BLACK & DECKER KFFMEG220 - șlefuitor

KFFMEG220 - șlefuitor BLACK & DECKER - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului KFFMEG220 BLACK & DECKER în format PDF.

📄 104 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice BLACK & DECKER KFFMEG220 - page 71
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : BLACK & DECKER

Model : KFFMEG220

Categorie : șlefuitor

Descărcați instrucțiunile pentru șlefuitor în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. KFFMEG220 - BLACK & DECKER și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. KFFMEG220 mărcii BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZARE KFFMEG220 BLACK & DECKER

Avertisment! Citiţi toate avertizările de siguranţă şi toate instrucţiunile. Nerespectarea avertizărilor şi a instrucţiunilor enumerate în continuare poate conduce la electrocutare, incendii şi/sau vătămări grave. Păstraţi toate avertizările şi instrucţiunile pentru consultare ulterioară. Termenul „unealtă electrică" din toate avertizările enumerate mai jos se referă la unealta electrică (cu cablu) alimentată de la reţeaua principală de energie sau la unealta electrică (fără cablu) alimentată de la baterie.

1. Siguranţa în zona de lucru

a. Păstraţi zona de lucru curată şi bine iluminată. Zonele dezordonate sau întunecate înlesnesc accidentele. b. Nu operaţi uneltele electrice în atmosfere explozive, cum ar în prezenţa lichidelor, gazelor sau pulberilor explozive. Uneltele electrice generează scântei ce pot aprinde pulberile sau vaporii. c. Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele din jur în timp ce operaţi o unealtă electrică. Distragerea atenţiei poate conduce la pierderea controlului.

2. Siguranţa electrică

a. Ştecherele uneltelor electrice trebuie să se potrivească cu priza. Nu modicaţi niciodată ştecherul în vreun fel. Nu folosiţi adaptoare pentru ştechere împreună cu uneltele electrice împământate (legate la masă). Ştecherele nemodicate şi prizele compatibile vor reduce riscul de electrocutare. b. Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele împământate precum ţevi, radiatoare, cuptoare şi frigidere. Există un risc sporit de electrocutare în cazul în care corpul dumneavoastră este în contact cu suprafeţele împământate sau legate la masă. c. Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie sau condiţii de umezeală. Apa care pătrunde într-o unealtă electrică va spori riscul de electrocutare. d. Nu manipulaţi necorespunzător cablul. Nu utilizaţi niciodată cablul pentru transportarea, tragerea sau scoaterea din priză a uneltei electrice. Ţineţi cablul departe de căldură, ulei, muchii ascuţite sau componente în mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate sporesc riscul electrocutării. e. Atunci când operaţi o unealtă de lucru în aer liber, utilizaţi un prelungitor pentru exterior. Utilizarea unui cablu adecvat pentru exterior reduce riscul de electrocutare. f. În cazul în care operarea unei unelte electrice într-un spaţiu cu umiditate nu poate evitată, utilizaţi o alimentare cu dispozitiv de protecţie la curent rezidual (RCD). Utilizarea unui dispozitiv RCD reduce riscul electrocutării.

3. Siguranţa corporală

a. Fiţi precauţi, ţi atenţi la utilizare şi faceţi uz de regulile de bun simţ atunci când operaţi o unealtă electrică. Nu utilizaţi o unealtă electrică atunci când sunteţi obosiţi sau când vă aaţi sub inuenţa drogurilor, alcoolului sau medicaţiei. Un moment de neatenţie în timpul operării uneltelor electrice poate conduce la vătămări corporale grave. b. Utilizaţi echipamentul de protecţie corporală. Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie. Echipamentul de protecţie precum măştile anti-praf, încălţămintea de siguranţă antiderapantă, căştile sau dopurile pentru urechi utilizate pentru anumite condiţii de lucru vor reduce vătămările corporale.72 (Traducerea instrucțiunilor originale) ROMÂNĂ c. Preîntâmpinaţi pornirea accidentală. Asiguraţi-vă că comutatorul se aă în poziţia oprit înainte de conectarea la sursa de alimentare şi/sau la acumulator, înainte de ridicarea sau transportarea uneltei. Transportarea uneltelor electrice ţinând degetul pe comutator sau alimentarea cu tensiune a uneltelor electrice ce au comutatorul în poziţia pornit înlesnesc producerea accidentelor. d. Îndepărtaţi orice cheie sau cleşte de reglare înainte de a porni unealta electrică. O cheie sau un cleşte rămas ataşat la o componentă rotativă a uneltei electrice poate conduce la vătămări corporale. e. Nu vă întindeţi pentru a apuca unealta de lucru. Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi echilibrul. Acest lucru permite un control mai bun al uneltei electrice în situaţii neaşteptate. f. Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau bijuterii. Feriţi-vă părul, îmbrăcămintea şi mănuşile faţă de componentele în mişcare. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau părul lung pot prinse în componentele în mişcare. g. În cazul în care dispozitivele prezintă posibilitatea conectării de accesorii pentru aspiraţia şi colectarea prafului, asiguraţi-vă că aceste accesorii sunt conectate şi utilizate în mod corespunzător. Utilizarea dispozitivelor de colectare a prafului poate reduce pericolele impuse de existenţa prafului.

4. Utilizarea şi îngrijirea uneltelor electrice

a. Nu forţaţi unealta electrică. Utilizaţi unealta electrică adecvată pentru aplicaţia dvs. Unealta de lucru adecvată va efectua lucrarea mai bine şi în mod mai sigur, în ritmul pentru care a fost concepută. b. Nu utilizaţi unealta electrică în cazul în care comutatorul nu comută în poziţia pornit şi oprit. Orice unealtă electrică ce nu poate controlată cu ajutorul comutatorului este periculoasă şi trebuie să e reparată. c. Deconectaţi ştecherul de la sursa de alimentare şi/sau acumulatorul de la unealta electrică înaintea efectuării oricăror reglaje, modicării accesoriilor sau depozitării uneltelor electrice. Astfel de măsuri preventive de siguranţă reduc riscul pornirii accidentale a uneltelor electrice. d. Nu depozitaţi uneltele electrice în stare inactivă la îndemâna copiilor şi nu permiteţi persoanelor nefamiliarizate cu unealta de lucru sau cu aceste instrucţiuni să o utilizeze. Uneltele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi. e. Efectuaţi întreţinerea uneltelor electrice. Vericaţi alinierea necorespunzătoare sau blocarea componentelor în mişcare, ruperea componentelor şi orice altă stare ce ar putea afecta operarea uneltelor electrice. În cazul deteriorării, prevedeţi repararea uneltei electrice înainte de utilizare. Multe accidente sunt cauzate de unelte electrice întreţinute necorespunzător. f. Păstraţi uneltele de tăiat ascuţite şi curate. Este puţin probabil ca uneltele de tăiat cu tăişuri ascuţite şi întreţinute în mod corespunzător să se blocheze, acestea ind mai uşor de controlat. g. Utilizaţi unealta electrică, accesoriile şi cuţitele uneltei etc. conform acestor instrucţiuni, ţinând cont de condiţiile de lucru şi de lucrarea ce trebuie să e efectuată. Utilizarea uneltei de lucru pentru operaţii diferite de cele conforme destinaţiei de utilizare ar putea conduce la situaţii periculoase.

