Kärcher HDS-E 8/16-4M 12kW - Vysokotlakový čistič

HDS-E 8/16-4M 12kW - Vysokotlakový čistič Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma HDS-E 8/16-4M 12kW Kärcher vo formáte PDF.

📄 252 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Kärcher HDS-E 8/16-4M 12kW - page 171
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k HDS-E 8/16-4M 12kW Kärcher

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HDS-E 8/16-4M 12kW - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HDS-E 8/16-4M 12kW značky Kärcher.

NÁVOD NA OBSLUHU HDS-E 8/16-4M 12kW Kärcher

Pred prvým použitím vášho zariadenia si prečítajte tento pôvodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho

pre neskoršie použitie alebo pre d'alšieho majitel'a zariadenia.

– Pred prvým uvedením do prevádzky si bezpodmie- nečne musíte prečítat' bezpečnostné pokyny č. 5.951-949.0!

– V prípade poškodenia pri preprave ihned' o tom informujte predajcu.

– Pri vybaľovaní skontrolujte obsah dodávky. Obsah dodávky pozri obrázok 1.

Obsah

Ochrana životného prostredia SK 1

Stupne nebezpečenstva SK 1

Prehl'ad SK 1

Symboly na prístroji SK 2

Používanie výrobku v súlade s jeho určením SK 2

Uvedenie do prevádzky SK 3

Obsluha SK 4

Uskladnenie SK 5

Transport SK 5

Príslušenstvo a náhradné diely SK 7

EÚ Vyhlásenie o zhode SK 8

Ochrana životného prostredia

Kärcher HDS-E 8/16-4M 12kW - Ochrana životného prostredia - 1

Obalové materiály sú recyklovateľné. Obalové materiály láskavo nevyhadzujte do komunálneho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhotných surovín.

Kärcher HDS-E 8/16-4M 12kW - Ochrana životného prostredia - 2

Vyradené prístroje obsahujú hodnotné recyklovateľné látky, ktoré by sa mali opät' zužitkovat'. Do životného prostredia sa nesmú dostat' batérie, olej a iné podobné látky. Staré zariadenia preto láskavo odovzdajte do vhodnej zberne odpadových surovín.

Elektrické a elektronické prístroje často obsahujú súčasti, ktoré môžu pri nesprávnom zaobchádzaní alebo nesprávnej likvidácii predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ludské zdravie a životné prostredie. Tieto súčasti sú však potrebné pre správnu prevádzku prístroja. Prístroje označené týmto symbolom sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom.

Motorový olej, vykurovací olej, nafta a benzín sa ne-smú dostat' do okolia a zaťažit' životné prostredie. Prosíme, aby ste chránili pôdu a starý olej likvidovali ekologicky.

Pokyny k zloženiu (REACH)

Aktuálne informácie o zložení nájdete na:

Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré môže spôsobit' vážne zranenia alebo smrt'.

⚠VÝSTRAHA

Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viest' k vážnemu zraneniu alebo smrti.

⚠UPOZORNENIE

Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viest' k l'ahkým zraneniam.

POZOR

Pozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viest' k vecným škodám.

Prehl'ad

Prvky prístroja

Obrázok 1

1 Kryt prístroja

2 Držiak ocelovej rúrky (obojstranný)

3 Systém na ošetrovanie Advance RM 110/RM 111

4 Otočné koliesko s ručnou brzdou

5 Adaptér prípojky vody

6 Vysokotlaková hadica EASY!Lock

8 Vysokotlaková tryska (ušl'achtilá ocel')

9 Elektrické vedenie

10 Poistná páka

11 Spúšťacia páka

12 Poistka ručnej striekacej pištole

13 Ručná striekacia pištol' EASY!Force

14 Regulátor tlaku alebo množstva na ručnej strieka-cej pištoli

15 Prípojka vody s filtrom

16 Vysokotlaková prípojka EASY!Lock

17 Schodík

18 Plniaci otvor na čistiaci prostriedok 2

19 Plniaci otvor na čistiaci prostriedok 1

23 Krycie veko pre odkladací priestor

24 Odkladací priestor na príslušenstvo

25 Výrobný štítok

26 Uzáver krytu

27 Nádrž na olej

28 Regulácia tlaku alebo množstva na jednotke čer- padla

29 Vypúšťacia skrutka oleja

30 Spätný ventil nasávania čistiaceho prostriedku

31 Nasávacia hadica čistiaceho prostriedku 1 s filtrom

32 Nasávacia hadica čistiaceho prostriedku 2 s filtrom

1 Prevádzkový režim: prevádzka so studenou vodou
2 Prevádzkový režim: stupeň Eco!Efficiency (horúca voda max. 60 °C)
3 Prevádzkový režim: prevádzka s horúcou vodou
4 Kontrolka čerpadla
5 Kontrolka nedostatku vody
6 Kontrolka pripravenosti na prevádzku
7 Kontrolka Kúrenie
8 Kontrolka motora
9 Kontrolná lampa pre poruchy bojlera
10 Kontrolka - servis
11 Kontrolka systému ošetrovania

