PD60LM46HP - Mașină de tuns iarba Powerworks - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului PD60LM46HP Powerworks în format PDF.
| Caracteristici tehnice | Model: Powerworks PD60LM46HP |
|---|---|
| Tip motor | Motor pe benzină în 4 timpi |
| Lățimea de tăiere | 46 cm |
| Înălțimea de tăiere | Reglabilă pe mai multe niveluri |
| Capacitatea rezervorului | Nepecificată |
| Greutate | Nepecificată |
| Utilizare | Ideal pentru grădini de dimensiuni medii și mari |
| Întreținere | Verificați regulat uleiul și filtrul de aer |
| Securitate | Folosiți echipamente de protecție individuală (EPI) |
| Informații generale | Garanție producător de 2 ani |
Întrebări frecvente - PD60LM46HP Powerworks
Descărcați instrucțiunile pentru Mașină de tuns iarba în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. PD60LM46HP - Powerworks și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. PD60LM46HP mărcii Powerworks.
MANUAL DE UTILIZARE PD60LM46HP Powerworks
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET Produsul dvs. a fost proiectat şi fabricat conform celor mai înalte standarde Powerworks privind abilitatea, operarea facilă ş i siguranţa operatorului. Dacă este îngrijit corespunzător, acest dispozitiv va beneficia de o performanţă ridicată, fără probleme. Köszönjük, hogy egy Powerworks terméket vásárolt. Păstraţi acest manual pentru referinţe ulterioare
Acest produs este destinat exclusiv tunderii gazonului. Lama de tăiere trebuie să se rotească aproximativ paralel cu solul peste care se roteşte. Toate cele patru roţi trebuie să atingă solul în timpul tunderii ierbii. Aceasta este o maşină de tuns iarba manuală. OBSERVAŢIE: Maşina de tuns nu trebuie să f ie utilizată cu roţile ridicate de pe sol, aceasta nu trebuie să f ie trasă şi nu trebuie să vă urcaţi pe ea. Aceasta nu trebuie să f ie folosită pentru a tunde nimic altceva decât peluzele cu gazon.
INSTRUCŢIUNI GENERALE
DE SIGURANŢĂ AVERTISMENT Pentru a reduce riscul vătămării, utilizatorul trebuie să citească şi să înţeleagă manualul de utilizare. AVERTISMENT Nu încercaţi să operaţi maşina de tuns gazon până când nu aţi citit pe deplin şi aţi înţeles complet toate instrucţiunile, regulile de siguranţă, etc conţinute în acest manual. Nerespectarea poate cauza accidente care implică electrocutarea, incendiul, şi / sau vătămări corporale grave. AVERTISMENT Maşina ar trebui să f ie utilizată cu acumulatorul. Atunci când se utilizează maşina cu acumulator, măsurile de precauţie de bază ar trebui să f ie întotdeauna respectate pentru a reduce riscul de incendiu, de scurgere a bateriilor şi de vătămare corporală. SIGURANŢĂ PERSONALĂ ■ Maşina de tuns iarba poate 179Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor)
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET amputa mâinile şi picioarele şi poate proiecta obiecte. Neobservarea tuturor instrucţiunilor de siguranţă poate cauza vătămare gravă sau deces. ■ Nu permiteţi niciodată copiilor sau persoanelor care nu sunt familiarizate cu aceste instrucţiuni să utilizeze dispozitivul. Reglementările locale pot restricţiona vârsta operatorului. ■ Fiţi alert, observaţi ceea ce faceţi, şi folosiţi simţ practic atunci când operaţi maşina de tuns gazon. Nu operaţi maşina dacă sunteţi obosit sau sub influenţa medicamentelor, a alcoolului sau a drogurilor. Un moment de neatenţie în timpul operării maşinii poate cauza vătămarea personală gravă. ■ Purtaţi pantaloni groşi, lungi, mâneci lungi, cizme şi mănuşi. Nu purtaţi haine largi, pantaloni scurţi, sandale sau nu mergeţi desculţ. ■ Purtaţi mereu ochelari de protecţie cu apărători laterale. Folosiţi o mască de faţă dacă operaţiunea\ implică şi praf. ■ Trebuie să staţi întotdeauna într-o poziţie stabilă. Menţineţi sprijin ferm pe picioare şi echilibru. Nu vă aplecaţi excesiv. Aplecarea excesivă poate cauza pierderea echilibrului. ■ Mergeţi.Nu alergaţi niciodată. ■ Tundeţi de-a latul pantei, niciodată sus şi în jos. Acordaţi atenţie maximă atunci când schimbaţi direcţia pe pantă. ■ Nu cosiţi lângă denivelări, şanţuri, pante excesiv de abrupte sau diguri. Echilibrul fragil pe picioare poate cauza alunecarea sau căderea. ■ Planificaţi-vă modelul de tundere pentru a evita evacuarea de material pe şosele, trotuare publice, trecători etc. De asemenea evitaţi descărcarea materialului împotriva zidului sau a unui obstacol întrucât ar putea cauza materialul să ricoşeze înapoi spre operator.
