M 80 3 S - Spălător cu presiune Kärcher - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului M 80 3 S Kärcher în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre M 80 3 S Kärcher
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Spălător cu presiune în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. M 80 3 S - Kärcher și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. M 80 3 S mărcii Kärcher.
MANUAL DE UTILIZARE M 80 3 S Kärcher
Înainte de prima utilizare a aparatului dvs. citiți acest instrucțiunil original, respectați instrucțiunile cuprin-se în acesta și păstrați-I pentru întrebuințarea ulterioară sau pentru următorii pose-sori.
Cuprins
Protectia mediului înconjurător RO 1
Măsuri de siguranță. ..... RO 1
Punerea în funcțiune ..... RO 1
Utilizarea....RO 2
Setări ..... RO 2
Scoaterea din functiune. . . . . RO 2
Îngrijirea și întreținerea ..... RO 2
Garantie....RO 3
Accesorii și piese de schimb .. RO 3
Transport....RO 3
Depozitarea....RO 3
Declaratie UE de conformitate. RO 4
Date tehnice ..... RO 4
Protectția mediului înconjurător

Materialele de ambalare sunt reciclabile. Ambalajele nu trebuie aruncate în gunoiul menajer, ci trebuie duse la un centru de co- lectare și revalorificare a deșeurilor.

Aparatele vechi conțin materiale reciclabile valoroase, care pot fi supuse unui proces de revalorificare. Bateriile, uleiul și substanțele asemănătoare nu trebuie să ajungă în mediul înconjurător. Din acest motiv, vă rugăm să apelați la centrele de colectare abilitate pentru eliminarea aparatelor vechi.
Observații referitoare la materialele con- ținute (REACH)
Informații actuale referitoare la materialele conținute puteți găsi la adresa:
Pentru a nu pune în pericol persoane, animale și obiecte, înainte de a pune aparatul în funcțiune, este neapărat necesar să citiți și să respectați următoarele documente:
- manualul de utilizare
- toate măsurile de siguranță
– reglementările naționale aferente
În cazul exploatațării în regim de autoservire, proprietarul trebuie să se asigure, ca utilizatorul să fie informat prin panouri expuse în locuri bine vizibile despre - posibile pericole,
– dispozitivele de siguranță, - utilizarea aparatului.
Utilizarea
Acest aparat poate fi utilizat de către copiii de peste 8 ani și persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mintale limitate sau de către persoane care nu dispun de experiența sau cunoștința necesară doar atunci când sunt supravegheați și au fost instruiti în prealabil în legătură cu utilizarea sigură a aparatului și cunosc pericolele legate de acesta. Nu lăsați copii să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea fierului de călcat pot fi efectuate de copii doar dacă sunt nesupravegheați.
Păstrați curată zona din jurul mașinii și asigurați-vă că podeaua nu este murdară și/sau unsă cu ulei sau vaselină.
Conduita în caz de urgență

A Aparat cu fantă pentru monede B Aparat cu buton de pornire 1 Buton „STOP”
→ în caz de urgență, apăsați butonul „STOP”.
Trepte de pericol
△PERICOL
Indicatie referitoare la un pericol iminent, care duce la vătămări corporale grave sau moarte.
△AVERTIZARE
Indicație referitoare la o posibilă situație periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale grave sau moarte.
⚠PRECAUTIE
Indică o posibilă situație periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale ușoare.
ATENTIE
Indicație referitoare la o posibilă situație periculoasă, care ar putea duce la pagube materiale.
Simboluri pe aparat
PERICOL
Pericol de electrocutare!

Utilizarea corectă
Acest aparat servește la curățarea covora- şelor din autovehicule. Covorașele pot fi din cauciuc sau material textil. Murdăria este îndepărtată de pe covoraș cu un tam- bur de perie rotativ și colectată într-un reci- pient de impurități.
Este interzisă utilizarea în zone cu pericol de explozie.
În timpul funcționării, toate ușile trebuie să fie închise, iar toate capacele să fie fixate.
Acest aparat poate fi folosit în domeniul comercial.
Punerea în funcțiune
Pornirea aparatului
→ Porniți alimentarea cu curent electric de la fața locului.

→ Deschideti încuietoarea.
→ Scoateți capacul.