a. Prevedeţi repararea uneltei de lucru de către o persoană calicată, folosind exclusiv piese de schimb identice. Astfel, vă asiguraţi că se menţine siguranţa în folosirea uneltei. Avertizări suplimentare de siguranţă pentru unealta de lucru

Avertisment! Avertizări suplimentare de siguranţă comune pentru operaţii de polizare, şlefuire, frecare cu perii de sârmă sau tăiere abrazivă: u Această unealtă electrică este proiectată pentru a folosită ca polizor, maşină de şlefuit, perie de sârmă sau unealtă de tăiere. Citiţi toate avertizările de siguranţă, instrucţiunile, ilustraţiile şi specicaţiile furnizate împreună cu această unealtă electrică. Nerespectarea tuturor instrucţiunilor enumerate în continuare poate conduce la electrocutare, incendii şi/sau vătămări grave. u Nu se recomandă efectuarea operaţiilor precum polizarea sau debitarea cu această unealtă electrică. Operaţiunile pentru care nu a fost concepută unealta electrică pot da naştere la pericole şi pot cauza vătămări personale. u Nu utilizaţi accesorii care nu sunt special concepute şi recomandate de către producătorul uneltei. Simplul fapt că un accesoriu poate ataşat la unealta dvs. electrică nu asigură operarea în siguranţă. u Turaţia nominală a accesoriului trebuie să e cel puţin egală cu viteza maximă marcată pe unealta electrică. Accesoriile ce funcţionează mai repede decât viteza lor nominală se pot rupe şi pot ricoşa. u Diametrul exterior şi grosimea accesoriului trebuie să se încadreze în specicaţie capacităţii specice uneltei dvs. electrice. Accesoriile dimensionate incorect nu pot supravegheate sau controlate în mod adecvat. u Montarea prin înletare a accesoriilor trebuie să e compatibilă cu letul de pe axul polizorului.73 (Traducerea instrucțiunilor originale) ROMÂNĂ Pentru accesoriile cu montare cu anşe, oriciul axului accesoriului trebuie să se potrivească cu diametrul anşei. Accesoriile ce nu se potrivesc cu elementele metalice de montare ale uneltei electrice vor funcţiona neechilibrat, vor vibra în mod excesiv şi pot cauza pierderea controlului. u Nu utilizaţi un accesoriu deteriorat. Înainte de ecare utilizare, inspectaţi accesoriul, cum ar discurile abrazive pentru depistarea aşchiilor formate şi a surilor, tălpile de susţinere pentru depistarea surilor, rupturilor sau uzurii excesive, periile de sârmă pentru depistarea sârmelor desprinse sau crăpate. În cazul în care unealta electrică sau accesoriul este scăpat pe jos, inspectaţi-l pentru a depista eventualele deteriorări sau montaţi un accesoriu nedeteriorat. După inspectarea şi montarea unui accesoriu, puneţi în funcţiune unealta electrică în gol, la viteză maximă, timp de un minut. În mod normal, accesoriile deteriorate se vor rupe în timpul acestei perioade de testare. u Purtaţi echipament de protecţie corporala. În funcţie de aplicaţie, utilizaţi o mască pentru faţă, ochelari sau vizoare de protecţie. Dacă este cazul, purtaţi măşti anti-praf, dopuri pentru urechi, mănuşi şi salopetă care să vă protejeze de micile fragmente abrazive sau de fragmente provenind de la piesa de prelucrat. Echipamentul de protecţie pentru ochi trebuie să aibă capacitatea de a opri reziduurile proiectate, rezultate în urma diverselor operaţiuni. Masca anti-praf sau masca de protecţie respiratorie trebuie să aibă capacitatea de a ltra particulele generate în urma operaţiei dvs. Expunerea prelungită la zgomot de înaltă intensitate poate determina pierderea auzului. u Ţineţi persoanele din jur la o distanţă sigură faţă de zona de lucru. Orice persoană care pătrunde în zona de lucru trebuie să poarte echipament de protecţie corporală. Fragmentele provenite de la piesa de prelucrat sau dintr-un accesoriu rupt pot proiectate şi pot cauza vătămări asupra persoanelor aate dincolo de zona din apropierea locaţiei efective de operare. u Ţineţi unealta electrică exclusiv de suprafeţele izolate pentru prindere atunci când efectuaţi o operaţie în care accesoriul de debitat poate atinge cabluri ascunse sau propriul cablu de alimentare. Tăierea unui cablu sub tensiune de către accesoriul de debitat ar putea determina scurgerea curentului în componentele metalice expuse ale uneltei electrice şi va electrocuta operatorul. u Utilizaţi cleşti sau o altă modalitate practică de a xa şi sprijini piesa de prelucrat pe o platformă stabilă. Ţinând piesa de prelucrat în mână sau sprijinită de corp, aceasta va instabilă şi poate conduce la pierderea controlului. u Poziţionaţi cablul la distanţă faţă de accesoriul care se roteşte. În cazul în care pierdeţi controlul, cablul poate tăiat sau agăţat şi mâna sau braţul dvs. poate trasă înspre accesoriul care se roteşte. u Nu aşezaţi niciodată unealta electrică pe jos până când accesoriul nu s-a oprit complet. Accesoriul care se roteşte poate prinde suprafaţa de sprijin şi poate determina mişcarea necontrolată a uneltei electrice. u Nu puneţi unealta electrică în funcţiune în timp ce o căraţi pe lângă corp. Contactul accidental cu accesoriul care se roteşte poate determina agăţarea hainelor, trăgând accesoriul înspre corp. u Curăţaţi în mod regulat oriciile de aerisire ale uneltei electrice. Ventilatorul motorului va trage praful în interiorul carcasei, iar acumularea excesivă de particule metalice poate cauza pericole electrice. u Nu operaţi unealta electrică lângă materiale inamabile. Scânteile pot aprinde astfel de materiale. u Nu utilizaţi accesorii ce necesită agenţi de răcire lichizi. Utilizarea apei sau a altor agenţi de răcire lichizi pot cauza electrocutarea. Notă: Avertizarea de mai sus nu se aplică uneltelor electrice destinate în mod special utilizării împreună cu un sistem pe bază de lichid. Reculul şi avertizările aferente acestuia Reculul este o reacţie bruscă a unui disc, tălpii de susţinere, periei sau a oricărui alt accesoriu care a fost ciupit sau agăţat în timpul rotirii. Ciupirea sau agăţarea determină oprirea rapidă a accesoriului care se roteşte, fapt care, la rândul său, determină împingerea uneltei electrice scăpate de sub control în direcţia opusă celei de rotire a accesoriului din momentul incidentului. Spre exemplu, dacă un disc abraziv este agăţat sau ciupit de piesa de prelucrat, marginea discului ce intră în contact poate săpa în suprafaţa materialului, determinând discul să alunece sau să ricoşeze de pe suprafaţa de lucru. Discul poate sări e în direcţia înainte, e înspre operator, în funcţie de direcţia mişcării sale din momentul agăţării. De asemenea, discurile abrazive se pot rupe în astfel de situaţii. Reculul este rezultatul utilizării greşite şi/sau procedurilor sau condiţiilor incorecte de operare a uneltei electrice şi pot evitate adoptând măsurile de precauţie menţionate în continuare. u Apucaţi ferm unealta electrică şi poziţionaţi-vă corpul şi braţul astfel încât să puteţi rezista forţei unui recul. Utilizaţi întotdeauna mânerul auxiliar, dacă este furnizat, pentru un control maxim în caz de recul sau de reacţie de cuplare în momentul pornirii. Operatorul poate controla reacţiile de cuplare sau forţele de recul dacă sunt adoptate măsuri adecvate de protecţie.74 (Traducerea instrucțiunilor originale) ROMÂNĂ u Nu poziţionaţi niciodată mâna aproape de accesoriul care se roteşte. Accesoriul poate ricoşa înspre mâna dvs. u Nu vă poziţionaţi în zona în care unealta electrică va ricoşa dacă survine reculul. Reculul va propulsa unealta în direcţia opusă celei de mişcare a roţii din momentul agăţării. u Fiţi deosebit de atenţi atunci când lucraţi pe colţuri, muchii ascuţite etc., Evitaţi salturile şi agăţarea accesoriului. Colţurile, muchiile ascuţite sau salturile au tendinţa de a agăţa accesoriile care se rotesc şi determină pierderea controlului sau reculul. u Nu ataşaţi o lamă cu lanţ de drujbă pentru lemn sau o lamă cu pânză de bomfaier. Astfel de lame generează reculul şi pierderea controlului în mod frecvent. Avertizări de siguranţă specice operaţiilor de polizare şi tăiere abrazivă u Utilizaţi exclusiv tipuri de discuri recomandate pentru unealta dvs. electrică şi apărătoarea special concepută pentru discul ales. Discurile