myPhone 2240 LTE - Telefon

2240 LTE - Telefon myPhone - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului 2240 LTE myPhone în format PDF.

📄 223 pagini Română RO 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice myPhone 2240 LTE - page 172
Caracteristici Detalii
Model myPhone 2240 LTE
Tip telefon Telefon mobil
Rețea LTE
Ecran 4,0 inch, rezoluție 800 x 480 pixeli
Procesor Quad-core
Memorie RAM 1 GB
Spațiu de stocare intern 8 GB, extensibil prin microSD
Cameră spate 5 MP
Cameră frontală 2 MP
Baterie 1400 mAh
Sistem de operare Android
Dimensiuni 124 x 64 x 10 mm
Greutate 120 g
Conectivitate Wi-Fi, Bluetooth, GPS
Întreținere Curățați regulat, actualizați sistemul
Securitate Blocare prin cod PIN, actualizări de securitate
Garanție 2 ani

Întrebări frecvente - 2240 LTE myPhone

Cum resetez myPhone 2240 LTE la setările din fabrică?
Pentru a reseta myPhone 2240 LTE, accesați "Setări", apoi "Backup și resetare". Selectați "Resetare la setările din fabrică" și urmați instrucțiunile de pe ecran.
Telefonul meu nu se aprinde, ce pot face?
Asigurați-vă că telefonul este încărcat. Conectați-l la un încărcător pentru cel puțin 15 minute. Dacă telefonul tot nu se aprinde, încercați să țineți apăsat butonul de pornire timp de 10 secunde.
Cum introduc o cartelă SIM în myPhone 2240 LTE?
Opriți telefonul, scoateți capacul din spate și bateria. Introduceți cartela SIM în slotul dedicat, apoi puneți bateria și capacul la loc.
Cum pot mări memoria la myPhone 2240 LTE?
Puteți mări memoria introducând un card microSD în slotul dedicat. Telefonul suportă carduri de până la 64 GB.
De ce telefonul meu nu prinde semnalul de rețea mobilă?
Verificați dacă cartela SIM este introdusă corect. Asigurați-vă că modul avion nu este activat. Dacă problema persistă, reporniți telefonul.
Cum actualizez software-ul la myPhone 2240 LTE?
Accesați "Setări", apoi "Despre telefon". Selectați "Actualizare sistem" și urmați instrucțiunile pentru a descărca și instala actualizările disponibile.
Cum activez sau dezactivez Wi-Fi pe telefon?
Accesați "Setări", apoi "Wi-Fi". Puteți activa sau dezactiva Wi-Fi comutând butonul de lângă "Wi-Fi".
Cum transfer fișiere între myPhone 2240 LTE și calculator?
Conectați telefonul la calculator folosind un cablu USB. Pe telefon, selectați "Transfer fișiere" în opțiunile de conexiune USB. Veți putea accesa fișierele de pe calculator.
Ce fac dacă ecranul tactil nu răspunde?
Încercați să reporniți telefonul. Dacă problema persistă, asigurați-vă că ecranul este curat și uscat. Dacă ecranul tactil tot nu funcționează, luați în considerare contactarea serviciului clienți.
Cum fac o captură de ecran pe myPhone 2240 LTE?
Pentru a face o captură de ecran, apăsați simultan butonul de pornire și butonul de reducere a volumului pentru câteva secunde până auziți un sunet sau vedeți o animație.

Întrebările utilizatorilor despre 2240 LTE myPhone

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Telefon în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 2240 LTE - myPhone și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 2240 LTE mărcii myPhone.

MANUAL DE UTILIZARE 2240 LTE myPhone

Vă multțumim că ați aleș telefonul MF2302_MF2302e. Vă rugăm și citiți manualul cu atenție.

Telefonul mobil myPhone MF2302_MF2302e are un ecran color contrastant, o lanternă, Bluetooth Şi suport pentru dual SIM.

AtențieDeclarataie
Produțătorul nu este responsabil pentru orice consecțe cauzate de utilizes area necorespunțătoare a Telefonului și nerespectarea instrucțiunilor de mai sus.Versiunea software-ului poate fiactualizata fără o notificare prealabilită. Reprezentantul își păstrează dreptul de adetermina interpretarea corectă a instrucțiunilor de mai sus.

UTILIZAREA MANUALULUI

Fără consimțamþntul prealabil în formă scrisă al produçătorului, nici o parte din acest manual nu poate fi fotocopiţă, reproduşă, tradusă sau transmisă în orice formă Sau prin orice mijoace electronic apeu mecanice, inclusiv fotocopierea, inregistrarea sau stocarea în orice system de stocare și partajare a informațiilor.

