Vonroc CG502DC - Pistola de pegamento

CG502DC - Pistola de pegamento Vonroc - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CG502DC Vonroc en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Vonroc CG502DC - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre CG502DC Vonroc

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pistola de pegamento en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CG502DC - Vonroc y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CG502DC de la marca Vonroc.

MANUAL DE USUARIO CG502DC Vonroc

ES Traducción del manual original 28

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea las advertencias de seguridad, las advertencias de seguridad adicionales y las instrucciones adjuntas. Si no respeta las advertencias de seguridad y las instrucciones, pueden ocasionarse descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde las advertencias de seguridad y las instrucciones para su futura consulta.

En el manual de usuario y en el producto se emplean los siguientes símbolos:

Vonroc CG502DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

Lea el manual de usuario.

Vonroc CG502DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 2

Denota riesgo de lesiones personales, muerte o daños a la herramienta en caso de incumplimiento de las instrucciones del presente manual.

Vonroc CG502DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 3

Riesgo de descarga eléctrica.

Vonroc CG502DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 4

No utilizar bajo la lluvia

Vonroc CG502DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 5

Solo para uso en interiores.

Vonroc CG502DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 6

Minifusible de acción retardada.

Vonroc CG502DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 7

Máquina de clase II - Doble aislamiento - No se requiere enchufe de puesta a tierra.

Vonroc CG502DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 8

Temperatura máx. 45 °C.

Vonroc CG502DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 9

No arroje la batería al fuego.

Vonroc CG502DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 10

No arroje la batería al agua.

Vonroc CG502DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 11

Efectúe la recogida selectiva de la batería de iones de litio.

Vonroc CG502DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 12

No tire el producto en contenedores inadecuados.

Vonroc CG502DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 13

El producto es conforme a las normas de seguridad aplicables establecidas en las directivas europeas.

ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

Vonroc CG502DC - ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS - 1

ADVERTENCIA. Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no respeta las advertencias de seguridad y las instrucciones, pueden ocasionarse descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias y las instrucciones para su futura consulta.

El término “herramienta eléctrica” de las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica alimentada por la red (con cable) o alimentada a batería (sin cable).

1) Seguridad en el área de trabajo

a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras favorecen los accidentes.
b) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los humos.
c) Mantenga alejados a los niños y a otras personas cuando utilice una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden causar pérdidas de control.

2) Seguridad eléctrica

a) Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con la toma de corriente. Nunca modifique el enchufe de ningún modo. No utilice ningún enchufe adaptador con las herramientas eléctricas con toma de tierra (puesta a masa). Los enchufes no modificados y las tomas de corriente que correspondan reducen el riesgo de descarga eléctrica.
b) Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra o puestas a masa, como tubos, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra o puesto a masa.
b) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a la humedad. Si entra agua en una herramienta eléctrica, aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
d) No maltrate el cable. No utilice nunca el cable para transportar, tirar o desenchufar la herra-

mienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los cantos vivos y las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

e) Cuando utilice una herramienta eléctrica en exteriores, utilice un cable prolongador adecuado para uso en exteriores. Usar un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
f) Si el uso de una herramienta eléctrica en un entorno húmedo es inevitable, utilice un suministro protegido con un dispositivo diferencial residual (DDR). El uso de un DDR reduce el riesgo de descarga eléctrica.
3) Seguridad personal
a) Esté atento, tenga cuidado con lo que hace y aplique el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice herramientas eléctricas si está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de desatención mientras se utilizan las herramientas eléctricas puede causar lesiones corporales graves.
b) Use equipo de protección individual. Use siempre protectores oculares. Los equipos de protección, como la mascarilla antipolvo, el calzado de seguridad antideslizante, el casco o la protección auditiva, utilizados en las condiciones adecuadas, reducen las lesiones corporales.
c) Evite arranques involuntarios. Compruebe que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación y/o a la batería, y antes de cogerla o transportarla. Transportar herramientas eléctricas con el dedo puesto sobre el interruptor o enchufarlas con el interruptor encendido puede causar accidentes.
d) Retire cualquier llave de ajuste o llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica. Si se deja cualquier tipo de llave puesta en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica, pueden producirse lesiones corporales.
e) No se estire demasiado. Mantenga una posición firme y equilibrada en todo momento. Así tendrá un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas.
f) Vístase de forma adecuada. No use prendas sueltas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La

ropa suelta, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

g) Si se proporcionan dispositivos para la conexión de aparatos de extracción y recogida de polvo, compruebe que estos estén conectados y que se utilicen correctamente. El uso de aparatos de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.
h) No permita que la familiaridad adquirida con el uso frecuente de las herramientas le haga confiarse e ignorar los principios de seguridad de las herramientas. Una acción descuidada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.

