HD 717 MXA Plus - Hochdruckreiniger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HD 717 MXA Plus Kärcher als PDF.
| Marke | Kärcher |
| Modell | HD 717 MXA Plus |
| Kategorie | Hochdruckreiniger |
| Produkttyp | Kaltwasser-Hochdruckreiniger |
| Stromversorgung | 230 V / 50 Hz / 4,2 kW / 16 A |
| Schutzart | IPX5 |
| Betriebsdruck | 17 MPa (170 bar) |
| max. Überdruck | 25,5 MPa (255 bar) |
| Wasserdurchfluss | 11,6 l/min |
| max. Zulauftemperatur | 60 °C |
| Betriebsgewicht | 39 kg |
| Abmessungen (L × B × H) | 455 × 400 × 890 (970) mm |
| Motoröltyp | SAE 90 (0,20 l) |
| Anschlusssystem | EASY!Lock |
| Schlauchaufroller | Automatisch |
| Rotordüse enthalten | Ja (bei HD...Plus) |
| Druck-/Mengenregulierung | Ja |
| Schalldruckpegel | 78 dB(A) |
| Hand-Arm-Vibration | 2,9 m/s² (Unsicherheit 0,8 m/s²) |
Häufig gestellte Fragen - HD 717 MXA Plus Kärcher
Benutzerfragen zu HD 717 MXA Plus Kärcher
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HD 717 MXA Plus - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HD 717 MXA Plus von der Marke Kärcher.
BEDIENUNGSANLEITUNG HD 717 MXA Plus Kärcher
Allgemeine Hinweise 5
Bestimmungsgemäß Verwendung 5
Umweltschutz 5
Sicherheitschinweise 5
Bedienelemente 5
Farbkennzechnung 6
Auspacken 6
Zubehör montieren 6
Inbetriebnahme 6
Bedienung 6
Betrieb unterbrechen 7
Betrieb beenden 7
Gerat aufbewahren. 7
Frostschutz 8
Transport 8
Lagerung 8
Pflege und Wartung 8
Hilfe bei Störungen 9
Zubehör und Ersatzteile 9
Garantie. 9
Technische Daten. 9
EU-Konformitätserklung 10
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts diese Originalbetriebsanleitung und die beiliegenden Sicherheitseinweise. Handeln Sie danach.
Bewahren Sie beiden Hefte für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Verwenden Sie diesen Hochdruckreiniger ausschließlich für folgende Arbeitsen:
Reinigen Sie Maschinen, Fahrzeuge, Bauwerke, Werkzeuge und ähnliche Objekte mit dem Hochdruckstrahl. Für hartnäckige Verschmutzungen empfehlen wir eine Rotordüse als Sonderzubehor.
Bei HD...Plus ist eine Rotordüse im Lieferumfang enthalten.
ACHTUNG
Verschmutztes Wasser führt zu vorzeitigem Verschleib oder Ablagerungen im Gerät.
Versorgen Sie das Gerät nur mit sauberem Wasser oder Recyclingwasser, das folgende Grenzwerte nicht überschreitet:
pH-Wert: 6,5...9,5
- elektrische Leitfähigkeit: Leitfähigkeit von Frischwasser + 1200 S/cm, maximale Leitfähigkeit 2000 S/cm
- absetzbare Stoffe (Probevolumen 1 I, Absetzzeit 30 Minuten): < 0.5 mg / l
- abfiltierbare Stoffe: < 50 mg/l , keine abrasiven Stoffe
Kohlenwasserstoffe: < 20mg / l
- Chlorid: < 300mg/l
- Sulfat: < 240 mg/l
- Kalzium: < 200mg/l
Gesamthärte: < 28^, < 50^, < 500ppm (mg CaCO₃/l)
Eisen: < 0.5mg / l
- Mangan: < 0.05mg/l
Kupfer: < 2mg / l
Aktivchlor: < 0,3mg / l
- frei von üblen Gerüchen
Umweltschutz

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bittle Verpackungen umweltgerecht entsorgen.
Elektrische und elektronische Geräte enthalten wertvolle recyclebare Materialien und oft Bestandteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei
falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine potentielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit thisem Symbol gekennzeichne Geräte)dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter: www.kaercher.de/REACH
Sicherheitshinweise
- Lesen Sie unbedingt vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts die Sicherheitshinweise 5.951-949.0.
