HD 717 MXA Plus - Spălător cu presiune Kärcher - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului HD 717 MXA Plus Kärcher în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Spălător cu presiune în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. HD 717 MXA Plus - Kärcher și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. HD 717 MXA Plus mărcii Kärcher.
MANUAL DE UTILIZARE HD 717 MXA Plus Kärcher
dB(A)90909488858889 HD 6/15 MXA HD 6/15 MXA HD 7/17 MXA HD 6/ 16-4 MXA HD 7/ 14-4 MXA HD 7/ 16-4 MXA HD 8/ 18-4 MXA114 Româneşte Poziom mocy akustycznej dB(A) Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważ- nienia zarządu. Administrator dokumentacji: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/08/01 Cuprins Indicații generale Înainte de prima utilizare a aparatului, citiţi aceste in- strucţiuni de utilizare originale şi indicaţiile de siguranţă aferente. Respectați aceste instrucțiuni. Păstraţi ambele manuale pentru utilizarea ulterioară sau pentru viitorul posesor. Utilizare conform destinaţiei Utilizaţi acest aparat de curăţat cu înaltă presiune exclu- siv pentru următoarele lucrări: Curăţaţi maşinile, vehiculele, structurile, sculele şi obiectele asemănătoare cu jet de înaltă presiune. Pentru murdăria greu de îndepărtat vă recomandăm ca un accesoriu special o duză rotativă. La HD...Plus, pachetul de livrare include o duză rotativă. ATENŢIE Apa contaminată duce la uzură prematură sau de- puneri în aparat. Alimentaţi aparatul numai cu apă curată sau cu apă re- ciclată, care nu depăşeşte următoarele valori limită: ● Valoare pH: 6,5...9,5 ● Conductivitate electrică: Conductivitate apă curată + 1.200 µS/cm, conductivitate maximă 2.000 µS/cm ● Substanţe sedimentabile (volum probă 1 l, perioadă de decantare 30 minute): < 0,5 mg/l ● Substanţe filtrabile: < 50 mg/l, fără substanţe abra- zive ● Hidrocarburi: < 20 mg/l ● Cloruri: < 300 mg/l ● Sulfaţi: < 240 mg/l ● Calciu: < 200 mg/l ● Duritate totală: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO
/l) ● Fier: < 0,5 mg/l ● Mangan: < 0,05 mg/l ● Cupru: < 2 mg/l ● Clor activ: < 0,3 mg/l ● fără mirosuri neplăcute Protecţia mediului Materialele de ambalare sunt reciclabile. Vă ru- găm să eliminaţi ambalajele în mod ecologic. Aparatele electrice şi electronice conţin materiale reciclabile preţioase şi, uneori, componente pre- cum baterii, acumulatoare sau uleiuri, care, în ca- zul utilizării incorecte sau al eliminării necorespunzătoare, pot reprezenta un potenţial pericol pentru sănătatea oamenilor şi pentru mediul înconjură- tor. Pentru funcţionarea corectă a aparatului, aceste componente sunt necesare. Aparatele marcate cu acest simbol nu trebuie aruncate la gunoiul menajer. Observaţii referitoare la materialele conţinute (REACH) Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute pu- teţi găsi la adresa: www.kaercher.com/REACH Indicaţii privind siguranţa ● Înainte de prima punere în funcţiune a aparatului, ci- tiţi neapărat indicaţiile de siguranţă 5.951-949.0. ● Respectaţi prevederile naţionale referitoare la jetul de lichid. ● Respectaţi prevederile naţionale referitoare la pro- tecţia împotriva accidentelor. Jeturile de lichid trebu- ie verificate cu regularitate. Rezultatul încercării trebuie documentat în scris. ● Nu modificaţi aparatul sau accesoriile. Simboluri pe aparat Aparatul nu trebuie conectat direct la reţeaua publică de apă potabilă. Nu îndreptaţi jetul de înaltă presiune spre alte persoane, animale, echipamente electrice aflate în funcţiune sau spre aparat. Protejaţi aparatul de îngheţ. Dispozitive de siguranţă Dispozitivele de siguranţă servesc la protejarea utiliza- torului şi nu trebuie să fie eliminate sau eludate în ceea ce priveşte funcţia lor. Zmierzony: Gwaranto- wany: HD 6/15 MXA 87 90 HD 7/17 MXA 91 94
