Kärcher HD 717 MXA Plus - Vysokotlakový čistič

HD 717 MXA Plus - Vysokotlakový čistič Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma HD 717 MXA Plus Kärcher vo formáte PDF.

📄 182 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice Kärcher HD 717 MXA Plus - page 120
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Kärcher

Model : HD 717 MXA Plus

Kategória : Vysokotlakový čistič

Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HD 717 MXA Plus - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HD 717 MXA Plus značky Kärcher.

NÁVOD NA OBSLUHU HD 717 MXA Plus Kärcher

dB(A)90909488858889120 Slovenčina aparatului care nu a fost convenită cu noi, această de- claraţie îşi pierde valabilitatea. Produs: Aparat de curăţat cu înaltă presiune Typ: 1.150-xxx Typ: 1.151-xxx Typ: 1.524-xxx Directive UE relevante 2000/14/UE 2006/42/UE (+2009/127/UE) 2011/65/UE 2014/30/UE 2009/125/UE Regulament(e) utilizat(e) (UE) 2009/1781 Norme armonizate aplicate EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN IEC 63000: 2018 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015 EN 62233: 2008 EN 61000-3-2: 2014 HD 6/15, HD 7/17, HD 8/18 EN 61000-3-3: 2013 HD 7/14 EN 61000-3-11: 2000 Procedura de evaluare a conformităţii 2000/14/UE: Anexa V Nivel de putere acustică dB(A) Semnatarii acţionează în numele şi prin împuternicirea Consiliului director. Însărcinat cu elaborarea documentaţiei: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germania) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/08/01 Obsah Všeobecné upozornenia Pred prvým použitím prístroja si prečítajte tento originál- ny návod na obsluhu a priložené bezpečnostné pokyny. Riaďte sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uve- dené. Obidva dokumenty si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa. Používanie v súlade s účelom Tento vysokotlakový čistič používajte výlučne na nasle- dujúce práce: Vysokotlakový prúd je vhodný na čistenie strojov, vozi- diel, stavieb, nástrojov a podobných objektov. Na odolné nečistoty odporúčame použitie rotačnej dýzy ako špeciálneho príslušenstva. V prípade HD...Plus je rotačná dýza súčasťou rozsahu dodávky. POZOR Znečistená voda vedie k predčasnému opotrebova- niu alebo tvorbe usadenín v prístroji. Do prístroja nalievajte len čistú vodu alebo recyklovanú vo- du, ktorá neprekračuje nasledujúce hraničné hodnoty: ● Hodnota pH: 6,5...9,5 ● Elektrická vodivosť: vodivosť čistej vody + 1200 µS/ cm, maximálna vodivosť 2000 µS/cm ● Usaditeľné látky (objem kontrolnej vzorky 1 l, doba usadenia 30 minút): < 0,5 mg/l ● Filtrovateľné látky: < 50 mg/l, žiadne abrazívne látky ● Uhľovodíky: < 20 mg/l ● Chlorid: < 300 mg/l ● Sulfát: < 240 mg/l ● Vápnik: < 200 mg/l ● Celková tvrdosť: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO

/l) ● Železo: < 0,5 mg/l ● Mangán: < 0,05 mg/l ● Meď: < 2 mg/l ● Aktívny chlór: < 0,3 mg/l ● Bez nepríjemných pachov Ochrana životného prostredia Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlik- vidujte ekologickým spôsobom. Elektrické a elektronické zariadenia obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj kompo- nenty ako napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii môžu predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však pre správnu prevádzku zariadenia nevyhnutné. Zariadenia označené týmto symbolom nesmú byť likvi- dované spolu s domovým odpadom. Măsurat: Garantat: HD 6/15 MXA 87 90 HD 7/17 MXA 91 94