In functie de versiunea instalata a software-ului, aplicaitii, a furnizorului de servicii, a cartelei SIM sau a tarii, este posibil ca unele descririeri din acest manual să nu se potrivească cu Telefonul dvs.

SIGURANTA

Citiţi cu atentie aceste instruţiuni. Nerespectarea acestor instruţiuni poate fi periculoasă sau ilegală.

—NU RISCATI—

Toate dispositivele fãrã fir pot cauza bruiaje, care pot influenta functionarea alter dispositive. Nu connectați dispositivul în locurile unde este interzis sau dacă poate cauza bruiaj sau alt pericol.

—STATIILE DE ALIMENTARE—

Deconnectați dispositivul atunci cand va alimentatișmașina la o stație alimentare cu combustibil. Nu Utilizați dispositivul dvs. în apropriere de substanțe chimice.

—ZONELE RESTRICTIONATE—

Deconnectați dispositivul în avion, deoarece acesta poate perturba functionarea altui echipament localizat acolo. Dispositivul poate deranja functionarea echipamentului medical în spitaleși entitatăi de ocrotire a sanătăii. Respectați orice fel de interdictii, reglementăriși averizări comunicate de personalul medical.

- SERVICE CALIFICAT—

Acest produs poate fi reparat doar de departamentul de service calificat al producatorului sau de un centru service autorizat. Repararea de catre un service neAutorizat sau necalificat poate cauza deteriorarea dispositivului si pierderea garantiei.

—COPII ŞI PERSOANE CU DIZABILITÄTI FIZICE SAU MENTALE — Acest dispositiv nu trebuie operat de persone (inclusiv de copii) cu abilităti fizice sau mentale limitate, precum Şi de persone care nu au experiță anterioară în適用area echipamentelorelectronice. Ele pot folosi aparatul numai fiind sSusravegheate de personele responsableile de siguranța acestora. Acest dispositiv nu este o jucărie. Cardul de memorie Şi cartelele SIM sunt suficient de mici pentru a fi进展情况 de un copil Şi provoca

RO © mPTech 2023. Toate drepturile rezervate. MF2302_MF2302esufocarea. Păstrați dispositivulși accesoriile lui departe de accesul copiilor.

—BATERIE ŞI ACCESORII—

Evitaţi expunerea bateriei la temperaturi foarte inalte/scăzute (mai joase de 0^/ 32°F Şi mai ridicate de 40^/ 104°F).

Temperaturile extreme pot afecta capacitatea 山 durata de viaa a bateriei. Evita 山 contactul cu lichidele 山 obiectele metalice deoarece acestea pot cauza deteriorarea partiala sau completa a bateriei. Bateria trebuie s`fie utilizes numai in conformitate cu scopul acesteia.

Nu distrugeti, nu deterioratoriși nu aruncați bateria în flâcări, acessest lucru poate cauza incendiu. Bateria uzata sau deteriorarata trebuie și fie plasă intr-un container special. Încârcarea excesiva a bateriei poate duce la deteriorarea ei. Prin urmare o singură Încârcare a bateriei nu trebuie că dureze mai mult de 1 zi. Instalarea unui tip necorespunzător a bateriei poate cauza exploszie. Niciodateș nu dezasamblați bateria. Bateria trebuie eliminata și conformitate cu instrucțiunile. Deconnectați Încârcătorul neutilizat de la rețeaua electrică. În caz de deteriorare a firului Încârcătorului, acosta nu trebuie și fiereparat, ci înlocuit cu unul nou. Folosiți numai accesoriile originale de la produçător.

-APA ŞI ALTE LICHIDE—

Protejati dispositivul de apăși de alte lichide. Acest lucru poate avea un efect negativ asSusra componentelor electronice ale Telefonului. Evitați適用area dispositivului în medii cu umiditate ridicata, cum ar fi bucătăriile, băile sau pe vremea ploiosă. Particulele de apă pot provoca lichefierea umiditateși în dispositivși acessist lucru poate avea un impact negativ asSusra activitateși componentelor electronice.

—SIGURANTA RUTIERA—

Nu folosiţi æcest dispositiv în tamp ce conducţi orice tip de vehicul.

-SUNA-

myPhone 2240 LTE - -SUNA- - 1

Pentru a evita deteriorarea auzului, nu utilizați disposizitivul la niveluri ridicate de volum pentru o perioada lungă de tamp, nu puneti disposizitivul de operare direct la ureche.