- Indicații generale p. 114
- Utilizare conform destinaţiei p. 114
- Protecţia mediului p. 114
- Indicaţii privind siguranţa p. 114
- Elemente de operare p. 115
- Cod de culori p. 115
- Despachetare p. 115
- Montarea accesoriilor p. 115
- Punerea în funcţiune p. 115
- Operarea p. 116
- Întreruperea funcţionării p. 116
- Încheierea funcţionării p. 117
- Depozitarea aparatului p. 117
- Protecţia împotriva îngheţului p. 117
- Transport p. 117
- Depozitarea p. 117
- Îngrijirea şi întreţinerea p. 117
- Remedierea defecţiunilor p. 118
- Accesorii şi piese de schimb p. 118
- Garanţie p. 119
- Date tehnice p. 119
- Declaraţie de conformitate UE Româneşte 115 Supapa cu limitator de debit, comutatorul de presiune şi supapa de siguranţă sunt setate şi sigilate din fabrică. Setările sunt efectuate numai de serviciul de asistenţă clienţi. Supapă cu limitator de debit cu comutator de presiune Când se reduce cantitatea de apă prin reglarea presiunii şi a debitului, supapa cu limitator de debit se deschide şi o parte din apă curge înapoi către zona de intrare a pompei. Când maneta de acţionare de pe pistolul de înaltă pre- siune este eliberată, comutatorul de presiune opreşte pompa de înaltă presiune, iar jetul de înaltă presiune se opreşte. Dacă maneta de acţionare este trasă, pompa porneşte din nou. Supapă de siguranţă Supapa de siguranţă se deschide când presiunea de funcţionare permisă este depăşită, iar apa curge din nou în zona de intrare a pompei. Elemente de operare Vezi pe partea graficului 1 Element de protecţie 2 Duză 3 Reglare a presiunii şi a debitului * 4 Lance EASY!Lock 5 Pistol de înaltă presiune EASY!Force 6 Blocare de siguranţă 7 Clapetă de blocare 8 Manetă de deblocare 9 Furtun de înaltă presiune EASY!Lock 10 Manetă de deplasare, sus (trasă în afară) 11 Tambur furtun 12 Manetă de deplasare, jos (împinsă în interior) 13 Suport de cablu 14 Suport lance 15 Suport duză pentru duză rotativă* 16 Comutator aparat 17 Tolbă pentru lance 18 Sită 19 Ştuţ pentru furtun 20 Piuliţă olandeză 21 Racord de alimentare cu apă 22 Bechie glisantă/Bechie stativă 23 Suport pentru duze de evacuare* 24 Suport de transport pentru curăţitorul de suprafeţe* 25 Dispozitiv de deblocare manetă de deplasare p. 119
- nu este inclus în pachetul de livrare al tuturor variante- lor de aparat Cod de culori ● Elementele de operare pentru procesul de curăţare sunt de culoare galbenă. ● Elementele de operare pentru întreţinere şi service sunt de culoare gri deschis. Despachetare
1. La despachetare, verificaţi conţinutul pachetului.
2. Dacă intervin defecţiuni la transport, informaţi imedi-
at distribuitorul. Montarea accesoriilor Indicaţie Sistemul EASY!Lock conectează componentele printr- un filet rapid cu o singură rotaţie, în mod rapid şi sigur.
1. Introduceţi duza de înaltă presiune pe lance.
2. Montaţi şi strângeţi cu mâna piuliţa olandeză
3. Conectaţi lancea cu pistolul de înaltă presiune şi
strângeţi-l cu mâna (EASY!Lock). Figura A
4. Fixează baza cu 2 şuruburi.
5. Fixează baza aparatului cu 2 cleme. Folosiţi un cio-
can pentru a bate clemele până la opritor. Figura C 1 Clemă
6. Conectaţi furtunul de înaltă presiune cu pistolul de
înaltă presiune şi strângeţi-l cu mâna (EASY!Lock). Punerea în funcţiune Conexiune electrică PERICOL Pericol de rănire datorită electrocutării Conectaţi aparatul la reţeaua electrică, utilizând un şte- căr. Este interzisă conectarea neseparabilă la reţeaua electrică. Ştecărul este utilizat pentru deconectarea de la reţea. Pentru valorile de racordare, vezi plăcuţa cu caracteris- tici sau datele tehnice.
