Powerworks PD60LM46HP - Tosaerba

PD60LM46HP - Tosaerba Powerworks - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PD60LM46HP Powerworks in formato PDF.

📄 264 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Powerworks PD60LM46HP - page 32
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Caratteristiche tecniche Modello : Powerworks PD60LM46HP
Tipo di motore Motore a benzina 4 tempi
Larghezza di taglio 46 cm
Altezza di taglio Regolabile su più livelli
Capacità del serbatoio Non specificata
Peso Non specificato
Utilizzo Ideale per giardini di medie e grandi dimensioni
Manutenzione Controllare regolarmente l\'olio e il filtro dell\'aria
Sicurezza Utilizzare dispositivi di protezione individuale (DPI)
Informazioni generali Garanzia del produttore di 2 anni

Domande frequenti - PD60LM46HP Powerworks

Come si avvia il tosaerba Powerworks PD60LM46HP?
Assicurarsi che la batteria sia carica. Attivare l\'interruttore di alimentazione, quindi tirare la maniglia di avviamento mantenendo premuto il pulsante di sicurezza.
Qual \u00e8 l\'autonomia della batteria?
La batteria del Powerworks PD60LM46HP offre un\'autonomia di circa 60 minuti, a seconda delle condizioni di taglio e del tipo di prato.
Come si manutiene la lama del tosaerba?
Si consiglia di affilare la lama ogni 20-25 ore di utilizzo. Puoi anche pulirla dopo ogni utilizzo per evitare l\'accumulo di detriti.
Cosa fare se il tosaerba non si carica?
Verificare che il caricabatterie sia collegato correttamente e che la presa funzioni. Se la batteria non si carica ancora, potrebbe essere necessario sostituirla.
Come si regola l\'altezza di taglio?
Utilizzare la leva di regolazione situata vicino alle ruote per adattare l\'altezza di taglio secondo le preferenze. Sono disponibili diverse posizioni di altezza.
Il tosaerba fa un rumore strano durante l\'uso, cosa fare?
Spegnere immediatamente il tosaerba e verificare se ci sono ostruzioni sotto la lama o se la lama \u00e8 danneggiata. Consultare il manuale per ulteriori istruzioni.
Il tosaerba pu\u00f2 tagliare terreni in pendenza?
S\u00ec, il Powerworks PD60LM46HP \u00e8 progettato per tagliare terreni leggermente inclinati. Tuttavia, evitare pendenze molto ripide per motivi di sicurezza.
Qual \u00e8 la capacit\u00e0 del sacco di raccolta?
Il sacco di raccolta del Powerworks PD60LM46HP ha una capacit\u00e0 di 50 litri, che consente di tagliare grandi superfici senza doverlo svuotare frequentemente.
Posso usare il tosaerba con tempo umido?
Non \u00e8 consigliato utilizzare il tosaerba con tempo umido, poich\u00e9 ci\u00f2 pu\u00f2 influire sulle prestazioni di taglio e danneggiare il motore.
Come si conserva il tosaerba durante l\'inverno?
Prima di riporre il tosaerba, pulirlo accuratamente, rimuovere la batteria e conservarla in un luogo fresco e asciutto. Caricare la batteria ogni pochi mesi per mantenere le prestazioni.

Domande degli utenti su PD60LM46HP Powerworks

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PD60LM46HP - Powerworks e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PD60LM46HP del marchio Powerworks.

MANUALE UTENTE PD60LM46HP Powerworks

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

Questo utensile è stato disegnato e prodotto seguendo gli alti standardi produzione Powerworks per garantire ottime prestazioni, comodo utilizzato e sicurezza dell'operaatore. Se utilizzato con la massima cura,Questo prodotto garantirà anni di excellenti prestazioni.

Grazie per aver acquistato un prodotto Powerworks.

Conservare il presente manuale per eventuali riferimenti futuri

UTILIZZO RACCOMANDATO

Questo prodotto è indicato per tagliare l'erba di prati domestici. La lama di taglio dovrà ruotare paralleamente al terreno sulla quale viene attivata. Le quattro ruote dovranno tutte toccare il terreneo durante le operazioni. Dietro il tosaerba vi sia una strada pedonale.

NOTA: Il tosaerba non deve essere messo in funzione con le ruote sollevate da terra, non deve essere tirato né cavalcato. Non utilizzato per tagliare materiali diversi da erba.

NORMEDI SICUREZZAGENERALI

AVVERTENZA

Perridurre il rischiodi incidenti, leggere attendamente e comprendere le istruzioni contenate nel presente manuale prima diMETtere in funzione l'apparecchio.

VVERTENZA

Leggere attendamente e comprendere tutte le istruzioni, le norme di sicurezza ecc. contenate nel presente manuale prima di mettere in funzione il tosaerba. La mancata osservanza delle seguenti regole potra causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.

