S_GG502DC - Pistol de lipit Vonroc - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului S_GG502DC Vonroc în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre S_GG502DC Vonroc
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Pistol de lipit în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. S_GG502DC - Vonroc și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. S_GG502DC mărcii Vonroc.
MANUAL DE UTILIZARE S_GG502DC Vonroc
Citiţi averizările de siguranta, averizările de siguranta suplimentareși instructiunile. Nerespectarea averizărilor de siguranta poate cauza producerea de electrocutări, incendii si/sau raniri grave.
Păstraţi avertizările de sigurantași instrucțiunile pentru referinte viitoare.
In manualul de'utilizare sau pe produs se utilizează urmátoarele symboluri:

Indica riscul de ranire personala, pierderea vieii tau deteriorarea incalzitorului in cazul in care nu se respect instructiunile din acest manual.

Pericol de electrocutare.

Destinatutilizariininterior.

Nu aruncati bateria in foc.

Nu aruncati bateria in apa.

Colectare separata pentru bateria Li-ion.

Nu scoateti din uz produsul in containereneadevate.

Produsul este in conformitate cu standarde le de siguranta aplicabile din directivele europene.
AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANÀPENTRU UNELTELE ELECTRICE
- Acest pistol de lipit nu este destinat'utilizarii de caret copii si persone cu limitari fizice, senzoriale sau mentale sau lipsa de experienta saucunostinte. Acest pistol de lipit poate fiutilizat de copiu cu vársta de 8 ani Sau mai mult si de persone care au limitari fizice, senzioriale sau mentale sau lipsa de experienta saucunostinte in cazul in care o persona responsabla de siguranta lor le supraveheazsa sau le-a instruit inutilizarea sigura a pistolului si inteleg pericolele associate. In caz contrar, exista pericolul de
Supravegehaticopiii.Acest lucru va asigura cacopii nu se joaca cu pistolul de lipit.
Copiilor nu trebuie să li se permita să curețeși să efectueze intreținerea pistolului de lipit fără supraveghere.
INSTRUCTION SUPPLEMENTARE DE SIGURAN T A PRIVIND PISTOALELE DE LIPIT
- Nu le permitei personelor care nu sunt familiarizate cu pistolul de lipit sau cu aceste instructiuni să utilizeze aparatul.
- Inainte de fiecare utiliser a aparatului, verificati pistolul de lipit, cablul si stecherul. Dacă se constata daune, nu utilizati pistolul de lipit. Nu descideti niciodata pistolul de lipit si reparatiile trebuie sa fie executate numai de câtre o personă calificata care utilizează numai PIEse de schimb identice. Pistoalele de lipit, cablurile si stecherele deteriorate cresc riscul de electrocutare.
- Nu lasati pistolul de lipit pornit nesupravegheat.
Tineti pistolul de lipit departe de ploaie sau umezeal. Patrunderea apei in pistolul de lipit creste riscul de electrocutare. - Nu atingeti duza fierbinte. Pericol de arsuri.
Stecherul pistolului de lipit trebuie sa corespundă prisei. Nu modificanti niciodata in nici un fel mufele. Stecherele nemodificateși prise compatibile vor reduce riscul de electrocutare.
