S_GG502DC - Pistola de pegamento Vonroc - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato S_GG502DC Vonroc en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre S_GG502DC Vonroc
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pistola de pegamento en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S_GG502DC - Vonroc y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S_GG502DC de la marca Vonroc.
MANUAL DE USUARIO S_GG502DC Vonroc
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las advertencias de seguridad, las advertencias de seguridad adiconiales y las instructaciones adjuntas. De no respetarse las advertencias de seguridad y las instructiones, podrjan producirse descargas electricas, incendios y/o lesiones graves. Conserve las advertencias decurity y las instructaciones para su posterior consulta.
Los siguientesvinculos seutilizan enelmanualde,),) o en el producto:

Lea el manual de usuario.
Precaución: caliente

Denota riesgo de lesiones personales, perdida de vida o daños a la herramipta en caso de incumplimiento de las instrucciones en este manual.

Solamente para uso en interiores.

No arroje la bateria al fuego.
No arroje la bateria al agua.
Recogida selectiva de la bateria de iones del litio.

No tire el producto en contenedores no apropriados.

El producto es conforme a las normas de seguridad aplicables segun las directivas europeas.
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELECTRICAS DE USO DOMESTICO
-Esta pistola de pegar no ha sido concedebida para ser usada por niños o personas con capacities ficas, sensoriales o mentales reduidas, o que carezcan de experiencia y conocimientos sobre su uso.Esta pistola de pegar puede ser realizada por niños a partir de los 8 años y por personas con capacities ficas, sensoriales o mentales reduidas, o que carezcan de experiencia y cono
cimientos sobre su uso solo bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o si han sido instruidas en el manejo seguro de la pistola de pegar y comprenden lospeligos que supone.De lo contrario, existe el privilego de que se produzan errors de manejo y lesiones.
- Vigilar a los niños. Esto asegurar que los niños no juguen con la pistola dePEGAR.
- No se debe permitir que los niños limpien y realizen el mantenimiento de la pistola dePEGAR sin supervision.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA PISTOLAS DE PEGAR
- No permitted that persons who are not entitled to the use of the equipment should be allowed to use it.
- Antes de cada uso de launidad, compruebe la pistola dePEGAR,el cable y el enchufe.Si detectaalgun daño,noutilice la pistola dePEGAR. Nunca abra la pistola dePEGAR por su cuenta y hagala reparar solo por personalrialducido que utiliseunicamente piezas de repuestos identes. Las pistolas dePEGAR,cablesy enchufedesdaños augmentan el riesgo de descargaelectrica.
- No deja la pistola dePEGAR enchufada sin vigilancia.
- Mantenga la pistola dePEGAR alejada de la lluvia o la humedad. En caso de que penete agua en la pistola dePEGAR, aumento el riesgo de descarga electrica.
- No toque la boquilla cuando está caliente. Peligro de quemaduras.
- El enchufe de la pistola dePEGARdebecoincidir con la toma de corriente. Nunca modifique el enchufe de ningun modo.Los enchufes no modificados y las tomas de corriente correspondentes reducen el riesgo de descarga electrica.
- No utilise indefidamente el cable para transporte la pistola dePEGAR, colgarla o desconectar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los cantos vivos y las piezas moviles. Los cables dañados o enredadosurrent anel riesgo de descarga electrica.
- Haga reparar la pistola dePEGAR solo por una personaequalificada y queutiliceunicamente piezas de repuestos originales. Este garantiza que se mantenga laseguidad del producto.
- Después de su uso, Coloque la pistola dePEGAR de modo seguro y deben que se enfrie complemente antes de guardarla. La boquilla caliente
puede causar daños y/o quemaduras.
- No utilise el cable para desenchufar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable alejado del calor y del aceite. Los cables dañados o enredados aumento el riesgo de descarga electrica.
PARA EL CARGADOR
Uso previsto
Esta pistola de pegar tiene una bateria de iones de litio integrada, que se puedaregar con el cable de此案 USB suministrado (adaptador de red USB no suministrado).
a) El aparato no debe ser uso por personas (incluidos niños) con capacité fisica, sensorial o mental reducida, o que no tengan experiencia o conocimiento, salvo que hayan sido capita-das o estén bajo supervisión.
b) Controle que los niños no juguen con el aparato.
c) No recargue baterías no recargables.
d) Durante la energia, las bacterias deben colocarse en un lugar ventilado.
e) Las baterías integras solamenteSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEQ SEOEO SEOEQ SEOEQ SEOEQ
RIESGOS RESIDUALES
Aúnque la herramienta sea usada según se prescribe, es imposible eliminar todos los factores de riesgo residual. Puede surgir los siguientes pilgrros en relacion con la fabricación y el Diseño de las herramentas electricas:
a) Problemas de salute derivados de la emisión de las vibraciones, si la herramienta electrica se usa durante un periodo de tiempo prolongado o no se maneja y mantiene adecuadamente.
b) Lesiones y daños materiales debidos a accesos rotos que se caen repentinamente.
2. INFORMACION DE LA MAQUINA
Uso previsto
La pistola dePEGAR ha sido diseñada para el encolado rápido de materiales limpios, secos y sin grasa con adhesivos termofusibles.Esta herramienta hasido concebida solo para uso domestico.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
| Modelo n.° | GG502DC / S_GG502DC |
| Voltaje 4V | —— |
| Pilo 1500mAh Iones de litio | |
| Cargador incorporado 5V | — USB |
| Tiempo de calentimiento máximo. | 25 s |
| Temperatura | 170 °C - Apagado automá-tico afterwards de 6,5 min |
| Cartuchas para cola 7 mm | |
| Tiempo de energia para appli-cación | 3 horas |
DESCRIPCION
Los nombres del texto se refieren a los diagramas de las páginas 2-3
- Gatillo
- Base
- Boquilla
- LED Indicador de calentimiento
- Interruptor de encendido/apagado
- Contactos de cargo de la pistola de encolar
- Indicador LED de batería y cargador
- Contactos de energia de la base
- Bandeja de goteo
- Puerto de energia micro USB
- Barritas de cola
- Cable del cargador
3. FUNCIONAMENTO