Farebné označenie

– Ovládacie prvky pre čistiaci proces sú žlté.
– Ovládacie prvky pre údržbu a servis sú svetlosivé.

Symboly na prístroji

Kärcher HDS-E 8/16-4M 12kW - Symboly na prístroji - 1

Vysokotlakový prúd môže byt' pri neodbornom použití nebezpečný. Prúd sa nesmie nasmerovat' na osoby, zvieratá, elektrické zariadenia pod napätím alebo na samotné zariadenie.

Kärcher HDS-E 8/16-4M 12kW - Symboly na prístroji - 2

Nebezpečie v dôsledku elektrického na- pätia!

Práce na dieloch zariadení môžu vykonávat len odborní elektrikári alebo autorizovaný odborný personál.

Kärcher HDS-E 8/16-4M 12kW - Symboly na prístroji - 3

Nebezpečie popálenia horúcim povr- chom!

Používanie výrobku v súlade s jeho určením

Čistenie: strojov, vozidiel, stavieb, náradia, fasád, terás, záhradných prístrojov, atd'

⚠NEBEZPEČENŠTVO

Nebezpečenstvo poranenia! Pri použití na čerpacích staniciach alebo v iných nebezpečných oblastiach dodržujte príslušné bezpečnostné predpisy.

Odpadovú vodu s obsahom minerálneho oleja nevypúšťajte do pôdy, vodných tokov alebo kanalizácie. Motor a spodok auta preto umývajte na vhodných miestach, vybavených odlučovačmi oleja.

Požiadavky na kvalitu vody: POZOR

Ako vysokotlakové médium sa smie používať len čistá voda. Nečistoty spôsobujú predčasné opotrebovanie alebo vznik usadenín v prístroji a v príslušenstve.

Ak sa použije recyklovaná voda, nemôžu sa prekročit' nasledujúce hraničné hodnoty.

Hodnota pH 6,5...9,5
elektrická vodivost' * Vodivost' čerstvej o j avody +1200 μS/cm
usadeniny ** < 0,5 mg/l
látky s možnosťou filtrácie *** < 50mg/l
Uhľovodíky < 20 mg/l
Chlorid< 300 mg/l
Síran< 240 mg/l
Vápnik< 200 mg/l
Celková tvrdost'< 28 °dH< 50 °TH< 500 ppm (mg CaCO3/l)
Železo< 0,5 mg/l
Mangán< 0,05 mg/l
Med'< 2 mg/l
Aktívny chlór< 0,3 mg/l
bez nevhodného zápachu
* Maximum spolu 2000 μS/cm** Skúšobný objem 1 l, doba usadenia 30 min*** žiadne abrazívne látky

Bezpečnostné pokyny

– Dodržte príslušné národné predpisy zákonodarcu platné pre trysky na kvapalinu.
- Dodržte príslušné národné bezpečnostné predpisy zákonodarcu. Trysky na kvapalinu je nutné pravidelne skúšat' a výsledok skúšky písomne zaznamenat'.
- Na prístroji/príslušenstve sa nesmú vykonávat' žiadne zmeny.

Bezpečnostné prvky

Bezpečnostné zariadenia slúžia na ochranu užívateľa a nesmie sa vyradiť z prevádzky alebo obchádzať jeho funkcie.

– Pri zníženom množstve vody u hlavy čerpadla alebo pri regulácii s tlakovým servo sa nadprúdový ventil otvorí a časť vody tečie spät’ k nasávacej strane čerpadla.
– Ak sa ručná striekacia pištol' zatvorí tak, že všetka voda tečie späť k nasávacej strane čerpadla, tlakový spínač na nadprúdovom ventile vypne čerpadlo.
– Ak sa ručná striekacia pištol' opät' otvorí, zapne znovu tlakový spínač na hlave valca čerpadla. Prepúšťací ventil je nastavený už zo závodu výrobcu a zablombovaný. Nastavenie iba servisnou službou pre zákazníkov.

