MODE D'EMPLOI 2240 LTE myPhone
Szoftverfrissités 51
Merci d'avoir besoin le téléphone MF2302_MF2302e. Veuillez lore attentivement ce mode d'emploi.
Le téléphone myPhone MF2302_MF2302e est doté d'un écran couleur à contrasté élevé, d'une lampe de poche, de Bluetooth et de la fonction Double SIM.
| Attention | Déclaration |
| Le fabricant n'est pas responsable des conséquences des situations causées par une mauvaise utilisation de l'appareil ou le non-respect des recommendations ci-dessus. | Une connexion incorrecte des cables et des chargeurs peut endommager sérieusement votre téléphone. Le représentant se réserve le droit de decide der l'interprétation correcte des instructions ci-dessus. |
UTILISATION DU MODE D'EMPLOI
Aucune partie de ce mode d'emploi ne peut être reproduite, distribuée, traduite ou transmise sous quelque forme ou parquelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique y compris la photocopie, l'enregistrement ou le stockage dans un système de stockage ou de réchautération de l'information, sans l'autorisation écrite préalable du fabricant.
Selon la version du logiciel installé, applications, le fournisseur des services, la carte SIM ou le pays, certaines descriptions de ce
manuel peuvent ne pas correspondre aux fonctions du téléphone.
SECURITE
Veuillez dire attentivement les instructions données ici. Le non-respect de ces instructions peut etre dangereux ou ilegal.
-NE RISQUEZ PAS
Tous les apparêils sans fil peuvent cause des interférences qui peuvent affecter le fonctionnement d'autres apparêils. N'allumez pas l'appareil dans des endroits où il est interdit d'utiliser des apparêils électroniques, ou dans des endroits où il pourrait cause des interférences ou d'autres dangers.
-ESSENCERIES
Éteignez l'appareil lorsque vous faites le plein dans une station-service. Ne l'utilisez pas non plus à proximité de produits chimiques.
-ZONESRESTREINTES-
Éteignez l'appareil dans un avion, car cela peut interférer avec le fonctionnement d'autres appareils qui s'y trouvent. L'appareil peut interférer avec les équipements médicaux dans les hopitaux et les établissements de santé. Il faut respecter toutes sortes d'interdictions, de réglementations et d'advertissements fournis par le personnel Médical.
- SERVICE PROFESSIONNEL
Ce produit ne peut être réparé que par le personnel de service après-vente qualifié du fabricant ou par un centre de service après-vente agrée. La réparation de l'appareil par un service non qualifié ou non autorisé peut entrainer des dommages à l'appareil et la perte de la garantie.
-LES PERSONNES HANDICAPEES PHYSIQUES OU MENTALES ET
LES ENFANTS-
L'appareil ne doit pas etre utiliser par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques ou mentales limitées, ou par des personnes qui n ont pas l'expérience de l'utilisation de l'équipement électronique. Ils ne peuvent l'utiliser que sous la surveillance des personnes responsables de leur sécurité.
L'appareil n'est pas un jouet. La carte mémoire et la carte SIM sont si petites qu'elles peuvent être avalées par votre enfant ou provoquer un étouffement. Gardez l'appareil et ses accessoires hors de portée des enfants,
-BATTERIES ET ACCESSOIRES-
Évitez d'exposer la batterie à des températures très basses ou très élevées (inférieures à 0^ / 32^ ou sHauteurieures à 40^ / 104^ ). Les températures extrèmes peuvent affecter la capacité et la durée de vie de la batterie. Évitez d'exposer la batterie à des liquides ou à des objets métalliques, car cela pourrait endommager totalement ou partiellement la batterie. N'utilise la batterie que pour l'usage auquel elle est destinée.
Ne pas endommager ou jeter la batterie dans un feu - cela peut être dangereux et provoquer un incendie. Placez une batterie usagée ou endommagée dans un contenant spécial. Une surcharge de la batterie peut l'endommager. Par conséquent, ne chargez pas la batterie pendant plus d'une journée à la fois. Il y a un risque d'explosion si la batterie n'est pas installée correctement. N'ouvre pas la batterie. Mettez la batterie au rebut conformément aux instructions. Débranchez le chargeur lorsqu'il n'est pas utilisé. Si le cable du chargeur est endommagé, ne le réparez pas, mais remplacez-le par un nouveau. N'utilisez que les
accessoires d'origine du fabricant.