Hay que cargar laquina antes de usarla por primera vez.
Carga del dispositivo (Fig. B-C)
- Enchufe el cable del cargador (12) (suministrado) en un adaptor (no suministrado).
-
Enchufe el cable del cargador (12) en el puerto de cargo micro USB (10). Véase la figura B.
-
Coloque la pistola de encolar en la base y asegúrese de que los contactos dearga de la pistola de encolar (6) y los contactos de carga de la base (8) estén conectados. Véase la figura C.
- El LED indicator del cargador (7) se enciende y muestra el estado de la carga.
NOTA: Compruebe que los contactos metálicos (6 + 8) de la pistola de encolor y la base estén limpios antes de efectuar la carga.
LED Estado del cargador
Rojo Carga de la bateria en bajo.
Verde Ha finalizo la carga de la bateria, bateria totalmente cargada.
-
Despues de que la bateria este totalmente cargada, desenchufe el enchufe del cargador de la toma de corriente y extraiga la bateria del cargador.
-
La energia completa de la bateria可以选择earvar hasta 2-3 horas.
Inserción de barritas de cola (11) (Fig. D)

Utilice sempre barritas de cola de diametro correcto.
- Introduzca una barrita de cola en la abertura posterior de la pistola de encolar.
- Empujé la barrita de color en su alojamento hasta que se detenga.
La pistola de encolardeer de dispensar cola.
cuando la barrita de encolar colocada en el
alojamento este casi agotada.Para rellenar el alojamento,coloque la pistola de encolar en la base e
introduzca una nuevo barrita de encolar.
Encendido y apagado de laquina (Fig. A)
- Pulse y mantenga pulsado el interruptor de encendido/apagado (5) para encender la pistola de encolar hasta que el LED indicator de calentimiento (4) se encienda en ROJO.
- Deje pagarunos25segundosparaquela colase derrita y alcance la temperatura de uso y elLEDindicadorde calentamento(4)se ponga enverde.
- La pistola de encolor está lista para usar. NOTA: Si el LED indicator de calentimiento está en color ROJO y se siente resistencia del gatillo durante el trabajo, debenvoltar a calentar la
pistola de encolar durante unoicos Edmundos.
Uso de la pistola de encolar
- Aferre bien la pistola de encolar y coloque la boquilla cerca de la superficie sobre la que aplicará la cola.
- Apriete el gatillo (1) hasta que la cola salga por la boquilla (3), no la aplique en excesso.
- Después de aplicar la*cantidad de cola necessaria, suele el gatillo (1).Incline la boquilla (3) ligeramente hacer unlucko y tire con cuidado de la boquilla para seperarla del objecto. Este ayudaavitar que los hilos de cola se adhieran a la pieza de trabajo.
- Entre un trabajo y otro, deje temporalmente la pistola de encolar en la base, asi se cargará automatistically.
NOTA: Si no utilizes la pistola de encolar, esta se apagará automatistically en uno 5关键时刻. Esnecessary pulsar el interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) para volver a encenderla.
Uso de la bandeja de goteo
- La bandeja de goteo incorpORA (9) en la base (2) sirve para recoger las gotas que pueda caerse cuando la pistola de encolar se calienta o se enfiña.
- Para sacar la bandeja de goteo de la base, solo tiene que deslizarla con la mano. Como se muestra en la figura E.