AVVERTENZA

Mettere sempre in funzione con il gruppo batterie. Quando si utilizzato utensili a batterie seguire sempre precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio di incendio, perdita di liquidi da batterie e gravi lesioni alla persona.

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

SICUREZZA PERSONALE

  • Questo tosaerba è in grado di amputare mani e piedi e di scagliare oggetti verso l'operatore. La mancata osservanza delle norme di sicurezza potra causare gravi lesioni personali o morte.

Tenere l'utensile lontano alla portata dei bambini e di persone che non ne conoscono l'uso o le istruzioni di funzionamento. Leggi locali possono limitare l'eta dell'operaore.

Fare attenzione, osservare sempre la massima accortezza nelle operazioni che si stanno svolgendo e buon senso quando si utilizes il tosaerba. Un momento di disattenzione pourrait causare gravi lesioni personali. Una perdita di concentrazione nelle si utilizes la macchina pourrait causare gravi lesioni alla persona.

Indossare pantaloni pes e lunghi, maniche lunghe, stivali e guanti. Non indossare vestiti con parti svolazzanti, pantaloni corti, sandali, né camminare scalzi.

Indossare sempre occhia sicurezza con visiere laterali. Utilizzare una mascherina

per il volto in caso di polvere nell'ambiente in cui si opera.

Mantenere sempre l'equilibrio. Mantenere sempre un appoggio saldo e l'equilibrio. Non protendersi. Protendersi potra causare una perdita di equilibrio.

  • Camminare, non correre mai.
  • Operare un taglio obliquo sui pendii, non tagliare mai passando il tosaerba in sue in giù. Fare estrema attenzione quando si cambia direzione sui pendii.

Non utilizzato l'utensile in zone scoscese, su fossi, pendii effecssivamente ripidi o argini. Una mancanza di equilibrio potrà provocare cadute o far scivolare.

Programmare il percorso di taglio dell'erba per evitare di scaricare materiali su strade, marciapiedi pubblici, eventuali osservatori e simili. Evitare che materiali di scarico finiscano contro muri od ostacoli che potranno causare al materiale di rimbalzare verso l'operatore.

AMBIENTE DI LAVORO

Non mettere mai in funzione l'utensile in presenza di persona, bambini o animali.

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

Svolgere le operazioni lavoro sempre alla luce del sole o con un'ottima illuminazione artificiale.
Non mettere in funzione l'utensile in atmospere esploso, come in presenza di liquidi inflammabili, gaso polvere. L'utensile potrare create scintille che potranno causare incendi a contatto con polvere o vapori.
Gli oggetti rimasti incastrati nel tosaerba potranno causare gravi lesions a persone. Ispezionare la zona dove si utilizza la macchina e rimuovere rocce, rami, pezzi di metallo, cavi, ossa, giocattoli o altri corpi estranei.
Non mettere in funzioni su erba bagnata o molto la pioggia.
- Ricordare che l'operaore sare responsabile di eventuali lesioni o danni a persone o cose.

UTILIZZO E MANUTENZIONE DEGLI UTENSILI DA GIARDINO

  • Prima di utilizzato, controllare sempre assicurandosi che le lame, i bulloni delle lame e la taglierina non siano usurati né danneggiati.

di Sostituire le lame usurate o danneggiate e i bulloni tutti assieme per mantenere l'equilibrio.
ne Controllare frequently dadi, bulloni e viti, verificando che siano stati assicurati correttamente per fare in modo che l'utensile garantisca condizioni di lavoro ottimali.
Controllare spesso il ati cestello raccoglierba per evidenze segni di usura e deterioramento.
Sostituire parti usurate o danneggiate.
Non lasciare la batteria nell'utensila alla luce diretta del sole.
Non sottoporre l'utensile a stress. L'utensile svolgera un lavoro migliorare e più sicuro seutilizzato alla velocità per la quale è stato progettato.
Non sovraccaricare l'utensile. Tagliare fili d'erba lunghi potrā far rallentare la velocità del motore, oppure causera interruzioni all'alimentazione. Quando si svolgono operazioni di taglio nell'erba lunga e spessa si consiglia prima di fare un taglio ad altezza superiore per ridurre il carico.

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

  • Arrestare la lama quando seguenti:

siattraversano superficiacciottolate.

Non tirare il tosaerba indietro a meno che non sia assolutamente necessario. Prima di fare marcia indietro per evitare un muro o ostruzione d'altro genere, controllare bene il terreno per evitare di inciampare o di passarsi la macchina sui piedi.

  • Arrestare la(e) lama(e) se la macchina deve essere inclinata per essere trasportata su superfici diverse da erba e quando si trasporta la macchina sono a e dall'area di lavoro.