pentru care unealta electrică nu a fost concepută nu pot protejate în mod adecvat şi sunt nesigure. u Suprafaţa de polizare a discurilor cu centru concav trebuie să e montată sub nivelul marginii apărătorii. Un disc montat necorespunzător care iese în afara planului buzei apărătorii nu poate protejat corespunzător. u Apărătoarea trebuie ataşată x pe unealta electrică şi poziţionată pentru siguranţă maximă, astfel încât o suprafaţă minimă a discului să e expusă în partea dinspre operator. Apărătoarea contribuie la protejarea operatorului împotriva fragmentelor de discuri rupte, contactului accidental cu discul şi împotriva scânteilor ce ar putea aprinde îmbrăcămintea. u Discurile trebuie să e utilizate numai pentru aplicaţiile recomandate. Spre exemplu: nu polizaţi cu partea laterală a discului de debitat. Discurile abrazive de debitat sunt destinate pentru polizarea periferică, forţele laterale aplicate acestor discuri putând determina sfărâmarea acestora. u Utilizaţi întotdeauna anşe de disc cu dimensiunile şi formele corecte pentru discul pe care l-aţi ales. Flanşele de disc adecvate susţin discul, reducând astfel posibilitatea ruperii acestuia. Flanşele pentru discurile de debitat pot diferi de anşele pentru discurile de polizat. u Nu folosiţi discuri uzate de la unelte electrice de dimensiuni mai mari. Discurile destinate uneltelor electrice de dimensiuni mai mari nu sunt adecvate pentru viteza superioară a unei unelte mai mici şi se pot rupe. Avertizări suplimentare de siguranţă specice operaţiunilor de tăiere abrazivă u Nu blocaţi discul de debitat sau nu apăsaţi excesiv pe acesta. Nu încercaţi să efectuaţi o tăiere cu o adâncime excesivă. Suprasolicitarea discului măreşte sarcina şi probabilitatea de răsucire şi blocare a discului în tăietură, precum şi posibilitatea producerii reculului sau a ruperii discului. u Nu poziţionaţi corpul pe aceeaşi direcţie şi în spatele discului ce se roteşte. În timpul operării, atunci când discul se deplasează în direcţia opusă corpului dvs., eventualul recul ar putea propulsa discul ce se roteşte şi unealta electrică direct înspre dvs. u Atunci când discul se blochează sau când se întrerupe debitarea din orice motiv, opriţi unealta electrică şi ţineţi-o în poziţie xă până când discul se opreşte complet. Nu încercaţi niciodată să scoateţi discul de debitat din tăietură în timp ce acesta se aă în mişcare; în caz contrar, va surveni reculul. Examinaţi şi adoptaţi măsuri de corecţie pentru a elimina cauza blocării discului. u Nu porniţi din nou operaţiunea de tăiere atunci când discul se aă în tăietura din piesa de prelucrat. Lăsaţi discul să atingă turaţia totală şi reintroduceţi-l cu atenţie în tăietură. Discul se poate bloca, poate aluneca în sus sau poate ricoşa înapoi dacă unealta de lucru este repornită atunci când discul se aă în tăietura din piesa de prelucrat. u Susţineţi panourile sau orice alte piese de prelucrat de mari dimensiuni pentru a reduce la minim ciupirea discului şi reculul. Piesele mari de prelucrat au tendinţa de a se îndoi sub propria greutate. Suporturile trebuie să e poziţionate sub piesa de prelucrat, aproape de linia de debitare şi aproape de marginea piesei de prelucrat în raport cu ecare parte laterală a discului. u Acordaţi o atenţie suplimentară atunci când efectuaţi decupaje în pereţi sau în alte zone fără vizibilitate. Discul ce pătrunde în suprafaţa de debitat poate tăia ţevi de gaze sau de apă, cabluri electrice sau alte obiecte, fapt ce poate cauza reculul. Avertizări de siguranţă specice operaţiunilor de şlefuit u Nu utilizaţi discuri cu şmirghel supradimensionate. Urmaţi recomandările producătorului atunci când selectaţi tipul de şmirghel. Şmirghelul mai mare, care depăşeşte marginile tălpii de şlefuit prezintă risc de sfâşiere şi poate determina distrugerea, ruperea discului sau reculul. Avertizări de siguranţă specice operaţiunilor de frecare cu perii de sârmă u Reţineţi că periile de sârmă sunt proiectate din perie chiar şi în timpul operării obişnuite. Nu suprasolicitaţi periile de sârmă aplicând o sarcină excesivă asupra uneltei.75 (Traducerea instrucțiunilor originale) ROMÂNĂ Firele de sârmă pot penetra cu uşurinţă îmbrăcămintea subţire şi/sau pielea. u Dacă se recomandă utilizarea unei apărători pentru frecarea cu perie de sârmă, nu permiteţi contactul discului sau al periei de sârmă cu apărătoarea. Discul de sârmă îşi poate mări diametrul datorită sarcinii de lucru şi forţelor centrifuge. Siguranţa persoanelor din jur u Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazurilor în care acestea au fost supravegheate şi instruite cu privire la utilizarea maşinii de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor. u Copiii trebuie să e supravegheaţi, pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul. Riscuri reziduale. Pot surveni riscuri reziduale suplimentare în timpul utilizării uneltei, riscuri ce este posibil să nu e incluse în avertizările de siguranţă ataşate. Aceste riscuri pot determinate de utilizarea incorectă, utilizarea prelungită etc. Nici măcar în cazul aplicării regulamentelor de siguranţă corespunzătoare şi implementării dispozitivelor de siguranţă, anumite riscuri reziduale nu pot evitate. Acestea includ: u Vătămări cauzate de atingerea componentelor în rotire/ mişcare. u Vătămări cauzate în momentul schimbării componentelor, lamelor sau accesoriilor. u Vătămări cauzate de utilizarea prelungită a unei unelte. La utilizarea unei unelte pe perioade prelungite, asiguraţi-vă că faceţi pauze la intervale regulate. u Afectarea auzului. u Pericole asupra sănătăţii cauzate de inhalarea prafului rezultat în urma utilizării uneltei (exemplu:- prelucrarea lemnului, în special a stejarului, fagului şi MDF). Vibraţiile Valorile declarate ale emisiilor de vibraţii, menţionate în specicaţia tehnică şi în declaraţia de conformitate au fost măsurate în conformitate cu metoda standard de testare prevăzută de norma EN 60745 şi pot utilizate pentru compararea diverselor unelte. Valoarea declarată a emisiilor de vibraţii poate utilizată, de asemenea, în cadrul unei evaluări preliminare în privinţa expunerii. Avertisment! Valoarea emisiilor de vibraţii în timpul utilizării efective a uneltei electrice poate diferi de valoarea declarată în funcţie de modalităţile de utilizare ale uneltei. Nivelul vibraţiilor poate creşte peste nivelul menţionat. În cazul evaluării expunerii la vibraţii în scopul de a determina măsurile de siguranţă solicitate de Directiva 2002/44/CE pentru protejarea persoanelor ce folosesc periodic unelte electrice la locul de muncă, trebuie avută în vedere o estimare a expunerii la vibraţii, condiţiile efective de utilizare şi modalitatea de utilizare a uneltei, luând totodată în calcul toate componentele ciclului de operare precum perioadele în care unealta este oprită şi în care funcţionează în gol, pe lângă perioadele în care survine blocarea acesteia. Etichetele prezente pe unealtă Pictogramele următoare, împreună cu codul de dată sunt aşate pe unealtă: Avertisment! Pentru a reduce riscul vătămării, utilizatorul trebuie să citească manualul de instrucţiuni. Purtaţi ochelari sau vizoare de protecţie în timpul utilizării uneltei. Purtaţi echipament de protecţie pentru urechi în timpul utilizării acestei unelte Siguranţa electrică Acest încărcător prezintă izolare dublă; prin urmare, nu este necesară împământarea. Vericaţi întotdeauna ca tensiunea de alimentare să corespundă tensiunii de pe plăcuţa cu specicaţii. u În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie să e înlocuit de producător sau de către un Centru de Service Stanley Fat Max autorizat pentru a evita orice pericol. Căderile de tensiune Şocurile de curent la anclanşare determină căderi de tensiune pe perioade scurte. În condiţii nefavorabile de alimentare electrică, pot afectate şi alte echipamente. Dacă impedanţa sistemului alimentării electrice este mai mică de 0,107 Ω, este probabilă survenirea unor perturbări Descriere Această unealtă dispune de unele sau de toate caracteristicile următoare.