  • Všeobecné upozornenia p. 120
  • Používanie v súlade s účelom p. 120
  • Ochrana životného prostredia p. 120
  • Bezpečnostné pokyny p. 121
  • Ovládacie prvky p. 121
  • Farebné označenie p. 121
  • Vybaľovanie p. 121
  • Montáž príslušenstva p. 121
  • Uvedenie do prevádzky p. 121
  • Obsluha p. 122
  • Prerušenie prevádzky p. 123
  • Ukončenie prevádzky p. 123
  • Uschovanie prístroja p. 123
  • Ochrana proti mrazu p. 123
  • Preprava p. 123
  • Uskladnenie p. 123
  • Ošetrovanie a údržba p. 123
  • Pomoc pri poruchách p. 124
  • Príslušenstvo a náhradné diely p. 124
  • Záruka p. 124
  • Technické údaje p. 125
  • EÚ vyhlásenie o zhode Slovenčina 121 Informácie o obsiahnutých látkach (REACH) Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na internetovej stránke: www.kaercher.com/REACH Bezpečnostné pokyny ● Pred prvým uvedením prístroja do prevádzky si bez- podmienečne prečítajte bezpečnostné pokyny 5.951-949.0. ● Dodržiavajte vnútroštátne predpisy týkajúce sa kva- palinových rozstrekovačov. ● Dodržiavajte vnútroštátne predpisy o prevencii pred úrazmi. Kvapalinové rozstrekovače sa musia pravi- delne kontrolovať. Výsledok kontroly musí byť pí- somne zdokumentovaný. ● Na prístroji a príslušenstve nevykonávajte žiadne zmeny. Symboly na prístroji Prístroj sa nesmie pripojiť bezprostrednej na verejnú sieť pitnej vody. Vysokotlakový prúd sa nesmie smerovať na osoby, zvieratá, aktívne elektrické zariadenia alebo na samotný prístroj. Prístroj chráňte pred mrazom. Bezpečnostné zariadenia Bezpečnostné zariadenia slúžia na ochranu používate- ľa a nesmú znefunkčniť alebo obísť. Prepúšťací ventil, tlakový spínač a bezpečnostný ventil sú nastavené vo výrobe a zaplombované. Nastavenia vykonáva iba zákaznícky servis. Prepúšťací ventil s tlakovým spínačom Pri zmenšení množstva vody pomocou regulácie tlaku a množstva sa otvorí prepúšťací ventil a časť vody bude tiecť naspäť na nasávaciu stranu čerpadla. Pri uvoľnení spúšťacej páčky na vysokotlakovej pištoli tlakový spínač vypne vysokotlakové čerpadlo a vyso- kotlakový prúd sa zastaví. Keď sa spúšťacia páčka potiahne, čerpadlo sa znovu zapne. Bezpečnostný ventil Bezpečnostný ventil sa otvorí pri prekročení povolené- ho prevádzkového tlaku a voda tečie späť k nasávacej strane čerpadla. Ovládacie prvky Pozrite si stranu s grafikami 1 Ochranný diel 2 Dýza 3 Regulácia tlaku a množstva * 4 Pracovný nadstavec EASY!Lock 5 Vysokotlaková pištoľ EASY!Force 6 Bezpečnostná západka 7 Spúšťacia páčka 8 Páka na odblokovanie 9 Vysokotlaková hadica EASY!Lock 10 Posuvné držadlo, hore (vytiahnuté) 11 Hadicový bubon 12 Posuvné držadlo, dole (zasunuté) 13 Držiak kábla 14 Držiak pracovného nadstavca 15 Odkladacia plocha pre rotačnú dýzu* 16 Spínač prístroja 17 Puzdro pre pracovný nadstavec 18 Sito 19 Nátrubok hadice 20 Prevlečná matica 21 Prípojka vody 22 Sklznica, kolmá sklznica 23 Držiak pre penovú dýzu* 24 Prepravný držiak pre plošný čistič* 25 Odblokovanie posuvného držadla p. 125
  • nie je súčasťou rozsahu dodávky pri každom variante prístroja Farebné označenie ● Ovládacie prvky pre čistiaci proces sú žlté. ● Ovládacie prvky pre údržbu a servis sú svetlosivé. Vybaľovanie

1. Pri vybaľovaní skontrolujte obsah balenia.

2. Pri škodách následkom prepravy okamžite informuj-

te predajcu. Montáž príslušenstva Upozornenie Systém EASY!Lock spája komponenty pomocou rých- lozávitu rýchlo a bezpečne len jedným otočením.

toľou a pevne utiahnite rukou (EASY!Lock). Uvedenie do prevádzky Elektrická prípojka NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo úrazu zásahom elektrického prú-

Prístroj pomocou zástrčky spojte s elektrickou sieťou. Neoddeliteľné spojenie s elektrickou sieťou je zakáza- né. Zástrčka slúži na odpojenie zo siete. Pripojovacie hodnoty sa uvádzajú na typovom štítku a v technických údajoch.