- Beachten Sie nationale Vorschriften für Flüssigkeitsstrahler.
- Beachten Sie nationale Vorschriften zur Unfallverhütung. Flüssigkeitsstrahler mussen regelmäßig geprüft werden. Das Prüfergebnis muss schriftlich dokumentiert werden.
- Nehmen Sie an Gerät und Zubehör keine Veränderungen vor.
Symbole auf dem Gerät

Das Gerätarf nicht unmittelbar an das öffentliche Trinkwassernetz angeschlossen werden.

Hochdruckstrahl nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst richten.Gerät vor Frost schützen.
Sicherheitseinrichtungen
Sicherheitseinrichtungen dieren dem Schutz des Benutzers und)durfen nicht außer Kraft gesetzt oder in ihrer Funktion umgangen werden.
Überströmventil, Druckschalter und Sicherheitsventil sind werkseitig eingestellt und plombiert. Einstellungen erfolgen nur durch den Kundendienst.
Überströmventil mit Druckschalter
Beim Reduzieren der Wassermenge mit der Druck- und Mengenregulierung öffnet das Überströmventil und ein Teil des Wassers fließt zur Saugseite der Pumpe zurück.
Beim Loslassen des Abzugshebels an der Hochdruckpistole schaltet der Druckschalter die Hochdruckpumper ab und der Hochdruckstrahl stoppt.
Wird der Abzugshebel gezogen, schaltet die Pumperwieder ein.
Sicherheitsventil
Das Sicherheitsventil öffnet bei Überschreitung des zulässigen Betriebsüberdrucks und das Wasser fließt zur Saugsite der Pumpe darüber.
Bedienelemente
Siehe Grafikseite
(1) Schutzteil
2Duse
③ Druck- und Mengenregulierung *
(4)Strahlrohr EASY!Lock
5 Hochdruckpistole EASY!Force
6 Sicherungsstraste
7Abzugshebel
Entriebel
9 Hochdruckschlauch EASY!Lock
10 Schubbugel,aben(ausgezogen)
(1)Schlauchtrommel
12 Schubbugel, unten (eingeschoben)
13 Kabelhalter
14Strahrhohrhalter
15Dusenablage fur Rotorduse
16 Geräteschalter
17Kocher fur Strahlrohr
Sieb
(19)Schlauchstutzen
20 Überwurfmutter
(2) Wasseranschluss
2Gleitkufe, Standkufe
23 Halter für Schaumdüse
24Transporthalter fur Flachenreiniger*
⑤ Entriegelung Schubbugel
- nicht bei allen Gerätevarianten im Lieferumfang
Farbkennzeichnung
Bedienelemente fur den Reinigungsprozess sind gelb.
- Bedienelemente für die Wartung und den Service sind hellgrau.
Auspacken
- Packungsinhalt beim Auspacken prüfen.
- Bei Transportschäden(sofort Handl informieren.
Zubehör montieren
Hinweis
Das EASY!Lock-System verbindet Komponenten durch ein Schnellgewinde mit nur einer Umdrehung Schnell und)sicher.
- Hochdruckduse auf das Strahlrohr stecken.
- Überwurfmutter montieren und handfest anziehen (EASY!Lock).
- Strahlrohr mit Hochdruckpistole verbinden und handfest anziehen (EASY!Lock). Abbildung A
- Standfuß mit 2 Schrauben befestigen. Abbildung B
- Standfuß mit 2 Klammern am Gerät befestigen. Die Klammern mit einem Hammer bis zum Anschlag einschlagen. Abbildung C
①Klammer
6. Hochdruckschlauch mit der Hochdruckpistole verbinden und handfest anziehen (EASY!Lock).
Inbetriebnahme
Elektrischer Anschluss
GEFAHR
Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag
Verbinden Sie das Gerät mit einem Stecker mit dem elektrischen Netz. Eine nicht trennbare Verbindung mit dem Stromnetz ist verboten. Der Stecker dient zur Netztrennung.
Anschlusswerte siehe Typenschild oder Technische Daten.
- Netzkabel abwickeln und auf dem Boden ablegen.
- Netzstecker in die Steckdose stecken.
Wasseranschluss
Anschluss an eine Wasserleitung
△WARNUNG
Gesundheitsgefahr durch Rückfluss verschmuttenden Wassers in das Trinkwassernetz.
