C372 - Amplificador integrado NAD - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho C372 NAD em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Amplificador integrado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual C372 - NAD e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. C372 da marca NAD.
MANUAL DE UTILIZADOR C372 NAD
ROJO DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
BATTERIE DAL SUO ALLOGGIAMENTO,
MANCATO FUNZIONAMENTO DEL
ROSSA DURANTE IL FUNZIONAMENTO
ENGLISH INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO RÁPIDA 1 Ligue os altifalantes aos terminais para Altifalantes “A” no painel traseiro e as fontes aos respectivos terminais de entrada no painel traseiro. 2 Em primeiro lugar deverá ligar o cabo de alimentação de CA ao C 372 e, em seguida, ligá-lo a uma tomada de parede. 3 Prima o botão de alimentação (POWER) para ligar o NAD C 372. 4 Prima o selector de entrada necessário. FRANÇAIS
OBSERVAÇÕES SOBRE A INSTALAÇÃO
O seu amplificador NAD C 372 deverá ser instalado sobre uma superfície nivelada e sem vibrações. Evite instalar a unidade de modo a que esta fique directamente exposta aos raios solares, ou junto a fontes de calor e humidade. Garanta uma ventilação adequada da unidade. Não coloque a unidade sobre uma superfície mole, como por exemplo uma alcatifa. Não coloque a unidade num espaço fechado, como seja uma estante para livros ou um armário, que possa impedir o fluxo do ar através das aberturas de ventilação. Certifique-se de que a unidade se encontra desligada antes de efectuar quaisquer ligações. DEUTSCH ESPAÑOL Os terminais RCA do seu amplificador NAD C 372 encontram-se codificados através de cores por uma questão de facilidade de identificação. O vermelho e o branco correspondem aos terminais áudio direito e esquerdo respectivamente, e o amarelo destina-se ao NAD-Link (interligação NAD). Utilize terminais e cabos de alta qualidade, por forma a obter uma performance e uma fiabilidade óptimas. Certifiquese de que os terminais e os cabos não apresentam danos de qualquer natureza e de que todos os terminais se encontram firmemente ligados. Por forma a obter uma melhor performance, utilize cabos de altifalantes de alta qualidade, com uma espessura de bitola igual ou superior a 16 (1,5 mm). Se a unidade não for utilizada durante algum tempo, desligue a ficha da tomada de alimentação de CA. ITALIANO No caso de cair água em cima do seu amplificador NAD C 372, desligue a alimentação da unidade e retire a ficha da tomada de alimentação de CA. Antes de voltar a utilizar a unidade, esta deverá ser inspeccionada por um técnico de assistência qualificado. Não retire a cobertura da unidade, no seu interior não existem quaisquer peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Utilize um pano macio e seco para limpar a unidade. Se necessário, humedeça ligeiramente o pano com água com sabão. Não utilize soluções que contenham benzol ou outros agentes voláteis. PORTUGUÊS LIGAÇÕES DO PAINEL TRASEIRO (FIGURA 1)
1. DISC INPUT (ENTRADA DISC)
Entrada para sinais de entrada do nível de linha adicionais, como um leitor de Discos Compactos ou um leitor de MiniDisc, ou para o sinal de saída de um amplificador elevador para uma placa giratória. Utilize um cabo bifilar RCA-para-RCA para ligar as “Saídas Áudio” esquerda e direita da unidade auxiliar a esta entrada. SVENSKA
(ENTRADA DO LEITOR DE DISCOS COMPACTOS) Entrada para um leitor de CD’s ou outra fonte com sinal de nível de linha. Utilize um cabo bifilar RCA-para-RCA para ligar as “Saídas Áudio” esquerda e direita do Leitor de Discos Compactos a esta entrada. O amplificador NAD C 372 apenas aceita sinais analógicos do seu leitor de Discos Compactos.
Entrada para o sinal áudio de um vídeo gravador estéreo (ou receptor estéreo de TV/Satélite/Cabo) ou outra fonte de nível de linha áudio. Utilize um cabo bifilar RCA-para-RCA para ligar as “Saídas Áudio” esquerda e direita da unidade a esta entrada. Nota: Estas entradas destinam-se apenas a áudio.