1. Comutator de pornire/oprire

2. Buton de blocare a axului

Asamblarea Avertisment! Înainte de asamblare, asiguraţi-vă că unealta este oprită şi deconectată de la priză.76 (Traducerea instrucțiunilor originale) ROMÂNĂ Montarea şi demontarea apărătorii (g. A) Unealta este prevăzută cu o apărătoare destinată exclusiv lucrărilor de polizare (Tip 27). Dacă unitatea trebuie să efectueze operaţii de debitare, trebuie să e echipată cu o apărătoarea specială pentru acest scop (Tip 41). Sunt disponibile o serie de piese de protecţie corespunzătoare N551980 (pentru disc de tăiere de 115 mm) şi N542445 (pentru disc de tăiere de 125 mm) şi pot obţinute de la centrele de service Stanley Fat Max. Montarea u Puneţi unealta pe o masă, cu axul (4) orientat în sus. u Eliberaţi blocajul de prindere (5) şi ţineţi apărătoarea (3) deasupra uneltei conform ilustraţiei. u Aliniaţi orificiile filetate (6) cu canelurile (7). u Apăsaţi apărătoarea în jos şi rotiţi-o în sens antiorar în poziţia necesară. u Strângeţi blocajul de prindere (5) pentru a fixa apărătoarea pe unealtă. u Dacă este necesar, strângeţi şurubul (8) pentru a spori forţa de prindere. Demontarea u Eliberaţi blocajul de prindere (5). u Rotiţi apărătoarea în sens orar pentru a alinia găurile letate (6) cu canelurile (7). u Scoateţi apărătoarea de pe unealtă. Avertisment! Nu folosiţi niciodată unealta fără apărătoare. Montarea mânerului lateral u Înşurubaţi mânerul lateral (4) într-unul dintre oriciile de montare de pe unealtă. Avertisment! Folosiţi întotdeauna mânerul lateral. Montarea şi demontarea discurilor de polizare (g. B - D) Utilizaţi întotdeauna tipul corect de disc pentru aplicaţia dvs. Utilizaţi întotdeauna discuri cu diametrul corect şi dimensiunea corectă a alezajului (consultaţi specicaţia tehnică). Montarea u Montaţi apărătoarea aşa cum este descris mai sus. u Poziţionaţi anşa internă (9) pe ax (4) conform ilustraţiei (g. B). Asiguraţi-vă că anşa este amplasată corect pe laturile plate ale axului. u Poziţionaţi discul (10) pe ax (4) conform ilustraţiei (g. B). În cazul în care discul prezintă o zonă centrală în relief (11), asiguraţi-vă că aceasta este orientată spre anşa internă. u Asiguraţi-vă că discul se poziţionează corect pe anşa interioară. u Puneţi anşa exterioară (12) pe ax. Atunci când montaţi un disc de polizare, zona centrală în relief de pe anşa externă trebuie să e orientată către disc (A în g. C). Atunci când montaţi un disc de debitare, zona centrală în relief de pe anşa externă trebuie să e orientată în direcţia opusă discului (B în g. C). u Nu apăsaţi pe butonul de blocare a axului (2) şi strângeţi anşa externă folosind cheia cu două ştifturi (13) (g. D). Demontarea u Nu apăsaţi pe butonul de blocare a axului (2) şi slăbiţi anşa externă (12) folosind cheia cu două ştifturi (13) (g. D). u Demontaţi anşa exterioară (12) şi discul (10). Polizarea suprafeţelor cu discuri de polizare u Permiteţi uneltei să atingă turaţia maximă înainte de a atinge suprafaţa de lucru. u Aplicaţi o presiune minimă asupra suprafeţei de lucru, permiţând uneltei să funcţioneze la turaţie maximă. Capacitatea de polizare este cea mai mare atunci când unealta funcţionează la viteză maximă. u Menţineţi un unghi cuprins între 20˚ şi 30˚ între unealtă şi suprafaţa de lucru, aşa cum este indicat în gura F. u Mişcaţi continuu unealta înainte şi înapoi pentru a evita crearea de şanţuri în suprafaţa de lucru. u Ridicaţi unealta de pe suprafaţa de lucru înainte de a o opri. Lăsaţi unealta să se oprească din rotire înainte de a o pune jos. Polizarea marginilor cu discuri de polizare Discurile utilizate pentru debitat şi polizat margini pot crăpa sau ricoşa dacă se îndoaie sau se răsucesc în timp ce unealta este utilizată pentru operaţiuni de debitare sau polizare de adâncime. Şlefuirea/tăierea pe margine cu un disc de tipul 27 trebuie să e limitată la tăierea supercială şi canelarea pentru mai puţin de 13 mm adâncime atunci când discul este nou. Reduceţi adâncimea de tăiere/canelare egal cu reducerea razei discului pe măsură ce se uzează. Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea „Tabelul accesoriilor de polizat şi debitat” de la sfârşitul acestui manual. Polizarea/tăierea muchie cu un disc de tip 41 necesită utilizarea unei apărători de tip 41. u Permiteţi uneltei să atingă turaţia maximă înainte de a atinge suprafaţa de lucru. u Aplicaţi o presiune minimă asupra suprafeţei de lucru, permiţând uneltei să funcţioneze la turaţie maximă. Capacitatea de polizare este cea mai mare atunci când unealta funcţionează la viteză maximă. u Poziţionaţi-vă în aşa fel încât partea liberă a discului să nu e îndreptată spre dumneavoastră. u Odată ce tăierea este începută şi un canal a fost realizat în piesa de prelucrat, nu schimbaţi unghiul de tăiere. Schimbarea unghiului poate determina îndoirea discului şi poate cauza ruperea acestuia.77 (Traducerea instrucțiunilor originale) ROMÂNĂ Discurile pentru polizat marginile nu sunt concepute să suporte presiuni laterale cauzate de îndoiri. u Ridicaţi unealta de pe suprafaţa de lucru, înainte de a o opri. Lăsaţi