A061003 - Cultivator electric STERWINS - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului A061003 STERWINS în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre A061003 STERWINS
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Cultivator electric în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. A061003 - STERWINS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. A061003 mărcii STERWINS.
MANUAL DE UTILIZARE A061003 STERWINS
Vä multümim pentru achizitionarea acestui produs STERWINS. Vä sfatuim sä citiçu ci atentie instruetionile de instalare, deutilizare Şe de intretnere. Am conceput acest produs STERWINS pentru a va furniza satisfactie totala. Daca aveşnevoie de ajutor, echipa magazinului de cumpărare este la disposizța dumneavoastră pentru a va asista.

Atentie la lamele ascutite. Lamele continua sα se roteasca chiar sγ dupa oprirea motorului - Scoatei stecherul din priza inainte de a efectua orice intervenție sau in cazul avarierii cablului electric.

Tineti trecatori la distanţa.

Tinei cablul de alimentare flexibil除去 dispositivul de taiere.

Tineti picioarele departe de piesele taoise rotative - pericol de ranire! Cand efectuati operati de curatare, reparati Sau inspecti, asigurati-va scula de lucru si allaie piesele aflate in miscare s-au oprit.

Lucraţi transversal pe pante, niciodata în susși în jos.

Inspectatu cu atentie zona in care produsul urmează să fie/utilizat si indepartuţi toate obiectele pe care acesta le poate arunca. Daca depistati obiecte ascunse pe durata utilizării, opriti motorul si indepartuţi obiectele.
SIMBOLURI

Opriţi produsulși deconnectati-l de la alimentarea electrică îniate de a asambla, curăța, ajusta, efectua operatiuni de intreşinere, de a-l depozitași de a-l transporte.

Nu expuneti produsul la ploaie sau la condiţii umede (umezeală).

Dispositivul de taiere continua sa se roteasca dupa opirea motorului. Astepta cà toate componentele masinii sa se opreasca complet inainte de a atinge produsul.

Acordaţi atenţie specială când lucrati asupra dispositivului de tăiere!

Transportaţi unitatea apucând de manerul de transport.

Păstrați trețaitorii la o distanță minimă de 15m (50ft.) in temp ce Utilizati masina.

Nivel de putere acustica garantat: 93dB.

Purataí imbracáminte de protecţie adevata, CAT mai strânsă pe corp.

Acest produs este din clasa de protectie II. Acest lucru inseamna că aparatul este echipat cu izolatie imbunătatăță sau dublă.

Produsul corespunde cerintelor Directivelor europene aplicabile si unei metodei de evaluare a conformitatei cu acesto directive.

Semn al circaiei prodsului pe piata statelor membre uniunii vamale.

Marcaj de conformitate ukrainean

Protectie impotrivastropilor de apaintoide directile.

Acest produs este reciclabil. Daca nu mai poate fiutilizat, predati-l unui centru de reciclare a deseurilor.

Reciclati acest manual de instructiuni

Reciclati ambalajul produsului.

Simbol DEEE. Deseurile produselor eletrice nu trebuie sa fie eliminate imprenucau deseurile menajere. Va rugam sa reciclate acolo unde exista facilitati. Luatiglegatura cu autoritateile dumneavoastr locale Sau magazinul de desfacere pentru a obtine informatici privind recicarea.
Urmatoarele symboluri sunt folosit in acest manual.

Tipul sirsursa de pericol: Nerespectarea acestei averizari de pericol poate provoca vatamari fizice sau deces.

Tipul Şi sursa de pericol: Acest avertisment de pericol averizeaza asupra pericolului de deteriorare a aparatului, a mediuului sau a alter bunuri.

Notă: Acest simul semnifică informații care va pot ajuta să ajungeti la o mai buna intelegere a proceselor implicate.
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
EN
CUPRINS
- Instruktiuni privind siguranta
- Utilizarea corectă a Cultivatorului Sterwins
- Descrierea
- Date tehnice
- Inainte de punerea in functiune a echipamentului
- Functionarea
- Intretinerea
- Depanarea
- Eliminarea si reciclarea
- Garanta
- Vedere in spatiu si lista pieselor componente
- Declaratie de conformitate CE
1. INSTRUCTIONS PRIVIND SIGURANTA