4. AUX INPUT (ENTRADA AUX)
Entrada para sinais de entrada do nível de linha adicionais como, por exemplo, um outro leitor de CD. Utilize um cabo bifilar RCA-para-RCA para ligar as “Saídas Audio” esquerda e direita da unidade auxiliar a esta entrada.
5. TUNER INPUT (ENTRADA DO SINTONIZADOR)
Entrada para um Sintonizador ou outra fonte com sinal de nível de linha. Utilize um cabo bifilar RCA-para-RCA para ligar as “Saídas Audio” esquerda e direita do Sintonizador a esta entrada.
6. TAPE 2 IN, OUT (ENTRADA, SAÍDA DO GRAVADOR 2)
Ligações para gravação e reprodução analógica e para um gravador de cassetes áudio de qualquer tipo. Com a ajuda de um cabo bifilar RCApara-RCA, ligue as “Saídas Áudio” esquerda e direita do gravador de cassetes aos terminais TAPE 2 IN (ENTRADA DO GRAVADOR 2) para iniciar a leitura e audição da cassete. Ligue as “Entradas Áudio” esquerda e direita do gravador de cassetes aos terminais TAPE 2 OUT (SAÍDA DO GRAVADOR 2) para iniciar a gravação.
7. TAPE 1 IN, OUT (ENTRADA, SAÍDA DO GRAVADOR 1)
Ligações para gravação e reprodução analógica a um gravador de cassetes áudio de qualquer tipo. Com a ajuda de um cabo bifilar RCApara-RCA, ligue as “Saídas Áudio” esquerda e direita do gravador de cassetes aos terminais TAPE 1 IN (ENTRADA DO GRAVADOR 2) para iniciar a leitura e audição da cassete. Ligue as “Entradas Áudio” esquerda e direita do gravador de cassetes aos terminais TAPE 1 OUT (SAÍDA DO GRAVADOR 1) para iniciar a gravação.
8. PRE-OUT 1 (SAÍDA DO PRÉ-AMPLIFICADOR 1)
Numa utilização normal, a saída do pré-amplificador 1 (PRE-OUT 1) é ligada à tomada de alimentação da entrada principal (No. 9) com os conectores fornecidos. O NAD C 372 permite efectuar a ligação de vários amplificadores de potência. Caso esteja a utilizar um único amplificador de potência estéreo externo deverá desligar os conectores de ligação à tomada de alimentação da entrada principal. O amplificador de potência interno do C 372 fica, então, desligado. Utilize um cabo bifilar RCA-para-RCA para ligar as “Entradas Áudio” esquerda e direita do Amplificador de Potência aos terminais Pre-Out 1 (saída do pré-amplificador 1). Caso esteja a utilizar um amplificador de potência estéreo adicional destinado especificamente à bi-amplificação, deverá utilizar as tomadas de saída do pré-amplificador 1 (PRE-OUT 1) para efectuar a ligação do amplificador de potência ao que tem menor ganho dos dois. Para obter informações adicionais queira, por favor, consultar também o capítulo referente à “Bi-amplificação”. NOTAS: Desligue sempre o C 372 e os amplificadores de potência externos que lhe estão associados antes de ligar ou desligar qualquer equipamento às tomadas de saída do pré-amplificador 1, 2 (PRE-OUT 1,
2) e à tomada de alimentação da entrada principal (MAIN-IN). Os sinais
de saída do pré-amplificador 1 e 2 (PRE-OUT 1, 2) serão afectados pelas regulações dos comandos de volume e de tom do NAD C 372. NOTAS: Desligue sempre o C 372 e os amplificadores de potência externos que lhe estão associados antes de ligar ou desligar qualquer equipamento às tomadas de saída do pré-amplificador 1, 2 (PRE-OUT 1, 2) e à tomada de alimentação da entrada principal (MAIN-IN). Os sinais de saída do pré-amplificador 1 e 2 (PRE-OUT 1, 2) serão afectados pelas regulações dos comandos de volume e de tom do NAD C 372.