unealta să se oprească din rotire înainte de a o pune jos. Avertisment! Nu utilizaţi discuri de polizat marginile sau de debitat pentru polizarea suprafeţelor în cazul în care eticheta de pe disc interzice acest lucru, deoarece aceste discuri nu sunt concepute să suporte presiuni laterale întâlnite în polizarea de suprafaţă. Discul se poate rupe şi pot apărea vătămări corporale grave. Montarea şi demontarea discurilor de şlefuire (g. D şi E) Pentru şlefuire, este necesară o talpă de susţinere. Talpa de susţinere este disponibilă ca accesoriu la reprezentantul Stanley Fat Max. Montarea u Poziţionaţi anşa internă (9) pe ax (4) conform ilustraţiei (g. E). Asiguraţi-vă că anşa este amplasată corect pe laturile plate ale axului. u Puneţi discul de suport (14) pe ax. u Puneţi discul de şlefuire (15) pe discul de suport. u Puneţi anşa exterioară (12) pe ax cu centrul ridicat în partea opusă faţă de disc. u Nu apăsaţi pe butonul de blocare a axului (2) şi strângeţi anşa externă folosind cheia cu două ştifturi (13) (g. D). Asiguraţi-vă că anşa externă este montată corect şi că discul este xat strâns. Demontarea u Nu apăsaţi pe butonul de blocare a axului (2) şi slăbiţi anşa externă (12) folosind cheia cu două ştifturi (13) (g. D). u Demontaţi anşa exterioară (12), discul de şlefuire (15) şi discul de suport (14). Finisarea suprafeţelor cu discuri lamelare de şlefuit u Permiteţi uneltei să atingă turaţia maximă înainte de a atinge suprafaţa de lucru. u Aplicaţi o presiune minimă asupra suprafeţei de lucru, permiţând uneltei să funcţioneze la viteză maximă. Capacitatea de şlefuire este cea mai mare atunci când unealta funcţionează la viteză maximă. u Menţineţi un unghi cuprins între 5˚ şi 10˚ între unealtă şi suprafaţa de lucru, aşa cum este indicat în gura G. u Mişcaţi continuu unealta înainte şi înapoi pentru a evita crearea de şanţuri în suprafaţa de lucru. u Ridicaţi unealta de pe suprafaţa de lucru înainte de a o opri. Lăsaţi unealta să se oprească din rotire înainte de a o pune jos. Utilizarea tălpilor de susţinere pentru şlefuit Alegeţi întotdeauna discuri de şlefuit cu o granulaţie corespunzătoare pentru aplicaţia dvs. Discurile de şlefuit sunt disponibile cu diverse granulaţii. Granulaţiile mari oferă rate de îndepărtare a materialului mai rapide şi un nisaj mai grosier. Granulaţiile ne oferă rate de îndepărtare a materialului mai lente şi un nisaj mai n. Începeţi cu discuri cu granulaţie mare pentru îndepărtarea rapidă, grosieră a materialului. Continuaţi cu şmirghel cu granulaţie medie şi nisaţi cu un disc cu granulaţie nă pentru un nisaj optim. u Aspru = granulaţie 16 - 30. u Mediu = granulaţie 36 - 80. u Fin = granulaţie 100 - 120. u Foarte n = granulaţie 150 - 180. u Permiteţi uneltei să atingă viteza maximă înainte de a atinge suprafaţa de lucru. u Aplicaţi o presiune minimă asupra suprafeţei de lucru, permiţând uneltei să funcţioneze la viteză maximă. Capacitatea de şlefuire este cea mai mare atunci când unealta funcţionează la viteză maximă. u Menţineţi un unghi cuprins între 5° şi 10° între unealtă şi suprafaţa de lucru, aşa cum este prezentat în gura H. Discul de şlefuit trebuie să atingă o porţiune de aproximativ 25mm din suprafaţa de lucru. u Deplasaţi unealta constant în linie dreaptă, pentru a preîntâmpina arsurile şi vârtejurile pe suprafaţa de lucru. Permiţând uneltei să se odihnească pe suprafaţa de lucru fără a se mişca sau mişcându-se circular cauzează arsuri şi vârtejuri pe aceasta. u Ridicaţi unealta de pe suprafaţa de lucru înainte de a o opri. Lăsaţi unealta să se oprească din rotire înainte de a o pune jos. Măsuri de precauţie ce trebuie luate atunci când îndepărtaţi vopseaua u Îndepărtarea vopselei pe bază de plumb NU ESTE RECOMANDATĂ din cauza dicultăţii de controlare a prafului contaminat. Cel mai mare risc de otrăvire cu plumb este asupra copiilor şi a femeilor însărcinate. u Deoarece este dicil de a identica dacă o vopsea conţine sau nu plumb fără a efectua o analiză chimică, vă recomandăm luarea următoarelor măsuri de precauţie atunci când îndepărtaţi orice fel de vopsea: u Copiii sau femeile însărcinate nu trebuie să intre în zona de lucru unde se efectuează operaţiuni de îndepărtare a vopselei până când nu s-a efectuat o curăţenie riguroasă. u Toate persoanele care intră în zona de lucru trebuie să poarte mască de praf sau un respirator. Filtrul trebuie înlocuit zilnic sau ori de câte ori purtătorul are dicultăţi de respiraţie.78 (Traducerea instrucțiunilor originale) ROMÂNĂ Notă: Trebuie folosite doar acele măşti de praf care sunt concepute pentru lucrul în zonele în care este prezent praful sau vapori de vopsea cu plumb. Măştile de vopsit obişnuite nu asigură o astfel de protecţie. Consultaţi distribuitorul local de echipamente de protecţie pentru masca omologată. u Este interzis să MÂNCAŢI, BEŢI SAU SĂ FUMAŢI în zona de lucru pentru a preveni ingerarea particulelor de vopsea contaminate. Lucrătorii trebuie să se spele şi să se cureţe ÎNAINTE de a mânca, bea sau fuma. Mâncarea, băutura sau ţigările nu trebuie lăsate în zona de lucru unde praful se