Non mettere mai in funzione l'utensile con schermi o paralame difettosi o senza dispositivi di sicurezza, per esempio deflettori e/o scatole per l'erba, correttamente insertiti al loroippo.

■ Avviare il motore seguendo le istruzioni e tenere manie piedi lontani dall'area di taglio.

Non alzare nè trasportare mai il tosaerba con il motore acceso.

Rimuovere la chiave dell'isolatore nei casi

  • quando si lascia il dispositivo

  • prima di rimuovere un blocco

  • prima di controllare, pulire o mettere in funzione l'utensile

-ippo aver colpito un corpo estraneo, controllare eventuali danni riportati alla macchina e svolgere le riparazioni necessarie

  • prma di pulire la cassetta di raccolta erba.

se il disposativo inizia a vibrare in modo non normale (controllare immediatamente)

  • quando non si utilizesza e si ripone la macchina

  • quando si svolgono le operazioni di ricarica e quando si rimuove/ inseisce il gruppo batterie.

Evitare buchi, solchi, rocce o tri oggetti nascosti. Terreni regolari possono provocare civolate e cadute.

Se il dispositivo inizia abrare in modo anormale, on insere la chiave ell'isolatore. Sostituire la prima consumata in modo non uniforme o danneggiata. Lebrazioni sono in genere una

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

spia del malfunzionamento della macchina.

  • Nel caso in cui la macchina colpisce un corpo estraneo, seguire queste fas:

  • Arrestare la macchina

  • rilasciendo la leva
  • dell'alimentazione, attendere fino a che la lama non si sia Completely arrestata e quindi rimuovere la chiave dell'isolatore.
  • Ispezionare la macchina per evidenziare eventuai danni.
    Sostituire la lama se danneggiata. Riparare eventuali danni prima di riavviare l'utensile e continuarlo ad adoperare.
    Utilizzare l'utensile giusto Non utilizzare l'utensile per lavori diversi da quelli per i quali è stato progettato.

Quando non si utilizzata tosaerba, riporlo in una zona ben ventilata, asciutta e lontano alla portata dei bambini. La chiave dell'isolatore deve essere rimossa.

Non esporre a pioggia umidità. L'acqua entrando in un utensile da giardino potà augmentare il rischio di scosse elettriche.

Seguire le istruzioni della ditta produttrice per un corretto funzionamento e per l'infallazione degli accessori. Utilizzato solo accessori approvati alla stessa ditta.
Fare attenzione durante le regolazioni del dispositivo per evitare che le dita rimangano imprigrionate tra le lame dello stesso e le parti fisse dell'utensile.
Lasciare che l'utensile si raffreddi prima di riporlo.
■ Ricordare perché si manipolano le lame che,anche se l'utensile è spento,le lame possono ancoressere in movimento.

UTILIZZO E MANUTENZIONE DI UN UTENSILE A BATTERIE

Ricaricare solo con il caricatore indicate alla ditta produttrice. Utilizzato un caricatore con un gruppo batterie non compatible potrare create un rischio di incendio.
Utilizzare elettroutensili solo con i gruppi batteria indicati. L'utilizzo di gruppi batteria diversi da quelli indicati potraccausare rischi di lesioni e incendi.

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

Quando il gruppo batte non viene utilizzato, tenerlo lontano da oggetti in metallo come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti che potranno fare datramite da un terminale all'altro. Cortocircuitare i terminali della batteria assieme potra causare scottature o incendi.

Se sottoposto a stress, batteria potraperdere dei liquidi;evitare il contatto. Se si entra accidentalmente in contatto con tali liquidi, lavarsi immediatamente con acqua. Se il liquido entra negli occhi, rivolgersi a un medico. Il liquido espulso alla batteria potrachausare irritazioni o scottature.

causare lesioni all'opera tore o danneggiare il prodotto.

MANUTENZIONE

  • Dopo l'utilizzo e prima del riponimento, scollegare l'utensile alla batteria e controllare eventuali danni.

  • Quando non viene utilizzato tenere l'utensile lontano alla portata dei bambini.

Far riparare sempre da un centro servizi autorizzato.

Utilizzare solopartidiricambio e accessori raccomandati alla ditta produttrice.

ATTENZIONE

La testa di taglio continuera a ruotare per alcuni secondi una volta spento l'utensile.

MANUTENZIONE

Far svolgere la dovuta manutenzione sul prodotto solo da personale autorizzato. Eventuale manutenzioni svolta da personale non autorizzato potraccausare lesioni all'operaatore o danneggiare il prodotto.

Utilizzare solo parti ricambio identiche quando si svolge la manutenzione sul prodotto. L'utilizzo di parti non autorizzato potra

Il livello di vibrazioni durante l'utilizzo attuale dell'elettroutensile potranno differire dal valore totale dichiarato a seconda dei lavoro che si svolge con l'utensile.