PERICOL! Soc electric!
Risc de ranire datorita socului electric.
- Maşina trebuie intotdeauna UTILIZATA IN CONFORMITE CU INstruktioniile fabricantului din manualul de instrutiuri;
- Citiţi cu atentie instruţiunile. Familiarizati-va cu comenzile si cu Utilizarea corectă a masinii.
- Nu permiteți niciodata copiilor sau personelor nefamiliarize cu aceste instruciuni să utilizeze masina. Reglementările locale pot restricționa vârsta operatorului.
- Numai cei care au fost instruiţi in mod systematic pot utiliza masina.
- Nu utiliziţi niciodata masina in timp ce sunt oameni, mai ales copii, sau animale in apropriere.
- Retineti că operatorul sau utilizatorul este responsabil de'accidentele sau pericolele la care sunt supuse alte persone sau bunurile acestora.
- In timp ce utilizati masina, puratai intotdeauna incaltaminte trainica si pantaloni lungi. Nu utilizati masina descult sau cand puratai sandale beschise. Evitaşi purtarea articolelor largi de imbracaminte sau care prezinta snururi ori fire ce atarnă.
- Inspectați cu atentie zona în care masina urmează sa fie/utilizatași indepartați toate obiectele pe care masina le poate arunca.
- Inainte deutilizare,verificatiintotdeauna vizual dispositivele de taiere piuliata lamei siansamblul lamei sa nu fie uzate sau deteriorate.
- Inlocuii in seturi componentele uzate sau avariate pentru păstrarea echilibrului. Inlocui etichetele distruse sau care nu mai pot fi citite.
- Inainte de utiliser, verificazioni sursa de alimentare cu electricitate si cablul de alimentare in vederea identificarii eventualelor semne de deteriorare sau de imbatrànire. In cazul in care cablul de alimentare este avariat in timpul utilizarii, deconnectati-l immediat
1. INSTRUCTIONS PRIVIND SIGURANTA
de la priza. NU ATINGETI CABLUL DE ALIMENTARE INAINTE DE A-L DECONECTA DE LA PRIZA. Nu utiliziati aparatul dacă este deteriorarat sau uzat cablul de alimentare
- Inlocuiţi toba de esapament defectă.
- Asiguratii-vá cà peluza este curățata de pietre, bete, sârme sau alte obiecte care ar putea avaria produsul sau motorul acestuia.
- Nu cultivati un sol foarte ud deoarece are tendinta să se lipească de dedesubtul produsului, impiedicând rotirea corectăși poate să va facă să alunecatiși săcadeti.
- Intotdeauna tinei produsul cu fermitate. Pentru o ghidare mai buna, apasa i uor pe manere.
- Nu incercaşi sa sapiati prea adanc Sau sa foratai produsul in sol care este extrem de dur Sau rezistent.
- Deplasați produsul prin sol intr-un ritm normalși intr-o linie că mai dreaptă posibil.
- Tundeti in siruri care se suprapun uşor. Cel mai eficient model pentru culturaarea solului este deplasarea masinii in susși in jos în linii verticale, apoi deplasăi produsul în linii ortondale, de la stânga la dreapta. Astfel, liniiile vor ramâne drepteși uniformeși va veți asigura că solul este prelucrat fără sa ratași vreun punct.
- Acordati atentie speciala candin modificati directia. Apasati uor manerele astfel incat dintii sunt ridicati pentru a efectua un viraj. Intoarceti produsul utilizes rotile. Eliberati treptat presiunea si deplasati dintii inapoi in pamant.
- Utilizati produsul numai pe timp de zi sau in condiţii de lumina artificială bună.
- Mentineti intotdeauna o poziţie stabilă pe pante.
- Mergeti, nu alergati niciodata cu masina.
- Lucraţi transversal pe pante, niciodata în sus și în jos.
- Fii foarte atenti candi schimbaiti directia pe pante.
- Nu lucrati pe pante excessiv de inclinate.
- Fiti foarte ateni cänd va deplasati in marsarier sau traje ti masina
1. INSTRUCTIONS PRIVIND SIGURANTA
catre dumneavoastră.
- Nu schimbați setarea regulatorului motoruluiși nu'il supraturati.
- Porniţi motorul cu atenție, în conformitate cu instruktiunile producătoruluiși tinând picioarele la distanță de sculă(e).
- Nu utilizathi această masina pe sol care risca sa-i avarieze lamele.
- Nu puneti niciodata基本原则 sau picioarele in apropiere sau sub piesele in miscare.
- Puncte de apucare care permit manevrarea maşinii.
- Nu ridicatu sa sa transporte i produsul in timp ce motorul este in functiune.
- Nu utilizați niciodata aparatul cu apărători sau scuturi defecte, sau fără disposizive de siguranta, de exemplu fără deflectoareși/sau colectoarele de resturi montate pe poziție.
- Opriţi masina și scoateți stecherul din przyă. Asigurată-va că toate componentele în miscare sunt oprite complet, îniate de a îndepărtă un blocaj sau de a desfunda evacuarea, îniate de verificarea, curățarea sau de orice intervenție adusă masinii; după lovirea unui obiect străin. Verificată masina pentru depistarea avariilor și efectuati reparatiile NEEDSARE îniate de a reporni și utilizes masina de fiecare data că cand părsisi masina.
- In tampul functionarii masinii trebuie purtata incaltaminte de protectie.
- Dacă masinaincepe sá producă vibrații anormale, (verificati imediat), inspectăți pentru depistarea avariilor, inlocuiți sau reparăți orice componentă avariata.
- Respectati instruetiunile privind intretnerea si reparatiile pentru acest produs. Nu modificati niciodata acest produs. Informatiș despree intreținere si reparatiș sunt furnizate in acest manual de instruetiuni.
- Mentineti stranse toate piulitele s i suruburile, pentru a fi siguri că aparatul este în stare bună de functiONare.
- Din motive de siguranta, inlocuii piesele uzate sau defecte.
1. INSTRUCTIONS PRIVIND SIGURANTA
- In cazul masinilor cu mai multe lame, aveți grijă că o lamă ce se rotește poate cauza rotirea unei alte lame.