11. VOLUME PRE-OUT 2
(VOLUME DE SAÍDA DO PRÉ-AMPLIFICADOR 2) O comando do volume de saída do pré-amplificador 2 (VOLUME de PreOut 2) permite efectuar o ajuste do nível de saída das tomadas de saída do pré-amplificador 2 (PRE-OUT 2). O nível de saída pode ser reduzido de 0dB para -12dB; quando regulado para a posição máxima (na posição de 0dB), o nível de saída será idêntico ao das tomadas do préamplificador 1 (PRE-OUT 1). Para obter informações adicionais queira, por favor, consultar também o capítulo referente à “Bi-amplificação”. NOTAS: Não efectue a ligação de qualquer dispositivo à entrada principal direita (MAIN-IN) (No. 9) quando o modo de ligação em ponte estiver seleccionado. Desligue sempre o C 372 e os amplificadores de potência externos que lhe estão associados antes de ligar ou desligar qualquer equipamento às tomadas de saída do pré-amplificador 1, 2 (PRE-OUT 1,
2) e à tomada de alimentação da entrada principal (MAIN-IN).
13. SOFT CLIPPING™ (LIMITAÇÃO SUAVE)
Sempre que um amplificador é submetido a um esforço excessivo que ultrapasse a sua potência de saída máxima, podem ser produzidos níveis extremamente elevados de distorção do som especialmente quando este se encontre demasiado alto. Esta situação ocorre porque o circuito de corte ou “hard clipping” (limitação rígida) do amplificador elimina os picos de som para os quais este não foi concebido para reproduzir. O circuito Soft Clipping™ da NAD limita suavemente a saída do sistema por forma a minimizar o nível de distorção audível, sempre que o amplificador é submetido a esforços de potência excessivos. ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL Caso esteja a utilizar um amplificador de potência adicional destinado especificamente à bi-amplificação, deverá utilizar as tomadas de saída do pré-amplificador 2 (PRE-OUT 2) para efectuar a ligação do amplificador de potência ao que tem maior ganho dos dois. Ao ajustar o comando de volume da saída do pré-amplificador 2 (VOLUME PREOUT 2) (No. 11) poderá colocar o volume exactamente ao mesmo nível que o do amplificador de potência que está ligado às saídas do préamplificador 1 (PRE-OUT 1). Para obter informações adicionais queira, por favor, consultar também o capítulo referente à “Bi-amplificação”. Utilize um cabo bifilar RCA-para-RCA para ligar as “Entradas Áudio” esquerda e direita do Amplificador de Potência às tomadas de saída do pré-amplificador 1 e 2 (PRE-OUT 1 & 2). O LED indicador de modo de ligação em ponte existente no painel dianteiro (Fig. 2; No. 2) iluminar-se-á quando o amplificador estiver em modo de ligação em ponte. ITALIANO
10. PRE-OUT 2 (SAÍDA DO PRÉ-AMPLIFICADOR 2)
As tomadas de saída do pré-amplificador 2 (PRE-OUT 2 ) podem ser utilizadas para activar um amplificador de potência adicional. O comando de volume da saída do pré-amplificador 2 (VOLUME Pre-Out 2) (No. 11) pode ser utilizado para reduzir o nível de saída do pré-amplificador para o amplificador de potência até -12dB. Caso o comando de volume da saída do pré-amplificador 2 (VOLUME Pre-Out 2) esteja regulado para a posição máxima (a posição de 0dB), o nível de saída será idêntico ao das tomadas do pré-amplificador 1 (PRE-OUT 1). Quando ligado em modo de ligação em ponte o NAD C 372 produzirá cerca de 300 W num altifalante de 8 ohm. Neste modo, as secções do amplificador irão reagir como se a impedância dos altifalantes tivesse sido reduzida para metade. Não é recomendada a utilização de altifalantes de baixa impedância (abaixo de 8 ohms) quando se utiliza o modo de ligação em ponte uma vez que estes podem provocar a activação do corte térmico do amplificador se este for colocado em funcionamento a níveis elevados. Se habitualmente escutar a reprodução a níveis de potência moderados poder deixar o interruptor de Soft Clipping™ (Limitação suave) comutado para a posição de desligado (Off). Se existir a possibilidade da reprodução ser efectuada a níveis elevados que possam ultrapassar a capacidade de potência do amplificador, então deverá ligar-se o circuito Soft Clipping (Limitação suave). PORTUGUÊS NOTAS: Desligue sempre o C 372 e os amplificadores de potência externos que lhe estão associados antes de ligar ou desligar qualquer equipamento às tomadas de saída do pré-amplificador 1, 2 (PRE-OUT 1,
2) e à tomada de alimentação da entrada principal (MAIN-IN). Os sinais
de saída do pré-amplificador 1 e 2 (PRE-OUT 1, 2) serão afectados pelas regulações dos comandos de volume e de tom do NAD C 372.