NOTA: Apague siempre la pistola de encolar y colóquela en la base cuando termine de utiliserla.
5.MANTENIMIENTO

Desconnecte siempre laquina de la red electrica principal antes de realizarrialquier trabajo de mantenimiento.
Limpie regularmente la carcasa de laquina con un paño suave, preferentamente après de cada uso. Compruebe que los orificios de ventilación estén libres de polvo y suciedad. Elimine el polvo persistente utilizing un paño suave humedecido con agua y jabón. No use disolventes tales como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Tales productos químicos你能 dararlos componentes sintéticos.
Limpieza de los contactos metálicos de la pistola de encolar
Antes de cada uso, compruebe siempre que los contactos metálicos estén limpios, para Obtener un mejor rendimiento de los contactos durante la energia. Los posibles residuos de los contactos metálicos deben limpiarse como sigues.
- Retire la pistola de encolar de la base y aparle-la.
- Raspe con cuidado la cola fria de los contactos metálicos con un hisopo de algodón o conequalquier utensilio no metálico.
Compruebe que los contactos de la pistola de en-colar y la base no tengan restos de cola. Nunca use utensilios metálicos para limpar los contactos.
MEDIOAMBIENTE

Los aparatos electricos o electronicos defectuosos y/o desechados deben recogerse en lugarares de reciclado apropiado.
Solo para paises de la Comunidad Europea
No elimine las herramrientas electricas como residuos domesticos. De acuerdo con la Directiva europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos, y su transmisión a las legislaciones naciales, las herramrientas electricas que ya no se utilizes deben recogerse por分开 y eliminarse en modo ecológico.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Los productos VONROC han sido desarrollados con los más altos estandares de calidad y VONROC garantiza que está exentes de defectos relacionados con los materiales y la fabricación durante el periodo legalmente estipulado, aunar desde la Fecha de compra original. En caso de que el producto presente defectos relacionados con los materiales y/o la fabricacion durante este periodo,pongase directamente en contacto VONROC.
La presente garantía se excluye en los siguientes casos:
- Si centros de servicios no autorizados han realizado o han intentado realizar reparaciones y/o alteraciones a laquina.
-
Si se ha producido un desgaste normal.
-
Si la herramienta ha sido mal tratada o usada en modo impropio, o se ha realizado Incorrectamente su mantenimiento.
- Si se han utilisé piezas de repuestos no originales.
La presente constituya la una garantía implicita y explicita que offre la compañero. No existen otheras garantías explicitas o implicitas que exceedan las citadas ahora, incluidas las garantías implicitas de commerciable y idoneidad para una finalidad en especial. VONROC no sera considerada responsable en ningún caso por daños incidentales o consecuentes. Los recursos a disposicion de los distribuidores se limitan a la reparación o a la sustitución de las unidades o piezas no conformes.
El producto y el manual de usuario está susjetos a variaciones. Las specifications peuvent variarse sin previo avis.