■ Nu utilizaţi niciodată maşina de tuns în timp ce în apropiere se află persoane, în special copii sau animale de companie. ■ Tundeţi întotdeauna iarba în timpul zilei sau în lumină artificială bună. 180Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor)
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET ■ Verificaţi toate piuliţele, suruburile la intervale frecvente de timp ca să fie corespunzător strânse pentru a vă asigura că echipamentul este în stare de lucru în siguranţă. ■ Verificaţi frecvent dispozitivul de colectare a ierbii de uzură sau deteriorare. ■ Înlocuiţi piesele uzate sau avariate. ■ Nu lăsaţi acumulatorul în maşina de tuns în lumina directă a soarelui. ■ Nu forţaţi maşina. Aceasta va funcţiona mai bine şi mai sigur la viteza pentru care a fost proiectată. ■ Nu suprasolicitaţi maşina de tuns. Tunderea ierbii dese şi lungi poate cauza scăderea turaţiei motor sau reducerea puterii de tăiere. Atunci când tundeţi iarbă deasă şi lungă, o primă tăiere cu înălţimea setată mai mare va ajuta la reducerea sarcinii. ■ Opriţi lama la trecerea pe suprafeţe cu pietriş. ■ Nu trageţi înapoi maşina de tuns gazon decât dacă e absolut necesar. Dacă trebuie să vă deplasaţi înapoi cu maşina pentru a evita un perete sau un obstacol, în ■ Nu operaţi maşina în atmosfere explozive, precum în prezenţa lichidelor, gazelor sau a prafului inflamabil(e). Unealta poate crea scântei care pot aprinde praful sau vaporii. ■ Obiectele prinse de lama maşinii de tuns gazon pot cauza vătămări grave persoanelor. Inspectaţi foarte bine zona în care va fi utilizată maşina şi îndepărtaţi toate pietrele, crengile, metalul, sârma, oasele, jucăriile sau alte obiecte străine. ■ Nu operaţi maşina în iarba udă sau în ploaie. ■ Reţineţi că operatorul sau utilizatorul este responsabil pentru accidentele sau pericolele ce pot avea loc asupra altor persoane sau proprietăţii lor. FOLOSIREA ŞI
■ Înainte de utilizare, inspectaţi vizual pentru a vă asigura că lamele, şuruburile lamei şi ansamblul cuţitului nu sunt uzate sau deteriorate. ■ Înlocuiţi lamele şi şuruburile uzate sau deteriorate în seturi pentru a menţine echilibrul. 181Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor)
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET primul rând uitaţi-vă în jos şi în spate pentru a evita împiedicarea sau trecerea cu maşina peste picioarele dvs. ■ Opriţi lama(ele) în cazul în care maşina trebuie să fie înclinată pentru transport la traversarea altor suprafeţe decât iarba şi când transportaţi maşina în şi din zona care urmează să fie tunsă. ■ Nu folosiţi niciodată maşina cu apărători sau protecţii defecte sau fără dispozitive de siguranţă, de exemplu, deflectoare şi / sau colectoare de iarbă, montate. ■ Porniţi motor în conformitate cu instrucţiunile şi ţineţi mâinile şi picioarele la distanţă de zona de tăiere. ■ Nu ridicaţi şi nu purtaţi niciodată maşina de tuns gazon în timp ce motorul funcţionează. ■ Scoateţi cheia de contact pentru cazurile de mai jos: ● oricând părăsiţi maşina ● înainte îndepărtarea unui blocaj ● înainte de verificare, curăţare sau de a lucra la maşină ● după lovirea unui obiect străin, inspectaţi maşina pentru daune şi efectuaţi reparaţii, după cum este necesar ● înainte de curăţarea colectorului de iarbă. ● în cazul în care maşina începe să vibreze anormal (verificaţi imediat) ● când nu este în uz şi depozitaţi maşina ● când reîncărcaţi şi scoateţi / introduceţi acumulatorul. ■ Evitaţă găurile, făgaşele, pietrele sau alte obiecte ascunse. Nerenul nenivelat poate cauza alunecare sau cădere. ■ În cazul în care maşina începe să vibreze anormal, opriţi motorul şi verificaţi imediat cauza. Înlocuiţi lama dacă este uzată inegal sau dacă este deteriorată. Vibraţia în general avertizează asupra unei probleme. ■ Dacă maşina loveşte un obiect străin, urmaţi aceşti paşi: ● Opriţi maşina prin eliberarea manetei de alimentare electrică, aşteptaţi până când lama se opreşte complet şi apoi scoateţi cheia de contact. ● Inspectaţi foarte bine maşina pentru orice daune. 182Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor)