4) Uso y cuidado de la herramienta eléctrica
a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. Usar la herramienta eléctrica correcta y al ritmo para el que esta ha sido diseñada permite hacer mejor el trabajo y con más seguridad.
b) No utilice la herramienta eléctrica si no se puede encender o apagar con el interruptor. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
c) Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o quite la batería de la herramienta eléctrica antes de hacer cualquier ajuste, cambiar los accesorios o guardar la herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica se ponga en marcha accidentalmente.
d) Guarde las herramientas eléctricas inactivas fuera del alcance de los niños y no permita que las utilicen las personas no familiarizadas con las herramientas eléctricas o con estas instrucciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados.
e) Efectúe el mantenimiento de las herramientas eléctricas. Compruebe si las piezas móviles están desalineadas o agarrotadas, si hay piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. En caso de que la herramienta esté dañada, hágala reparar antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal mantenidas.
f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien manteni-

das y con bordes de corte afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar.

g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas, etc., de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes a las previstas puede causar situaciones peligrosas.
h) Mantenga las empuñaduras y las superficies de agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las asas y las superficies de agarre resbaladizas no permiten un manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.
5) Uso y cuidado de la herramienta de batería
a) Recargue el aparato solo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador apto para un tipo de batería puede ocasionar riesgos de incendio si se usa con otro paquete de baterías.
b) Use las herramientas eléctricas solo con la batería especialmente diseñada. El uso de cualesquiera otros paquetes puede ocasionar riesgo de lesiones e incendios.
c) Cuando no use la batería, manténgala alejada de otros objetos metálicos tales como grapas de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan poner en conexión los terminales entre sí. Poner en cortocircuito los terminales de la batería puede ocasionar quemaduras o incendios.
d) En condiciones de uso indebido, la batería puede perder líquido, evite el contacto. En caso de contacto accidental, aclare con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, consulte a un médico. El líquido que expulsa la batería puede causar irritaciones o quemaduras.
e) No utilice una batería o una herramienta que esté dañada o modificada. Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento impredecible y provocar un incendio, una explosión o riesgo de lesiones.
f) No exponga una batería o una herramienta al fuego o a temperatura excesiva. La exposición al fuego o a temperaturas superiores a 130 °C puede provocar una explosión. NOTA La temperatura "130 °C" puede sustituirse por la temperatura "265 °F".

g) Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o la herramienta fuera del intervalo de temperatura especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del intervalo especificado puede causar daños a la batería y aumentar el riesgo de incendio.

6) Reparaciones
a) Haga reparar su herramienta eléctrica por una persona cualificada, que use solo piezas de repuesto idénticas. Esto garantiza que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.
b) Nunca repare las baterías dañadas. El mantenimiento de las baterías debe ser realizado solo por el fabricante o los proveedores de servicio autorizados.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS PISTOLAS APLICADORAS PARA CARTUCHOS SIN CABLE

  • No siga pulsando el interruptor de encendido/apagado después de que la pistola para cartuchos se haya apagado automáticamente. Esto puede dañar la batería.
  • Cuando trabaje con la pistola aplicadora para cartuchos sin cable, use el equipo de protección individual recomendado por el fabricante del consumible. Puede encontrar la información necesaria en la hoja de datos de seguridad del consumible.
  • Utilice siempre gafas de seguridad y guantes adecuados para manipular sustancias químicas. Dependiendo del material, pueden ser necesarias otras medidas de protección.
  • Esta herramienta eléctrica puede usarse únicamente para aplicar selladores y adhesivos en cartuchos estándar. Está estrictamente prohibido aplicar otros tipos de materiales o utilizar sistemas de embalaje específicos para el cliente.
  • Cuando trabaje con sustancias volátiles o peligrosas, asegúrese de que el lugar de trabajo esté suficientemente ventilado y de que se utilicen aparatos respiratorios adecuados si es necesario.
  • Compruebe que los cartuchos tengan el tamaño adecuado para esta herramienta eléctrica. Compruebe que los cartuchos encajen bien en el portacartucho y que el portacartucho esté

bien colocado en la herramienta eléctrica. Solo entonces debe empezar a aplicar el material.

