1,5 mm² la lungimea cablului până la 25 m
  • 2,5 mm la lungimea cablului peste 25m

Asigurarea

10 A inertia

ATIKA BH 800 N - Asigurarea - 1

Racordarea cablului prelimungitor

E Fixati cuplajul cablului prelimungitor pe stecherul combinatiei intrerupator - stecher (4).Tragetici cablul prelimungitor ca pe o bucla prin dispositivul de descarcare la intindere a cablului (5) si atarnati-l.
① Asigurat-vacablul prelungitor are destul joc.

Conectarea / Oprirea

Nu folosi maşa la care intrerupătorul nu poate fi conectat sau deconnectat. Intrerupătoarele iesite din functiune trebuie imediat reparate sau inlocuite de câtre Centrul de Deservire.

Măsina este prevăzută cu un intrerupător de proteție care impiedica conectarea neintentionata.

ATIKA BH 800 N - Conectarea / Oprirea - 1

Porniji aparatul doar dupa ce I-ati asezat pe o suprafata de pamant neteda, fara obstacole.

Conectarea

Inclinati aparatul usor inspre dumneavoastr.

F Apasati butonul de siguranța (3) sî tinei-l apasat.
Tragei apoi manerul intrerupător (2) inspre maner (1).
Aparatul porneșe iar cilindrul cu cutite se poate roti liber.
① Acum eliberati butonul de siguranta (3).

Oprirea

Luathimana de pe manerul intrerupatorului (2), el se va intoarce automat in positia initjiala.

Protectia motorului

Motorul are un comutator de protectie si se opreste singur in caz de suprasolicitare. Motorul poate fi repornit dupa o pauza de racire (ca. 15 min).

ATIKA BH 800 N - Protectia motorului - 1

Luathimana de pe manerul intrerupatorului (2), in caz contrar, dupa ce se va raci, masina va porni din nou. Pericol de accidentare!

Inaintea inceperi lucrului

ATIKA BH 800 N - Inaintea inceperi lucrului - 1

Inainte de inceperea lucrului, avei grija la urmatoarele:

  • Este interzisă punerea in functiune a aparatului inaintea citirii acestor instruţuni de folosire, a respectarii tuturor indicatiilor si a montarii aparatului conform descricrii!
  • Păstrați locul de munca sigurși ordonat. Indepartați toate obiectele din zona de lucru, care ar putea fi aruncate.
  • Asigurat-vá finaintea finceperii lucrului:

  • că uneltele de lucru nu sunt uzate sau avariate Pentru evitarea unui dezechilibru, uneltele de lucru Şi bolturile uzate trebuie inlocuite exclusiv in set.

  • că uneltele de săpat sunt in stare regulamenti.ro
  • dacă toate legăturile cu surub sunt bine strânse
  • că in apropriere nu se află alte persone (copii) sau animale
  • că vă este asigurata retragerea în spate fãră obstacole
  • cã vã este asigurata stabilitatea.

Lucrul cu prasitoarea

ATIKA BH 800 N - Lucrul cu prasitoarea - 1

Aparatul poate fi utilizesa la sāparea si afānarea solurlor.

ATIKA BH 800 N - Lucrul cu prasitoarea - 2

Pericol de accidentare datorità pieselor imprastiate!

Atentje ca protectja cutitului sa fie montata.

  • Asezati aparatul pe marginea suprafetei de lucrat, in apropierea prizei.
  • După fiecare intoarcere, așezați cabul pe partea opusă,dea lucrata. G
  • Aveti grijä sänu suprasolicitate aparatul.

In caz de suprasolicitare numarul rotatjilor motorulis scade, iar zgomotul produs de el se schimba.

Conduceji aparatul in linii drepte pe suprafata solului la o viteza potrivita, constanta.
- Intoarcerea si tragerea prasitoarei trebuie efectuate cu multa grijä.
- In timpul lucrului pe pante plasati-va intotdeauna transversal pe coasta dealului. Păstrati o poziţie sigură, trainica. Nu lucrati pe pante abrupte.

ATIKA BH 800 N - Lucrul cu prasitoarea - 3

Respectati neaparat toate indicatijile de protectie (vezi "Lucrul in siguranta").

Adancime de lucru

  • Direcţia de rotatie acutitel de săpat trage prăşitoarea in direcţia inainte. Prin frânarea acesti mișcari inainte, poate fi

marita adancimea de lucru (in functie de caractacteristicile solului).

Adaptatu adancimea de lucru in functie de conditile solului.
La prelimucarea solurilor argiloase si lutoase cu un continut mare de apă, solul se poate comprima, ceea ce impidica scurgerea apei.

ATIKA BH 800 N - Adancime de lucru - 1

Reduceş adâncimea de lucru, când motorul este suprasolicitat (numărul roatajilor motorului scade Şi zgomotul produs de el se schimba).

Indicati di lucru

ATIKA BH 800 N - Indicati di lucru - 1

Tineti in permanenta mainile si picioarele la o distanţa sigura de unealta de tăiere.