- In timpul efectuării unor reglaje ale masinii, va recomandam multă atentie pentru a preveni prinderea degetelor intre lamele rotativeși componentele fixe ale masinii.
- Pentru cultivatoarele rotative, asigurați-vă că pentru elementele de tăiere sunt utilizes numai PIESE de schimb corecte.
- In cazul in care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie inlocuit de producător, de agentul său de service sau de persone cu calificări similare pentru a evita pericolul.
- Din motive de siguranta, inlocuiTi piesele uzate sau defecte. FolosiTi numai piese de schimb si accesori i originale.
- Când executatiș operațiuni de intreținere a lamelor, nu uitași că deși sursa de alimentare este oprită, lamele pot continua să se miste.
- In cazul in care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie inlocuit de producător, de agentul său de service sau de persone cu calificări similare pentru a evita pericolul.
- Prelungitorul, stecherul Şi przy trebuie să fie etanșе Şi destinate Utilizării in aer liber.
- Lasaţi intotdeauna masina să se răceasca îniate de a o depozita.
Cand Doriti sā depositaṭi masina: - Slăbiţi sistémul de blocare cu eliberare rapidă de pe manere
- Pliatmânerele in jos conform ilustratiei Depozitarea.
- Maşina trebuie alimentataă printr-un dispositiv de current rezidual (DCR) cu un currente declansare de cel mult 30 mA.
- Asigurată-vă cà circulata aerului este adecvatași bună. Produsul trebuie și fie ușor de accesat din toate laturile.
- In timpul transporte iui produsului, utilizatorul trebuie sa controze manerele cu ambele mai.
Atentie: Un prelimungitor nepotrivit poate fi periculos si cauza
1. INSTRUCTIONS PRIVIND SIGURANTA
accidentari. In caz de dubii, va rugam contactați un electrician autorizat pentru sfaturi. Din motive de siguranta, inlocuiți piesele uzate sau defecte.
- Pentru a reduce impactul zgomotuluiși al emisiilor de vibrati, limitati tampul de fonctionare, utilizati modele cu nivel redus de vibratiși nivel scazut de zgomotși purtați echipamente personale de protectie.
- Respectaţi următoarele instruktioni pentru minimizarea riscurilor datorate expunerii la vibratiiși la zgomot:
- Utilizati produsul numai in scopul desemnat prin designul săuși aceste instrutiuni.
- Asigurată-vă cà produsul este în stare bunăși bine intreținut.
- Utilizathi dispositivele corecte de taiere pentru produs si asigurați va că acestea sunt in stare bună.
- Mentineti cu fermitate manerele/suprafeetele de apucat.
- Intretineti acest produs in conformitate cu aceste instruţiuni si lubrifiţi-l in permanenţă (unde este cazul).
- Planificazioni-va programul de lucru astfel incat sa nu va expuneti o durata prea indelungata vibra'ilor mari.
Chiar dacă se utilizează acest produs în conformitate cu toate cerintele de siguranta, rămân riscuri potențiale de vătamare corporalăși deteriorari. Urmatoarele pericole pot apărea în legăture cu structurași modelul acestui produs:
- Affectarea sanataţii de către vibratiile emise dacă produsul este Utilizat tamp mai indelungat sau nu este manevratși intreținut corespunzător.
- Răniri și pagube datorate accesoriilor stricate sau a impactului brusc cu obiecte ascunse în timpul Utilizări.
- Pericol de rànire sì de daune cauzate de obiecte zburàtoare.
1. INSTRUCTIONS PRIVIND SIGURANTA
accidentale a sigurantei termale, acessest aparat nu trebuie alimentat printr-un intrerupator extern precum un temporizator sa s fieracordat la un circuit care este conectat si deconnectat periodic de furnizor.
AVERTISMENT! Acestutilajproduce un câmp electromagnetic in timpulutilizāri!Inanumite circumstanțe,acentcâmppoate afecta implanturile medicale active sau pasive!Pentru a reduce riscul de accidente grave sau mortale,se recomanda persoanelor cu implanturi medicale sà solicite sfatul mediculuiși al produçatorului de implanturi medicale inainte de a utilizescestproduc!
Familiarizati-va cu modul de'utilize al acestui produs cu ajutorul acestui manual de instruftiuni. Memorati instruţiunile de siguranta si respecta-ile cu stricte. Acest lucru va ajuta la prevenirea riscurilor si a pericolelor.
Fiţi in permanență alert candutilizati acest produs pentru a putea recunoșteși gestiona devreme riscurile. Interventiiile rapide pot preveni ranirile serioaseși daunele.
Opri ti produsul si deconnectati-l de la sursa de alimentare in caz de orice defectiune. Apelati la un professionist cu calificarile necessities para a verifica si repara produsul, dacă este nevoie, inainte de a-1 reutiliza.
2. UTILIZAREA CORECTA A CULTIVATORULUI STERWINS
Acest produs este destinat prăşiriși prelimucrării solului din gradinași pentru afânarea solului compact, pentru-incorporarea fertilizantilor, a turbeiși a compostului pe suprafetele domestice. Acest produs nu poate fi適用at pentru cultivarea solului extrem de uscat sau extrem de ud.
Este interzisă utilizes area acestui produs in caz de ploaie sau in mediu umed.
Din motive de siguranță este esentțial sa citiți intreg manualul de instruțiuni înante de a utilizes produsul pentru prima datași să respectați toate instruțiunile incluse în acesta.
Acest produs este destinat numai utilizarii casnice, nu este adecvat pentru aplicații commerciale. Nu ar trebui適用at în alt scop decât cel describris.
Vă rugăm să rețineți că echipamentul nostru nu a fost projectat pentru適用are în scop comercial sau pentru aplicății industriale. Garanția noastră va fi nulă dacă masina este UTILIZATA în scop comercial, pentru aplicății industriale sau în scopuri echivalente.
3.DESCRIEREA