  • Nunca trate de aplicar el material si el cartucho está alineado incorrectamente o bloqueado.
  • Durante el uso, nunca apunte la herramienta eléctrica hacia usted mismo ni hacia ninguna otra persona.
  • En caso de daño y de uso incorrecto de la batería, esta puede emitir vapores. La batería puede encenderse o explotar. Asegúrese de que el área esté bien ventilada y solicite atención médica si experimenta algún efecto adverso. Los vapores pueden irritar el sistema respiratorio.
  • No abra la batería. Existe el riesgo de corto circuito.
  • La batería puede sufrir daños ocasionados por objetos puntiagudos tales como clavos o destornilladores o por fuerzas aplicadas externamente. Puede producirse un cortocircuito interno que haga que la batería se incendie, emita humo, explote o se caliente en exceso.

2. INFORMACIÓN SOBRE LA MÁQUINA

Uso previsto

La pistola aplicadora para cartuchos es apta para aplicar selladores y compuestos adhesivos de diferentes viscosidades sobre superficies secas que estén libres de polvo y grasa o para rellenar juntas con el material apropiado. La pistola aplicadora para cartuchos puede usarse también al aire libre en áreas protegidas contra salpicaduras de agua.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Vonroc CG502DC - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - 1

Este manual ha sido redactado para diferentes números de juegos / artículos. Compruebe el número de artículo correspondiente en la siguiente tabla de especificaciones para conseguir la composición y el contenido correctos de su juego.

Modelo n.oBaterías incluidasCargadores incluidos
CG502DC--
S_CG502DCCD801AA CD802AA
S2_CG502DC2 x CD801AA CD802AA
S3_CG502DCCD803AA CD802AA
Información de la máquina
Voltaje 20 V===
Tamaño del cartucho 310 ml
Velocidad de alimentación 1-4 mm/s
Fuerza de extrusión 1,18kN
Nivel de presión acústica L_PA 61,8 dB(A)
Nivel de potencia acústica L_WA 69,8 dB(A), K= 5 dB(A)
Vibración a_h < 2,5 m/ s^2 , K=1,5 m/ s^2
Peso 1,4 kg
Modelo n.o CD801AA
Tipo de batería lones de litio
Voltaje 20 V——
Capacidad2,0 Ah
Cargador recomendadoCD802AA
Peso0,3 kg
Modelo n.o CD802AA
Entrada del cargador220-240 V, 50 Hz 0,4 A
Salida del cargador21 V —— 2,5 A
Tiempo de carga batería 2 Ah60 minutos
Tiempo de carga batería 4 Ah120 minutos
Baterías recomendadasCD801AA, CD803AA
Peso0,36 kg
Modelo n.o CD803AA
Tipo de bateríaIones de litio
Voltaje 20 V——
Capacidad4,0 Ah
Cargador recomendadoCD802AA
Peso0,65 kg

Use solo las siguientes baterías de la plataforma de baterías VONROC VPOWER 20V. El uso de cualquier otra batería puede causar lesiones graves o dañar la herramienta.

CD801AA 20 V, 2 Ah, iones de litio

CD803AA 20 V, 4 Ah, iones de litio

Para cargar estas baterías se puede utilizar el siguiente cargador de batería.

CD802AA Cargador rápido

Las baterías de la plataforma de baterías VONROC VPOWER 20V son intercambiables con todas las herramientas de la plataforma de baterías VONROC VPOWER de 20 V.

DESCRIPCIÓN

Los números del texto se refieren a los diagramas de la página 2.