1 Întrerupător principal
→ Rotiți comutatorul principal în poziția „1”.
→ Puneti capacul la loc.
Rabatarea în sus a suportului (opțiune)

text_image
1. 2. 3. 2. 1.1 Suport
2 Şurub
→ Trageți suportul în sus, rabatați-l în sus și apăsați în jos pentru a-l bloca.
Strângeti toate cele 4 şuruburi, astfel încât suportul să nu poate fi rabatat în jos.
Utilizarea
Elemente de operare

A Aparat cu fantă pentru monede
B Aparat cu buton de pornire
1 Fantă monedă
2 Lampă de control
3 Restituire monedă
4 Buton de pornire
5 Introducere covoraş
6 Eliberare covoraş
Curățare covoraș

Aparat cu fantă pentru monede:
→ Introduceți moneda în fanta pentru monede.
Aparatul pornește.

Aparat cu buton de pornire:
→ Apăsați pe butonul de pornire.
Aparatul pornește.
→ Rotiți covorașul în jos pe partea care trebuie curățată.

→ Ímpingeti covoraşul în dispoziti-
vul de prindere și tîneti-l bine.
→ Lăsați covorașul să intre în aparat, să fie tras înapoi și rotit de mai multe ori, până când toate părțile covorașului sunt curate.
→ Scoateți covorașul din aparat.
Indicatie:
Dacă covorașul este eliberat, acesta trece prin aparat și este împins afară pe la dispozitivul de eliberare covoraș.
Setări
Reglarea duratei de functionare
Indicatie:
Durata de funcționare reglabilă se aplică la introducerea uneia dintre următoarele mo- nede:
- 50 eurocenti
- 50 pence din Marea Britanie
- 1 franc elvetian
- 1 zlot polonez
- 5 coroane norvegiene
→ Scoateți capacul (vezi capitolul „Îngrijire și întreținere/Lucrări de întreținere/Scoaterea capacului”).

→ Apăsați și țineți apăsat butonul „PRG” până când LED-ul 3 se aprinde. Regimul de funcționare Reglare este activat.
Indicatie:
Regimul de functionare Reglare se încheie atunci când nicio tastă nu este apăsată timp de 10 secunde.
Reglarea pornește cu o durată de funcțio- nare de 0 secunde.
Durata de functionare maximă este de 10 minute. Dacă acest reglaj este atins, LED-ul 1 pâlpâie rapid.
→ Apăsați scurt tasta „P1”.
LED-ul 1 pâlpăie intermitent rapid, iar durata de funcționare crește la 5 secunde.
→ Apăsați lung tasta „P1”.
LED-ul 1 pâlpâie intermitent rar, iar durata de funcționare crește la 30 secunde.
→ Reglați durata de funcționare dorită prin apăsarea repetată a tastei „P1”.
→ Pentru a confirma durata de funcționare setată, apăsați tasta „PRG” până când LED-ul 3 pâlpâie rapid:
durata de funcționare este memorată.
Scoaterea din funcțiune
→ Rotiți comutatorul principal în poziția „0“.
Îngrijirea și întreținerea
△PERICOL
Pericol de rănire din cauza pornirii accidentale a aparatului și a electrocutării.
→ Înainte de începerea tuturor lucrărilor de îngrijire și întreținere, rotiți comutatorul principal în poziția „0” și asigurați-l împotriva unei porniri accidentale.
Zilnic
→ În cazul aparatului cu fantă pentru monede: Goliți caseta pentru monede (vezi „Lucrări de întreținere”).
→ Goliți recipientul de impurități (vezi „Lucrări de întreținere”).
→ Verificați starea generală a aparatului.
→ Comandați înlocuirea pieselor deteriorate.
Săptămânal
→ Îndepărtați murdăria în dispozitivul de eliberare covoraș.
→ Curățați aparatul.
Toate cele 500 de cicluri
→ Ungeți încuietoarea cu ulei de penetra-re (Caramba, WD 40).
Toate cele 8.000 de cicluri
→ Schimbați peria (vezi „Lucrări de întreținere”).
Lucrări de întreținere
Golire casetă de monede

1 Uşă
2 Încuietoare
3 Casetă de monede
→ Deschideti uşa.
→ Scoateți caseta de monede și goliți-o.
Îndepărtarea capacului din față

1 Încuietoare
2 Capac
→ Deschideti încuietoarea.
→ Scoateți capacul.
Golirea recipientului de impurități
→ Îndepărtarea capacului din față (vezi mai sus).