Beachten Sie die Vorschriften des Wasserversorgers. Gemäß gultiger Vorschriften darauf Gerät nie ohne Systemtrenner am Trinkwassernet betrieben werden. Verwenden Sie einen Systemtrenner von KÄRCHER oder alternatively einen Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ BA. Wasser, das durch einen Systemtrenner geflossen ist, wird als nicht trinkbar eingestuft. Schließen Sie den Systemtrenner immer an der Wasserversorgung, niemals direkt am Wasseranschluss des Geräts an.
- Wasserversorgung auf Zulaufdruck, Zulauftemperatur und Zulaufmenge prufen. Anforderungen siehe Abschnitt "Technische Daten".
- Systemtrenner und Wasseranschluss des Gerätes mit einem Schlauch verbinden (Mindestlänge 7,5 m, Mindestdurchmesser 1"). Der Zulaufschlauch ist nicht im Lieferumfang enthalten.
- Wasserzulauf öffnen.
Wasser aus Behälter ansaugen
- Saugschlauch (Bestellnummer 4.440-207.0) und Filter (Bestellnummer 4.730-012.0) am Wasseranschluss anschrauben.
- Gerat entluften.
Gerat entlufen
- Duse vom Strahlrohr abschrauben.
- Gerät laufen{lassen, bis das Wasser blasenfrei austritt.
- Bei Entlüftungsproblemen Gerät 10 Sekunden lau-fen halten, dann ausschalten. Vorgang mehrmals wiederholen.
- Gerä ausschalten.
- Duse wieder aufschrauben.
Bedienung
△GEFAHR
Verletzungsgefahr durch den Hochdruck-Wasserstrahl
Fixieren Sie Abzugshebel und Sicherungshebel niemals in betätigter Position.
Benutzen Sie die Hochdruckpistole nicht, wenn der Sicherungshebel beschadigt ist.
Schieben Sie vor allen Arbeiten am Gerät die Sicherungsraste der Hochdruckpistole nach vorne.
Automatische Schlauchtrommel
Das Gerät ist mit einer automatischen Schlauchtrommel ausgestattet.
Schlauch abwickeln
- Schlauch herausziehen.
- Beim Entlasten rastet die Schlauchtrommel ein.
Schlauch aufwickeln
- Schlauch kurz herausziehen und anschließend entlasten.
Die Schlauchtrommel wickelt den Schlauch automatisch auf. - Wahrend des Aufwickelns die Aufrollgeschwindigkeit durch Führ den Schlauchs regulieren.
Hochdruckpistole öffnen/schlieben
- Hochdruckpistole öffnen: Sicherungshebel und Abzugshebel betätigten.
- Hochdruckpistole schließen: Sicherungshebel und Abzugshebel loslassen.
Betrieb mit Hochdruck
Das Gerät kann stehend oder liegend betrieben werden.
Hinweis
Das Gerat ist mit einem Druckschalter ausgestattet. Der Motor lauft nur an, wenn die Hochdruckpistole geöffnet ist.
- Hochdruckschlauch ganz von der Schlauchtrommel abrollen.
- Geräteschalter auf "I" stellen.
- Hochdruckpistole entsichert, davon Sicherungsraste der Hochdruckpistole nach halten schieben.
- Hochdruckpistole öffnen.
- Bei Gerät mit Druck- und Mengenregulierung: Arbeitsdruck durch Verdrehen der Druck- und Mengenregulierung einstehen.
Betrieb mit Reinigungsmittel
Hinweis
Zum Betrieb mit Reinigungsmittel wird eine Becher-schaumlanze (Option) besteht.
△WARNUNG
Gesundheitsgefahr durch falschen Umgang mit Reinigungsmitteln
Sicherheitshinweise auf dem Reinigungsmittel beachten.
ACHTUNG
Ungeeignete Reinigungsmittel konnen das Gerät und das zu reinigende Objekt beschädigen.
Verwenden Sie nur von KÄRCHER freiigegebene Reinigungsmittel.
Beachten Sie dem Reinigungsmittel beigegebene Dosiserempfehlungen und Hinweise.
Gehen Sie um Schutz der Umwelt sparsam mit Reinigungsmitteln um.
KÄRCHER-Reinigungsmittel garantieren ein störungs-freies Arbeit.itte lessen Sie sich beraten oder fordern Sie unseren Katalog oder unsere
Reinigungsmittel-Informationsblätter an.