—VEDEREA—

myPhone 2240 LTE - —VEDEREA— - 1

Pentru a evita deteriorarea vederii, nu va uitați indeaproape la blit pe parcursul functiònarii sale. O rază puternică de lumină poate cauza deteriorarea permanentă a vederii!

Producătorul:

mPTech Sp. z o.o.

Str. Nowogrodzka 31

00-511 Varşovia, Polonia

Site: www.mptech.eu

Continut

Continut 175

Continutul sachetului 176

Specificaţie tehnica 176

Informati tehnice sSuslimentare 177

Descrierea butoanelor si functiilor Telefonului 177

Pornirea / oprirea Telefonului 179

Introducerea cartelelei (lelor) SIM, a cardului de memorie si a bateriei 180

Incarcarea bateriei 180

Blocarea telefonului 181

Schimbare din greseală a limbii 181

RO © mPTech 2023. Toate drepturile rezervate. MF2302_MF2302e

Actualizare software 181

Setarile de fabrica 181

Depanarea. 181

Intreţinerea dispositivului 182

Eliminarea corectă a echipamentului uzat. 183

Eliminarea corectă a baterilor uzate 183

Continutul sachetului

Înainte de aÎncepe utilizes area Telefonului, asigurați-vă că тоate elementele următoare sunt incluse în cutie:

  • Telefon mobil,
    baterie,
  • incarcator,
  • manual de utilizes.

Dacă vreunul dentre articolele de mai sus lipsește sau este deteriorat, contactați distribuitorul. Se recomanda de a păstra cutia pentru cazuri de plângere. Păstrați conatainerul departe de accesul copiar.

Specificaţie tehnică

Dual SIM

GSM: 900/1800 MHz

UMTS: 900/2100 MHz

Cititor de carduri microSD cu capacitate până la 64 GB

Baterie:

MF2302: Li-ion 800 mAh, 3.7 V

MF2302e: Li-ion 1000 mAh, 3.7 V

RO © mPTech 2023. Toate drepturile rezervate. MF2302_MF2302e

Parametri de intrare ai incarcatorului: 100-240 V 50/60 Hz 0.2 A

Efficienza medie in timpul functiionarii (pentru 230V, 50Hz): 74.37%

Consumul de energia in regim fãrã SARcina: sub 0.069 W

Dimensiuni Telefon: 121 × 50 × 13.3 ~mm

Greutatea Telefonului: 77.9 g

Informati tehnice sSuslimentare

Telefonul va reține până la 300 de contacte în agenda Telefonului, iar memoria sa internă va permite că stocăti până la 200 de mesaje text.[Pentru a Utiliza aparatul fotoși a introduce propriile tonuri de apel, se recomanda că montăti cardul de memorie SD în Telefon.

DescriereaUTOanelor 山 functiilor Telefonului

1AfişajLCD Afişaj.
2Difuzor / BuzzerUn difuzor folosit în conversațiile Telefonice. El, de asemenea, generează tonuri de apel și sunete de notificare și poate fi folosit pentru a redaMZICăde la un player sau radio FM.
4ButonPe ecranul principal permite accesarea meniului și confirmarea alegerii în tamp ce că aflași în meniu.
5ButonPe ecranul de start că permite că intrati în agenda Telefonului [Contacte]. în meniu că permite că ileși sau că renunțați la o seleție.