Poistný ventil

– Poistný ventil sa otvorí, ak je nadprúdový ventil príp. tlakový spínač chybný.
Poistný ventil je nastavený zo závodu výrobcu a zablombovaný. Nastavenie iba servisnou službou pre zákazníkov.

Poistka pri nedostatku vody

– Poistka pri nedostatku vody zabráni tomu, aby sa kúrenie v prípade nedostatku vody zaplo.
– Poistka pri nedostatku vody vypne čerpadlo pri nedostatku vody po 2 minútach, aby sa zabránilo suchému chodu.

Obmedzovač teploty

– Obmedzovač teploty vypne kúrenie po dosiahnutí príliš vysokej teploty.

Uvedenie do prevádzky

⚠VÝSTRAHA

Nebezpečenstvo zranenia! Prístroj, príslušenstvo, prívody a prípojky musia byt' v bezchybnom stave. V prípa-de, že prístroj nie je v bezchybnom stave, nesmie sa používať.

→ Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu.

Montáž rukoväte

Obrázok 3

Upevnite puklicu

Obrázok 4

Výmena fl'aše systému ošetrovania

Upozornenie: Fl'ašu pri vkladaní pevne zatlačte, aby sa uzáver prepichol. Fl'ašu nevyt'ahujte, kým nie je prázdna.

Upozornenie: Na ochranu prístroja sa kúrenie vypína s 5 hodinovým oneskorením, keď je fl’aša systému ošetrovania prázdna.

– Systém ošetrovania zabraňuje veľmi účinne usádzaniu vápnika na čerpadle počas prevádzky s vodou s obsahom vápnika. Dávkuje sa po kvapkách cez prítok v bojleri.
– Dávkovanie je výrobcom nastavené na strednú tvrdost' vody.
Upozornenie: Fl'aša systému ošetrovania je súčast'ou dodávky.
→ Vymeňte fl'ašu systému ošetrovania.

Nastavenie dávkovania systému ošetrovania Advance RM 110/RM 111

→ Zistite miestnu tvrdost' vody:
– od miestneho vodárenského podniku,
– pomocou skúšobného prístroja na meranie tvrdosti (Obj. č. 6.768-004).

Tvrdost' vody (°dH)Stupnica servisného vypínačaPouživané systémové ošetrovanie
<3 3 (predvolenénastavenie)RM 111
3...7 1 RM 110
7...14 2 RM 110
14...21 3 (predvolené nastavenie)RM 110
>21 4 RM 110

→ Servisný vypínač nastavte podľa tvrdosti vody uvedenej v tabuľke.

Upozornenie:

– RM 110 v prípade tvrdej vody zabraňuje tvorbe vodného kameňa v systéme.
– RM 111 v prípade mäkkej vody slúži na ošetrovanie čerpadla a na ochranu proti vzniku čiernej vody.

Doplnenie čistiaceho prostriedku

⚠NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo zranenia!

– Používajte iba produkty Kärcher.
– V žiadnom prípade nepoužívajte rozpúšt'adlá (benzín, acetón, riedidlá atd').
– Zabráňte kontaktu s očami a pokožkou.
– Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a pokyny pre manipuláciu uvedené výrobcom čistiaceho prostriedku.

Firma Kärcher ponúka individuálny program čistia- cích a ochranných prostriedkov.

Montáž ručnej striekacej pištole, trysky, dýzy a vysokotlakovej hadice

Informácia: Systém EASY!Lock spája komponenty pomocou rýchlozávitu rýchlo a bezpečne len jedným otočením.

Obrázok 5

→ Pracovný nadstavec spojte s ručnou striekacou pištolou a pevne utiahnite rukou (EASY!Lock).
→ Vysokotlakovú dýzu nasad'te na pracovný nadstavec.
→ Namontujte a pevne utiahnite prevlečnú maticu (EASY!Lock).
→ Pracovný nadstavec spojte s ručnou striekacou pištol'ou a vysokotlakovou prípojkou prístroja a pevne utiahnite rukou (EASY!Lock).

Pripojenie vody

→ Prívodná hadica (minimálna dĺžka 7,5 m, minimálny priemer 3/4") pomocou adaptéra prípojky vody pripojte na prípojku vody prístroja a na prívod vody (napríklad kohútik na vodu).

Upozornenie: Prívodná hadica nie je súčasťou dodávky.

