M 80 3 S - Vysokotlakový čistič Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma M 80 3 S Kärcher vo formáte PDF.
Otázky používateľov k M 80 3 S Kärcher
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod M 80 3 S - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. M 80 3 S značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU M 80 3 S Kärcher
1 Úložná schránka
2 Šroub
Pred prvým použitím vášho zariadenia si prečítajte tento pôvodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použitie alebo pre d’alšieho majiteľa zariadenia.
Obsah
Ochrana životného prostredia. SK 1
Uvedenie do prevádzky.....SK 1
Obsluha....SK 2
Nastavenia. . . . . . . . . . . . . SK 2
Vyradenie z prevádzky ..... SK 2
Príslušenstvo a náhradné diely SK 3
Transport....SK 3
Uskladnenie.... SK
EÚ Vyhlásenie o zhode ..... SK 4
Ochrana životného prostredia

Obalové materiály sú recyklova- teľné. Obalové materiály láskavo nevyhadzujte do komunálneho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhotných surovín.

Vyradené stroje obsahujú hodnotné recyklovateľné látky, ktoré by sa mali opäť zužitkovat'. Batérie, olej alebo podobné látky sa nesmú dostať do životného prostredia. Vyradené prístroje likvidujte preto len prostredníctvom na to určených zberných systémov.
Pokyny k zloženiu (REACH)
Aktuálne informácie o zložení nájdete na:
Aby ste zabránili ohrozeniu osôb, zvierat a vecí, tak pred prevádzkou zariadenia si bezpodmienečne prečítajte nasledujúce dokumenty a riadťe sa pokynmi, ktoré sú v nich uvedené:
- návod na obsluhu
– všetky bezpečnostné pokyny
– príslušné vnútroštátne predpisy záko- nodarcu
Pri samoobslužnej prevádzke sa musí prevádzkovatel' postarat' o to, aby boli použivatelia pomocou jasne viditel'nych informačných štítkov informovaní
– o možných nebezpečenstvách,
- o bezpečnostných zariadeniach,
- o obsluhe zariadenia.
Obsluha
Tento prístroj môžu používať deti od 8 ro- kov a osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnos- ťami, ak sú pod dozorom, alebo ak boli za- školené na bezpečné používanie prístroja a s ním spojenými nebezpečenstvami. Deti sa nesmú hrať s prístrojom. Deti nemôžu vykonávať čistenie a užívatel’skú údržbu bez dohl’adu dospelej osoby.
Oblast' okolo stroja je nutné udržiavat' v čistote a takisto je nutné zabezpečit', aby podlaha nebola znečistená a/alebo aby sa na nej nenachádzal olej alebo mastnota.
Správanie v núdzovom prípade

A Prístroj s vhadzovaním mince
→ V prípade núdze stlačte tlačidlo „STOP“.
Stupne nebezpečenstva
⚠NEBEZPEČENSTVO
Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré môže spôsobit' vážne zranenia alebo smrt'.
⚠️VÝSTRAHA
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viest'k vážnemu zra- neniu alebo smrti.
⚠UPOZORNENIE
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viest' k l'ahkým zraneniam.
POZOR
Pozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viest' k vecným škodám.
Symboly na prístroji
⚠NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečie v dôsledku elektrického napätia!
Používanie výrobku v súlade s jeho určením
Toto zariadenie slúži na čistenie rohoží motorových vozidiel. Rohože môžu byť gumové alebo textilné. Nečistoty sa z rohože odstraňujú pomocou rotujúceho kefovacieho valca a zhromažďujú sa v nádobe pre nečistoty.
Počas prevádzky musia byt' všetky dvierka v zatvorenej polohe a všetky kryty musia byt' nasadené.
Toto zariadenie je určené na to, aby sa použivalo v priemysle.
Uvedenie do prevádzky
Zapnutie zariadenia
→ Zapnite zdroj napätia na mieste inštalácie.

Vyklopenie odkladacej plochy (voliteľná výbava) nahor

text_image
1. 2. 3. 2. 1.1 Odkladací priestor
2 S k r u t k a
→ Odkladaciu plochu potiahnite smerom nahor, vyklopte ju a pre zaaretovanie ju zatlačte smerom nadol.
→ Utiahnite všetky 4 skrutky, aby odkladaciu plochu už nebolo možné sklopit nadol.
Obsluha
Ovládacie prvky

A Prístroj s vhadzovaním mince B Prístroj so spúšťacím tlačidlon
1 Otvor pre vhodenie mince
2 Kontrolka
3 Vrátenie mincí
4 Spúšt'acie tlačidlo
5 Miesto vťahovania rohoží
6 Miesto vychádzania rohoží
Čistenie rohože

Prístroj s vhadzovaním mince:
→ Do otvoru pre mince vhod'te mincu.
Zariadenie sa spustí.
Prístroj so spúšťacím tlačidlom:
→ Stlačte spúšťacie tlačidlo.
Zariadenie sa spustí.
→ Strana rohože, ktorú je nutné očistiť, musí smerovat nadol.

Strana rohože, ktorú je nutné očistiť, musí smerovat' nadol.