1. Odviňte sieťovú šnúru a uložte ju na podlahu.

2. Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky.122 Slovenčina

Prípojka vody Pripojenie na vodovodné potrubie 몇 VÝSTRAHA Ohrozenie zdravia spätným tokom znečistenej vody do siete pitnej vody. Dodržiavajte predpisy dodávateľa vody. Prístroj sa podľa platných predpisov nesmie prevádzkovať v sieti pitnej vody bez systémového oddeľovacieho zaria- denia. Použite systémové oddeľovacie zariadenie spoloč- nosti KÄRCHER alebo alternatívne systémové oddeľovacie zariadenie podľa EN 12729 typ BA. Voda, kto- rá preteká cez systémové oddeľovacie zariadenie, nie je pitná. Systémové oddeľovacie zariadenie pripájajte vždy na zásobovanie vodou, nikdy nie priamo na prístroj.

1. Zásobovanie vodou skontrolujte z hľadiska prívod-

ného tlaku, teploty vody na prítoku a privádzaného množstva. Požiadavky si pozrite v kapitole "Technic- ké údaje".

2. Systémové oddeľovacie zariadenie a prípojku vody

spojte s prístrojom pomocou hadice (minimálna dĺž- ka 7,5 m, minimálny priemer 1”). Prívodná hadica nie je súčasťou dodávky.

3. Otvorte prívod vody.

a filter (objednávacie číslo 4.730-012.0) priskrutkuj- te na prípojku vody.

2. Odvzdušnite prístroj.

Odvzdušnenie prístroja

1. Odskrutkujte dýzu z pracovného nadstavca.

2. Prístroj nechajte v chode tak dlho, kým vyteká voda

bez vzduchových bublín.

3. V prípade problémov s odvzdušnením nechajte be-

žať prístroj 10 sekúnd a potom ho vypnite. Postup viackrát opakujte.

Obsluha NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poranenia vysokotlakovým prú- dom vody Spúšťaciu páčku a poistnú páku nikdy nefixujte v stlače- nej polohe. Nepoužívajte vysokotlakovú pištoľ, ak je poškodená po- istná páka. Pred všetkými prácami na prístroji bezpečnostnú zá- padku na vysokotlakovej pištoli posuňte dopredu. Automatický hadicový bubon Prístroj je vybavený automatickým hadicovým bubnom. Odvinutie hadice

1. Vytiahnite hadicu.

2. Pri uvoľňovaní hadicový bubon zapadne.

2. Počas navíjania rýchlosť navíjania regulujte vede-

ním hadice. Otvorenie/zatvorenie vysokotlakovej pištole

1. Otvorenie vysokotlakovej pištole: Stlačte poistnú

páku a spúšťaciu páčku.

2. Zatvorenie vysokotlakovej pištole: Uvoľnite poistnú

páku a spúšťaciu páčku. Prevádzka s vysokým tlakom Prístroj sa môže používať v stojatej alebo ležatej polohe. Upozornenie Prístroj je vybavený tlakovým spínačom. Motor nabeh- ne iba vtedy, keď je vysokotlaková pištoľ otvorená.

2. Spínač prístroja nastavte na „I”.

3. Odistite vysokotlakovú pištoľ, bezpečnostnú západ-

ku pritom posuňte smerom dozadu.