1 Recipient pentru murdărie (nu este inclus în livrare)
→ Scoaterea și golirea recipientului de impurități.
→ Aşezati la loc recipientul de impurităti.
→ Puneti capacul la loc și blocati-I.
Scoaterea capacului

1 Capac
2 Uşă
3 Încuietoare
4 Şurub stea
→ Deschideti încuietoarea.
→ Deschideti uşa.
→ Deşurubați şurubul stea.
→ Repetați procedeul pe cealaltă parte a aparatului.
→ Scoateți capacul.
Schimbarea periei
→ Scoateți capacul (vezi capitolul „Îngrijire și întreținere/Lucrări de întreținere/Scoaterea capacului”).

text_image
KIRCHER 1 2 3 41 Uşă
2 Încuietoare
3 Şurub
4 Curea trapezoidală
→ Deschideti uşa.
→ Slăbiti cele 4 şuruburi.
→ Îndepărtați cureaua trapezoidală.
→ Îndepărtați capacul din față (vezi „Îngri-
jire și întreținere/Lucrări de întreținere/
Îndepărtarea capacului din față”).

1 Pâlnie
2 Recipient pentru murdărie
→ Scoateți recipientul pentru murdărie.
→ Scoateți pâlnia.

→ Slăbiti cele 2 şuruburi.
→ Scoateți roata de curea.

→ Deşurubați cele 12 şuruburi.

1 Suport
2 Šurub
3 Tamburul periei
→ Deşurubați cele 4 şuruburi.
→ Ridicati tamburul periei.
→ Scoateți suporturile.
→ Scoateți suportul cu tamburii de perie.

→ Deşurubați cele 2 şuruburi.
→ Scoateți arborele.
→ Scoateți tamburul periei.
→ Cu un tambur de perie nou, asamblati în ordine inversă.
Garantie
În fiecare țară sunt valabile condițiile de garanție publicate de distribuitorul nostru din țara respectivă. Eventuale defectiuni ale accesorilor, care survin în perioada de garanție și care sunt rezultatul unor defecte de fabricație sau de material, vor fi remediate gratuit. Pentru a putea beneficia de garanție, prezentati-vă cu chitanța de cumpărare la magazin sau la cea mai apropiată unitate de service autorizată.
Accesorii și piese de schimb
Utilizați doar accesorii și piese de schimb originale; acestea oferă garanția unei funcționări sigure și fără defectiuni a aparatului.
Informații referitoare la accesorii și piese de schimb se găsesc la adresa www.kaercher.com.
Transport
△PRECAUTIE
Pericol de rănire și deteriorare a aparatului! La transport țineți cont de greutatea aparatului.
→ În cazul transportării în vehicule asigurați aparatul contra derapării și răsturnării conform normelor în vigoare.
Depozitarea
⚠PRECAUTIE
Pericol de rănire și deteriorare a aparatului! La depozitare țineți cont de greutatea aparatului.
Declaratie UE de conformitate
Prin prezenta declarăm că aparatul desemnat mai jos corespunde cerințelor fundamentale privind siguranța în exploatare și sănătatea incluse în directivele UE aplicabile, datorită conceptului și a modului de construcție pe care se bazează, în varianta comercializată de noi. În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi, această declarație își pierde valabilitatea.
Produs: AT, AT Fp
AWT, AWT Fp
PT, PT Fp
M 80, M 80 S
M 80 3, M 80 3 S
M 80 Sm
M 80 Sm S
Tip: 1.534-xxx
Reprezentant autorizat cu eliberarea documentelor:

MTM Hydro Srl
Via Moglia, 33
| Racord electric | |||
| Tensiune V 230 400 | |||
| Frecvența Ph/Hz 1/50 | 3/50 | ||
| Consum de putere W | 400 | ||
| Protectție IPX4 | |||
| Conditii de mediu | |||
| Temperatura °C -10 | ..40 | ||
| Umiditatea aerului % | 10...80 | ||
| Emisia de zgomote | |||
| Nivel de zgomot L_pA | dB(A) | 63 | |
| Dimensiunile | |||
| Lungime | mm | 1092 | |
| Lățime | mm | 531 | |
| Înălțime | mm | 1094 | |
| Masa | kg | 70 | |