1 Buton de siguranta
2 ON/OFF (Pornit/Oprit)
3 Maner
4 Cablu de alimentare
5 Buton
Clemà de prindere cablu
7 Maner superior
8 Maner mishlociu
9 Mâner de transport
10 Carcasa motor
11 Aparatoare
12 Lame
Cutie de viteze
14 Rotji
15 Mâner inferior
4. DATE TEHNICE
| Model | A061003 |
| Tensiune nominală | 220-240V~50Hz |
| Putere nominală de intrare | 1400W |
| Lățime de tăiere | 400mm |
| Număr de lame | 6 |
| Nivel maxim de presiune sonoră | 73,5dB(A) K=2,5dB(A) |
| Nivel de putere sonoră măsurat | 89 dB(A) K=3 dB(A) |
| Nivel de putere sonoră garantat L WA | 93dB(A) |
| Vibrății | 1,055m/s2K=1,5m/s2 |
| Greutatea unității | ≈ 13 kg |
| Grad de proteție impotrivă lichidelor | IP X4 |
5. INAINTE DE PUNEREA IN FUNCJIUNE A ECHIPAMENTULUI
PERICOL! Risc de rànire datorità socului electric.
Avertisment! Nu conecta scula la prise electrica inainte de a o asambla complet!
PREGATIREA PRELUNGITORULUI ELECTRIC
- Ca principiu de bază, recomandam適用izarea
- Unui prelimungitor electric adecvat, pentru evitarea avarierii inutile a cultivatorului. (Fig. A)