Nu folosi ci cablul pentru a transporte pistolul de lipit, a-l decupla sau pentru a scoate stecherul din przyă. Tini ci cablul de alimentare ferit de caldură, ulei, suprafete ascutite sau obiecte care se miscă. Caburile distruse sau incurcate cresc riscul de electrocutare. - Soliciti repararea pistolului de lipire numai de câtre persone calificateși folosind numai pie-se de schimb originale. Acest lucru va asigura păstrarea characterului sigur al produsului.
- Dupăutilizare,asezati pistolul del lipit in siguranta sI lasati-I sa se raceasca complet inainte de al depozita.Duza fierbinte poate provoca daune si / Sau arsuri.
- Nu folosi ci cablul pentru a scoate stecherul din priză. Păstrați cablul ferit de caldură sau ulei. Caburile deteriorate Sau incurcate cresc riscul electrocutării.
PENTRU INCÁRCÁTOR UTILIZARE INTENTIONATA
Acest pistol de lipit are un accumulator litiu-ion integrat, pe care il puteti incarca cu cablul de incarcare USB inclus (adaptorul de retea USB nu este inclus).
a) Aparatul nu trebuie utilizes de câtre persone (inclusiv copii) cu capacitate fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau de câtre persone lipsite de experiência si cunoştinţe, cu exceptia cazului in care acestea au fost supraveheate si instruite
b) Copii trebuie supravegheati sà nu se joace cu aparatul
c) Nu reincarca ti bateriile care nu pot fi reincarcate!
d) In timpul incarcarii, accumulatorii trebuie amplasati intr-o zona bine ventilata!
e) Bateriile integrate pot fi indepartate numai de catre personal calificat. Deschiderea carcasei poate distrauge unealta electrica. Pentru a scoate bateria din scula electrica, apasati butonul de pornire/oprise (6) panla baterie este complet descarcat. Deurubati suruburile de pe carcasa si scoatei carcasa carcasei pentru a scoate bateria. Pentru a preveni scurtcircuitul, deconnectati conectorii de la baterie pe rand si apoi izolati terminalele. Chiar si atunci candeste complet descarcata, bateria contine incao capacitate reziduala, care poate fi eliberata in cazul unui scurtcircuit.
RISCURI REZIDUALE
Chiar si atunci cand scula electrica este folosită conform indicateiilor, nu este posibila eliminarea tuturor riscurilor reziduale. Urmatoarele pericole pot aparea in legatura cu alcatuirea si proiectarea sculelor:
a) Probleme de sanătate cauzate de emisia de vibrații, in cazul in care scula electrică este Utilizata pe o perioadă mai lungă de temp sau nu este păstratași intrețință corespunțăr.
b) Rani si daune materiale cauzate de accesoriile rupte care sunt intrerupte brusc.
2. INFORMATIICU PRIVIRE LA MASINA
Domeniul deutilizare
Pistolul de lipit este destinat lipirii rapide a materi-aleror curate, uscate si fara grasimi cu adezivi topiti la cald. Această unealtă este realizata doar pentru outilizare casnica.
SPECIFICATI TEHNICE
| Nr. model GG502DC / S_GG502DC | |
| Tensiunea 4V | --- |
| Baterii 1500 mAh Lithiu-Ion | |
| Încărcător Încorporat 5V | --- USB |
| Tempul de Încălzire Max. 25 sec | |
| Temperatura 170 °C | Oprire automată 6,6,5 min |
| Diametru baton adeziv 7 mm | |
| Temp de Încărcare aprox. 3 ore | |
DESCRIERE
Numerele din text se refera la diagramele de la paginile 2-3.
- Declansator
- Talpa
- Duză
- Indicator LED de inçalzire
- Comutator pornire/oprine
- Contacte de incarcare pistol de lipit
- Indicator LED pentru baterie și incarcător
- Contactele de incarcare baz
- Tava pentru captarea picăturilor
- Port de incarcare micro USB
- Batoane de adeziv
- Cablu incarcator
3. OPERAREA