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET ■ La efectuarea service-lui lamelor rețineți chiar dacă alimentarea cu curent a fost oprită, lamele se pot totuși roti. FOLOSIREA ŞI
ÎNTREŢINEREA MAŞINII CU
ACUMULATOR ■ Reîncărcaţi numai cu încărcătorul specificat de producător. Utilizarea unui încărcător cu acumulator incompatibil poate crea un risc de incendiu. ■ Folosiţi uneltele electrice numai cu acumulatorii indicaţi. Utilizarea oricăror alţi acumulatori poate crea un risc de vătămare şi de incendiu. ■ Atunci când acumulatorul nu este în uz, păstraţi-l departe de alte obiecte metalice, cum ar fi agrafe de birou, monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice mici, care pot face o conexiune de la o bornă la alta. Scurtcircuitarea bornelor bateriei poate provoca arsuri sau incendiu. ■ Ca urmare a folosirii necorespunzătoare, din acumulator se poate scurge lichid; evitaţi contactul cu acesta. În cazul unui contact accidental, spălaţi cu apă. ● Înlocuiţi lama dacă este deteriorată. Reparaţi orice stricăciune înainte de repornirea şi continuarea operării cu maşina de tuns. ● Folosiţi doar aparatul corespunzător. Nu folosiţi maşina pentru nicio altă lucrare, cu excepţia celei pentru care este destinată. ■ Atunci când nu se foloseşte, maşina de tuns trebuie păstrată într-un loc bine ventilat, uscat şi încuiat, ferită de accesul copiiilor la ea. Cheia de contact ar trebui să fie, de asemenea, scoasă. ■ Nu expuneţi maşina la ploaie sau umezeală. Apa care intră într-o unealtă de grădină va creşte riscul de electrocutare. ■ Urmaţi instrucţiunile producătorului pentru o funcţionare corespunzătoare şi pentru instalarea accesoriilor. Folosiţi doar accesorii aprobate de producător. ■ Fiți atent ca în timpul reglării mașinii să evitați prinderea degetelor între lamele în mișcare și părțile fixe ale mașinii. ■ Lăsați întotdeauna mașina să se răcească înainte de depozitare. 183Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor)
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET şi accesorii recomandate de producător. ATENŢIE Capul de tăiere va continua să se rotească timp de câteva secunde după oprirea uneltei. ■ Nivelul de vibraţii în timpul folosirii efective a sculei electrice poate diferi de valoarea totală declarată în funcţie de modurile în care este utilizată maşina. ■ S-a raportat că vibraţiile de unelte pot contribui la o afecţiune numită sindromul Raynaud la anumite persoane. Simptomele pot include furnicături, amorţeală şi albirea degetelor, care apare, de obicei, după expunerea la frig. Factori ereditari, expunerea la frig şi umiditate, dieta, fumatul şi practicile de muncă contribuie la dezvoltarea acestor simptome. În prezent nu se cunoaşte care, dacă este cazul, vibraţii sau grad de expunere pot contribui la această stare. Există măsurător care pot fi efectuate de către operator pentru a reduce efectele de vibraţiilor: În cazul contactului cu ochii, consultaţi suplimentar un medicul. Lichidul care iese din acumulator poate provoca iritaţii sau arsuri. ÎNTREŢINERE ■ Service-ul produsului trebuie să fie făcut doar de către personal calificat. Service- ul sau întreţinerea efectuat de personal necalificat poate duce la vătămarea utilizatorului sau deteriorarea produsului. ■ Folosiţi doar piese de schimb identice atunci cînd efectuaţi service-ul produsului. Folosirea de piese neautorizate poate crea riscul de vătămare gravă a utilizatorului sau poate deteriora produsul. ÎNTREŢINEREA ■ După utilizare şi înainte de depozitare, deconectaţ dispozitivul de la acumulator şi verificaţi dacă există vreo defecţiune. ■ Atunci când nu este utilizat, depozitaţi dispozitivul întrun loc inaccesibil copiilor. ■ Maşina ar trebui reparată doar de către un depanator autorizat. ■ Utilizaţi doar piese de schimb 184Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor)