(Fig. A)
ATENTIE: Ar trebui săutilizăi numai prelungitoare pentru uz în aer liber, cu∉veliș de PVC sa cauciuc obisnuit și o sectiune de minim 1,5mm².
Inaintea s i pe durata utilizarii, verificati sursa de alimentare s prelungitoarele pentru depistarea avariilor. Nu utiliza aparatul daca este deteriorat sau uzat cablul de alimentare. Tineti prelimungitorul electric la distanța de elementele de tăiere. In cazul in care cablul de alimentare este avariat in timpul utilizarii, deconnecta-i I imediat de la przyă. Nu atingeti cablul de alimentare inainte de a-l deconecta de la przyă.
6. FUNCTIONAREA
PERICOL! Risc de ranire datorita socului electric.
Avertisment! Nu conecta scula la prise electrica inainte de a o asambla complet!
Instalarea cultivatorului
Instalati cultivatorul pe o suprafata plana si ferma pentru a asigura Utilizarea in siguranta si fară dificultăti.
Introduciţi帽子内尔 inferior 15 in orificiu de fixare a帽子内用 de pe cultivator si strangeti cu butonul 5 .
Fixați manerul superior 7 si cel inferior 15 cu butonul 5.
Prindeti cablul de alimentare 4 de manerul cu cele doua clemente cablu 6