-SECURITE ROUTIQUE-
N'utilisez pas l'appareil pendant la conduite.
-EAU ET AUTRES LIQUIDES
N'exposez pas l'appareil à l'eau ou à d'autres liquides. Cela peut nuire au fonctionnement et à la durée de vie des composants électroniques. Évitez de travailler dans des environnements humides - cuisines à la vapeur, salles de bain, temps plouvieux. Les particules d'eau peuvent provoquer l' apparition d'humidité dans l'appareil, ce qui affecte le fonctionnement des composants électroniques.
-SONS-

Pour éviter d'endommager votre audition, n'utilisez pas l'appareil à un niveau de volume élevé pendant une période prolongée et n'appliquez pas l'appareil
directement sur votre oreille.

Pour éviter les dommages oculaires, ne regardez pas de pres le flash pendant qu'il fonctionne. Un puissant grain de lumière peut cause des dommages
permanents aux yeux!
Données du fabricant:
mPTech Sp. z 0.o.
31, rue Nowogrodzka
00-511 Varsovie, Pologne
Table des matieres
Table des matieres 99
Contenu du set 100
Site web:
www.mptech.eu
Specification technique 101
Informations techniques complémentaires 101
Description des boutons et des fonctions du téléphon 101
Allumer et eteindre donne tellephone 104
Insertion de la (des) carte(s) SIM, de la carte mémoire et de la batterie. 104
Chargement d'accumulateur 105
Verrouillage du téléphone 105
Changement de langue d'urgence 105
Mise à jour du logiciel 105
Parametes d'usine 106
Résolution des problèmes 106
Entretien de l'appareil 107
Recyclage appropri des équipements usages 108
Élimination appropriée de l'équipement usage 109
Contenu du set
Avant d'utiliser votre téléphone, assurez-vous que tous les éléments suivants sont dans la boîte:
- téléphone portable,
- accumulateur,
- chargeur secteur,
Mode d'emploi.
Si l'un des éléments est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur. Nous vous conseillons de conserver l'emballage en cas de réclamation eventuelle. Gardez l'emballage hors de portée des enfants.
Spécification technique
Dual SIM
GSM: 900/1800 MHz
UMTS: 900/2100 MHz
Écran couleur clair avec une diagonale 1.77" 126x180 px
Lecteur audio, radio FM, lampe de poche, Bluetooth 5.1
Mémoire interne: 48 MB+128 MB
Lecteur des cartes mémoires: jusqu'à 64 GB
Accumulateur:
MF2302: Li-ion 800 mAh, 3.7 V
MF2302e: Li-ion 1000 mAh, 3.7 V

Paramétres d'entrée du chargeur: 100-240 V 50/60 Hz 0.2 A
Rendement moyen en cours d'opération (pour 230V, 50hz): 74.37%
Consommation d'énergie en état de non-charge: moins de 0.069 W
Dimensions du téléphone: 121 x 50 x 13.3 mm
Poids du téléphone: 77.9 g
Le téléphone peut stocker jusqu'à 300 contacts dans le réseau téléphonique et sa mémoire interne vous permet de stocker jusqu'à 200 messages/texte. Pour utiliser l'appareil photo et entraer vos propres sonneries, il est recommendé d'inverter une carte mémoire SD dans le téléphone.