Abbildung D
Schaumduse
② Behalter
3 Blendensatz
Reinigungsmittelzumischung: 3=hoch, 2=mittel, 1=niedrig
4 Saugschlauch
⑤ Hochdruckpistole EASY!Force
- Behälter abschrauben.
- Gewünschte Blende in den Saugschlauch einstecken.
- Reinigungsmittel in den Behälter fällen.
- Behälter an die Schaumdüse schrauben.
- Strahlrohr von der Hochdruckpistole entfern.
- Schaumdüse an der Hochdruckpistole anbringen und handfest anziehen.
- Hochdruckreiniger in Betriebnehmen.
Empfohlene Reinigungsmethode
- Das Reinigungsmittel sparsam auf die trockene Oberfläche sprehen und einwirken (nicht trocknen) halten.
- Den gelösten Schmutz mit dem Hochdruckstraße abspären.
Schaumlanze spulen
Die Schaumlanze muss nach der Benutzung gespült werden, um Reinigungsmittelablagerungen zu vermeiden.
- Behälter abschrauben.
- Reinigungsmittelrest in die Lieferverpackung darüber gießen.
- Behalter mit klarem Wasser fullen.
- Behälter an die Schaumdüse schrauben.
- Schaumduse ca. 1 Minute lang betreiben um Reinigungsmittelrechte auszusprülen.
- Behälter leeren.
Betrieb unterbrechen
- Hochdruckpistole schreiben, das Gerät schaltet aus.
- Hochdruckpistole sichern, dazu Sicherungsraste nach vorne schieben.
Hinweis
Beim Ausschalten des Gerätes wird der Wasserdruck um ca. 70% abgesenkt. Dadurch sinkt die Betätigungs- kraft der Hochdruckpistole und die Lebensdauer des Gerätes steigt.
Betrieb fortsetzen
- Hochdruckpistole entsichern, dazu Sicherungsraste nach halten schieben.
- Hochdruckpistole offen, das Gerät schaltet wieder ein.
Betrieb beenden
- Wasserzulauf schlieben.
- Hochdruckpistole öffnen.
- Geräteschalter auf "I" drehen und Gerät 5 bis 10 Sekunden laufen halten.
- Hochdruckpistole schlieben.
- Geräteschalter auf "0/OFF" drehen.
- Netzstecker nur mit trockenen händen aus der Steckdoseziehen.
- Wasserzulauf entfernen.
- Hochdruckpistole offen, bis das Gerät drucklos ist.
- Hochdruckpistole sichern, dazu Sicherungsraste nach vorne schieben.
Gerä aufbewahren
- Strahlrohr mit Hochdruckpistole in den Köcher Strahlrohr stellen und im Strahlrohrhalter einrasten.
- Netzkabel um den Kabelhalter wickeln.
- Hochdruckschlauch auf die Schlauchtrommel wickeln.
- Entriebelung Schubbügel drücken und Schubbügel einschieben.
Frostschutz
ACHTUNG
Frost zerstört das nicht vollständig von Wasser entleerte Gerät.
Bewahren Sie das Gerät an einem frostfrei den Ort auf. Ist keine frostfreie Lagerung möglich:
- Wasser ablassen.
- Handelsübliches Frostschutzmittel durch das Gerät pumpen.
- Gerat maximal 1 Minute laufen setzen, bis Pumpe und Leitungen leer sind.
Hinweis
Handelsübliches Frostschutzmittel für Kraftfahrzeuge auf Glykolbasis verwenden. Handhabungsvorschriften des Frostschutzmittelherstellers beachten.
Transport
△VORSICHT
Verletzungsgefahr, Beschädigungsgefahr
Beachten Sie beim Transport das Gewicht des Gerätes.
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr
Schützen Sie den Abzugshebel der Hochdruckpistole vor Beschädigungen.
- Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern.
- Zum Transport über langere Strecken Gerat am Schubbügel hinter sich herziehen.
- Zum Treppensteigen Gerät Stufe um Stufe hochziehen. Die Gleitkufen schützen das Gehäuse vor Beschädigung.
Transporthalter für Flächenreiniger
- Anschlussstutzen des Flächenreinigers auf den Transporthalter am Hochdruckreiniger stecken
- Überwurfmutter ungebär 1 Umdrehung aufschrauben.