RO © mPTech 2023. Toate drepturile rezervate. MF2302_MF2302e

6Buton <Verde Senzor pentru căști>Vă permite să răspundeti la un apel de intrare. în modul de așteptare, că permite să vedeti lista de apeluri.
7Buton <Receptor roșu>Vă permite să respingeți un apel de intrare. în tamp ce vaă aflați în meniu, puteți reveni la ecranul principal Vă permite să deconectați Telefonul în modul de așteptare și să îl conectați atunci cănd Telefonul este deconnectat menținându-l apăsata un tamp mai înelungat.
8Butoane <Sus>, <Jos>, <În stânga>, <Dreaptă>şi< OK>În menuu vaă permite navigarea prin el. Pe ecranul principal <Sus> conectează playerul video, <Jos> conectează meniul alarmei, <În stânga> accesează meniul de selectare al profilului de sunet, <Dreaptă> accesează meniul mesajelor, <OK> functionează în calitate de buton <Menu> și, dacă a fostțințun în jos un tamp înelungat, conectează/deconnectează lanterna.
9DeschizăturăPermite scoaterea capacului Telefonului.
10Tastatura TelefonuluiButoanele care vaă permit să formăți un număr de Telefon și, în regimul scrierii mesajelor text, de a introduce litere și ci fibre wiadomoșci.
11Buton <Stea>Atunci Candle creati un mesaj SMS, afiţează simbolorile pentru a fi inserate în continu. Pe ecranul de start, apăsarea după apăsarea anterioară <Menu> blochează tastatura. Atunci Candle Telefonul are tastatura locata, apăsarea după apăsarea anterioară <Menu> deblochează Telefonul.
12Buton <Cruce>În tamp ce vă aflarti pe ecranul de pornire vă permite să schimbați profiluri de sunet ale Telefonului. Când scrieti un SMS, acosta comutăÎntre modurile de introducere a caracterelor.
13Port pentru căștiPentru connectareaă căstilor radio (în calitate de antenă atunci cănd ascultăți radio FM).
14LEDUtilizați LED-ul ca o lanternă
15Port USB-CLa connectare permite încărcarea bateriei. Atunci cănd este connectat prin cablu la un calculator, puteți face schimb de date (poze, video, muzică).
16MicrofonNu-l acoperiti cuși în timpul convorbirilor Telefonice.

Pornirea / oprirea Telefonului

Pentru a porni/opri Telefonul apasași și mentineți Receptor roșupână la pornirea Telefonului. Dacă imediat dSusă ce ați pornit

RO © mPTech 2023. Toate drepturile rezervate. MF2302_MF2302e Telefonul, veți videa solicitarea codului PIN, (in formă de „***”) introduciți codulși apăsăti butonul Menu.

Introducrea cartelelei (lelor) SIM, a cardului de memorie și a bateriei

Dacă Telefonul este pornit, opriti-l. Indepărtați partea din spate a Telefonului - folosiți unghia pentru a-l ridica cu ajutorul Deschizătură din carcasăși scoateți bateria. Introduçere cartelă (le) SIM - așezați cartela SIM cu contactele aurii orientate în jos în conformitate cu reliiefarea compartmentului. Inserați cardul de memorie microSD- Introduceți cardul de memorie microSD cu contactele aurii orientate în jos, în conformitate cu gravarea compartmentului. Introduceți bateria în așa mod ca contactele sale aurii și atingă conectorul triplu din compartmentul Telefonului. Puneți și apăsăti și oror capacul până cănd auzițiclistul de fixare. Asigurați-vă căcapacul este bine atașat.

Incarcarea bateriei

Conectați mufa USB-C la cablul incărcătorului la racordul USB-C al Telefonuluiși conectați incărcătorul la priza de perete.

*ATENTIE: Conectarea necorespunzătoare al incărcătorului poate cauza pagube serioase Telefonului. Deteriorările cauzate de utilizarea necorespunzătoare a Telefonului nu sunt acoperite de garantie.

In timpul incarcarii, pictograma statica a starii bateriei situata in coltul din drepta sus al ecranului va deveni animata. Dupa incarcare, deconnectați incarcatorul de la przy electrică. Scoateci cablul din przy electrică a Telefonului.

RO © mPTech 2023. Toate drepturile rezervate. MF2302_MF2302e

Blocarea Telefonului

Pentru a Bloca tastatura, apasa [Menu] >^ . Pentru a debloca tastatura, apasa [Deblocare] >^ .

Schimbare din greseală a limbii

Pentru a seta limba utilizatorului, in cazul dacă din greșeală ați ales una necunoscută, apăsați butonul [Menu] > In stângă > OK > Jos> > OK > Jos > OK,și apoi selectați limba dorită al meniului.

Actualizare software

Din cánd in cánd, produçatorul furnisheză actualizări ale software-ului deSYSTEM prin care dispositivele prímesc noi capacitatei, remedieri etc. Telefonul va informa utiliserul cu privire laactualizarea disponibla. După primirea notificării, accesați centrul deactualizare: Setări -> Actualizare, pentru a o rula. Informațiile despre oactualizare disponibla pot fi verificate in orice moment. După alegerea uneiactualizări disponibile, Telefonul o va instala automat.

in tampul procesului deactualizare, este posibil ca dispositivul sa se reporneasca de mai multe ori. Nu scoatei bateria si nuutilazi functiile acesteia in acest moment, deoarece acest lucru poate duce la oprirea functiionarii dispositivului.