Description des boutons et des fonctions du téléphone
| 1 | Écran | LCD Écran. |
| 2 | Haut-parleur / Buzzer | Haut-parleur pour les appel téléphoniques. Il génére également des sonneries et des sons de notification, et peut également être utilisé pour dire la musique à partir du lecteur ou de la radio FM. |
| 3 | Bouton | Sur l'écran d'accueil, il vous permit d'entrée dans le Menu et d'y confirmer votre sélection. |
| 4 | Bouton | Sur l'écran principal, il vous permit d'entrée dans le réseauTELphonyque [Contacts]. Dans le menu, il permet de quitter une option donnée ou d'annuler une sélection. |
| 5 | Bouton | Permet de répondre à un appel entrant. En mode veille, il permet de consulter la liste des appeals. |
| 6 | Bouton | Il permet de rejponder un appel entrant. Dans le Menu, vous pouvez revenir à l'écran d'accueil. En mode veille, il permet d'éteindre le téléphone, et lorsqu'il est étéint, de l'allumer par un appui long. |
| 7 | Boutons | Il vous permit de naviguer dans le Menu. Sur l'écran d'accueil |
| <A gauche>, <A droite> et <OK> | le menu alarmé, <A gauche> appelle le menu de sélection du profil sonore, <Adroite> fait apparaitre le menu des messages, <OK> fonctionne comme le bouton Menu <Menu> et après une longue attente, il allume / étent la lampe torche. |
| 8 | Fente | Il vous permit de-retirer la coque du téléphone. |
| 9 | Clavier du téléphone | Touches permettant de-selectionner un numéro de téléphone sur l'écran d'accueil, et en mode d'écriture SMS de saisir les lettres et les chiffres du contenu. |
| 10 | Bouton < Étoile> | Lors de la composition d'un SMS, il affiche des symboles à insérer dans le contenu. Appuyez sur l'écran d'accueil <Menu>verrouille le clavier. Lorsque le téléphone est doté d'un clavier verrouillé, appuyez déverrouille le téléphone. |
| 11 | Bouton < Croix> | Sur l'écran d'accueil, vous pouvez changer de mode de son du téléphone. Lors de la réduction d'un SMS, il change de mode de saisie de caractères. |
| 12 | Prise casque | Pour brancher des écouteurs (comme antennée lors de l'écoute de la radio FM) |
| 13 | Diode LED | La LED sert de torche. |
| 1
4 | Prise USB-C | Lorsque le chargeur est connecté, il
vous permet de chargeur secteur la
batterie. Une fois connecté par cable à
un ordinateur, les données peuvent
être échangées (photos, videos,
musique). |
| 15 | Microphone | Ne le couvrez pas avec votre main
pendant la conversation. |
Allumer et étéindre votre téléphone
Pour allumer ou eteindre le telephone, appuyez sur le bouton Bouton Combiné rouge jusqu'à ce que le téléphone démarre. Si vous étés invite à entrer le code PIN des que votre téléphone est allumé, saisissez-le (vous le verrez dans les astérisques: ****) et appuyez sur le bouton Menu.
Insertion de la (des) carte(s) SIM, de la carte mémoire et de la batterie
Si le téléphone est allumé, éteignez-le. Retirez le couvercle arrrière du téléphone - utiliser[z] your ongle pour le soulever en utilisant l'espace dans le boîtier etsteroler la batterie. Insérez la (les) carte(s) SIM - placez la (les) carte(s) SIM avec les Contacts dorés vers le bas, de la même manière que l'évidement gaufré.
Insérer une carte mémoire - La carte mémoire microSD doit être placée avec les Contacts dorés dirigés vers le bas dans le sens de l'empreinte. Insérez la batterie de sorte que ses Contacts dorés touchent le triple connecteur situé dans le logement du téléphone. Mettez et appuyez doucement sur le rabat jusqu'à ce que vous entendiez un déclic sur les loquets. Assurez-vous que le
volet est correctement fermé.
Chargement d'accumulateur
Connectez la prise USB-C du cable du chargeur à la prise USB-C du téléphone et connectez le chargeur à une prise de courant.
*ATTENTION: Une connexion incorrecte des câbles et des chargeurs peut endommager sérieusement votre téléphone. Une connexion incorrecte des câbles et des chargeurs peut endommager sérieusement votre téléphone.
Pendant la charge, l'icone d'etat de la batterie statique située dans le coin supérieur droit de l'écran sera animée. Àpres la charge, débranchez le chargeur de la prise électrique. Débranchez le cable de la prise du téléphone.
Verrouillage du téléphone
Pour verrouiller le clavier, appuyez sur [Menu] > < ^> . Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur [Déverrouiller] > < ^> .
Changement de langue d'urgence
Pour définitir la langue de l'utilisateur, si quelqu'un a accidentellement chosesi une langue inconnue, appuyez sur la série de boutons pendant que l'écran d'accueil est actif [Menu] > A gauche > OK > Bas > OK > Bas > OK, puis Sélectionnez la langue du Menu souhaitation.
Mise à jour du logiciel
Le fabricant fournit de temps à autre des mises à jour du logiciel système qui permettent aux appareils de bénéficiair de nouvelles fonctionnalités, de correctifs, etc.