1. Desfăşuraţi cablul de reţea şi amplasaţi-l pe podea.
2. Introduceţi ştecărul de reţea în priză.
Conectare la sursa de apă Racordarea la o conductă de apă 몇 AVERTIZARE Ameninţare la adresa sănătăţii datorită refluxului de apă murdară în reţeaua de apă potabilă. Respectaţi prevederile furnizorului de apă. În conformitate cu prevederilor în vigoare, aparatul nu trebuie să funcţioneze niciodată fără separator de sis- tem la reţeaua de apă potabilă. Utilizaţi un separator de sistem de la firma KÄRCHER, sau , un separator de sis- tem conform EN 12729 tip BA. Apa, care curge printr-un separator de sistem este clasificată ca fiind nepotabilă. Separatorul de sistem trebuie conectat întotdeauna la alimentarea cu apă, niciodată la conectarea la sursa de apă de la aparat.
1. Verificaţi alimentarea cu apă la presiunea de ali-
mentare, temperatura de alimentare şi volumul de alimentare. Pentru cerinţe, vezi secţiunea „Date teh- nice”.116 Româneşte
2. Conectaţi separatorul de sistem şi conectarea la
sursa de apă a aparatului la un furtun (lungime mi- nimă 7,5 m, diametru minim 1”). Furtunul de alimentare nu este inclus în pachetul de livrare.
3. Deschideţi alimentarea cu apă.
Aspirarea apei din rezervoare
1. Înşurubaţi furtunul de aspiraţie (număr de comandă
4.440-207.0) cu filtru (număr de comandă 4.730- 012.0) pe conectarea la sursa de apă.
2. Aerisiţi aparatul.
1. Deşurubaţi duza de pe lance.
2. Lăsaţi aparatul să funcţioneze până când apa nu
mai conţine bule de aer.
3. Lăsaţi aparatul are probleme de aerisire, lăsaţi apa-
ratul să funcţioneze 10 secunde – apoi opriţi-l. Re- petaţi procesul de mai multe ori.
5. Înşurubaţi duza la loc.
Operarea PERICOL Pericol de rănire cauzat de jetul de apă de înaltă pre- siune Nu fixaţi niciodată maneta de acţionare şi maneta de si- guranţă în poziţia acţionată. Nu utilizaţi pistolul de înaltă presiune dacă maneta de siguranţă este deteriorată. Înainte de orice lucrare la aparat, împingeţi butonul de siguranţă de la pistolul de înaltă presiune în faţă. Tambur de furtun automat Aparatul este echipat cu un tambur de furtun automat. Derularea furtunului
Înfăşurarea furtunului
1. Trageţi scurt de furtun şi prindeţi ulterior.
Tamburul de furtun înfăşoară automat furtunul.
2. În timpul înfăşurării, reglaţi viteza de rulare prin in-
troducerea furtunului. Acţionarea/oprirea pistolului de înaltă presiune
1. Acţionarea pistolului de înaltă presiune: Acţionaţi
maneta de siguranţă şi maneta de acţionare.
2. Oprirea pistolului de înaltă presiune: Eliberaţi mane-
ta de siguranţă şi maneta de acţionare. Funcţionarea la înaltă presiune Aparatul poate fi pus în funcţiune în poziţie verticală sau orizontală. Indicaţie Aparatul este dotat cu un comutator de presiune. Moto- rul funcţionează numai când pistolul de înaltă presiune este pornit.
1. Desfăşuraţi complet furtunul de înaltă presiune de
pe tamburul de furtun.
2. Aduceţi comutatorul aparatului în poziţia „I”.
3. Deblocaţi pistolul de înaltă presiune pentru ca buto-
nul de siguranţă să fie împins în spate.