12. BRIDGE MODE (MODO DE LIGAÇÃO EM PONTE)
O NAD C 372 pode ser utilizado como parte integrante de um sistema estéreo ou de home-theatre (cinema em casa) mais potente, através da ligação de amplificadores de potência adicionais. Se desejar utilizar a secção de amplificadores de potência do NAD C 372 para accionar um único altifalante, deverá utilizar o interruptor de ligação em ponte (Bridge) para que os amplificadores de potência internos Esquerdo (Left) e Direito (Right) funcionem como uma unidade de elevada potência de canal único. Desloque o interruptor de modo de ligação em ponte (BRIDGE MODE) para a posição de ligação em ponte (Bridge) e efectue a ligação do altifalante aos terminais marcados com as letras ‘L +’ e ‘R+’, certificando-se de que o ‘L+’ está ligado ao terminal ‘+’ existente no altifalante e de que o ‘R+’ está ligado ao terminal ‘-’ do altifalante. Efectue a ligação da fonte à entrada principal esquerda (MAIN-IN). O indicador de Soft Clipping™ existente no painel dianteiro iluminar-seá quando o amplificador estiver comutado para o modo de limitação suave (Soft Clipping). SVENSKA
9. MAIN-IN (ENTRADA PRINCIPAL)
Ligações para um processador ou um pré-amplificador externo, como um descodificador de sound-surround (som envolvente). Em utilização normal, estas unidades devem ser ligadas aos terminais Pre-Out 1 (Nº 8) através das interligações fornecidas para o efeito. Para ligar o seu amplificador NAD C 372 a um processador ou a um pré-amplificador externo, retire em primeiro lugar estas interligações. Utilize um cabo bifilar RCA-para-RCA para ligar as “Saídas Áudio” esquerda e direita do pré-amplificador ou do processador aos terminais da Entrada Principal (Main-In). NOTAS: Desligue sempre o C 372 e os amplificadores de potência externos que lhe estão associados antes de ligar ou desligar qualquer equipamento às tomadas de saída do pré-amplificador 1, 2 (PRE-OUT 1,
2) e à tomada de alimentação da entrada principal (MAIN-IN). Os sinais
de saída do pré-amplificador 1 e 2 (PRE-OUT 1, 2) serão afectados pelas regulações dos comandos de volume e de tom do NAD C 372.
O conector de entrada e saída de infravermelhos IR IN/OUT é utilizado para transmitir comandos provenientes de outras unidades equipadas com conectores de IR IN/OUT. Esta característica permite-lhe efectuar um controlo centralizado de um sistema completo e também permite que algumas das funções básicas de outros componentes da NAD (como, por exemplo, um sintonizador, um leitor de CD ou um gravador de cassetes) que também estejam equipados com conectores de IR IN/OUT sejam controlados por meio do comando de controlo remoto do amplificador. De forma a que o C 372 possa funcionar com outras unidades do mesmo tipo deverá proceder à ligação do respectivo conector de saída IR OUT ao conector de entrada IR IN localizado na outra unidade. Os conectores de IR podem ser ligados em cadeia, Entrada para Saída, de forma a permitir que um sistema completo seja controlado a partir dos comandos de controlo remoto de uma das unidades. DEUTSCH ESPAÑOL NOTAS: É aconselhável não proceder à ligação dos concetores de IR IN/OUT caso as unidades em questão disponham dos seus próprios receptores integrados de comandos de controlo remoto e estejam posicionadas na linha de mira directa do comando de controlo remoto. Caso não tenha a certeza, em primeiro lugar deverá tentar utilizar os produtos sem os conectores de IR IN/OUT. Caso a unidade responda ao comando de controlo remoto não será necessário efectuar a ligação dos conectores de IR IN/OUT. Nunca efectue uma ligação circular entre a última unidade e a primeira unidade da NAD na cadeira de conectores de IR IN/OUT. Deverá desligar todas as unidades da fonte de alimentação principal antes de ligar ou desligar os conectores de IR IN/OUT. ITALIANO
15. 12V TRIGGER OUT (SAÍDA DE DISPARO DE 12 V)
Esta saída permite ligar ou desligar, de forma remota, equipamentos auxiliares como, por exemplo, um sintonizador, um amplificador de potência, etc. que também estejam equipados com uma entrada de disparo de 12 V. Esta poderá também ser constituída por uma régua de alimentação com saída CA equipada com uma entrada de disparo de 12