  1. Portacartucho
  2. Émbolo
  3. Cremallera
  4. Luces indicadoras de velocidad de alimentación
  5. Botón de aumento de velocidad de alimentación (+)
  6. Botón de reducción de velocidad de alimentación (-)
  7. Mango de la cremallera
  8. Gatillo
  9. Batería
  10. Botón de desbloqueo de la batería
  11. Botón de indicadores LED de batería
  12. Indicadores de LED de la batería
  13. Cargador
  14. Indicadores de LED del cargador
  15. Interruptor retráctil de la cremallera
  16. Interruptor de remoción del portacartucho

3. MONTAJE

Vonroc CG502DC - MONTAJE - 1

Desmonte la batería antes de efectuar cualquier trabajo con la herramienta eléctrica.

Vonroc CG502DC - MONTAJE - 2

Cargue la batería antes del primer uso.

Colocación de la batería en la máquina (Fig. B-1)

Compruebe que la parte exterior de la batería esté limpia y seca antes de colocarla en el cargador o en la máquina.

  1. Inserte la batería (9) en la base de la máquina, como se muestra en la Fig. B-1.
  2. Pulse la batería más hacia delante hasta que haga clic en su sitio.

Extracción de la batería de la máquina (Fig. B-1)

  1. Presione el botón de desbloqueo de la batería (10).
  2. Extraiga la batería de la máquina como se muestra en la Fig. B-1.

Comprobación del estado de carga de la batería (Fig. B-2)

  • Para comprobar el estado de carga de la batería, pulse brevemente el botón (11) de la batería.
  • La batería tiene 3 luces que indican el nivel de carga, cuantas más luces estén encendidas, más carga tiene la batería.
  • Si las luces no están encendidas significa que la batería está vacía y debe cargarse inmediata-mente.

Carga de la batería con el cargador (Fig. B-2)

  1. Extraiga la batería (9) de la máquina.
  2. Dé vuelta la batería (9) y deslícela por el cargador (13), como se muestra en la Fig. B-2.
  3. Empuje la batería hasta que quede totalmente colocada en la ranura.
  4. Enchufe el enchufe del cargador en una toma de corriente y espere un poco. Los indicadores de LED del cargador (14) se encenderán y mostrarán el estado del cargador.

El cargador tiene 2 indicadores de LED (12) que indican el estado del proceso de carga:

Estado del LED rojoEstado del LED verdeEstado del cargador
Apagado ApagadoSin energía
Apagado EncendidoModo de espera:- No hay ninguna batería insertada, o- se ha insertado la batería, pero ha finalizado el proceso de carga.
Encendido ApagadoCarga de la batería en curso

Introducción del cartucho

  • Pulse el interruptor retráctil de la cremallera (15) y tire de la cremallera (3) hacia atrás usando el mango de la cremallera (7).
  • Abra la parte delantera del cartucho y enrósquela en la boquilla aplicadora.
  • Inserte el cartucho en el portacartucho (1).
  • Pulse el interruptor retráctil de la cremallera (15), deslice la cremallera desbloqueada (3) hacia adelante hasta que el émbolo (2) entre en contacto con el cartucho.

- Si es necesario, corte la boquilla aplicadora al tamaño adecuado para adaptarla a sus necesidades.

4. FUNCIONAMIENTO

Ajuste de la velocidad de alimentación

  • Puede ajustar la velocidad de alimentación de la cremallera (3) presionando simultáneamente los botones (+) o (-) (5/6) y el gatillo (8).
  • Pueden seleccionarse cuatro velocidades diferentes, las luces indicadoras muestran la velocidad seleccionada (4). Tenga en cuenta que la cantidad de material expulsado depende de dos factores: El tamaño de la abertura de la boquilla aplicadora y la velocidad de alimentación seleccionada.

Encendido y apagado

  • Para encender la pistola aplicadora para cartuchos, pulse el gatillo (8). La cremallera (3) empezará a moverse hacia delante.
  • Para apagar la pistola aplicadora para cartuchos, suelte el gatillo (8). La cremallera (3) se moverá ligeramente hacia atrás hacia una posición de estacionamiento para detener el goteo no deseado.