4. Acţionaţi pistolul de înaltă presiune.
5. La aparat cu reglare a presiunii şi a debitului: Reglaţi
presiunea de lucru prin rotirea reglajului de presiune şi a debitului. Funcţionare cu detergent Indicaţie Pentru funcţionarea cu soluţie de curăţat, este necesară o lance pentru spumă cu cupă (opţiune). 몇 AVERTIZARE Pericol pentru sănătate din cauza utilizării incorecte a soluțiilor de curățat Respectaţi indicaţiile de siguranţă de pe soluţia de cură- ţat. ATENŢIE Soluțiile de curățat neadecvate pot distruge apara- tul şi obiectul care trebuie curăţat. Utilizaţi numai soluţii de curăţat aprobate de KÄR- CHER. Respectaţi recomandările de dozare şi indicaţiile valabi- le pentru soluția de curățat. Pentru protejarea mediului înconjurător, folosiţi moderat soluţia de curăţat. Soluțiile de curățat KÄRCHER garantează o funcţionare fără probleme. Cereţi sfaturi de la angajaţii noştri sau solicitaţi catalogul nostru sau broşurile informative des- pre soluții de curățat. Figura D 1 Duză de evacuare 2 Recipient 3 Set de apărători Adăugare de soluţie de curăţat: 3=mult, 2=mediu, 1=puţin 4 Furtun de aspirare 5 Pistol de înaltă presiune EASY!Force
1. Deşurubaţi recipientul.
2. Introduceţi apărătoarea dorită în furtunul de aspira-
3. Umpleţi recipientul cu soluţia de curăţat.
4. Înşurubaţi recipientul pe duza de evacuare.
5. Îndepărtaţi lancea de la pistolul de înaltă presiune.
6. Montaţi duza de evacuare pe pistolul de înaltă pre-
siune şi strângeţi-l cu mâna.
7. Puneţi în funcţiune aparatul de curăţat cu înaltă pre-
siune. Metoda de curăţare recomandată
1. Pulverizaţi cu moderaţie soluţie de curăţat pe supra-
faţa uscată şi lasaţi să acţioneze (nu să se usuce).
2. Clătiţi murdăria dizolvată cu jetul de apă de înaltă
ătirea lancei pentru spumă După utilizare, lancea pentru spumă trebuie spălată, pentru a evita depunerile de soluţie de curăţat.
1. Deşurubaţi recipientele.
2. Turnaţi restul de soluţie de curăţat la loc în ambala-
3. Umpleţi recipientele cu apă curată.
4. Înşurubaţi recipientele pe duza de evacuare.
5. Operaţi duza de evacuare timp de aprox. 1 minut
pentru a clăti resturile de soluţie de curăţat.
6. Goliţi recipientele.
Întreruperea funcţionării
1. Închideţi pistolul de înaltă presiune, aparatul se
2. Blocaţi pistolul de înaltă presiune pentru ca butonul
de siguranţă să fie împins în faţă.Româneşte 117 Indicaţie Când aparatul este oprit, presiunea apei este redusă cu aprox. 70%. Astfel, se reduce şi puterea de acţionare a pistolului de înaltă presiune, iar durata de funcţionare a aparatului creşte. Continuarea funcţionării
1. Blocaţi pistolul de înaltă presiune pentru ca butonul
de siguranţă să fie împins în spate.
2. Acţionaţi pistolul de înaltă presiune, aparatul por-
neşte din nou. Încheierea funcţionării
1. Închideţi alimentarea cu apă.
2. Acţionaţi pistolul de înaltă presiune.
3. Rotiţi comutatorul aparatului la „I” şi lăsaţi să funcţi-
oneze 5 - 10 secunde.
4. Închideţi pistolul de înaltă presiune.
5. Rotiţi comutatorul aparatului pe „0/ OFF”.
6. Scoateţi ştecărul din priză doar dacă aveţi mâinile
7. Desprindeţi alimentarea cu apă.
8. Acţionaţi pistolul manual de stropit până când presi-
unea din aparat este eliberată.
9. Blocaţi pistolul de înaltă presiune pentru ca butonul
de siguranţă să fie împins în faţă. Depozitarea aparatului
1. Aşezaţi lancea cu pistolul de înaltă presiune în lan-
cea din tolbă şi blocaţi-o în suportul de lance.
2. Înfăşuraţi cablul de reţea pe suportul de cablu.