Siet'ové napájanie

– Hodnoty pripojenia nájdete v technických údajoch a na výrobnom štítku.
– Elektrické pripojenie musí vykonat' elektroinštalatér a musí zodpovedat' IEC 60364-1.
– Napätie uvedené na výrobnom štítku musí súhlasit's napätím zásuvky.
– Montáž elektrickej zástrčky smie vykonávať len autorizovaný zákaznícky servis alebo odborný elektrikár. Elektrická zástrčka nie je súčasťou dodávky.

⚠NEBEZPEČENSTVO

– Nevhodné elektrické predlžovacie vedenia môžu byt' nebezpečné. Vo vonkajšom prostredí používajte výhradne schválené a patrične označené elektrické predlžovacie káble s dostatočným prierezom vodiča.
– Predlžovacie rozvody vždy úplne odmotajte.
– Konektor a spojka použitého predlžovacieho kábla musia byt' vodotesné.

Obsluha

⚠NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo výbuchu! Nestriekajte žiadne horľavé kvapaliny.

⚠NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo zranenia! Prístroj nikdy nepoužívajte bez namontovanej trysky. Pred každým použitím skontrolujte pevné dosadnutie trysky. Rukou sa musí pevne dotiahnuť skrutkový spoj ocel'ovej rúrky.

⚠NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo zranenia! Pri práci pridržiavajte ručnú striekaciu pištol' a pracovný nadstavec obomi rukami.

⚠NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo zranenia! Odt'ahovacia páka a poistná páka sa nesmie pri prevádzke zaistit'.

⚠NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo zranenia! Pri poškodenej poistnej páke zavolajte zákaznícky servis.

Bojler

Upozornenie: Pri mimoriadne vysokom stupni tvrdosti používanej vody môže dôjst' v bojleri k zvýšenému tvo- reniu vločiek vodného kameňa. Je to prirodzený proces a neovplyvňuje negatívne funkčnosť prístroja, pokial' sa dodržiavajú intervaly údržby (pozri "Starostlivosť a údrž- ba").

Otvorenie/zatvorenie ručnej striekacej pištole

→ Otvorenie ručnej striekacej pištole: Stlačte poistnú páku a odt'ahovaciu páku.
→ Zatvorenie ručnej striekacej pištole: Uvol'nite poist-nú páku a odťahovaciu páku.

Výmena dýzy

⚠NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo zranenia! Prístroj pred výmenou dýzy vypnite a ručnú striekaciu pištol' stláčajte tak dlho, až v prístroji nie je žiadny tlak.

→ Zaistite ručnú striekaciu pištol, blokovaciu poistku posuňte smerom dopredu.
→ Vymeňte dýzu.

Zapnutie prístroja

→ Prepínač zariadenia nastavte na požadovaný režim prevádzky.

Rozsvieti sa kontrolka pripravenosti na prevádzku. Prístroj sa nakrátko rozbehne a vypne, akonáhle je dosiahnutý prevádzkový tlak.

Upozornenie: Ak sa počas prevádzky rozsvieti kontrolná lampa čerpadla, nedostatku vody, porucha bojlera alebo motora, prístroj je nutné okamžite vypnút' a odstránit' poruchu, pozri "Pomoc v prípade porúch".

→ Odistite ručnú striekaciu pištol', blokovaciu poistku pritom posuňte smerom dozadu.

Pri manipulácii s ručnou striekacou pištol'ou sa prístroj opät' zapne.

Upozornenie: Ked' z vysokotlakovej trysky nevychádza žiadna voda, odvzdušnite čerpadlo. Pozri „Pomoc v prípade porúch - Prístroj nevyvíja žiadny tlak".

Nastavenie teploty čistenia

Nastavenie pracovného tlaku a dopravovaného množstva

Regulácia tlaku alebo množstva na jednotke čerpadla

→ Vreteno regulátora otáčajte v smere pohybu hodinových ručičiek: Zvýšit' pracovný tlak (MAX).
→ Vreteno regulátora otáčajte oproti smeru pohybu hodinových ručičiek: Znížit pracovný tlak (MIN).

Regulátor tlaku alebo množstva na jednotke čerpadla

→ Pracovný tlak na regulácii tlaku/množstva jednotky čerpadla nastavte na maximálnu hodnotu.
→ Pracovný tlak a dopravované množstvo nastavte otočením (plynule) regulátora tlaku alebo množstva na ručnej striekacej pištoli (+/-).

⚠NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo zranenia! Pri nastavovaní regulácie tlaku/množstva dávajte pozor na to, aby sa neuvolnil skrutkový spoj pracovného nadstavca.