Tinei intotdeauna aparatul bine cu ambele maii.
- Apasati aparatul de maner, pana atinge adancimea de lucru dorita. Exercitaapio doar presiunea necessitiesaru a pastra adancimea de lucru.
- Nu conducţi aparatul direct de-a lungul zidurilor si plácilor de piatra pentru ca uneltele de săpat se vor uza prea sare.
Conducei aparatul in linii drepte pe suprafata solului la o viteza potrivita, constanla.
- G Pentru a obtine un sol deosebit de afanat si de máruntit, se recomanda prelimucrea repetata a solului.
Executati a doua trecere fie in unghi drept faţă de prima (A) fie parallel (B).

Pe dealuri, lucrati doar perpendicular cu panta (B)

  • Atentje la schimbarea directiei sau la obstacole! ghidati Cu grijă aparatul pentru a le ocoli.
    Daca unelete de sapat se blocheazsa sau dacaparatul vibreaza neobisnuit de tare, opri imediat motorul si asteptati panacand unelete de sapat se opresc. Verificati aparatul:

  • Curatai uneltele de sapat cu unelte auxiliare potrivite. In acest scop, sprijiniti aparatul in spate pe bara de ghidare.

  • Inlocuţi neltele de săpat deteriorate.

Frana electronica

Aparatul este doatat cu o frână electronică, care oprește uneletele de sâpat în interval de 2 secunde de la eliberareța manerului intrerupător (2).

Intretinerea.si curataea

ATIKA BH 800 N - Intretinerea.si curataea - 1

Inainte de intretnerea si curatarea

  • deconectati masina
  • asteptati oprirea completa a uneltelor
  • scoateti stecherul

Alte lucrari de deservingi reparare, in afara celor descrie in.
acent capitol,sunt efectuate numai de catre Centrul de Deservire.

Dispositivele de protectie, indepartate pentru a fi ingrijite si curata, vor fi montate la loc in ordinea respectiva si verificate.

Folosiţ numai detalii originale. Folosirea alteror detalii poate provoca deteriorarăși traume imprevizibile.

Intretinerea

Unealta de tāiere nu se opreşte imediat dupa deconectarea alimentarii. Inainte de a incepe repararea sau intretinerea, asteptati pānă ce toate componentele s-au oprit complet.

Scoatej stecherul!

Pentru a asigura outilizare de lunga durata si fiabila a aparatului dumneavoastr, executati la intervale regulate urmatoarele lucrari de intrejinere.

Verificati, dacă ferăstrăul nu are defe cate evidente cum ar fi:

-dacá fixárile sunt slàbite
- dacă există componente uzate sau deteriorate
- montarea corectăși intactă a capacelorși a dispositivelor de protectie

Lucrările de reparatieși intre dinere necessare se vor executa inaintea folosirii aparatului.

Inlocuirea cuitelor de sapat

ATIKA BH 800 N - Inlocuirea cuitelor de sapat - 1

Pericol de accidentare! Purtati manusi de protectie in timpul lucrarilor la cuitele de sapat.

Cutiete de sapat provoaca performante slabe ale aparatului si suprasolicitarea motorului. Din acest motiv, verificati inaintea fiecarei starea cutitelor de sapat.

La nevoie, dispuneti ascutirea cutitelor dvs. de sapat de catre serviciul dvs. pentru clienti tau inlocui-ile cu altele noi.

H Desfaceti suruburile cu cap hexagonal M 8 x 40 si piulitele hexagonale M 8. Scoatei apoi cutitele de sapat (13, 14) de pe ax.
Atentie la o poziie corecta a cuitului de sapat! (Taisurile cuitelor trebuie sa indice in direccta de deplasare).

Lurbrierea angrenajului

Lubrifati angrenajul dupa primele 20 de ore, apoi la ficare 40-50 de ore de fonctionare.

Asezaai aparatul pe o parte si demontati cui tul de sapat (14).
Indepartu murdaria si corpii straini de pe carcasa actionarii.
Scoatej surubul de golire (15).
Aplicati pompa de ungere la dopul de alimentare cu unsoare (17).

Introduciţi putină unsoare prin apăsare.

1 Nu umpleti angrenajul complet cu unsoare. Datorita caldurii degajate in tampul functionari, unsoarea se dilata. Pericol de distraugere a garniturilor si de scurgere a unsorii, candid angrenajul este umplut complet cu unsoare.

Utilizati de ex. SHELL Albida Grease EP 2 sau o unsoare asemnanatoare.

1 Verificati inelul de etansare (16) pentru a constata dacă nu prezintă deteriorarși inlocuiți-l la nevoie.
H Remontati surubul de golire (15) si cutitul de sapat (14).

Curatarea

Dupa ficare utilizes curati ci cu grijama sina, pentru a mentine functiOnarea ei ireprosabil.

ATIKA BH 800 N - Curatarea - 1

ATIKA BH 800 N - Curatarea - 2

Pericol de accidentare! Puratai manusi de protectie in timpul lucrarilor la cutitele de sapat.

Inlataurizi murdaria cu o cappa sau o perie.

Curatati masina indata dupa ce ati terminat lucrul.