va aşeza pe ele. u Vopseaua trebuie îndepărtată în aşa fel încât să se reducă la maxim cantitatea de praf generată. u Zonele în care au loc operaţiuni de îndepărtare a vopselei trebuie sigilate cu foi din plastic cu grosimea de 4 mil. u Şlefuirea trebuie făcută în aşa fel încât să se reducă cantitatea de praf de vopsea care ajunge în afara zonei de lucru. u Toate suprafeţele din zona de lucru trebuie aspirate şi curăţate temeinic zilnic pe toată perioada de desfăşurare a proiectului de şlefuire. Sacii de colectare a prafului trebuie înlocuiţi frecvent. u Husele din plastic trebuie adunate la un loc şi trebuie eliminate împreună cu orice alte resturi de praf sau de material. Acestea trebuie ambalate în recipiente sigilate pentru colectarea deşeurilor şi eliminaţi conform procedurilor obişnuite de colectare a gunoiului. Pe parcursul efectuării curăţeniei, copiii şi femeile însărcinate trebuie ţinuţi la distanţă de proximitatea zonei de lucru. u Toate jucăriile, mobilierul care poate spălat şi ustensilele utilizate de copii trebuie spălat cu atenţie înainte de a reutilizat. Montarea şi utilizarea periilor şi a discurilor din sârmă Periile cupă din sârmă sau discurile de sârmă se înşurubează direct pe axul maşinii fără a utiliza anşe. b. O protecţie tip 27 este necesară atunci când se utilizează perii şi discuri de sârmă. Purtaţi mănuşi de lucru atunci când manipulaţi perii şi discuri de sârmă. Acestea pot ascuţite. Discul sau peria nu trebuie să atingă apărătoarea atunci când aceasta este montată sau utilizată. Accesoriile pot suferi deteriorări nedetectabile, cauzând fragmentarea sârmelor discului sau cupei. u Înletaţi discul pe ax cu mâna. u Apăsaţi butonul de blocare a axului şi utilizaţi o cheie pentru a strânge axul periei sau a discului. u Pentru a scoate discul, efectuaţi în sens invers procedura de mai sus. Avertisment! Montarea necorespunzătoare a butucului discului înainte de pornirea uneltei poate determina deteriorarea uneltei sau a discului. Discurile şi periile de sârmă pot utilizate pentru îndepărtarea ruginii şi pentru netezirea suprafeţelor neregulate. Notă: Trebuie să se adopte aceleaşi măsuri de precauţie când îndepărtaţi vopseaua cu peria de sârmă şi prin şlefuire. u Permiteţi uneltei să atingă turaţia maximă înainte de a atinge suprafaţa de lucru. u Aplicaţi o presiune minimă asupra suprafeţei de lucru, permiţând uneltei să funcţioneze la viteză maximă. Capacitatea de îndepărtare a materialului este cea mai mare atunci când unealta funcţionează la viteză maximă. u Menţineţi un unghi cuprins între 5˚ şi 10˚ între unealtă şi suprafaţa de lucru atunci când utilizaţi perii cupă din sârmă. u Atunci când utilizaţi discuri din sârmă, menţineţi contactul între marginea discului şi suprafaţa de lucru. u Mişcaţi continuu unealta înainte şi înapoi pentru a evita crearea de şanţuri în suprafaţa de lucru. Permiţând uneltei să se odihnească pe suprafaţa de lucru fără a se mişca sau mişcându-se circular cauzează arsuri şi vârtejuri pe aceasta. u Ridicaţi unealta de pe suprafaţa de lucru, înainte de a o opri. Lăsaţi unealta să se oprească din rotire înainte de a o pune jos. Avertisment! Fiţi foarte atenţi atunci când lucraţi peste margine deoarece poate avea loc o mişcare bruscă a polizorului. Montarea şi utilizarea discurilor de debitare (Tip 41) Discurile de debitare includ discurile diamantate şi discurile abrazive. Sunt disponibile discurile abrazive de debitare pentru metal şi beton. De asemenea, pot utilizate şi discurile diamantate pentru tăierea betonului. OBSERVAŢIE: Atunci când utilizaţi discuri de debitat cu 2 feţe, Tip 41, este necesară utilizarea unei apărători închise. Neutilizarea unei anşe şi a unei apărători corespunzătoare poate avea ca rezultat vătămarea corporala datorată ruperii discului sau contactului cu acesta. Diametrul anşei de susţinere şi al piuliţei de xare (furnizată cu unealta) trebuie să se potrivească atunci când utilizaţi discuri de debitat. Montarea apărătorii închise (Tip 41) (Fig. J, K, L) u Aliniaţi cele trei opritoare de pe apărătoare (7) cu cele trei fante de pe butuc. Astfel, opritoarele vor aliniate cu canalele din capacul cutiei de angrenaje, aşa cum este indicat în gura J. u Împingeţi apărătoarea în jos până când opritorul se angajează în canelura de pe butucul cutiei de angrenaje, aşa cum se arată în gura K.79 (Traducerea instrucțiunilor originale) ROMÂNĂ u Rotiţi apărătoarea (7) în sens invers acelor de ceasornic pentru a o xa în poziţie. Corpul acesteia trebuie poziţionat între ax şi operator pentru a-i asigura acestuia protecţie maximă, aşa cum este indicat în gura L. u Strângeţi dispozitivul de prindere al apărătorii pe capacul cutiei de angrenaje. Nu ar trebui să puteţi roti apărătoarea cu mâna. Nu operaţi polizorul cu apărătoarea slăbită. u Pentru a scoate apărătoarea, desfaceţi şurubul de prindere a apărătoarei. Apoi, rotiţi apărătoarea astfel încât cele trei opritoare de pe apărătoare (7) să se alinieze cu cele trei fante de pe butuc şi trageţi apărătoarea în sus. Montarea discurilor de debitat u Montaţi anşa de susţinere neletată