V. A saída de disparo de 12 V é activada sempre que a unidade é
comutada para o modo de funcionamento normal depois de ter estado em Stand-by ou desligada (Off). Para efectuar a comutação para o modo de Stand-by/Ligado (Power On) de um componente externo através do C 372, deverá efectuar a ligação da saída de disparo de 12 V do C 372 à ficha de entrada DC do componente remoto. Deverá utilizar uma ficha standard de 3,5 mm Mini-Jack plug (“mono”): A extremidade é a ligação sob tensão ou +, sendo o eixo da ficha de entrada o disparo de 12 V - ou a ligação à terra. PORTUGUÊS SVENSKA NOTAS: Verifique as especificações do terminal de entrada de disparo existente nos outros componentes de forma a certificar-se de que estes são compatíveis com a saída de disparo de 12 V do C 372. Os componentes NAD equipados com entradas de disparo de 12 V são totalmente compatíveis com a saída de disparo de 12 V do C 372. A voltagem da saída de disparo de 12 V do C 372 é de 12 V DC. A corrente máxima total não poderá ser superior a 200 mA. Normalmente, as entradas de disparo de 12 V da NAD consomem menos de 10 mA de corrente. Antes de efectuar qualquer ligação a qualquer entrada ou saída de disparo de 12 V, certifique-se de que todos os componentes estão desligados da fonte de alimentação principal de AC. O não cumprimento das indicações acima referidas poderá resultar em danos no C 372 ou quaisquer componentes auxiliares que estejam ligados a este. Caso tenha quaisquer dúvidas relativamente às ligações, à instalação e ao funcionamento da saída de disparo de 12 V deverá entrar em contacto com o seu revendedor NAD.
(ALTIFALANTES A + ALTIFALANTES B) O NAD C 372 está equipado com dois conjuntos de conectores de altifalantes. Utilize os conectores dos Altifalantes A para os altifalantes “principais” e utilize os conectores dos Altifalantes B para um segundo par de altifalantes como, por exemplo, altifalantes de extensão que estejam colocados noutra divisão. Num a utilização normal ligue o altifalante direito aos terminais assinalados com ‘R+’ e ‘R-’, certificando-se de que o ‘R+’ é ligado ao terminal ‘+’ do seu altifalante e o ‘R-’ é ligado ao terminal ‘-’ do altifalante. Ligue os terminais assinalados com ‘L+’ e ‘L-’ ao altifalante esquerdo da mesma forma. Quando estiver em modo de ligação em ponte deverá efectuar a ligação do altifalante único aos terminais marcados com as indicações ‘R +’ (Direito +) e ‘L+’ (Esquerdo +), certificando-se de que o ‘L+’ está ligado ao terminal ‘+’ existente no seu altifalante e de que ‘L+’ está ligado ao terminal ‘-’ do altifalante. Queira, por favor, consultar também a secção “Como efectuar a ligação em ponte” apresentada neste capítulo (No. 12). Utilize sempre cabos de fios entrançados reforçados (bitola 16; espessura igual ou superior a 1,5 mm) ou cabos específicos para altifalantes, para ligar os altifalantes ao seu amplificador NAD C 372. Os terminais com travas de ligação de alta corrente podem ser utilizados como terminais de aperto para os cabos cujas extremidades possuam patilhas ou terminais de pinos, ou para cabos com fios a descoberto nas extremidades. CABOS A DESCOBERTO E TERMINAIS DE PINOS Os cabos a descoberto e os terminais de pinos deverão ser introduzidos no interior dos terminais dos altifalantes. Desaperte o casquilho de plástico dos terminais dos altifalantes até que a abertura do interior roscado fique a descoberto. Introduza a extremidade do pino ou do cabo a descoberto na abertura e fixe-a apertando o casquilho do terminal. Certifique-se de que as zonas metálicas dos cabos de ligação dos altifalantes não entram em contacto com o painel traseiro ou com qualquer outro terminal. Certifique-se de que existe apenas 1cm de cabo a descoberto ou pino e que não existem fios soltos no cabo de ligação dos altifalantes. NOTA: Certifique-se de que a impedância dos altifalantes é de 4 ohms ou superior quando efectuar a ligação de apenas um par de altifalantes; Certifique-se de que a impedância dos altifalantes para todos os altifalantes é superior a 8 ohms quando efectuar a ligação de dois conjuntos de altifalantes. No modo de ligação em ponte a impedância do altifalante deve também ser de 8 ohms ou superior.