3. Înfăşuraţi furtunul de înaltă presiune pe tamburul de
4. Apăsaţi dispozitivul de deblocare a manetei de de-
plasare şi împingeţi maneta de deplasare în interior. Protecţia împotriva îngheţului ATENŢIE Îngheţul distruge aparatul care nu este golit com- plet de apă. Depozitaţi aparatul într-un loc ferit de îngheţ. Dacă nu se poate asigura o depozitare astfel încât aparatul să fie ferit de îngheţ:
2. Pompaţi prin aparat antigel disponibil în comerţ.
3. Lăsaţi aparatul să funcţioneze maxim 1 minut până
când pompa şi conductele sunt goale. Indicaţie Folosiţi antigel pentru autoturisme pe bază de glicoli, disponibil în comerţ. Respectaţi instrucţiunile de mani- pulare ale producătorului antigelului. Transport 몇 PRECAUŢIE Pericol de rănire, pericol de deteriorare a aparatului La transport ţineţi cont de greutatea aparatului. ATENŢIE Pericol de deteriorare a aparatului Protejaţi maneta de acţionare de la pistolul de înaltă presiune împotriva deteriorării.
1. În cazul transportării în vehicule asiguraţi aparatul
contra derapării şi răsturnării conform normelor în vigoare.
2. Pentru transportarea pe distanţe mai mari, trageţi
aparatul după dumneavoastră ţinându-l de maneta de deplasare.
3. Pentru deplasarea pe trepte, trageţi aparatul în sus
treaptă cu treaptă. Bechiile glisante protejează car- casa de deteriorări. Suport de transport pentru curăţitorul de suprafeţe
1. Aşezaţi ştuţul de racord al curăţitorului de suprafeţe
pe suportul de transport de la aparatul de curăţat cu înaltă presiune.
2. Înşurubaţi piuliţa olandeză cu aproximativ 1 rotaţie.
Depozitarea 몇 PRECAUŢIE Pericol de rănire, pericol de deteriorare a aparatului. La depozitare ţineţi cont de greutatea aparatului.
1. Depozitaţi aparatul doar în spaţii interioare.
Îngrijirea şi întreţinerea PERICOL Pericol de rănire din cauza pornirii accidentale a aparatului şi a electrocutării. Înaintea tuturor lucrărilor la aparat, opriţi aparatul şi scoateţi ştecărul din priză. Inspecţia de siguranţă / contractul de întreţinere Puteţi încheia cu distribuitorul dvs. un contract de între- ţinere sau puteţi stabili inspecţii de siguranţă periodice. Nu ezitaţi să cereţi sfaturi. Înainte de fiecare utilizare
1. Verificaţi cablul de racordare, pentru a vedea dacă
este deteriorat; cablul deteriorat trebuie să fie înlo- cuit imediat la un serviciu de asistenţă clienţi autori- zat sau de către un electrician.
2. Verificaţi dacă furtunul de înaltă presiune prezintă
deteriorări; înlocuiţi imediat furtunul de înaltă presi- une dacă prezintă deteriorări.
3. Verificaţi etanşeitatea aparatului. Se admite un nu-
măr de 3 picături de apă pe minut. Dacă apare o neetanşeitate mai mare, luaţi legătura cu un serviciu de asistenţă clienţi autorizat. Săptămânal
1. Curăţaţi sita de la conectarea la sursa de apă.
Curăţarea sitei de la conectarea la sursa de apă
1. Deşurubaţi piuliţa olandeză.
2. Trageţi în afară ştuţul furtunului împreună cu sita.
3. Spălaţi şi clătiţi sita la exterior.
Indicaţie: Poziţionaţi piuliţa hexagonală a ştuţului de furtun pentru conectarea la aparat.
4. Introduceţi ştuţul de furtun cu sita.
5. Strângeţi piuliţa olandeză.
La fiecare 500 de ore de funcţionare, cel puţin anual
1. Duceţi aparatul pentru întreţinere la serviciul de
2. Înlocuiţi uleiul.
Înlocuirea uleiului Indicaţie Pentru cantitatea şi tipurile de ulei, vezi secţiunea „Date tehnice”
1. Deşurubaţi cele 4 şuruburi.
2. Scoateţi carcasa aparatului.
Figura E118 Româneşte
3. Rabataţi în jos furtunul de evacuare a uleiului şi ţi-
neţi-l deasupra unui recipient de colectare a uleiului.