Informácia: Ak sa má dlhodobo pracovať so zníženým tlakom, nastavte tlak na regulácii tlaku/množstva jednotky čerpadla.

Prevádzka s čistiacim prostriedkom

– Pre ochranu životného prostredia zaobchádzajte s čistiacimi prostriedkami úsporne.
– Čistiaci prostriedok musí byt' vhodný pre čistený povrch.
→ Pomocou dávkovacieho ventilu čistiaceho prostriedku nastavte koncentráciu čistiaceho prostriedku podľa údajov výrobcu.

Upozornenie: Ukazovatele na ovládacom paneli pri maximálnom pracovnom tlaku.

Čistenie

→ Tlak/teplotu a koncentráciu čistiacich prostriedkov nastavte podľa čisteného povrchu.

Upozornenie: Vysokotlakový prúd najskôr nasmerovať na čistený objekt z väčšej vzdialenosti, aby sa tak zabránilo škodám v dôsledku vysokého tlaku.

Odporúčaný spôsob čistenia

– Rozpustenie nečistôt:

→ Šetrne nastriekajte čistiaci prostriedok a nechajte pôsobit' 1...5 min, ale nenechajte zaschnúť.

– Odstránenie nečistôt:

→ Rozpustenú nečistotu odstráňte prúdom vysokého tlaku vody.

Prevádzka so studenou vodou

Odstráňte l'ahké nečistoty a opláchnite napr: záhradné prístroje, terasy, náradia a pod.

→ Pracovný tlak nastavte podľa potreby.

Eco!Stupeň efektívnosti

Zariadenie pracuje v hospodárnom rozsahu teplôt.

Upozornenie: Teplotu je možné vyregulovať až do 60 °C.

Prevádzka s horúcou vodou

Doporučujeme tieto teploty čistenia:

– Slabé znečistenia 30-50 °C

– Znečistenia s obsahom vaječného bielka, napr. v potravinárskom priemysle max. 60 °C

– Umývanie vozidiel, strojové čistenie 60-85 °C

⚠NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo obarenia!

Upozornenie: Pri prestavení pracovného tlaku a prepravného množstva sa zmení aj teplota vody.

Prerušenie prevádzky

→ Zaistite ručnú striekaciu pištol, blokovaciu poistku posuňte smerom dopredu.

Po ukončení prevádzky s čistiacimi prostriedkami

→ Dávkovací ventil čistiaceho prostriedku nastavte na "0".

→ Prístroj je nutné vyplachovat's otvorenou ručnou striekacou pištol'ou najmenej 1 minútu.

Vypnutie prístroja

⚠NEBEZPEČENSTVO

Riziko oparenia horúcou vodou! Po prevádzke s horúcou vodou sa musí prístroj na vychladenie prevádzkovat' aspoň 5 minút so studenou vodou pri otvorenej pištoli.

→ Uzatvorte prívod vody.

→ Otvorte ručnú striekaciu pištol.

→ Čerpadlo zapnite spínačom prístroja a nechajte ho bežat' 5-10 sekúnd.

→ Ručnú striekaciu pištol' uzavrite.

→ Nastavte vypínač prístroja na "0/OFF".

→ Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky len suchou rukou.

→ Odstráňte prípojku vody.

→ Ručnú striekaciu pištol' používajte tak dlho, až v prístroji nie je žiadny tlak.

→ Zaistite ručnú striekaciu pištol, blokovaciu poistku posuňte smerom dopredu.

Uskladnenie prístroja

→ Trysku umiestniť do držiaka krytu prístroja.

Upozornenie: Vysokotlakovú hadicu alebo elektrické vedenie nelámte.

Ochrana proti zamrznutiu

POZOR

Nebezpečenstvo poškodenia! Mráz môže zničit' prístroj, z ktorého nebola úplne vypustená voda.

→ Prístroj uložte na miesto zaistené proti mrazu. Ak nie je možné uloženie mimo mráz, prístroj odstavte.

Odstavenie

Pri dlhšom prerušení chodu alebo pokiaľ nie je možné uskladnenie pri teplote nad bodom mrazu.

→ Nádrž s čistiacim prostriedkom vyprázdnite.
→ Vodu vypustite.
→ Prístroj prepláchnite nemrznúcou zmesou.

Vypustenie vody

→ Hadicu pre prívod vody a vysokotlakovú hadicu odskrutkujte.
→ Odskrutkujte vypúšťaciu skrutku bojlera a nechajte bežat’ bojler vol’nobehom.
→ Prístroj nechajte bežat' max. 1 minútu, pokial' nebudú čerpadlo a potrubia prázdne.