Risc mortal de electrocutare sau de soc electric ori de vătamari corporale grave dacă firele sau caburile electrice sunt atinse. Nu
aţi niciodata maşina de tuns iarba peste surse electrice, cabluri sau
Reglarea rotilor
Rotile pot fi reglate in 3 poziţii.
Tragei de roata 14 si muta-i-o in poziia dorita, eliberati roata si asigurati-va cse blocheazai n poziie.
In momentul livrarii, ro'tile cultivatorului sunt reglate intr-o poziie de transport.
Celelalte douà sunt setate in poziţia de fonctionare. Cu cāt roata este poziţionata mai sus, cu atāt adancimea de lucru va fi mai mare.
Conectaţi la sursa de alimentare cánd sunteti gata sa utilizesci cultivatorul.
Instalarea/Indepaftarea cablului prelungitor
Introduci capatul mamal prelungitorului in produs.
Conecta capatul tata al prelungitorului la sursa de alimentare.
Asiguraí-va cã prelungitorul este bine prins inainte de a demara'utilizarea.
6. FUNCTIONAREA
Pornirea/opriraea cultivatorului
Conectati la sursa de alimentare.
Apasati simitenti apasat butonul de blocare 1 . Apasati butonul ON/OFF (Pornit/Oprit) 2 inspre maner 3 sileliberati butonul de blocare de siguranta 1 pentru a porni cultivatorul.
Pentru a opri cultivatorul, eliberati intrerupatorul ON/OFF (Pornit/Oprit) 2.
Dupăutilizare
Opriţi produsul, deconectaţi-I de la sursa de alimentareși lăsăti-I sa se răceasca.
AVERTISMENT: Cultivatorul nu poate fiutilizata dechat in aer liber, si nu poate fiutilizat introclàdire.
Cultivatorul trebuie lasat in aer liber pentru minim două ore înainte de a intra în interiorul unei cladiri.
7. INTREINEREA

PERICOL! Soc electric! Deconnectati alimentarea inainte de a curata, repara, deposita si transporte cultivatorul. Mentineti stranse toate e, bolturile si suruburile, pentru a fi siguri ca echipamentul este in una de fonctionare.
Curățarea
Păstrați totare dispositivele de siguranta, fantele de aerși carcasa motorului fara resturiși murdărie. Štergeti echipamentul cu o càrpăși/sau cu aer comprimat. Se recomandațu caldură sa curatați dispositivul dupa ficare/utilizare.
Nu utiliziarti agenti de curatare, deoarece acestia pot ataca plasticul si fragiliza integritatea structurala a masinii de tuns. Indepartati depunerile de pe aparatoare cu o perie.
Repararea
Acest produs nu contin nicio piesa caret poate fi reparata de catre utiliser. Contactati un service autorizat sau o persona cu calificari similare pentru a verifica produsul si repara.
Depozitarea
Oprii produsul si deconnectaI-1 de la sursa de alimentare.
Intotdeauna lasati motorul sa se raceasca inainte de a-1 deposita intr-o incapere.
Pästraì produsul sì accesoriile acestuía intr-un loc intunecat, uscat, ferit de inghe bine aerisit.
Intotdeauna deposita produusul intr-un loc inaccesibil copilor. Temperatura ideala de pastrare este cuprinsa intre 10^ si 30^ .
Pentru a reduce riscul de incendiu, mentineti motorul, toba de esapament, compartmentul baterilor curat, fara resturi vegetale si unsoare excessiva.
Vä recomandam sä'utilità ambalajul original pentru depositare sa sa acoperiti produsul cu un material textil adevat sau cutie pentru a-l proteja de graf.
7. INTRETNEREA
Transportul
Oprii produsul si deconnectaI-1 de la sursa de alimentare.
Fixa'i aparatorile de transport, dac'a este cazul.
Intotdeauna transportați produsul apucându-l de manerul de transport 14.
Protejati produsul de impacturile violente sau vibrantiile puternice care pot avea loc in timpul transportarii cu un vehicul.
Siguranatji produsul pentru a preveni alunecarea sau rasturnarea acestua.