4. Scoateţi buşonul din furtunul de evacuare a uleiului.
5. Scoateţi capacul.
6. Scoateţi spuma din recipientul de ulei.
7. Aşteptaţi până când uleiul s-a scurs complet.
8. Introduceţi buşonul în furtunul de evacuare a uleiu-
9. Rabataţi în sus furtunul de evacuare a uleiului şi blo-
10. Umpleţi cu cantitatea de ulei măsurată.
11. Introduceţi spuma în recipientul de ulei.
12. Montaţi capacul şi apăsaţi pe el.
Figura G Înlocuirea furtunului de înaltă presiune 몇 AVERTIZARE Pericol de rănire Tamburul furtunului se poate întoarce în mod neaşteptat de repede atunci când detectorul se desprinde. Urmaţi cu atenţie paşii de mai jos şi asiguraţi tamburul furtunului, aşa cum este descris.
1. Ridicaţi capacul de pe tamburul furtunului cu o şuru-
belniţă. Figura H 1 Capac
2. Desfăşuraţi complet furtunul de înaltă presiune de
pe tamburul de furtun.
3. Introduceţi o cheie Allen de 10 mm prin deschiderea
hexagonală a carcasei. Introduceţi cheia până când tamburul furtunului este blocat. Figura I 1 Deschidere, şase colţuri
4. Deşurubaţi cele 2 şuruburi.
Figura J 1 Şurub 2 Furtun de înaltă presiune 3 Opritor furtun
5. Scoateţi opritorul furtunului din furtunul de înaltă
6. Trageţi cârligul de siguranţă.
Figura K 1 Cârlig de siguranţă 2 Racordul furtunului 3 Furtun de înaltă presiune.
7. Scoateţi furtunul de înaltă presiune din racordul fur-
8. Introduceţi noul furtun de înaltă presiune prin cele
două role de ghidare a furtunului şi introduceţi-le în racordul furtunului. Respectaţi direcţia de rotaţie a tamburului furtunului. Figura L 1 Rolă de ghidare a furtunului
9. Introduceţi cârligul de siguranţă în racordul furtunu-
10. Verificaţi dacă toate şaibele plate sunt în spatele
cârligului de siguranţă.
11. Montaţi opritorul furtunului la celălalt capăt al furtu-
nului de înaltă presiune. Distanţa până la capătul furtunului aproximativ 1 m (până la pistolul de înaltă presiune).
12. Ţineţi tamburul furtunului şi trageţi cheia Allen.
13. Deblocaţi tamburul furtunului prin tragere pe furtunul
de înaltă presiune şi lăsaţi furtunul de înaltă presiu- ne să se rostogolească încet. Verificaţi viteza de ru- lare ţinând furtunul.
14. Montaţi din nou capacul.
Remedierea defecţiunilor PERICOL Pericol de rănire din cauza pornirii accidentale a aparatului şi a electrocutării. Înaintea tuturor lucrărilor la aparat, opriţi aparatul şi scoateţi ştecărul din priză. Componentele electrice trebuie verificate şi reparate numai de către un serviciu de asistenţă clienţi autorizat. În cazul unor defecţiuni care nu sunt specificate în acest capitol, dacă aveţi dubii sau când acest lucru este reco- mandat în mod expres, apelaţi la un serviciu de asisten- ţă clienţi autorizat. Aparatul nu porneşte Verificaţi cablul de racordare, pentru a vedea dacă este deteriorat. Verificaţi tensiunea de reţea. Dacă aparatul se supraîncălzeşte: a Aduceţi comutatorul aparatului în poziţia „0”. bLăsaţi aparatul să se răcească cel puţin 15 minu- te. c Aduceţi comutatorul aparatului în poziţia „1”. Dac ă apar defecţiuni electrice, luaţi legătura cu un serviciu de asistenţă clienţi autorizat. Aparatul nu ajunge la presiunea dorită Controlaţi dimensiunile duzelor, pentru dimensiunile necesare vezi capitolul „Date tehnice”. Aerisiţi aparatul, vezi „Aerisire aparat”. Curăţaţi sita de la conectarea la sursa de apă. Verificaţi cantitatea de apă alimentată, pentru canti- tatea necesară