17. SWITCHED AC OUTLET (SAÍDA COMUTADA CA)
É possível efectuar a ligação do cabo de alimentação CA de outro componente a esta saída adicional. Os componentes que estejam ligados a esta saída serão comutados para Ligado (On) e desligado (Off) pelo botão de Alimentação (POWER) existente no painel dianteiro ou pelo botão de Ligado e Stand-by (ON e STAND-BY) existente no comando do controlo remoto. NOTA: O consumo total de energia de quaisquer componentes que estejam ligados às saídas CA não pode exceder os 100 Watts. BOTÕES DE ON E OFF (LIGAR / DESLIGAR) DO COMANDO DE CONTROLO REMOTO (FIGURA 3) Deverá premir o botão de POWER (No. 1) para comutar o amplificador para Ligado. O indicador de Stand-by (No. 2) localizado por cima do botão de alimentação acenderá uma luz amarela. Se voltar a premir o botão de POWER irá DESLIGAR totalmente a unidade e esta não responderá ao comando de controlo remoto. O comando de controlo remoto NAD C 372 tem um botão de On e Off separado. Esta característica poderá ser extremamente útil para manter "em sincronia" os componentes que compõem um sistema: Desta forma, todos os componentes irão ser comutados para standby quando o botão de Off for premido ou serão comutados para o modo de funcionamento quando o botão de On for premido, em vez de alguns componentes serem comutados para On quando o amplificador é comutado para Stand-by. (Tenha em conta que é necessário que os outros componentes também tenham capacidade de responder a comandos separados de On e Off). Deverá premir o botão de ON para comutar a unidade de Stand-by para modo de funcionamento. O indicador de Stand-by (Fig. 2; Nº. 2) mudará a luz de amarelo para vermelho e, em seguida, para verde e o indicador da última entrada seleccionada irá piscar e acender-se. Deverá premir o botão de OFF para comutar a unidade para o modo de Stand-by: o indicador de Stand-by irá acender uma luz amarela. NOTA: Certifique-se de que o controlo do volume se encontra regulado no mínimo (rodado completamente no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio), antes de ligar os auscultadores. A utilização dos auscultadores com um volume muito elevado poderá provocar lesões auditivas. NOTA: No modo de Stand-by o C 372 consome muito pouca energia. No entanto, recomenda-se que desligue totalmente a unidade, caso esta só venha a ser utilizada alguns dias depois. Desligue completamente a unidade, pressionando o botão POWER situado no painel dianteiro (Nº 1), e todas as luzes irão apagar-se. NOTAS: Diminua sempre o nível de volume quando activar ou desactivar quer o altifalante A (Speaker A) quer o altifalante B (Speaker B). Quando utilizar os altifalantes A e B (Speakers A e B) ao mesmo tempo, certifiquese de que a impedância total dos altifalantes ligados é superior a 8 ohms. Queira, por favor, consultar a tabela apresentada abaixo; Modo de ligação em ponte Modo estéreo Um altifalante, mínimo de 81 Um altifalante, mínimo de 41 Dois altifalantes, mínimo de 161 Dois altifalantes, mínimo de 81 Se os altifalantes A e B (Speakers A e B) estiverem ambos activados (se ambos os indicadores localizados sobre os botões dos altifalantes A e B estiverem acesos), a potência de saída do amplificador é transmitida a ambos os altifalantes em paralelo. Se A e B estiverem desactivados, ambos os conjuntos de altifalantes estarão silenciados. Poderá utilizar este modo de regulação para ouvir música com auscultadores (No 3). ENGLISH FRANÇAIS SVENSKA
2. INDICADOR DE POWER / STAND-BY / PROTECTION
(ALIMENTAÇÃO / STAND-BY / PROTECÇÃO) Quando comutar a alimentação para Ligada, o LED irá acender uma luz amarela no estado de Standby. Quando um dos botões de selecção de entrada for premido o LED irá acender momentaneamente uma luz vermelha e depois comutará para verde para indicar o estado de ON. Em caso de utilização excessiva e incorrecta do amplificador como, por exemplo, aquecimento excessivo, impedância dos altifalantes demasiado baixa, curto circuito, etc. o amplificador irá activar o respectivo circuito de Protecção, indicado pelo facto de a luz do LED passar de verde para vermelho e o som ser silenciado. Nesse caso, deverá desligar o amplificador, esperar que arrefeça e/ou verificar as ligações dos altifalantes, certificando-se de que a impedância global dos mesmos não é inferior a 4 ohms. Depois de ter resolvido o problema que provocou a activação do circuito de Protecção deverá voltar a premir o botão de Power para retomar o funcionamento normal.