Prepláchnutie prístroja nemrznúcou zmesou

Upozornenie: Dodržiavajte predpisy výrobcu pre manipuláciu s nemrznúcou zmesou.

→ Naplňte bojler bežným obchodným ochranným prostriedkom proti mrazu.
→ Zapínajte prístroj (bez kúrenia), kým sa prístroj kompletne neprepláchne.

Tým sa tiež dosiahne istá ochrana proti korózii.

Uskladnenie

⚠UPOZORNENIE

Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri uskladnení prístroja zohl'adnite jeho hmotnosť.

Transport

Obrázok 6

POZOR

Nebezpečenstvo poškodenia! Pri prekladaní prístroja pomocou vysokozdvižného vozíka berte do úvahy obrázok.

POZOR

Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri prepravovaní prístroja zohl'adnite jeho hmotnosť.

→ Pri preprave vo vozidlách zariadenie zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu podľa platných smerníc.

Nebezpečenstvo zranenia neúmyselným nábehom prístroja a zásahom elektrickým prúdom. Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku.

→ Uzatvorte prívod vody.
→ Otvorte ručnú striekaciu pištol.
→ Čerpadlo zapnite spínačom prístroja a nechajte ho bežat' 5-10 sekúnd.
→ Ručnú striekaciu pištol' uzavrite.
→ Nastavte vypínač prístroja na "0/OFF".
→ Siet'ovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky len suchou rukou.
→ Odstráňte prípojku vody.
→ Ručnú striekaciu pištol' používajte tak dlho, až v prístroji nie je žiadny tlak.
→ Zaistite ručnú striekaciu pištol', blokovaciu poistku posuňte smerom dopredu.
→ Zariadenie nechajte vychladnút.

→ Vyčistite sitko vo vodnej prípojke.
→ Vyčistite jemný filter.
→ Skontrolujte hladinu oleja.

POZOR

Nebezpečenstvo poškodenia! V prípade mliečneho za-farbenia oleja ihneď informujte službu zákazníkom firmy Kärcher.

Mesačne

→ Vyčistite sito v bezpečnostnom bloku.
→ Vyčistite filter na nasávacej hadici čistiaceho prostriedku.

Po 400 prevádzkových hodinách minimálne jeden krát ročne

→ Skontrolujte stupeň znečistenia bojlera vodným kameňom a v prípade potreby nechajte vyčistiť bojler zákazníckemu servisu.

Po 500 prevádzkových hodinách, minimálne jedenkrát ročne

→ Olej vymeňte.
→ Nechajte vykonat' údržbu prístroja zákazníckemu servisu.

Údržbárske práce

Vyčistenie sitka v prívode vody

→ Sito odoberte.
→ Sito vyčistite vo vode a opät' nasad'te.

Čistenie jemného filtra

→ Spustite tlak z prístroja.
→ Odskrutkujte jemný filter na bojleri.
→ Demontujte jemný filter a odstráňte vložku filtra.
→ Vložku filtra vyčistite čistou vodou alebo stlačeným vzduchom.
→ Zmontujte v opačnom poradí.

Upozornenie: Poprípade dotiahnite skrutku M8 asi 5 mm a tým vytiahnete sitko.

→ Sito umyte vo vode.
→ Sito vsuňte dovnútra.
→ Nasad'te hadicu.
→ Nástrčnú maticu pevne dotiahnite.

Vyčistenie filtra na sacej hadici čistiaceho prostriedku

→ Vytiahnite nasávacie hrdlo čistiaceho prostriedku.
→ Filter vyčistite vo vode a opät' nasad'te.

Výmena oleja

→ Pristavte záchytnú nádobu na asi 1 liter oleja.
→ Uvol'nite vypúšt'aciu skrutku.

Starý olej zničte ohľaduplne voči životnému prostrediu alebo odovzdajte ho na zberné miesto.

→ Skrutku výpuste opäť dotiahnite.
→ Olej pomaly doplňte až po značku MAX.

Upozornenie: Vzduchové bubliny musia mat' možnosť uniknút'.

Nebezpečenstvo zranenia neúmyselným nábehom prístroja a zásahom elektrickým prúdom. Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku.

Kontrolka čerpadla

2x blikanie

- Netesnost' vo vysokotlakovom systéme

→ Skontrolujte utesnenie vysokotlakového systému a pripojenie.