Le téléphone informe l'utilisateur de la disponibilité de la mise à jour. ÀpRES avoir reçu la notification, accédez au centre de mise à jour: Paramètres Mise à jour, afin de l'exécuter. Les informations relatives à une mise à jour disponible peuvent être consultées à tout moment. ÀpRES avoir choisi une mise à jour disponible, le téléphone l'installera automatiquement.

Pendant le processus de mise à jour, l'appareil peut
redémarrer plusieurs fois. Ne retirez pas la batterie et n'utilisez pas ses fonctions à ce moment-là, car cela pourrait entraîner l'arrêt du fonctionnement de l'appareil.
Paramètres d'usine
Pour restaurer les paramètres d'usine, Sélectionnez dans le Menu du téléphone : [Paramètres] > [Restaurer Paramètres d'usine]. Le code pour restaurer les réglages d'usine: 1122.
Résolution des problèmes
| Message | Exemple de solution |
| Personne ne peut m'appeler | Le téléphone doit être allumé et à portée du réseau GSM. |
| Insérez la carte SIM | Assurez-vous que la carte SIM es correctement installée. |
| Entrez le code PIN | Si la carte SIM est protégée par un code PIN, après avoir allumé le téléphone, il faut saisir le code PIN, et puis appuyer sur le bouton <OK>. |
| Erreur du réseau | Dans les zones où le signal est faible, il peut être impossible de passer des appeals. Il peut également être impossible de recevoir des appeals. Déplacez-vous à un autre endroit et réessayez. |
| Mauvaise qualité sonorependant la conversation | Assurez-vous que le haut-parleur et le Microphone ne sont pas couverts. |
| On n'entend pas l'interlocuteur/l'interlocuteur ne peut pas m'entendre | Le Microphone doit êtreopsis de votre bouche.Vérifiez que le Microphone intégré n'est pas couvert.Si vous utilisez un casque d'écoute, assurez-vous qu'il est correctement connecté.Vérifiez si le Microphone intégré n'est pas couvert. |
| Il n'est pas possible d'effectuer un appel | Assurez-vous que le numéro de téléphone entré à partir du clavie est correct.Assurez-vous que le numéro de téléphone que vous avez entrédans [Contacts] est correct.Si nécessaire, entrez le número de téléphone correctement. |
Entretien de l'appareil
Suivez les instructions ci-dessous.
- N'utilisez qu'un chiffon sec pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas d'agents à forte concentration acide ou alcaline.
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Le non-respect de cette consigne peut entrainer l'annulation de la garantie.
Recyclage approprié des équipements usages

L'appareil est marqué du symbole de la poubelle barrée, conformément à la directive européen 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques-DEEE).
Après la fin de leur durée de vie utile, les produits
marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec d'autres déchets menagers. L'utilisateur est tenu d'éliminer les déchets d'équipements électriques et électroniques en les livrant à un point désigné où ces déchets dangereux sont recyclés. La collecte de ce type de déchets dans des zones séparées et le processus approprié de leur réchautération contribuient à la protection des ressources naturelles. Le recyclage adéquat des déchets d'équipements électriques et électroniques a un impact positif sur la santé humaine et l'environnement. Pour savoir où et comment éliminer vos équipements électroniques usages d'une manière ecologiquement rationnelle, veuillez contacter les autorités locales, le point de collecte des déchets ou le point de vente où vous avez achété votre équipement.
Élimination appropriée de l'équipement usage

Conformément à la directive 2006/66/CE de l'UE, telle que modifiée par la directive 2013/56/UE sur l'élimination des piles, ce produit est marqué du symbole de la poubelle barrée. Ce symbole indique
que les piles ou accumulateurs utilisés dans ce produit ne peuvent pas être jetés avec les déchets menagers normaux, mais doivent être manipulés conformément à la directive et aux reglementations locales. Il ne faut pas jeter les piles avec les déchets Municipaux non triés. Les utilisateurs de piles et d'accumulateurs doivent utiliser un réseau disponible pour la reprise de ces composants, ce qui permet de les restituer, de les recycler et de les éliminer.
Guía de inizio=rápido
myPhone MF2302_MF2302e
Peso del téléphone: 77.9 g
Bloquear el téléphone
Mantenimiento del téléphone