4. ALTIFALANTES A, B
Os botões dos altifalantes A e B (Speakers A e B) activam e desactivam os altifalantes ligados respectivamente aos terminais dos altifalantes A e dos altifalantes B (Speakers A e Speakers B) localizados no painel traseiro. Prima A para comutar para Ligado ou Desligado (On ou Off) os altifalantes ligados aos terminais do altifalante A (Speaker A). Prima B para comutar para Ligado ou Desligado (On ou Off) os altifalantes ligados aos terminais do altifalante B (Speaker B). O indicador localizado directamente sobre os botões indica o estados dos altifalantes A e B. DEUTSCH O controlo do volume, tonalidade e balanço mantêm-se em funcionamento quando se utilizam os auscultadores para ouvir. Utilize um adaptador adequado para ligar os auscultadores com outro tipo de terminais, como por exemplo fichas macho “estéreo individual” estéreo de 3.5mm. ESPAÑOL Se voltar a premir o interruptor de alimentação (POWER) a unidade desligar-se-á (Off) totalmente e não responderá ao controlo remoto.
3. TOMADA DE AUSCULTADORES
Existe uma mini-tomada estéreo para auscultadores de 1/4” que permite ouvir através de auscultadores e que funciona com auscultadores convencionais de qualquer impedância. A tomada dos auscultadores funcionará em paralelo com os altifalantes seleccionados. Para ouvir apenas com os auscultadores deverá retirar a selecção das colunas A e/ou B (Speakers A e/ou B) (No. 4). ITALIANO COMANDOS DO PAINEL DIANTEIRO (FIGURA 2)
1. POWER ON/OFF (ALIMENTAÇÃO LIGAR/DESLIGAR)
Prima o botão de Alimentação (POWER) para ligar o amplificador (On). O indicador de alimentação (Power) (No. 2) localizado sobre o botão de alimentação irá acender-se e ficar amarelo e, após uma curta pausa, ficará verde para indicar que o amplificador se encontra agora pronto para funcionar normalmente. O diagrama apresentado abaixo ilustra o funcionamento do indicador de Stand-by/protecção: Verde Amarelo Vermelho Funcionamento normal Stand-by Protecção
18. ENTRADA DE ALIMENTAÇÃO DE CA IEC
(POWER - ALIMENTAÇÃO) O C 372 é fornecido com um cabo de alimentação de CA separado. Antes de proceder à ligação deste cabo a uma tomada eléctrica de parede sob tensão certifique-se, em primeiro lugar, de que está firmemente ligado ao terminal de entrada de alimentação CA do NAD C 372. Desligue sempre, em primeiro lugar, a ficha do cabo de alimentação de CA da tomada eléctrica de parede sob tensão, antes de desligar o cabo da tomada de entrada de alimentação do C 372.