Setárile de fabrică

Pentru a reveni la setarile din fabrica, selectați in meniul Telefonului: [Setari] > [Restaurarea setarilor din fabrica]. Codul pentru revenirea la setarile din fabrica este: 1122.

Depanarea

MesajSoluția posibilă
Introduceți cartela SIMAsigurași-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și-și - €

RO © mPTech 2023. Toate drepturile rezervate. MF2302_MF2302e

Introduceți PINDacă cartela SIM este protejăță cu cod PIN, trebuie să introduceți codul PIN căpondiști Telefonul și apăsați <OK>.
Eşuare rețeaÎn zonele unde semnalul este slab, nu va fi posibil săeffectuți apeluri. De asemenea, este posibil sănu puteți primi apeluri. Mergeți în alta locație și incercați din nou.
Calitate slabăa sunetului în timpul conversăției TelefoniceAsigurați-vă că difuzorul și microfonul nu sunt acoperite.
Nimeni nu maș poate sunaTelefonul trebuie să fie conectat și în raza rețelei GSM.
Nu pot auzi apelantul. /Apelantul nu maș poate auziMicrofonul ar trebui să fieaproape de gură. Verificăți dacă microfonul încorporat nu este acoperit.Dacă folosiți cătile, verificăți dacă acestoea au fost conectate corect. Verificăți dacădifuzorul încorporat nu este acoperit.
Conexiuneanu poate fi stabilitateVerificăți dacă numărul de Telefon introdus este corect. Verificăți dacă numărul de Telefon introdus [Contacte] este corect. Introduceți numărul de Telefon corect dacă este neceSAR.

Intreţinerea dispositivului

Respectati instructiunile de mai jos.

  • Pentru curățare folosiți doar o stofă uscătă. Niciodatațu folosiți nici un agent cu o concentrație mare de acizi sau alcalii.

RO © mPTech 2023. Toate drepturile rezervate. MF2302_MF2302e

  • Folosiţi numai accesoriile originale. Incălcarea acistei reguli poate duce la anulare garanției.

Eliminarea corectă a echipamentului uzat

myPhone 2240 LTE - Eliminarea corectă a echipamentului uzat - 1

Dispositivul este marcat cu un cos de gunoi barat, in conformitate cu Directiva Europeana 2012/19/UE cu privire la Echipament electric si electronic uzat (Deşeuri de Echipamente Electrice si Electronice - DEEE). Produsele marcate cu acest simbol nu trebuie

să fie eliminate sau aruncate impreună cu alte deșeuri menagere dSusă perioada de/utilizare. Utilizatorul este obligat să se debaraseze de echipamentul electricși electronic prin livrarea lui la punctul de reciclare desemnat în care sunt reciclare deșeurile periculoase. Colectarea acestui tip de deșeuri în locațiile desemnateși procesul propriu-zis de recSuserare al acestora contribuie la proteția resurselor naturale. Eliminarea corespunzătoare al echipamentului electricși electronic este benefică pentru sanătatea umanăși mediul în conjurător. Pentru a obține informație despree loculși modul de eliminare a echipamentelor electricceși electronice uzate în mod ecologic, utilizatorul trebuie și contacteze administrația publică locală, , punctul de colectare a deșeurilor, sau punctul de vânzare unde a fost procurat echipamentul.

Eliminarea corectă a bateriilor uzate

myPhone 2240 LTE - Eliminarea corectă a bateriilor uzate - 1

În conformitate cu directiva UE 2006/66/CE cuschimbarile continu În directiva Uniunii Europene 2013/56/UE cu privire la eliminarea bateriilor, acessestroduus este marcat cu simbol coş de gunoi barat cu

două linii. Simbolul indica faptul cà bateriile utilizeate in acessest produus nu trebuie eliminate cu deşeurile menajere obișnuite, dar

RO © mPTech 2023. Toate drepturile rezervate. MF2302_MF2302e trebuie tratate în conformitate cu directivele legaleși reglementările locale. Nu se permite ca bateriileși acumuloareleși fie eliminate impreună cu deșeurile municipale nasortate. Utilizatori ii bateriilorși acumuloarelortrebuieși utilizeze punctele de colectare disponibile al acesstor unități, care permite intoarcerea lor, reciclareași eliminarea.

KpaTKoe pyKOBoIDCTBO IO HcIOJIb3OBaHHIO

myPhone MF2302_MF2302e

Cnacn6o 3a BbI6op TelefoHa MF2302_MF2302e.

Asistent manual
Powered by Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : myPhone

Model : 2240 LTE

Categorie : Telefon