Vibrazioni causate da utensili tenuti a mano possono contribuire a provocare una condizione chiamata Sindrome di Raynaud in alcuni individui. I sintomi, comprehendi formicolio,

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

intorpidimento e perdita di colore alle dita, si verificano di solito quando ci si espone al freddo. Fattori ereditari, esposizione a freddo e umidità, una dieta scorretta, fumo e condizioni di lavoro non sicure potranno contribuire allo sviluppo di questi sintomi. Al momento non si conosce se vibrazioni o la durata dell'esposizione a vibrazioni possa contribuire a tale condizione. è possibile prendere delle precauzioni per ridurre le vibrazioni:

dottore.

Conservare le istruzioni. Fare riferimento ad esse frequentlye e utilizzarle per istruire altre persone. Nel caso in cui l'unità venga prestata, prestareanche queste istruzioni.

SIMBOLO

Si potranno individuire alcuni dei seguenti symboli sul prodotto. Leggere i symboli e comprendere i loro significi cati. Una corretta interpretazione di questi symboli vi permetterà ai mettere in funzione quello prodotto in modo migliorare e più sicuro.

  • Tenere il corpo al calo a basse temperature.
    Quando si utilizza l'utensile, indossare quanti e tenere le mani e i polsi caldi.
    Le basse temperature contribuiscono a causare la Sindrome di Raynaud.
  • Dopo ave utilizzato l'utensile per un certo periodo,fare degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue.
  • Fare spesso delle pause. Limitare la quantità di esposizione giornaliera.
V Tensione
A Ampere
HzHertz
0 WWatt
HrsOre
ΔPrecauzioni sulla sicurezza.

Nel caso in cui si provino i sintomi di questa condizione, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'utensile e consultare un

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente dovrà leggere e comprendere quanto indicate nel manuale d'istruzioni prima di utilizzato il presente prodotto.
Non esporre a pioggia o umidità.
Fare in modo che eventuali osservatori non siano feriti dal lancio di corpi estranei scagliati dal tosaerba.
Tenere eventuali osservatori (soprattutto bambini e animali) ad una distance di almeno 15 m dall'area di lavoro.
Tenere mani e piedi lontani dall'area di taglio.

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

I seguenti symboli indicano i livelli di rischio associati a questo prodotto.

SIMB- OLOSEG- NALESIGNIFIC- ATO
!PERI- COLOIndica una situazione pericolosa che, se non evitata attendamente, potrà causare gravi lesioni alla persona o morte.
AVVE- RTEN- ZEIndica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata attendamente, potrà causare gravi lesioni alla persona o morte.
ATTE-NZIO-NEIndica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata attendamente, potraccausare lesioni minori o moderatesta alla persona.
ATTE-NZIO-NE(Senza Simbolo di Pericolo) Indica una situazione che potrascausaredanni a cose.

MANUTENZIONE

Le operazioni di manutenzione devono essere svolte con grande attenzione e accortezza solo da un technician significato. Si consiglia di riportare l'utensile al più vicino centro assistenza autorizzato per farlo riparare. Quando l'attrezzo viene riparato, utilizzare solo ricambi identici.

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

Questo prodotto presente dispositivi e caratteristiche che permetteranno di utilizzarlo in modo comodo e piacevole. Sicurezza, prestazioni e affidabilità hanno la priorità nel presente prodotto per renderlo facile da gestire e conservare.

AVVERTENZA

Alcuni elettroutensili potranno subire dei contraccolpi除去 li si utilizza che potranno lanciare in aria corpi estranei, danneggiando così la vista. Prima di iniziare le operazioni, indossare sempre visiere ed occhiali di sicurezza con protezioni laterali e, se necessario,anche una maschera completa per il volto. Si raccomanda inoltre di indossare una Maschera di Sicurezza con Campo Visivo Largo da utilizzato sugli occhiali o sugli occhiali di sicurezza standard con protezioni laterali. Utilizzato sempre occhiali di protezione che rispettino i requisiti richiesti alla normativa EN 166.

TUTELA DELL'AMBIENTE

I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. V isono strutture per smaltire tali prodotti. Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatre adeguatamente tali rifi uti.

La raccolta separata dei prodotti usati e degli involucri permette di riciclare e riutilizzare materiali. Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale eriduce la necessità di materiali grezzi.

Batteries Alla fine della loro durata, smaltire le batterie rispettando l'ambiente.

La batteria contiene materiali pericolosi per le persone e l'ambiente. Deve essere rimossa e smaltita separamente presso un riciclatore autorizzato che accetti batterieagliioni di litio.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Powerworks

Modello : PD60LM46HP

Categoria : Tosaerba