vezi capitolul „Date tehnice”. Curăţaţi duza. Dacă este nevoie, luaţi legătura cu un serviciu de asistenţă clienţi autorizat. Pompa nu este etanşă Se admite un număr de 3 picături de apă scurse pe mi- nut. Dacă apare o neetanşeitate mai mare, aparatul tre- buie verificat la serviciul de asistenţă clienţi. Pompa „bate” Verificaţi etanşeitatea conductei de apă. Aerisiţi aparatul, vezi „Aerisire aparat”. Dacă este nevoie, luaţi leg ătura cu un serviciu de asistenţă clienţi autorizat. Grad de amestecare a soluţiei de curăţat prea mic Completaţi cupa duzei de evacuare. Introduceţi o apărătoare mai mare pe furtunul de as- piraţie. Verificaţi furtunul de aspiraţie şi duza de evacuare cu privire la depunerile soluţiei de curăţat. Îndepăr- taţi depunerile cu apă călduţă. Accesorii şi piese de schimb Utilizaţi numai accesorii originale şi piese de schimb ori- ginale; ele asigură funcţionarea în siguranţă şi fără ava- rii a aparatului. Informaţii despre accesorii şi piesele de schimb se gă- sesc la adresa www.kaercher.com.Româneşte 119 Garanţie În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de garanţie publi- cate de distribuitorul nostru din ţara respectivă. Eventu- ale defecţiuni ale acestui aparat, care survin în perioada de garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabri- caţie sau de material, vor fi remediate gratuit. Pentru a putea beneficia de garanţie, prezentaţi-vă cu chitanţa de cumpărare la magazin sau la cea mai apropiată uni- tate de service autorizată. (Pentru adresă, consultaţi pagina din spate) Date tehnice Motivul excepției conform Regulamentului (UE) 2019/ 1781 anexa I secțiunea 2 punctul (12): j) Sub rezerva modificărilor tehnice. Declaraţie de conformitate UE Prin prezenta, declarăm că aparatul indicat mai jos co- respunde cerinţelor fundamentale privind siguranţa şi sănătatea prevăzute în directivele UE relevante, prin proiectarea și construcția sa, precum și în versiunea co- mercializată de noi. În cazul efectuării unei modificări a HD 6/15 MXA HD 6/15 MXA HD 7/17 MXA HD 6/ 16-4 MXA HD 7/ 14-4 MXA HD 7/ 16-4 MXA HD 8/ 18-4 MXA Varianta specifică ţării Ţară EU CH EU EU EU EU EU Conexiune electrică Tensiune V 230 230 400 230 230 400 400 Fază ~ 1131133 Frecvenţă Hz 50 50 50 50 50 50 50 Putere de conectare kW 3,1 2,3 4,2 3,3 3,4 4,2 4,6 Grad de protecţie IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Siguranţă pentru reţea (temporizată) A 16 10 16 16 16 16 16 Cablu prelungitor 30 m mm
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Conectare la sursa de apă Presiune de alimentare (max.)MPa1111111 Temperatură de alimentare (max.) °C 60 60 60 60 60 60 60 Cantitate alimentată (min.) l/min13131513151516 Înălţime de aspirare (max.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Date privind puterea aparatului Dimensiune duză la duza standard 033 038 040 034 043 042 042 Presiune de lucru MPa 15 12 17 16 14 16 18 Suprapresiune de funcţionare (max.) MPa 22,5 18 25,5 24 21 24 27 Debit de pompare, apă l/min 9,3 9,6 11,6 9,9 11,5 11,6 12,5 Forţă de recul a pistolului de înaltă presiune N 28,6 28,6 35,5 30 32,2 34,5 41,8 Dimensiuni şi greutăţi Greutate tipică în timpul funcţionăriikg 37373945464648 Lungime mm 455 455 455 455 455 455 455 Lăţime mm 400 400 400 400 400 400 400 Înălţime, manetă de deplasare jos, (sus) mm 890 (970)
dB(A)3333333 Nivel de putere acustică L
Notice-Facile