pe ax cu centrul mai proeminent (pilot) în sus. Zona centrală proeminentă (pilot) a anşei de susţinere va orientată către disc, atunci când acesta este montat. u Aşezaţi discul peste anşa de susţinere, centrând discul pe zona centrală proeminentă (pilot). u Montaţi piuliţa letată de xare cu zona centrală proeminentă (pilot) în partea opusă discului. u Apăsaţi butonul de blocare inclus axului şi strângeţi piuliţa de xare cu cheia inclusă. u Pentru a scoate discul, apăsaţi butonul de blocare a axului şi slăbiţi piuliţa letată de xare cu cheia inclusă. Avertisment! Nu utilizaţi discuri de polizat marginile sau de debitat pentru polizarea suprafeţelor deoarece aceste discuri nu sunt concepute să suporte presiuni laterale întâlnite în polizarea de suprafaţă. Discul se poate rupe şi pot apărea vătămări. u Permiteţi uneltei să atingă turaţia maximă înainte de a atinge suprafaţa de lucru. u Aplicaţi o presiune minimă asupra suprafeţei de lucru, permiţând uneltei să funcţioneze la viteză maximă. Capacitatea de tăiere este cea mai mare atunci când unealta funcţionează la viteză maximă. u Odată ce tăierea este începută şi un canal a fost realizat în piesa de prelucrat, nu schimbaţi unghiul de tăiere. Schimbarea unghiului poate determina îndoirea discului şi poate cauza ruperea acestuia. u Ridicaţi unealta de pe suprafaţa de lucru înainte de a o opri. Lăsaţi unealta să se oprească din rotire înainte de a o pune jos. Utilizarea Avertisment! Lăsaţi unealta să funcţioneze în ritmul propriu. Nu o suprasolicitaţi. u Aranjaţi cu grijă cablul, pentru a evita tăierea sa accidentală. u Când discul de polizare sau de tăiere atinge piesa de lucru, va emisă o jerbă de scântei. u Amplasaţi unealta astfel încât apărătoarea să asigure protecţie optimă faţă de discul de polizare sau tăiere. Pornirea şi oprirea u Pentru a porni unealta, apăsaţi întrerupătorul de pornire/ oprire (1). u Pentru a opri unealta, eliberaţi întrerupătorul de pornire/ oprire (1). Avertisment! Nu opriţi unealta când se aă sub sarcină. Sfaturi pentru utilizarea optimă u Ţineţi bine unealta, cu o mână pe mânerul lateral şi cu alta pe mânerul principal. u La polizare, păstraţi un unghi de aprox. 15° între disc şi suprafaţa piesei de lucru. Întreţinerea Aparatul/unealta dvs. Stanley Fat Max, cu/fără cablu de alimentare, a fost conceput(ă) pentru a opera o perioadă îndelungată de timp, cu un nivel minim de întreţinere. Funcţionarea satisfăcătoare continuă depinde de îngrijirea corespunzătoare a uneltei şi de curăţarea periodică. Avertisment! Înainte de efectuarea operaţiilor de întreţinere pe uneltele electrice cu r/ fără r: u Opriţi şi deconectaţi de la priză aparatul/unealta. u Sau opriţi aparatul şi scoateţi acumulatorul din aparat/ unealtă dacă acesta/aceasta dispune de un acumulator separat. u Sau descărcaţi complet bateria dacă este plină şi apoi opriţi unealta. u Deconectaţi încărcătorul înainte de curăţarea acestuia. Încărcătorul nu necesită nicio operaţie de întreţinere în afara curăţării periodice. u Curăţaţi în mod regulat fantele de ventilare de pe aparat/ unealtă/încărcător, folosind o perie moale sau o cârpă uscată. u Curăţaţi în mod regulat carcasa motorului folosind o cârpă umedă. Nu utilizaţi nicio soluţie de curăţare abrazivă sau pe bază de solvenţi. u Deschideţi în mod regulat mandrina (dacă este montată) şi îndepărtaţi praful din interior. Înlocuirea ştecherului de alimentare (numai pentru Regatul Unit şi Irlanda) Dacă trebuie instalat un ştecher de alimentare de la reţeaua electrică: u Eliminaţi în siguranţă ştecherul vechi. u Conectaţi cablul maro la borna sub tensiune din ştecherul nou. u Conectaţi conductorul albastru la borna neutră. Avertisment! Nu trebuie efectuată nicio conexiune la borna de împământare. Urmaţi instrucţiunile de montaj furnizate împreună cu ştecherele de bună calitate.80 (Traducerea instrucțiunilor originale) ROMÂNĂ Siguranţă recomandată: 13 A. Remedierea problemelor Problemă Cauza eventuală Soluţie posibilă Unitatea nu va porni. Cablul nu este conectat. Cablul sau comutatorul este deteriorat. Conectaţi unealta la o priză funcţională. Cablul sau comutatorul trebuie să e înlocuit la un Centru de service Stanley FatMax sau la un atelier autorizat.) Tabelul accesoriilor de polizat şi debitat Discuri de polizat 125mm Apărătoare Tip 27 Apărătoare Tip 27 Flanşă de susţinere fără let Disc butuc Tip 27 Disc cu zonă centrală adâncită Tip 27 Piuliţă letată de xare Discuri lamelare de şlefuire 125mm Apărătoare Tip 27 Apărătoare Tip 27 Disc lamelar de şlefuire cu butuc Flanşă de susţinere fără let disc lamelar de şlefuire fără butuc Piuliţă letată de xare Discuri de debitare Tip 41 125mm Apărătoare Tip 41 Apărătoare Tip 41 Flanşă de susţinere Flanşă de susţinere Disc de debitat abraziv Disc de debitat diamantat Piuliţă de prindere Piuliţă de prindere Discuri cu perii Apărătoare Tip 27 Apărătoare Tip 27 Perie de sârmă 3 inch Perie de sârmă 4 inch Disc de şlefuit Talpă de susţinere din cauciuc81 (Traducerea instrucțiunilor originale) ROMÂNĂ Disc de şlefuit Piuliţă letată de xare Protejarea mediului înconjurător