PERICOL! RISC DE RÄNIRE DATORITA ŞOCULUI ELECTRIC.
Avertisment! Inainte de ficare depanare opriti maşina de tuns iarba.
| Probleme | Cauze posibile | Măsuri de corectare |
| Prorodușul nu pôrnțe. | Nu este conectat la o sursă de alimentare. | Conectați la sursa de alimentare. |
| Cablul electric sau ștecherul sunt defecate. | Apelăți la un electrician autorizat pentru verificărì. | |
| Alte defețtiuni electricale ale produsului. | Apelăți la un electrician autorizat pentru verificărì. | |
| Prorodușul nu atinge puterea maximă. | Sursa de alimentare are o tensiune prea mică. | Conectați la alta sursă de alimentare. |
| Rezultat nesatisfăcător. | Dinții sunt tociți/avariați. | Înlocuiți-i cu unii noi |
| Lamele nu sunt adevate pentru tipul de sol. | Utilizați produsul numai pe sol adecvat. | |
| Vibrății sau zgomot excessive. | Dinții sunt tociți/avariați. | Înlocuiți-i cu unii noi |
| Buloanele/ piulițele sunt slăbite. | Strângeti buloanele/piulițele. | |
| Mașina de tuns iarba se oprește bruscîn timpul tunsului. | Este posibil ca proteția șpitovirasa suprasarciniiși sed fi activat. | Oprutișmașina de tunsși șpteptași 3 minute pentru a oreporni. |
9. ELIMINAREA Şİ RECICLAREA

Prodsul est livrat intr-un ambalaj care il protejeaz de avariin timpul transportului. Pastra umbalajul panacand sunteti siguri ca toate componentele au fost livrate si c produsul functioneaz corect.Dupa caric, reciclant umbalajul. Simbol DEEE.Deseurile produselor elecrice nu trebuie sa fe eliminate impuunacu deseurile menajere.Va rugam sa reciclata acolo unde exista facilita.Luati legatura cu autoritatele dumneavoastr locale Sau magazinul de desfacere pentru
a obtine informatii privind recicarea.
10. GARANTJE
PREFATA
Vä multümim că ați ale's acest produs. La proiectareași fabricarea produselor noastre, depunem toate eforturile pentru a asigura o calitate excelentă care să intâmpine nevoile utilizatorilor.
IMPORTANT! VÀ RUGÁM CITITI ACEST MANUAL INAINTE DE A UTILIZA PRODUSUL, RESPECTÂTI AVERTISMENTÉLBEZICE DE SIGURÂTÀ CONTINUTE SIPASTÂRÂTI MANUALUL CU GRIJA.
Imediat după desfacerea ambalajului, vă recomandam să vă asigurți că toate elementele nécessare asamblării produsului au fost incluse, în acest scop, vă rugăm consulțați paging 4 a acestui manual.
Dacă produsul este avariat sau prezintă defecte, vă rugăm nu-l utilizatiși predati-l celui mai apropriat magazin.
Acest produs este destinat numai utilizarii in aer liber si nu trebuie'utilizat in interiorul unei cladiri in nicio circumstanța.
Acest produs poate fi amplasat in interiorul unei cladiri numai dupa ce a fost lasat sa se raceasca temp de doua ore dupa ultima utilizes.
Vă multumim pentru achizția făcutăși speramă va va veti bucura de satisfactie totală cănd ne Utilziș produsul. Ne vom bucura sa Receptionșm toate observațile dumneavoastră pe website-ul magazinului nostru online.
Garantia
Produsele STERWINS sunt concepute conform celor mai riguroase standarde calitative pentru produse destinate publicului larg.
Aceste produsele beneficià de o garantè de 3 anni莅cpànd de la data achizitiei. Această garantè acoperà toate defectele de fabricatè.si materiaile.
In cazul unei defectiuni, va rugam consultati mai intai pagina cu instrucliuni de Depanare (probleme si soluti) din brosura; daca problema persista, va rugam contacta cel mai apropriat magazin.
Magazinul dumneavoastrá va face tot posibilul sá vă rezolve problema.
Reparathiile si inlocuirea pieselor nu vor prelungi perioada de garantie initiala.
Defectiunile aparute ca urmare a uzurii normale sau utilizarii necorespunzatoare nu sunt acoperite de garantie. Printre altele, acestea includ intrerupatoarele, siguranta circuitului si motoarele, in caz de uzura.
Deteriorarea cauzata de manipularea incorccta a produsului: garantia nu mai este valabila.
In caz de dubii, va rugam consulta'i punctul de vanzare de unde ati achizitionat produsul.
Pentru luarea in considerare a plangerilor privind garantia, urmatoarele sunt necessities:
- Furnizarea dovezii de achizitionare
- Neefectuarea de reparati si/sau inlocuiri de catre terti.
10. GARANTIE
- Să se asigure că problema nu se datorează uzurii normale.
- Să se asigure că lucrările de intreținereși reparatiile au fost executate corect.
- Să se asigure că nicio deteriorare nu a fost provocă de setarea greșita a carburatorului.
- Să se asigure ā maşina nu a fost forță, manevrata greșita,適用ă fară autorizate sau accidentata
- Să se asigure căsic deteriorare nu a fost cauzata de supraíncăzirea provocă de infundarea ventilatorului.
- Să se asigure că nicio lucrare nu a fost efectuata asupra produsului de că re personă fara competenteșle necessities, și că nu s-a incercat efectuarea de reparții grește
- Să se asigure că scula Motos‰p‰toare electric‰ nu au fost demontate sau desfăcute.
- Să se asigure că scula Motos‰p‰toare electric‰ nu s-au aflat niciodata'à intr-un mediu umed (rouă, ploaie, scufundare in apă...)
- Să se asigure că nu au fost Utilizate componente care nu au fost fabricate de STERWINS, ce se dovedesc a fi cauza defeçtiunii
- Să se asigure cà mașina de tuns nu a fost適用ă greșit (suprațnărcarea mașinii sau適用ă accesorilor neaprobate).
- Să se asigure că nu există deteriorări cauzate de influenze externe sau corpuri străine cum ar fi nisipul sau pietrele.
- Să se asigure că avarierea nu a fost cauză de nerespectarea recomandărilorși a instruţiunilor de Utilizare.
Produsul trebuie utilizat in conditi normale deutilizare si in scopuri neprofessionale.De aceea, aceastagarantie exclude produsele utilizezde firmele de peisagistica, de autoritatile locale precum si de catre firmele care ofera echipamente spre inchiriere gratuite sau contra cost.
11. VEDERE IN SPATIU Şİ LISTA PIESELOR COMPONENTE