Inainte de primautilizare,aparatul trebuie incarcat.
Incarcarea aparatului (Fig. B-C)
- Conecta cablul incarcatorului (12) (inclus) la un adaptor (nu este inclus).
- Conectați cablul inccarctorului (12) la portul de inccarcare micro USB (10). Consultatați Figura B.
- Asezaşi pistolul de lipit pe bazăși asigurați-vă că contactele de incârcare ale pistolului de lipit (6)și contactele de incârcare de bază (8) sunt conectate. Consultati figura C.
- Indicatorul LED al incarcatorului (7) se va apririnde si va arata starea de incarcare.
OBSERVATIE: Asigurati-va că contactele metalice (6 8) din pistolul de lipitși bază sunt curate îniate de incârcare.
LED Starea incarcatorului
- După ce bateria este complet inccarcate, scaatei fiâ incarcatorului din priză si scaatei fiâmica din bază.
- Incarcarea complea a accumulatorului poate dura 2 - 3 ore
Introducerea batoanelor de adeziv (11) (Fig. D)

Utiliziati intotdeauna un baton cu diametrul corect.
- Introduci un baton de adeziv prin deschiderea din spatele pistolului de lipit.
- Ghidi batonul de lipit in camera de lipire pană se oprește.
Pistolul de lipit va opri distribuirea adezivului atunci candin adezivul lipit in camera esteaprope epuizat. Pentru a reumple camera, puneti pistolul de lipit in baza si introduci un nou baton de adeziv.
Pornirea si opriraea masinii (Fig. A)
Tinepi apasat butonul de pornire/oprire (5) pentru a porni pistolul de lipit pana cand indicatorul LED de incalzire (4) se va aprinde in ROSU.
- Permiteti aprox. 25 de secunde pentru ca adezi-vul să se topeascași să atingă temperatura de fonctionareși indicatorul LED de incalzire (4) va deveni verde.
- Pistolul de lipit este gata de'utilizar.
OBSERVATIE: Indicatorul LED de incalzire s-a aprins ROsu si simiti rezistenta la declanatator in timpul aplicarii, apoi pistolul del lipit va fi trebui sa se reincalzeascacateva secunde.
UTILIZAREA PISTOLUL DE LIPIT
Tineti pistolul de lipit ferm si asezati duzaaproape de suprafata pe care va fi aplicat adezivul.
- Actionati declansatorul (1) până cänd iese adeziv din duza (3), nu aplicati excesiv.
- Cánd a fost aplicata cantitatea dorita de adeziv, eliberati declanşatorul (1). Inclinati duza (3) uşor in lateral si tragetci cu grijă duza departe de object. Acest lucru ajută la evitarea sirurilor de adeziv care se agata de object.
- Intre utiliser, utilizes baza pentru a deposita temporar pistolul de lipit, pistolul de lipit se va incarca automat.
OBSERVATIE: Pistolul de lipit se va opri automat dupa aproximativ 5 minute dacn nu esteutilizat. Trebuie sa apasati comutatorul PORNIT/OPRIT pentru a reporni.
Folosirea tavii de picurare
Tava de picurare incorporata (9) de pe baz (2) va prise orice picaturi in temp ce pistolul de lipit se incalzeste sau se raceste.
- Cu mana, simplu glisati tava de picurare afaradin bază. Asa cum se arata in figura E.
OBSERVATIE: Opriti intotdeauna pistolul de lipit si plasati-1 pe baza acestuia cand ati terminat de utilizesat.
4. INTRETTINERE

Inainte de curatare si intretinere, opriti alimentarea electrica a masinii si deconectatu fiasa cablului de alimentare de la priza de retea.
Curata regulat carcasa cu o capa moale, de preferat dupa fiecare utilizezare. Curata fantele de aerisire de praf si murdarie. Indepartu murdaria persistenta cu o capa moale inmuiat in clabuci de sapun. Nu folosi solventi precum benzina, alcohol, amoniac, etc. Astfel de substante chimice vor detiora componentele sintetice.
Curatai contactul metallic al pistolului de lipit
Verificatu intotdeauna inainte de ficare'utilizare pentru a vedea dacă contactele metalice sunt curate pentru a oferi cea mai bună performanță de contact la incârcare. Orice reziduu trebuie curătat de contactele metalice, respectând pași următori.
- Scoateşi pistolul de lipit de la bază ŞI lăsati-1 deoparte.
- Răsturnați cu grijă adezivul răcit de pe contactele metalice folosind un tampon de bumbac sau orice unealtă nemetalica.
Asigurati-va cã verificati contactele de pe pistolul de adeziv si de pe bazã pentru orice reziduuri de adeziv. Nu folosi niciodata unelte metalice pentru a curata contactele.
MEDIU INCONJURATOR