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET ● Păstraţi-vă temperatura corporală ridicată pe vreme rece. Când operaţi unitatea purtaţi mănuşi pentru a vă menţine mâinile şi încheieturile la căldură. S-a constatat că vremea rece este un factor major care contribuie la sindromul Raynaud. ● După fiecare perioadă de operare, trebuie făcute exerciţii pentru a creşte circulaţia sângelui. ● Trebuie făcute pauze la intervale de timp regulate. Limitaţi expunerea zilnică. ■ Dacă sunt experimentate oricare dintre simptomele acestei afecţiuni, trebuie întreruptă utilizarea şi consultat un medic. Salvaţi aceste instrucţiuni. Referiţi-vă la ele frecvent şi folosiţi-le pentru a instrui alte persoane care ar putea folosi acest produs. Dacă împrumutaţi această unitate, împrumutaţi, de asemenea, aceste instrucţiuni. SIMBOL Unele dintre următoarele simboluri pot folosite pe acest produs. Vă rugăm să le studiaţi şi să le reţineţi sensul. Interpretarea corectă a acestor simboluri vă va permite să operaţi produsul mai bine şi mai în siguranţă. V Tensiune A Amperi Hz Herţi W Waţi Hrs Ore Precauţii referitoare la siguranţa dumneavoastră. Pentru a reduce riscul producerii de leziuni, utilizatorul trebuie să citească şi să înţeleagă manualul de utilizare înainte de folosirea acestui produs. Nu expuneţi maşina la ploaie sau umezeală. Aveţi grijă ca trecătorii să nu e răniţi cu obiecte străine proiectate din maşina de tuns. 185Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor)
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET Ţineţi toate persoanele (în special copiii şi animalele de companie) la cel puţin 15m distanţă de zona de lucru. Ţineţi mâinile şi picioarele departe de lamă şi de zona de tăiere. Opriţi şi scoateţi cheia de contact înainte de ajustare, de curăţare şi înainte de lăsarea produsului nesupravegheat pentru orice perioadă. Nu folosiţi pe pante mai mari de 15
Tundeţi de-a latul pantei, niciodată sus şi în jos. Pericol de electrocutare. Aşteptaţi ca toate componentele maşinii să se oprească complet înainte de a le atinge. Încărcătorul este conceput numai pentru uz în interior. Următoarele cuvinte de semnalizare şi înţelesurile lor sunt destinate să explice nivelul de risc asociat cu acest produs. SYM- BOL SEM- NAL ÎNŢELES PER- ICOL Indică o situaţie iminentă periculoasă, care dacă nu este evitată va rezulta în deces sau vătămare gravă. AVE- RTI- ZARE Indică o situaţie potenţial periculoasă, care dacă nu este evitată, poate rezulta în deces sau vătămare gravă. 186Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor)
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET ATE- NŢIE Indică o situaţie potenţial periculoasă, care dacă nu este evitată, poate rezulta în vătămare minoră sau moderată. ATE- NŢIE (Fără simbol
alertă de siguranţă) Indică o situaţie ce poate rezulta în deteriorare a proprietăţii. ÎNTREŢINERE Service-ul necesită atenţie şi cunoştinţe deosebite şi trebuie îndeplinit doar de către un tehnician service calificat. Pentru service sugerăm să returnaţi produsul la cel mai apropiat centru service autorizat pentru efectuarea reparaţiilor. Când se efectuează service-ul folosiţi doar piese de schimb identice. Acest produs are multe caracteristici pentru a face utilizarea sa mai plăcută. Siguranţa, performanţa şi f iabilitatea au avut prioritate la proiectarea acestui produs, pentru a-l face mai uşor de întreţinut şi de operat. ELIMINAREANVI- RONMENTAL Deşeurile produselor electrice nu trebuiesc înlăturate împreună cu deşeurile casnice. Vă rugăm reciclaţi acolo unde există facilităţi. Verificaţi la autoritatea dvs locală sau la vânzător pentru sfaturi privind reciclarea. Colectarea separată a produselor și ambalajelor folosite permite ca materialele să fie reciclate și folosite din nou. Refolosirea de materiale reciclate ajută la prevenirea poluării mediului înconjurător și reduce cererea de materii prime. La sfârșitul duratei lor de funcționare, eliminați bateriile cu grija datorată mediului. Bateria conține materiale ce sunt periculoase pentru dvs. și pentru mediu. Trebuie să fie îndepărtate și eliminate separat la unități de reciclare ce acceptă baterii litiu-ion. 187България (Превод от оригиналните инструкции)
Notice-Facile