4. Otvorte vysokotlakovú pištoľ.

5. Pri prístroji s reguláciou tlaku a množstva: Pracovný

tlak nastavte otočením regulácie tlaku a množstva. Prevádzka s čistiacim prostriedkom Upozornenie Na prevádzku prístroja s čistiacim prostriedkom je po- trebná nádoba s penovacím pracovným nadstavcom (voliteľné vybavenie). 몇 VÝSTRAHA Ohrozenie zdravia spôsobené nesprávnou manipu- láciou s čistiacimi prostriedkami Dodržiavajte bezpečnostné pokyny uvedené na čistia- cich prostriedkoch. POZOR Nevhodné čistiace prostriedky môžu prístroj a čis- tený objekt poškodiť. Používajte iba čistiace prostriedky schválené spoloč- nosťou KÄRCHER. Dodržiavajte odporúčania pre dávkovanie a pokyny do- dávateľov čistiacich prostriedkov. V záujme ochrany ?životného prostredia zaobchádzajte úsporne s čistiacimi prostriedkami. Čistiace prostriedky spoločnosti KÄRCHER zaručujú bezchybnú prácu. Nechajte si poradiť alebo požadujte náš katalóg, príp. informačné prospekty o čistiacich pro- striedkoch. Obrázok D 1 Penová dýza 2 Nádrž 3 Tieniaca súprava Prímes čistiacich prostriedkov: 3=vysoko, 2=stred- ne, 1=nízko 4 Nasávacia hadica 5 Vysokotlaková pištoľ EASY!Force

6. Penovú dýzu nasaďte na vysokotlakovú pištoľ a

Odporúčaná metóda čistenia

1. Nastriekajte malé množstvo čistiaceho prostriedku

na suchý povrch a nechajte pôsobiť (nevysušiť).

2. Uvoľnené nečistoty opláchnite vysokotlakovým prú-

dom. Prepláchnutie penovacieho pracovného nadstavca Penovací pracovný nadstavec sa po použití musí pre- pláchnuť, aby sa zabránilo usadeniu čistiacich pro- striedkov.Slovenčina 123

5. Na vypláchnutie zvyškov čistiaceho prostriedku pe-

novú dýzu nechajte zapnutú cca 1 minútu.

6. Vyprázdnite nádrž.

Prerušenie prevádzky

1. Zatvorte vysokotlakovú pištoľ, prístroj sa vypne.

2. Zaistite vysokotlakovú pištoľ, poistnú páku pritom

posuňte smerom dopredu. Upozornenie Po vypnutí prístroja klesne tlak vody o cca 70%. Tým klesne ovládacia sila vysokotlakovej pištole a zvýši sa životnosť prístroja. Pokračovanie v prevádzke

1. Odistite vysokotlakovú pištoľ, poistnú páku pritom

posuňte smerom dozadu.

2. Otvorte vysokotlakovú pištoľ, prístroj sa opäť zapne.

1. Uzatvorte prívod vody.

2. Otvorte vysokotlakovú pištoľ.

3. Spínač prístroja otočte na „I“ a nechajte ho bežať 5

4. Zatvorte vysokotlakovú pištoľ.

5. Spínač prístroja otočte na „0/OFF“.

7. Odstráňte prívod vody.

8. Otvorte vysokotlakovú pištoľ, až v prístroji nie je

posuňte smerom dopredu. Uschovanie prístroja

1. Pracovný nadstavec s vysokotlakovou pištoľou

vložte do puzdra pracovného nadstavca a zablokuj- te v držiaku pracovného nadstavca.

posuvné držadlo. Ochrana proti mrazu POZOR Mráz môže zničiť prístroj, z ktorého nebola úplne vypustená voda. Prístroj uchovávajte na mieste zaistenom proti mrazu. Ak nie je možné skladovanie zabezpečené proti za- mrznutiu:

2. Cez prístroj prečerpajte bežný v obchodoch dostup-

ný prostriedok ochrany proti zamrznutiu.

3. Prístroj nechajte bežať max. 1 minútu, až kým sa

čerpadlo a potrubia nevyprázdnia. Upozornenie Použite nemrznúcu zmes pre vozidlá na báze glykolu bežne dostupnú v obchodoch. Dodržiavajte predpisy výrobcu pre manipuláciu s nemrznúcou zmesou. Preprava 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo zranenia, poškodenia Pri preprave dbajte na hmotnosť prístroja. POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Spúšťaciu páčku vysokotlakovej pištole chráňte pred poškodením.

1. Pri preprave vo vozidlách zariadenie zaistite proti

zošmyknutiu a prevráteniu podľa platných smerníc.

2. Pri preprave na dlhších úsekoch uchopte prístroj za

posuvné držadlo a ťahajte ho za sebou.