Sustitución del portacartucho

Para extraer el portacartucho (1), primero, deslice el interruptor de remoción del portacartucho (16) hacia atrás, después gire el portacartucho 90 grados en sentido horario. Después, tire del portacartucho (1) hacia fuera. Por último, suelte el interruptor de remoción del portacartucho (16).

Para volver a montar el portacartucho (1), deslice el interruptor de remoción del portacartucho (16) hacia atrás, introduzca el portacartucho en la máquina y gírelo 90 grados en sentido antihorario. Suelte el interruptor de remoción del portacartucho (16) para completar el proceso

Recomendaciones de trabajo

  • Respete las instrucciones del fabricante respecto del material a aplicar. Ciertos materiales pueden usarse solo dentro de un determinado intervalo de temperatura o pueden aplicarse solo sobre superficies específicas.
  • Abra y use los cartuchos de acuerdo con las especificaciones del fabricante.

  • Recorte solamente la boquilla aplicadora si el material está firmemente dentro del portacartucho.

  • Ajuste la velocidad de alimentación para garantizar una aplicación uniforme y constante del material en una sola aplicación.
  • Asegúrese de que la superficie sobre la que vaya a aplicar el material esté limpia, seca y libre de grasa.

5. MANTENIMIENTO

Mantenimiento y limpieza

Vonroc CG502DC - Mantenimiento y limpieza - 1

Extraiga la batería de la herramienta eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo en la herramienta (por ejemplo, mantenimiento, cambio de herramienta, etc.). También hay que sacar la batería para el transporte y el almacenamiento. Existe el riesgo de lesiones si se presiona involuntariamente el interruptor de encendido/apagado.

  • Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente, mantenga siempre limpia la herramienta eléctrica y las ranuras de ventilación.
  • Después de cada uso, limpie completamente la boquilla aplicadora, el portacartucho y la cremallera de presión siguiendo las indicaciones suministradas por el fabricante del consumible. La batería y el mango pueden limpiarse con un paño húmedo.
  • La pistola aplicadora para cartuchos no requiere mantenimiento y no contiene ninguna pieza que deba sustituirse o mantenerse.

MEDIOAMBIENTE

Vonroc CG502DC - MEDIOAMBIENTE - 1

aparatos eléctricos o electrónicos defectuosos y/o desechados deben recogerse en lugares de reciclado apropiado.

Solo para países de la Comunidad Europea

No elimine las herramientas eléctricas como residuos domésticos. De acuerdo con la Directiva europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, y su transposición a las legislaciones nacionales, las herramientas eléctricas que ya no se utilizan deben recogerse por separado y eliminarse en modo ecológico.

GARANTÍA

Los productos VONROC han sido fabricados con los estándares de calidad más elevados y garantizamos que están exentos de defectos relacionados con los materiales y la mano de obra durante el período legalmente establecido a partir de la fecha de compra original. Si, durante este periodo, el producto presenta algún fallo de los materiales y/o la mano de obra, póngase en contacto directamente con VONROC.

Las siguientes circunstancias están excluidas de esta garantía:

  • Si se han realizado o se ha intentado realizar reparaciones o alteraciones en la máquina por parte de centros de servicio no autorizados.
  • Desgaste normal.
  • La herramienta ha sido usada impropiamente, mal utilizada o mantenida incorrectamente.
  • Si se han utilizado piezas de repuesto no originales.

Esta constituye la única garantía, expresa e implícita, ofrecida por la empresa. No existen otras garantías expresas o implícitas distintas a la especificada en el presente documento, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad y de adecuación a un propósito particular. VONROC no será responsable bajo ninguna circunstancia de ningún daño incidental o consecuente. Los recursos de los distribuidores están limitados a la reparación o sustitución de las unidades o piezas no conformes.

El producto y el manual de usuario están sujetos a variaciones. Las especificaciones pueden variarse sin aviso previo.

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Risco de choque eléctrico.

Vonroc CG502DC - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 1

O seguinte carregador pode ser utilizado para carregar estas baterias.

CD802AA Carregador rápido

As baterias da plataforma de baterias VPOWER de 20 V da VONROC podem ser utilizadas com todas as ferramentas da plataforma de baterias VPOWER de 20 V da VONROC.

DESCRIÇÃO

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vonroc

Modelo : CG502DC

Categoría : Pistola de pegamento