11. VEDERE IN SPATIU Şİ LISTA PIESELOR COMPONENTE
| NR. | REF. PIESÄ | DESCRÈIRE | CANT. |
| 1 | 8440-560310 | Ansamblu cutie de viteze cu melc | 1 |
| 1-1 | 8CA-32B | Inel de suntare | 2 |
| 1-2 | 9200-903101-01 | Gariturà ulei | 2 |
| 1-3 | 8146-560301-01 | Latura stânga cutie de viteze | 1 |
| 1-4 | 242-1046 | Mastic | 1 |
| 1-5 | 8331-560301 | Bucşã | 2 |
| 1-6 | 8CC-198 | Inel de suntare | 2 |
| 1-7 | 8205-990101 | Cheie plată rotundã | 1 |
| 1-8 | 8081-560302-01 | Ax de suport | 1 |
| 1-9 | 8127-560301 | Angrenaj cu melc | 1 |
| 1-10 | 8WF-18B01 | Gariturà platã | 2 |
| 1-11 | 8146-560302-01 | Latura dreaptă cutie de viteze | 1 |
| 1-12 | 8SACD06-20D | Śurub | 8 |
| 1-13 | 8SACD06-10D | Śurub | 2 |
| 1-14 | 8BC-261008-SS | Rulment | 1 |
| 1-15 | 8087-560301-01 | Śurub | 1 |
| 1-16 | 8BC-321210-SS | Rulment | 1 |
| 1-17 | 8331-560302 | Manson ax flexibil | 1 |
| 1-18 | 8200-560301 | Gariturà ulei | 1 |
| 1-19 | 8202-560302 | Gariturà ulei din inel de pâslã | 1 |
| 1-20 | 8089-560301-01 | Ax moale | 1 |
| 2 | 8440-990101-01 | Ansamblu lamã rotativã | 2 |
| 3 | 8HN-08D | Pliuță de blocare cu Šase unghiuri | 2 |
| 4 | 8SFDD08-40D | Śurub cu Šase unghiuri | 2 |
| 5 | 8SJAD06-45D | Suralburi cu cap plat | 4 |
| 6 | A061003-007-00 | ansamblu panou | 1 |
| 6-1 | 8440-560302 | Ansamblu panou protector | 1 |
| 6-2 | 8020-514708 | Capac roata | 1 |
| 6-3 | 8121-514701 | Roață | 1 |
| 6-4 | 8440-560317 | Ansamblu de reglare roata | 1 |
| 6-5 | 8342-560301 | Arc de reglare roata | 1 |
| 6-6 | 8201-515101 | Inel de blocare | 1 |
| 6-7 | 8020-514706 | Capac roata | 1 |
| 6-8 | 8WF-10D | Gariturà platã | 2 |
| 6-9 | 8NH-08D | Pliuță de blocare cu Šase unghiuri | 1 |
| 6-10 | 8SFDD08-65D | Suralbuni cu Šase unghiuri | 1 |
| 7 | 8NH-05D | Pliuță de blocare cu Šase unghiuri | 4 |
| 8 | 8SJAD05-18D | Suralb masină | 4 |
| 9 | 8440-560306 | Ansamblu motor | 1 |
| 9-1 | 8331-560302 | Manson ax flexibil | 1 |
| 9-2 | 9202-923006 | Gariturà volant | 1 |
| 9-3 | 8403-512001-02 | Ventilator | 1 |
| 9-4 | 8NH-04D | Pliuță de blocare cu Šase unghiuri | 2 |
| 9-5 | 8292-560301 | Suport frontal motor | 1 |
| 9-6 | 8BC-281208-SSZ3 | Rulment | 1 |
| 9-7 | 8402-560102 | ansamblu rotor | 1 |
| 9-8 | 8BC-240808-SS | Rulment | 1 |
| 9-9 | 8405-560102 | ansamblu stator | 1 |
| NR. | REF. PIESÄ | DESCRÈIRE | CANT. |
| 9-10 | 8292-5 60302 | Suport posterior motor | 1 |
| 9-11 | 8321-481002 | Garniturà plastà | 2 |
| 9-12 | 8324-481001 | Saïbã elastàc | 2 |
| 9-13 | 8SJAB40-100 | Śurub cu auto infletare | 4 |
| 9-14 | 8406-5 60303 | Perie de cârbune | 2 |
| 9-15 | 8206-481003 | Śurub stator | 2 |
| 10 | 8NH-06D | Piulità de blocare unghi | 4 |
| 11 | A061003-008-00 | Ansamblu capac | 1 |
| 11-1 | 8SJAB40-180 | Śurub cu auto infletare | 5 |
| 11-2 | 8024-560101 | Capac | 1 |
| 11-3 | 8003-560101 | Mâner | 1 |
| 12 | 8415-560303 | Inel magnetic | 1 |
| 13 | 8416-471401 | Capacitantà | 1 |
| 14 | 8424-560301 | Protectie termicã | 1 |
| 15 | 236-1016 | Colier | 6 |
| 16 | 8SJAB40-180 | Śurub cu auto infletare | 2 |
| 17 | 8184-302201 | Clemã de cablu | 1 |
| 18 | A061003-005 | Ansamblu electronic | 1 |
| 19 | 82 06-660501 | Śuruburi cu picior pâtrat și cap tubular | 4 |
| 20 | 8061-5 60301 | Brãt inferior | 1 |
| 21 | 8007-512001 | Clemã de prindere cablu | 2 |
| 22 | 82 06-511201-01 | suruburi cu picior pâtrat | 4 |
| 23 | 8061-5 60302 | Brãt intermediar | 1 |
| 24 | 8341-514201 | Amortizaoare de plastic | 4 |
| 25 | 8313-513701-01 | Pe buton | 4 |
| 26 | A061003-009-00 | Ansamblu braã | 1 |
| 26-1 | A061003-003-00 | Mâner | 1 |
| 26-2 | A061003-004-00 | Mâner | 1 |
| 26-3 | 8SJAB40-180 | Surub cu auto infletare | 14 |
| 26-4 | A061003-001-00 | Cutie interrupãpur | 1 |
| 26-5 | 8184-302201 | Clemã de cablu | 1 |
| 26-6 | 8312-436101 | Buton de blocare | 1 |
| 26-7 | 8342-481102 | Arc de resetare | 1 |
| 26-8 | 8332-5 1 6201-01 | Izolataïge cablu | 1 |
| 26-9 | 8422-560302 | Fir de alimentare | 1 |
| 26-10 | A061003-002-00 | Cutie interrupãpur | 1 |
| 26-11 | 8413-560301 | Fir de connectare frânã | 1 |
| 26-12 | 8413-560302 | Fir de connectare perie de cârbune | 1 |
| 26-13 | 8422-560301 | Fir cablu | 1 |
| 26-14 | 8042-560301 | Micro comutator | 1 |
| 26-15 | 8312-432101 | Buton comutator | 1 |
| 26-16 | 8342-432101 | Arc de torsiune intrerupãtor | 1 |
| 26-17 | 8411-522201 | Conector | 3 |
| 26-18 | 8416-691501 | Capacitantã | 1 |
| 26-19 | 8061-560303 | Pe braã | 2 |
| 26-20 | 8SJAB50-160 | Surub cu auto infletare | 2 |
| 26-21 | A061003-006-00 | panou | 1 |
SYMBOLS