Lagerung
VORSICHT
Verletzungsgefahr, Beschädigungsgefahr.
Beachten Sie bei der Lagerung das Gewicht des Gerätes.
- Gerat nur in Innenräumen lagern.
Pflege und Wartung
△GEFAHR
Verletzungsgefahr durch unabsichtlich anlaufendes Gerät und elektrischen Schlag.
Schalten Sie vor allen Arbeiten das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Sicherheitsinspektion / Wartungsvertrag
Mit Ihr hemr Handler konnen Sie eine regelmäßige Sicherheitsinspektion vereinbaren oder einen Wartungsvertrag abschieden.itte lessen Sie sich beraten.
Vor jedem Betrieb
- Anschlusskabel auf Schäden prüfen, beschädigtes Kabel unverzüglich durch den autorisierten Kundendienst oder eine Elektrofachkraft austauschen setzen.
- Hochdruckschlauch auf Beschädigung prufen, beschädigten Hochdruckschlauch unverzüglich austauschen.
- Gerät auf Dichtheit prufen. 3 Tropfen Wasser pro Minute sind zulässig. Bei stärkerer Undichtigkeit Kundendienst aufsuchen.
Wochentlich
- Sieb im Wasseranschluss reinigen.
Sieb im Wasseranschluss reinigen
- Überwurfmutter abschrauben.
- Schlauchstutzen mit Sieb Herausziehen.
- Sieb äußerlich reinigen und abspullen.
Hinweis: Sechskant des Schlauchstutzens zum Anschluss im Gerät ausrichten. - Schlauchstutzen mit Sieb einsetzen.
- Überwurfmutter festziehen.
Alle 500 Betriebsstunden, mindestens jährlich
- Wartung des Geräts durch den Kundendienst durchfuhren halten.
- Öl wechseln.
Öl wechseln
Hinweis
Ölmenge und -sorte siehe Abschnitt "Technische Daten"
- 4 Schrauben herausdrehen.
- Gerätehaube abnehmen. Abbildung E
- Ölablassschlauch nach unten schwenken und über einen Öl-Auffangbehälter halten.
- Stopfen aus dem Olablassschlauchziehen.
- Deckel abnehmen.
- Schaumstoff aus dem Ölbehälter Herausnahmen.
- Warten bis das Öl vollständig abgelaufen ist. Abbildung F
- Stopfen in den Olablassschlauch stecken.
- Olablassschlauch nach oben schwenken und einrasten.
- Abgemessene Olmerge einfullen.
- Schaumstoff in den Ölbehälter einsetzen.
- Deckel anbringen und festdrücken. Abbildung G
Hochdruckschlauch ersetzen
△WARNUNG
Verletzungsgefahr
Die Schlauchtrommel kann sich unerwartet sehr schnell drehen, wenn die Rastung sich lost. Befolgen Sie die folgenden Schritte gewissenhaft und sichern Sie die Schlauchtrommel wie beschrieben.
- Deckel an der Schlauchtrommel mit einem Schraubendeher abheben. Abbildung H
① Deckel
- Hochdruckschlauch ganz von der Schlauchtrommel abrollen.
- Einen Innensechskantschlüssel SW 10 durch die sechseckige Öffnung im Gehäuse stecken. Den Schlüssel soweit einstecken, dass die Schlauchtrommel blockiert ist.
Abbildung I
① Offnung, secheckig
4.2 Schrauben herausdrehen.
Abbildung J
① Schraube
② Hochdruckschlauch
③ Schlauchstopper
- Schlauchstopper vom Hochdruckschlauch abnehmen.
- Sicherungshaken Herausziehen. Abbildung K
① Sicherungshaken
② Schlauchanschluss
3 Hochdruckschlauch.
- Hochdruckschlauch aus dem Schlauchanschlussziehen.
- Neuen Hochdruckschlauch durch die beiden Schlauchfuhrungsrolten führen und in den Schlauchanschluss stecken. Drehrichtigung der Schlauchtrommel beachten.
Abbildung L
① Schlauchführungsrolle
- Sicherungshaken in den Schlauchanschluss stecken.
- Prüfen, ob alle Unterlegscheiben hinter dem Sicherungshaken sitzen.