→ Rohož zasuňte do miesta vťa-hovania rohoží a pridržte ju.
→ Rohož viackrát nechajte vtiah-nut’ do zariadenia, potiahnite ju spät’ a otočte, až kým nebudú očistené všetky miesta rohože.
→ Rohož vytiahnite zo zariadenia
Upozornenie:
Ak rohož pustíte, tak prejde cez zariadenie
a vyjde v mieste vychádzania rohoži.
Nastavenia
Nastavenie doby chodu
Upozornenie:
Nastavitelná doba chodu platí pri vhodení jednej z nasledujúcich mincí:
- 50 eurocentov
- 50 britských pencí
- 1 švajčiarsky frank
- 1 pol'ský zlotý
- 5 nórskych korún
→ Odoberte veko (pozrite si čast' "Údržba a starostlivost/Údržbové práce/Odobratie veka").

→ Stlačte a podržte tlačidlo „PRG“, až kým sa rozsvieti LED dióda 3. Je aktivovaný prevádzkový režim "Nastavenie".
Upozornenie:
Prevádzkový režim "Nastavenie" sa ukončí, keď počas doby 10 sekúnd nebolo stlačené žiadne tlačidlo.
Maximálna doba chodu je 10 minút. Pri dosiahnutí tohto nastavenia bude LED dióda 1 rýchlo blikat'.
→ Krátko stlačte tlačidlo „P1“.
LED dióda 1 bliká rýchlo a doba chodu
sa zvýši o 5 sekúnd.
→ Dlhšie stlačte tlačidlo „P1“.
LED dióda 1 bliká pomaly a doba chodu sa zvýši o 30 sekúnd.
→ Požadovanú dobu chodu nastavte opakovaným stláčaním tlačidla „P1“.
→ Pre potvrdenie nastavenej doby chodu stlačte tlačidlo „PRG“, až kým LED dióda 3 začne rýchlo blikat:
Doba chodu je uložená.
Vyradenie z prevádzky
Nebezpečenstvo vzniku poranení súvisiace s neúmyselným spustením zariadenia a so zásahom elektrickým prúdom.
→ Pred zahájením všetkých údržbových prác a prác súvisiacich so starostlivosťou otočte hlavný vypínač do polohy „0“ a zaistite ho proti opätovnému zapnutiu.
Denne
→ Pri prístroji s vhadzovaním mince: Vyprázdnite kazetu na mince (pozrite si čast' „Údržbové práce“).
→ Vyprázdnite nádobu pre nečistoty (pozrite si časť „Údržbové práce“).
→ Skontrolujte všeobecný stav zariadenia.
→ Zabezpečte výmenu poškodených die-
lov.
Týždenne
→ Odstráňte nečistoty na mieste vychádzania rohoží.
→ Čistenie prístroja.
Každých 500 cyklov
→ Zámky premažte mazacím olejom (Caramba, WD 40).
Každých 8 000 cyklov
→ Vymeňte kefu (pozrite si časť „Údržbové práce“).
Údržbárske práce
Vyprázdnenie kazety na mince

Odobratie predného krytu

Vyprázdnenie nádoby pre nečistoty
→ Odoberte predný kryt (pozrite vyššie).

→ Otvorte zámky.
→ Otvorte dvierka.
→ Odskrutkujte skrutku s hviezdicovou ru-
kovät'ou.
→ Zopakujte proces na inej strane prístroja.
→ Odoberte veko.
Výmena kefy
→ Odoberte veko (pozrite si časť "Údržba a starostlivost/Údržbové práce/Odobratie veka").

text_image
KRBCHER 1 2 3 41 D v i e r k a
2 Zámok
3 Skrutka
4 Klinový remeň
→ Otvorte dvierka.
→ Uvol'nite 4 skrutky.
→ Odoberte klinový remeň.
→ Odoberte predný kryt (pozřite si čast „Údržba a starostlivost/Údržbové práce/Odobratie predného krytu“).

→ Vyskrutkujte 2 skrutky.
→ Vytiahnite hriadel'.
→ Odoberte kefovacie valce.
→ Zabezpečte nové kefovacie valce a opätovné zmontovanie vykonajte v opačnom poradi krokov ako pri demon-táži.
Záruka
V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie. Prípadné poruchy vo vašom príslušenstve odstráníme počas záručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obrátte na predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis.
Príslušenstvo a náhradné diely
Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku prístroja.
Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch nájdete na stránke www.kaercher.com.
Transport
⚠UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri prepravovaní zariadenia zohl'adnite jeho hmotnost'.
→ Pri preprave vo vozidlách zariadenie zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu podľa platných smerníc.
Uskladnenie
⚠UPOZORNENIE
EÚ Vyhlásenie o zhode
Týmto vyhlasujeme, že d'alej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré sme dodali, príslušným základným požiadavkám na bezpečnost' a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená, stráca toto prehlásenie svoju platnost'.
Výrobok: AT, AT Fp
AWT, AWT Fp
PT, PT Fp
M 80, M 80 S
M 80 3, M 80 3 S
M 80 Sm
M 80 Sm S
Typ: 1.534-xxx
Príslušné Smernice EÚ:
Osoby zodpovedné za dokumentáciu:

MTM Hydro Srl
Via Moglia, 33