3x blikanie

– Nedostatok vody po 2 minútach - čerpadlo sa vypne, aby sa zabránilo suchému chodu
→ Skontrolujte prípojku vody, prívodné potrubia.

4x blikanie

– Chyba ističa kúrenia
→ Nastavte vypínač prístroja na "0/OFF".
→ Zapnite spotrebič.
– Porucha vzniká opakovane.
→ Informujte zákaznícky servis.

Kontrolka nedostatku vody

– Nedostatok vody - kúrenie sa vypne
→ Skontrolujte prípojku vody, prívodné potrubia.

Kontrolka Pripravenost' na prevádzku nesvieti

– Nie je siet'ové napätie, pozri „Prístroj nie je v prevádzke".

Kontrolná lampa kúrenia svieti

– Vykurovacia prevádzka

Kontrolka motora

2x blikanie

– Pret'ažený/prehriaty motor
→ Nastavte vypínač prístroja na "0/OFF".
→ Zariadenie nechajte vychladnút.
→ Zapnite spotrebič.
– Porucha vzniká opakovane.
→ Informujte zákaznícky servis.

3x blikanie

– Prúd je príliš veľký.

→ Skontrolujte pripojenie elektrickej siete a siet'ové poistky.
→ Informujte zákaznícky servis.

Kontrolná lampa pre poruchy bojlera

1x blikanie

– Bol aktivovaný obmedzovač teploty
→ Nastavte vypínač prístroja na "0/OFF".
→ Zariadenie nechajte vychladnút.
→ Zapnite spotrebič.
– Porucha vzniká opakovane.
→ Informujte zákaznícky servis.

3x blikanie

– Chybné rozpoznanie systému ošetrovania

→ Informujte zákaznícky servis.

4x blikanie

– Chybný snímač teploty

→ Informujte zákaznícky servis.

Kontrolka - servis

– Servisný interval

Upozornenie: Prevádzka kúrenia je možná ešte 5 hodín.

– Fl'aša systému ošetrovania je prázdna.

→ Vymeňte fľašu systému ošetrovania.

Kontrolka systému ošetrovania bliká

Prístroj nevyvíja žiadny tlak

– Vzduch v systéme

→ Dávkovací ventil čistiaceho prostriedku nastavte na "0".
→ Pri otvorenej ručnej striekacej pištoli prístroj niekol'krát zapnite a vypnite vypínačom.
Gombík regulácie tlaku alebo množstva jednotky čerpadla pri otvorenej ručnej striekacej pištoli otvorte a uzavrite.

Upozornenie: Demontážou vysokotlakej hadice

z vysokotlakej prípojky sa urýchli proces odvzdušnenia.

→ V prípade, že je nádrž s čistiacim prostriedkom prázdna, doplňte ju.

→ Skontrolujte prípojky a vedenia.

– Tlak je nastavený na MIN

→ Nastavte tlak na MAX.

– Síto v prípojke vody je znečistené

→ Sito vyčistite.

→ Vyčistite jemný filter, v prípade potreby ho vymeňte.

– Množstvo privádzanej vody je malé

→ Prekontrolujte prívodné množstvo vody (pozri technické údaje).

Upozornenie: Prípustné sú 3 kvapky/minútu.

→ Pri väčšej netesnosti nechajte prístroj skontrolovať v servisnej službe.

Upozornenie: Na základe kondenzátu je možné zvýšené tvorenie kvapiek na prístroji.

Pri uzatvorení ručnej striekacej pištole prístroj neustále zapína a vypína

– Netesnost' vo vysokotlakovom systéme

→ Skontrolujte utesnenie vysokotlakového systému a pripojenie.

Prístroj nenasáva žiadny čistiaci prostriedok

→ Prístroj necháme bežat' pri otvorenom dávkova-com ventile čistiaceho prostriedku a pri uzatvore-nom prívode vody, kým sa bojler nevyprázdni a tlak neklesne na hodnotu "0".
→ Opät' otvorte prívod vody.

Pokiaľ čerpadlo stále nenasáva čistiaci prostriedok, môže to mať nasledujúce príčiny:

– Znečistený filter v sacej hadici na čistiaci prostriedok
→ Vyčistite filter.
– Spätný ventil zalepený
→ Vytiahnite hadicu na čistiaci prostriedok a uvoľnite spätný ventil tupým predmetom.

Bojler nezohrieva

– Fl'aša systému ošetrovania je prázdna.
→ Vymeňte fľašu systému ošetrovania.
- Nedostatok vody
→ Skontrolujte prípojku vody, prívodné potrubia.
- Chybný ohrev.
→ Informujte zákaznícky servis.