Aparatele electrice sau electronic deteriorate si/sau defecte trebuie colectate in locurile de reciclare corespunzatoare.
Numai pentru tarile din CE
Nu aruncati echipamentele actionate electric im-preuna cu gunoiul menajer. Conform Indicatiei europene 2012/19/EU pentru echipamenteelectrice si electronice uzate si a implementarii sale la nivel national, echipamentele actionate electric scoase din uz trebuie colectate separat si evacuate intr-omaniera ecologica.
GARANTIE
Produsele VONROC sunt realizate la cele mai inalte standarde de calitate si sunt garantate in privinta materialelor si a manoperei pentru intreaga periodad deutilizare in garantie,incepand cu data achiztieie. In cazul in care produsul se defecteazain tepul periodaei deutilizare,contacta direcT VONROC.
Urmatoarele circumstanste sunt excluse de la aceastagarantie:
- Reparatiile sau modificare care realizate sau care s-au incercat a fi efectuate de centre de service neAutorizate.
Uzura in conditi normale. - Unealta care a fost abuzata, utilizesata intr-un mod negljent sau intretnută in mod inadeqvat.
- Folosirea unor piese de schimbe neoriginale.
Aceasta acoperà garantía companiei, explicà sa implicà. Nu existà alte garantii explicite sau implicè care sá se extinda dincolo de cele indicate aici, incluzand garantiiile, vendabilitatea sau adecvaraea pentru un anumit scop. In nicio situataie, VONROC nu este responsabil pentru daunele incidentale sau consecventaie. Reparatiile efectuate de représentant trebuie sá fie limitate la reparatiile sau la inlocuirea unitătilor sau a pieselor neconforme.
Proclusul si manualul deutilizare pot suferi modificari. Specificahtiile se pot modifica fara notificare prealabila.
C
DECLARATION OF CONFORMITY GG502DC / S_GG502DC - GLUE GUN
(EN) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 8 June on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment is in conformity and accordance with the following standards and regulations:
(DE) Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass这点 Produkt der Direktive 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. Juni 2011 über die Einschränkung der Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen und elektronischen Geräten entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften entspricht:
(NL) Wij verklaren onder once volledige verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 Juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatusu er in overeenstemming is met de volgende standarden en reguleringen:
(FR) Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux standards et directives suivants: est conforme à la Directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d'usage de certaines substances dangereuses dans l'équipement électrique et électronique.
(ES) Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas y estandares de configuracion: se encontrartra conforme con la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos electricos y electrónicos.
(IT) Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo prodotto è conforme alle normative e ai regolamenti seguenti: è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla limitazione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
(SV) Vi garanterar på eget ansvar attenna produit upp fyller och folorjer foljande standarder och bestammelser: uppfyller direktiv 2011/65/EU fran Europeiska parliamentet och EG-radet fran den 8 Juni 2011 om begransningen av använding av farliga substanser i elektrisk och elektronisk utrustning.
(DA) Vi erklærer under eget ansvar, at dette produit er i overensstemmelse med falgende standarder og bestemmelser er i overensstemmelse med direktiv 2011/65/EU fra Europa-Parlamentet og Rådet af 8. Juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
(PL) Deklarujemy na wlasna odpowiedzialnoŚc, ze ten produkt spełnia wymogi zawarte w nastepujacych normach i przyepsich: jest zgodny z Dyrektywa 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z大纲 8 czerwca 2011 r. w sprawie agraniczenia stosowania niedtórchy niebepezćznych substancji w spręȩcie elektrycznym i elektronicznym.
(R0) Declarãm prin aceasta cu raspunderea deplina cã produsul acesta este in conformitate cu urmatoarele standarde sau directive: este in conformitate cu Direcva 2011/65/UE a Parliamentului Europeani si a Consiliului din 8 iunie 2011 cu privire la interzicerea'utilizarii anumitor substante periculoase la echipamentele electrice si electronice.
(TR) Tek sorumlusuBizolmak uzere bu urunun Avrupa Parlamento sunun 2011/65/EU ve 8 Haziran 2011 tarihlik konseyin elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirlenmis tehlikeli malzeme kullaniminin kistilmanmasi hakkindaki talimatlari ile birlikte asagida belirtilen standart ve yonergelere uygun ve uyumlu oldugunu bylan eriz:
EN60335-1, EN60335-2-45, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN62233, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU
Zwolle, 01-06-2021 H.G.FRosberg CEO

VONROC - Lingenstraat 6 - 8028 PM Zwolle - The Netherlands

VONROC
BUILD YOUR FUTURE
©2021 VONROC
WWW.VONROC.COM
2106-03