- Den Schlauchstopper am anderen Ende des Hochdruckschlauchs anbringen. Abstand zum Schlauchende ungebärn 1 m (zur Hochdruckpistole).
- Die Schlauchtrommel festhalten und den Innensechskantschlüssel Herausziehen.
- Die Schlauchtrommel durch Ziehen am Hochdruckschlauch entriegeln und den Hochdruckschlauch langsam aufrolten setzen. Die Aufrollgeschwindigkeit durch Festhalten des Schlauchs kontrollieren.
- Den Deckel wieder anbringen.
Hilfe bei Störungen
△GEFAHR
Verletzungsgefahr durch unabsichtlich anlaufendes Gerät und elektrischen Schlag.
Schalten Sie vor allen Arbeiten das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Lassen Sie elektrische Bauteile nur vom autorisierten Kundendienst prufen und reparieren.
Suchen Sie bei Störungen, die in thisem Kapitel nicht genannt sind, im Zweifelsfall und bei ausdrücklichen Hinweis einen autorisierten Kundendienst auf.
Gerätlässst sich nicht starten
Anschlusskabel auf Schaden prufen.
- Netzspannung prüfen.
- Ist das Gerät überhützt:
a Geräteschalter auf "0" stellen.
b Gerät mindestens 15 Minuten lang abkühlen lasen.
c Geräteschalter auf "1" stellen.
- Bei elektrischem Defekt Kundendienst aufsuchen.
Gerät kommt nicht auf Druck
- Größe der Düse kontrollieren, erforderliche Grüsseiehe Kapitel "Technische Daten".
Gerat entluften, siehe Kapitel "Gerat entluften". - Sieb im Wasseranschluss reinigen.
- Wasserzulaufmenge prüfen, erforderliche Mengesiehe Kapitel "Technische Daten".
Duse reinigen. - Bei Bedarf Kundendienst aufsuchen.
Pumpe undicht
Bis zu 3 Tropfen Wasseraustritt pro Minute sind zulässig.
- Bei stärkerer Undichtigkeit Gerät durch den Kundendienst prufen halten.
Pumpe klopft
- Wasserzuleitung auf Dichteit prüfen.
Gerat entluften, siehe Kapitel "Gerat entluften". - Bei Bedarf Kundendienst aufsuchen.
Reinigungsmittel-Beimischung zu gering
- Becher der Schaumdüse nachfüllen.
Größere Blende auf den Saugschlauch stecken. - Saugschlauch und Schaumdüse auf Reinigungsmittel-Ablagerungen prufen. Ablagerungen mit lauwarmem Wasser entfernen.
Zubehör und Ersatzteile
Nur Original-Zubehor und Original-Ersatzteile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts.
Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com.
Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihr Gemät beseitigewir innerhalb der Garantiefrist kosten, sofern ein Material- oder Herstellungsehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sichitte mit Kaufbeleg an ihren Handlcr oder die{nachste autorisierte Kundendienstelle.
(Adresse siehe Rückseite)
| Technische Daten | ||||||||
| HD 6/15 MXA | HD 6/15 MXA | HD 7/17 MXA | HD 6/16-4 MXA | HD 7/14-4 MXA | HD 7/16-4 MXA | HD 8/18-4 MXA | ||
| Länderviante | ||||||||
| Land EU CH EU EU EU EU EU | ||||||||
| Elektrischer Anschluss | ||||||||
| Spannung | V | 230 | 230 | |||||
| P h a s e | ~ | 1 | 1 | 3 | 1 | |||
| Frequenz | Hz | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | |
| Anschlussleistung | kW | 3,1 | 2,3 | 4,2 | 3,3 | 4,2 | 4,6 | |
| Schutzart | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 | ||
| Netzabsicherung (träge) | A | 16 | 10 | 16 | 16 | 16 | 16 | |
| Verläufigungskabel 30 m | mm2 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | |
| HD 6/15MXA | HD 6/15MXA | HD 7/17MXA | HD 6/16-4MXA | HD 7/14-4MXA | HD 7/16-4MXA | HD 8/18-4MXA | |||||
| Wasseranschluss | |||||||||||
| Z u l a u f t e m p e r a t u | |||||||||||