Pri chode s teplou vodou nie je dosiahnuté nastavenie teploty

– Príliš vysoký pracovný tlak/dopravované množstvo
→ Znížte pracovný tlak alebo dopravované množstvo regulácie tlaku alebo množstva jednotky čerpadla.

Servisná služba

V prípade, že sa porucha nedá odstránit', musí prístroj preskúšat' pracovník zákaznickeho servisu.

Záruka

V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie. Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas záručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obrátte na predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis.

Príslušenstvo a náhradné diely

Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku prístroja.

Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch nájde- te na stránke www.kaercher.com.

EÚ Vyhlásenie o zhode

Týmto vyhlasujeme, že d'alej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré sme dodali, príslušným základným požiadavkám na bezpečnost' a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená, stráca toto prehlásenie svoju platnosť.

Príslušné Smernice EÚ:

Uplatňované postupy posudzovania zhody:

2000/14/ES: Príloha V

Podpísaní jednajú z poverenia a s plnou mocou predstavenstva.

Kärcher HDS-E 8/16-4M 12kW - EÚ Vyhlásenie o zhode - 1

H. Jenner

Osoba zodpovedná za dokumentáciu:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

HDS-E 8/16-4M 12kWHDS-E 8/16-4M 24kWHDS-E 8/16-4M 36kW
Zapojenie siete
Napätie V 400 420 400 420 400 420
Druh prúdu Hz 3~50 3~50 3~50 3~50 3~50 3~50 3~50 3~50 3~50 3~50 3~50 3~50 3~50 3~50 3~50 3~50 3~50 3~50 3~50 3~50 3~51,5
Pripojovací výkon kW 17,5 17,5 29,5 29,5 41,5 41,5
P o i s t k a( z otrva
Druh krytia--IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5
Krytie--IIIIII
Pripojenie vody
Prívodná teplota (max.)°C303030
Prívodné množstvo (min.)l/h (l/min)1000 (16,7)1000 (16,7)1000 (16,7)
Prívodný tlak (max.)MPa (bar)0,6 (6)0,6 (6)0,6 (6)
Výkonové parametre
Dopravované množstvo vodyl/h (l/min)360-760 (6,0-12,7)360-760 (6,0-12,7)360-760 (6,0-12,7)
Pracovný tlak vody (so štandardnou tryskou)MPa (bar)3,0-16,5 (30-165)3,0-16,5 (30-165)3,0-16,5 (30-165)
Max. prevádzkový pretlak (poistný ventil)MPa (bar)20,5 (205)20,5 (205)20,5 (205)
Max. pracovná teplota horúcej vody°C858585
Vypínacia teplota horúcej vody°C989898
Prevádzková teplota pri trvalej prevádzke pri 15 °C teploty na vstupe°C304557
Nasávanie čistiaceho prostriedkul/h (l/min)0-30 (0-0,5)0-30 (0-0,5)0-30 (0-0,5)
Vyhrievací výkonkW122436
Reaktívna sila ručnej striekacej pištole (max.)N37,237,237,2
Veľkosť štandardnej dýzy--045045045
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-79
Emisie hluku
Hlučnosť L_pA dB(A)676767
Nebezpečnosť K_pA dB(A)333
Hlučnosť L_WA + nebezpečnosť K_WA dB(A)858585
Hodnota vibrácií v ruke/ramene
Ručná striekacia pištol'm/s24,54,54,5
Rozstrekovacia rúrkam/s21,91,91,9
Nebezpečnosť Km/s20,30,30,3
Prevádzkové látky
Množstvo olejaI0,750,750,75
Druh oleja--SAE 90SAE 90SAE 90
Rozmery a hmotnost'
Dĺžka x Šírka x Výškamm 1330 x750 x10601330 x 750 x10601330 x 750 x1060
Typická prevádzková hmotnosťkg190192197
Nádrž čistiaceho prostriedkuI10+2010+2010+20
Celkový obsah kotlaI505050
Obsah kotla Predohrievacia komoraI18----

Kärcher HDS-E 8/16-4M 12kW - EÚ Vyhlásenie o zhode - 2

Prije prve uporabe Vašeg uređaja pročitajte ove originalne radne upute, postupajte prema njima i sačuvajte ih za kasniju

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Kärcher

Model : HDS-E 8/16-4M 12kW

Kategória : Vysokotlakový čistič