3. Pri vynášaní na schodoch vyťahujte prístroj schod

za schodom. Sklznice chránia prístroj pred poško- dením. Transportný držiak pre plošný čistič

Uskladnenie 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo zranenia, poškodenia. Pri skladovaní dbajte na hmotnosť prístroja.

1. Prístroj skladujte len vo vnútorných priestoroch.

Ošetrovanie a údržba NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zranenia neúmyselným nábehom prístroja a zásahom elektrickým prúdom. Pred všetkými prácami vypnite prístroj a vytiahnite sie- ťovú zástrčku. Bezpečnostná inšpekcia/zmluva o údrž?be S Vašim predajcom môžete dohodnúť pravidelnú bez- pečnostnú inšpekciu alebo zmluvu o údržbe. Nechajte si poradiť. Pred každou prevádzkou

1. Pripojovací kábel skontrolujte z hľadiska poškode-

nia, poškodený kábel musí vymeniť autorizovaný zákaznícky servis alebo odborný elektrikár.

2. Vysokotlakovú hadicu skontrolujte z hľadiska po-

škodenia, poškodenú vysokotlakovú hadicu okam- žite vymeňte.

3. Kontrola prístroja z hľadiska tesnosti. Sú prípustné

3 kvapky vody za minútu. Pri väčšej netesnosti vy- hľadajte zákaznícky servis. Týždenne

1. Vyčistite sitko v prípojke vody.

Vyčistenie sitka v prípojke vody

Upozornenie: Nasmerujte šesťhran nátrubku hadi- ce k prípojke v prístroji.

Po 500 prevádzkových hodinách, minimálne jedenkrát ročne

1. Nechajte vykonať údržbu prístroja zákazníckemu

Výmena oleja Upozornenie Mno?žstvo a druh oleja si pozrite v odseku „Technické údaje“

6. Z olejovej nádrže vyberte penový filter.

11. Do olejovej nádrže vložte penový filter.

12. Namontujte a riadne utiahnite veko.

Obrázok G Výmena vysokotlakovej hadice 몇 VÝSTRAHA Nebezpečenstvo poranenia Keď sa západka uvoľní, hadicový bubon sa môže neo- čakávane veľmi rýchlo otáčať. Dôsledne dodržiavajte nasledujúce kroky a hadicový bubon zaistite podľa popisu.

3. Zasuňte 10 mm imbusový kľúč cez šesťhranný otvor

v kryte. Kľúč zasuňte tak, aby sa hadicový bubon zablokoval. Obrázok I 1 Otvor, šesťhranný

5. Odstráňte blokovanie hadice z vysokotlakovej hadice.

6. Vytiahnite bezpečnostný hák.

Obrázok K 1 Bezpečnostný hák 2 Hadicová prípojka 3 Vysokotlaková hadica

7. Vysokotlakovú hadicu vytiahnite z hadicovej prípojky.

8. Zaveďte novú vysokotlakovú hadicu cez dva vodia-

ce valce hadice a zasuňte ju do hadicovej prípojky. Dbajte na smer otáčania hadicového bubna. Obrázok L 1 Vodiaci valec hadice

9. Vložte bezpečnostný hák do hadicovej prípojky.

10. Skontrolujte, či sú všetky podložky za bezpečnost-

11. Blokovanie hadice nasaďte na opačný koniec vyso-

kotlakovej hadice. Vzdialenosť od konca hadice cca 1 m (k vysokotlakovej pištoli).

kovej hadice a nechajte, nech sa vysokotlaková ha- dica pomaly navinie. Rýchlosť navíjania kontrolujte pridržaním hadice.

14. Opäť nasaďte kryt.

Pomoc pri poruchách NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zranenia neúmyselným nábehom prístroja a zásahom elektrickým prúdom. Pred všetkými prácami vypnite prístroj a vytiahnite sie- ťovú zástrčku. Elektrické konštrukčné diely nechajte prekontrolovať a opravovať iba v autorizovanom zákazníckom servise. Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto kapitole, v prípade pochybností a pri výslovnom upozornení vyhľa- dajte autorizovaný zákaznícky servis. Prístroj sa nedá spustiť

Prekontrolujte, či nie je poškodený pripojovací kábel. Prekontrolujte sieťové napätie. Ak sa prístroj prehrial: a Spínač prístroja nastavte na “0”. b Prístroj nechajte vychladnúť minimálne 15 minút. c Spínač prístroja nastavte na “1”.