| Z u l a u f m e n g e e (max.) | |||||||||||
| Leistungsdaten Gerät | |||||||||||
| Düsengröße der Standarddüse | 033 | 038 | 040 | 034 | 043 | 042 | 042 | ||||
| Betriebsdruck | MPa | 15 | 12 | 17 | 16 | 14 | 16 | ||||
| Betriebsüberdruck (max.) | MPa | 22,5 | 18 | 25,5 | 24 | 21 | 24 | ||||
| Fördermenge, Wasser | l/min | 9,3 | 9,6 | 11,6 | 9,9 | 11,5 | 11,6 | ||||
| Rückstoßkraft der Hochdruckpistole | N | 28,6 | 28,6 | 35,5 | 30 | 32,2 | 34,5 | ||||
| Maße und Gewichte | |||||||||||
| T y p i s c h e s B e t r i c t r i e | |||||||||||
| Länge | mm | 455 | 455 | 455 | 455 | 455 | 455 | ||||
| Breite | mm | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 | ||||
| Höhe, Schubbügel unter, (oben) mm | 890(970) | 890(970) | 890(970) | 890(970) | 890(970) | 890(970) | 890(970) | ||||
| Ölmenge | l | 0,25 | 0,25 | 0,20 | 0,35 | 0,35 | 0,35 | ||||
| Ölsorte | 15W40 | 0W40 | SAE 90 | 0W40 | 0W40 | SAE 90 | SAE 90 | ||||
| Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79 | |||||||||||
| Hand-Arm-Vibrationswert | m/s2 | 2,8 | 2,8 | 2,9 | 2,8 | 2,7 | 2,5 | ||||
| Unsicherheit K | m/s2 | 0,8 | 0,8 | 0,8 | 0,9 | 0,8 | 0,7 | ||||
| Schalldruckpegel LpA | d | B | ( A ) | 7 | 4 | 7 | 4 | ||||
| Unsicherheit KpA | d | B | ( A ) | ) | 3 | 3 | 3 | ||||
| Schalleistungsgesegel LWA +Unsicherheit KWA | d | B | ( A ) | 9 | 0 | 9 | 0 | ||||
Ausnahmegrund nach Verordnung (EU) 2019/1781 Anhang I Abschnitt 2 (12): j)
Technische Änderungen vorbehalten.
EU-Konformitätserklarung
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlagigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Produkt: Hochdruckreiniger
Typ: 1.150-xxx
Typ: 1.151-xxx
Typ: 1.524-xxx
Einschlagige EU-Richtlinien
2000/14/EG
2006/42/EG (+2009 / 127 / EG)
2011/65/EU
2014/30/EU
2009/125/EG
Angewandte Verordnung(en)
(EU) 2009/1781
Angewandte harmonisierte Normen
EN60335-1
EN 60335-2-79
ENIEC63000:2018
EN 55014-1:2017 + A11:2020
EN 55014-2: 2015
EN 62233: 2008
EN 61000-3-2: 2014
Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren
2000/14/EG:Anhang V
Schallleistungspegel dB(A)
| Gemessen: | Garantiert: | |
| HD 6/15 MXA | 87 | 90 |
| HD 7/17 MXA | 91 | 94 |
| HD 6/16-4 MXA | 86 | 88 |
| HD 7/14-4 MXA | 82 | 85 |
| HD 8/18-4 MXA | 87 | 89 |
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht des Vorstands.
Technische gegevens 34
Automatische slangtrommel
Als vorstvrij opbergen nicht möglichk is:
Relevante EU-direktiver
2000/14/EF
Dokumentationsbefuldmaegtiget:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Karcher-Str.28-40
Skifte hoytryksslange
ADVARSEL
Fare for personskader
Slangetrommelen kan uventet dreie veldig raskt nar sperren Iosner.
- Manövringerselement für rengöringsprozessen ar gula.
- Manövreringselement für unterhalb och service ar lijusgrä.
Packaupp
4 Sugslang
⑤ Spolhandtag EASY!Force
Gallande EU-direktiv
2000/14/EG
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2011/65/EU
2014/30/EU
2009/125/EG
Tillampad(e) forordering(ar)
(EU) 2009/1781
Tillampade harmoniserade standarder
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN IEC 63000:2018
EN 55014-1:2017 + A11:2020
EN 55014-2: 2015
EN 62233: 2008
EN 61000-3-2: 2014
a. a. 11 pgs > u. gill > aiau U
.3
Jnlll aal laa
Registieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie vonvielen Vorteilen.
Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns ihre Meinung.