Colectarea selectivă. Produsele şi acumulatorii marcaţi cu acest simbol nu trebuie să e aruncate împreună cu gunoiul menajer. Produsele şi bateriile conţin materiale care pot recuperate sau reciclate, reducând cererea de materii prime. Vă rugăm să reciclaţi produsele electrice şi bateriile în conformitate cu prevederile locale. Mai multe informaţii sunt disponibile la www.2helpU.com Specicaţii tehnice KFFMEG220 Tensiune de intrare

Putere absor- bita W 850 Viteza nomi- nală min

Alezajul discului mm 22 Grosimea max. a discului Discuri de şlefuire mm 6 Discuri de tăiere mm 3,5 Dimensiunea axului M14 Greutate Kg 1,9 Nivelul presiunii sonore conform cu EN 60745: Presiune sonoră (L

) 107 dB(A), marjă (K) 3 dB(A) Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a trei axe) conform cu EN 60745: Polizarea suprafeţelor (a h,SG ) 5,4 m/s

Declaraţia de conformitate CE

KFFMEG220 Polizor unghiular Stanley Europe declară că aceste produse descrise în „Speci- caţii tehnice” sunt conforme cu normele: 2006/42/EC, EN 60745-1:2009 + A11:2010; EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014 + A13:2015 Aceste produse sunt, de asemenea, conforme cu Directivele 2014/30/UE şi 2011/65/UE. Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să contactaţi Stanley Europe la următoarea adresă sau să consultaţi coperta din partea din spate a manualului. Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea dosarului tehnic şi face această declaraţie în numele Stanley Europe. Ray Laverick Director tehnic Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat14-18, 2800 Mechelen, Belgia 31/08/2017 Garanţie Stanley Fat Max are încredere în calitatea produselor sale şi le oferă clienţilor o garanţie de 12 de luni de la data achiziţiei. Această garanţie completează şi nu prejudiciază în niciun fel drepturile dumneavoastră legale. Garanţia este valabilă pe teritoriile Statelor Membre ale Uniunii Europene şi în Zona Europeană de Comerţ Liber. Pentru a revendica garanţia, cererea trebuie să e în conformitate cu Termenii şi condiţiile Stanley Fat Max şi clientul va trebui să prezinte dovada de cumpărare la vânzător sau la un agent de reparaţii autorizat. Termenii şi condiţiile garanţiei Stanley Fat Max de 1 an şi localizarea celui mai apropiat agent de reparaţii autorizat pot obţinute de pe Internet la www.2helpU.com, sau contactând biroul Stanley Fat Max la adresa indicată în prezentul manual. Vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru www.blackanddecker.co.uk pentru a vă înregistra noul produs Stanley Fat Max şi pentru a informat cu privire la produsele noi şi ofertele speciale82 (Перевод оригинальных инструкций)