Pri elektrickej poruche vyhľadajte zákaznícky servis. Prístroj nedosahuje požadovaný tlak Skontrolujte veľkosť dýzy, požadovanú veľkosť si pozrite v kapitole „Technické údaje“. Odvzdušnite prístroj, pozrite si kapitolu „Odvzduš- nenie prístroja". Vyčistite sitko v prípojke vody. Skontrolujte privádzané množstvo vody, požadova- né množstvo si pozrite v kapitole „Technické údaje“. Vyčistite dýzu. V prípade potreby vyhľadajte zákaznícky servis. Netesné čerpadlo Sú prípustné až 3 kvapky vody za minútu. Pri väčšej netesnosti nechajte prístroj skontrolovať v zákazníckom servise. Čerpadlo klepe

Skontrolujte vodovodné potrubie z hľadiska tesnosti. Odvzdušnite prístroj, pozrite si kapitolu „Odvzduš- nenie prístroja". V prípade potreby vyhľadajte zákaznícky servis. Prímes čistiaceho prostriedku je príliš malá Doplňte nádobu penovej dýzy. Na nasávaciu hadicu nastrčte väčšiu clonu. Nasávaciu hadicu a penovú dýzu skontrolujte z hľa- diska zvyškov čistiaceho prostriedku. Usadeniny odstráňte vlažnou vodou. Príslušenstvo a náhradné diely Používajte len originálne príslušenstvo a originálne ná- hradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bez- pečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia. Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa na- chádzajú na stránke www.kaercher.com. Záruka V každej krajine platia záručné podmienky vydané na- šou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy Vášho zariadenia odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové ale- bo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s do- kladom o kúpe obráťte na Vášho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko. (adresa je uvedená na zadnej strane)Slovenčina 125 Technické údaje Dôvod výnimky podľa nariadenia (EÚ) 2019/1781, prílo- ha I, odsek 2 (12): j) Technické zmeny vyhradené. EÚ vyhlásenie o zhode Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpove- dá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyho- tovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zme- ny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť. Výrobok: Vysokotlakový čistič Typ: 1.150-xxx Typ: 1.151-xxx Typ: 1.524-xxx Príslušné smernice EÚ 2000/14/ES 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2011/65/EÚ 2014/30/EÚ 2009/125/ES Aplikované nariadenie(-a) (EÚ) 2009/1781 HD 6/15 MXA HD 6/15 MXA HD 7/17 MXA HD 6/ 16-4 MXA HD 7/ 14-4 MXA HD 7/ 16-4 MXA HD 8/ 18-4 MXA Variant krajiny Krajina EUCHEUEUEUEUEU Elektrická prípojka Napätie V 230 230 400 230 230 400 400 Fáza ~ 1131133 Frekvencia Hz 50 50 50 50 50 50 50 Príkon kW 3,1 2,3 4,2 3,3 3,4 4,2 4,6 Stupeň ochrany IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Zaistenie siete (zotrvačné) A 16101616161616 Predlžovací kábel 30 m mm

2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Prípojka vody Prívodný tlak (max.) MPa1111111 Teplota vody na prítoku (max.) °C 60 60 60 60 60 60 60 Privádzané množstvo (min.) l/min 13 13 15 13 15 15 16 Nasávacia výška (max.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Výkonové údaje prístroja Veľkosť štandardnej dýzy 033 038 040 034 043 042 042 Prevádzkový tlak MPa15121716141618 Prevádzkový pretlak (max.) MPa 22,5 18 25,5 24 21 24 27 Prietok, voda l/min 9,3 9,6 11,6 9,9 11,5 11,6 12,5 Sila spätného nárazu vysokotlakovej pištole N 28,6 28,6 35,5 30 32,2 34,5 41,8 Rozmery a hmotnosti Typická prevádzková hmotnosť kg 37 37 39 45 46 46 48 Dĺžka mm 455 455 455 455 455 455 455 Šírka mm 400 400 400 400 400 400 400 Výška, posuvné držadlo dole, (hore) mm 890 (970)