Curata partea inferioroara a aparatului si cilindrul cucutite.

Curăti cutia, in special fanta de aerisire, de firele de iarba si noroiul lipit.

Nu curatai masina cu apa curgatoare sau curatatoare sub presiune inalta.

Se interzice de a folosi pentru curățarea detaliilor de masă plastica solventi (benzina, alcool, s.a.), deoarece acestea pot deteriorara detaliile.

Transportul

ATIKA BH 800 N - Transportul - 1

Inainte de fiecare transport

  • deconectaţimasa nina
  • asteptati oprinea completa a uneltelor
    scoateti stecherul

In timpul transportarii chiar si cu motorul oprit, valtul poate fi deteriorat, de ex. pe teren solid. Din acest motiv, transporte ai aparatul prin ridicare.

Depozitarea

ATIKA BH 800 N - Depozitarea - 1

Scoateti stecherul.

Detaliile ce nu sunt folosite a se pästra intr-un loc uscat inchis, care nu este lásat la indemàna copiilor.

In tepul depositarii pentru o periodă mai indelungata (de ex. pe perioada de iarnă), aveți grijă ca masina să fie ferită de gerș coroziune.

Pentru a asigura o perioda de fonctionare a masinii mai indelungata si deservire facila, in timul depositarii pe o perioda indelungata atragei atentie la urmatoarele:

Curatati masina foarte minutios.
- Pulverizati detaliile din metal cu ulei ecologic curat, care poate fi descompus biologic, pentru a le proteja de coro-ziune.

ATIKA BH 800 N - Depozitarea - 2

Pentru a deposita aparatul economisind spatiu, puteti rabata manerul superior (1). Desfaceti in acest scop suruburile cu maner in forma de stea (M6) pana cand mærul (1) poate fi rabatat in jos.

Defectiuni posibile

ATIKA BH 800 N - Defectiuni posibile - 1

Inainte de defectiunile montati

  • deconectati masina
  • asteptati oprinea completa a uneltelor
  • scoateti stecherul

Dupacaeufofstinlaturatetoatedefectiunilemontaialocsiverificatiatoedispositiveledeprotectie.

ProblemaCauzele posibileSoluții
Maşina nu funçționează.Lipsă sau întrerupere de curent electricVerificarea alimentării cu curent, a priseși a sigurantei
Cablul prelungitor avariatVerificarea cablului prelungitor, înlocuiți imediat cablul defect
Sțecăr, motor sau comutator defectDispuneti verificarea sau repararea ștecherului de la rețea, motorului sau a comutatorului de către un specialist concesionat.
A fost pus în functțiene întrerupătorul de proteție a motorului1. Adâncimea de lucru prea mare reduței adâncimea de lucru 2. Valțul este blocat Eliminăți blocajul 3. Lăsăți motorul să se răcorească circa 15 min înunte de a continua lucrul
Aparatul lucrează cu pauzeCablul prelungitor avariatVerificarea cablului prelungitor, înlocuiți imediat cablul defect
Avarie internăvă rugăm să vă adresați serviciului pentru/clienti
Comutatorul pornit/oprit defectvă rugăm să vă adresați serviciului pentru clienti
Zgomote neobișnuiteValțul este blocatInlăturați blocajul
Sūruburile, piulițele și alte detalii de fixare sunt instabileInşurbați bine detaliile. Adresați-vă Centrului de Deservire dacă zgomotele persistă.
Lipsește lubricificantComplețuți lubricantul.
Iseu lubricificantVă rugăm să vă adresați serviciului pentru clienti
Vibratai neobișnuiteCuțitele sunt deteriorate sau uzateVă rugăm să vă adresați serviciului pentru clienti
Adâncimea de lucru prea mareReduceți adâncimea de lucru
Rezultat nesatisfăcătorCuțite uzateVă rugăm să vă adresați serviciului pentru clienti
Adâncimea de lucru prea micăMăriti adâncimea de lucru

Date tehnice

Tip / ModelBH 800 N
An de construcţievezi ultimate pagination
Puterea motorului P1800 W
Tensiunea electrică pe rețea / frecventa230 V~ / 50 Hz
Asigurare10 A inertă
Turaţii la mers în gol n₀400 min-1
Lățimea frontului de lucru280 mm
Diametu unelte de lucru200 mm
Numărul de cuțite16
Vibrățile maiinii măsurat1,415 m/s2K=1,5 m/s2
Nivelul de presiune acustică LPA79,3 dB (A)K = 3 dB (A)
Nivelul de zgomot produs LWA(conform 2000/14/UE)
Nivelul de zgomot măsurat 89,03 dB (A)
Nivelul de zgomot garantat93 d B(A)K = 1,37 dB (A)
Dimensiuni (lungime x lățime x înțătime)ca. 1320 x 365 x 330 mm
Greutateakgca. 7,9 kg
Clasa de protețțieII (izolate de protețtie)
Tip de protețțieIPX4

Garantia

Atentie la declaratia de garantie anexata.

Obsah

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : ATIKA

Model : BH 800 N

Categorie : Motocultor electric