Estes botões permitem seleccionar as entradas activas do amplificador NAD C 372, bem como o sinal áudio enviado para os altifalantes, para as saídas Tape e para os terminais PRE-OUT. ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO Os botões existentes no aparelho de controlo remoto são iguais a estes botões permitindo executar as mesmas acções, com excepção da entrada do sintonizador; ver em baixo. Os indicadores verdes que se encontram imediatamente acima de cada um dos botões indicam qual a entrada que está seleccionada nesse momento. DISC (DISCO) Selecciona uma fonte do nível de linha ligada aos terminais DISC como a entrada activa. CD Selecciona o leitor de Discos Compactos (ou outra fonte do nível de linha) ligada aos terminais CD, como a entrada activa. VIDEO Selecciona o Vídeo gravador (VCR) (ou receptor estéreo de TV/Satélite/Cabo) que esteja ligado às tomadas do Vídeo gravador, como a entrada activa. AUX Selecciona uma fonte do nível de linha ligada aos terminais AUX, como a entrada activa. TUNER Selecciona o sintonizador (ou outra fonte do nível de linha) ligado aos terminais Tuner, como a entrada activa. TAPE 2 Selecciona o Tape 2 (Gravador de Cassetes 2), como a entrada activa. CONTROLO TAPE 1 Selecciona a saída de um gravador de cassetes durante a reprodução e leitura de cassetes, ou durante o controle das gravações que são efectuadas por intermédio dos terminais Tape 1. Pressione uma vez o botão Tape 1 para seleccionar esta entrada e pressione novamente este botão para regressar à selecção de entrada normal. Tape 1 é uma função de Controlo do gravador de cassetes que não se sobrepõe à selecção da entrada actual. Por exemplo, se a função CD for a entrada activa quando a função TAPE 1 é seleccionada então o sinal CD irá continuar a ser seleccionado e enviado para os terminais TAPE 2 e TAPE 1 OUTPUT (SAÍDA DO GRAVADOR DE CASSETES 2 E DO GRAVADOR DE CASSETES 1), mas será o som proveniente do gravador de cassetes ligado à entrada Tape 2 que será escutado através dos altifalantes. Para além do indicador amarelo que mostra que o Gravador de Cassetes 1 (Tape 1) está activado, o indicador verde que indica a entrada activa também permanecerá aceso. PORTUGUÊS NOTA: O aparelho de controlo remoto que é fornecido em conjunto com o amplificador C 372 é de um tipo NAD universal, concebido para comandar vários modelos NAD. Alguns dos botões existentes neste aparelho de controlo remoto não funcionam, uma vez que as respectivas funções não se encontram contempladas no amplificador C 372. Os botões de selecção de entrada de Vídeo 2 e Vídeo 3 existentes no comando do controlo remoto estão desactivados e não funcionam no caso do C 372.
6. RECEPTOR DE INFRAVERMELHOS DOS COMANDOS
O sensor de infravermelhos, localizado atrás desta janela circular, recebe os comandos transmitidos pelo controlo remoto. Tem de existir uma linha de mira desimpedida entre o telecomando e esta janela pois, caso a via se encontre obstruída, é possível que o telecomando não funcione. NOTAS: Quando é recebido um comando do controlo remoto, o indicador de Stand-by/Protecção (Stand-by/Protection) começará a piscar. Tenha em atenção o facto de o indicador também poder piscar quando estiver a receber comandos que não sejam necessariamente para o C 372 mas sim para outros componentes do sistema. A luz solar directa, a iluminação ambiente extremamente brilhante ou fluorescente poderá afectar a gama de funcionamento e o ângulo do comando de controlo remoto.
7. SOFT CLIPPING™ INDICATOR
(INDICADOR DE LIMITAÇÃO SUAVE) O indicador verde de SOFT CLIPPING™ (Limitação Suave) indica que o modo de Soft Clipping™ está activado. Queira, por favor, consultar também a secção 13 “Soft Clipping™ (Limitação Suave)”, do capítulo “Ligações do painel traseiro”, para obter informações adicionais.
8. COMANDOS DE BASS (GRAVES) E TREBLE (AGUDOS)
O amplificador NAD C 372 encontra-se equipado com comandos da tonalidade BASS e TREBLE que permitem ajustar o balanço de tonalidade do seu sistema. A posição das 12 horas é uma posição neutra sem qualquer amplificação ou supressão, e existe uma lingueta para indicar esta posição. Rode o botão de comando no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a quantidade de Bass ou Treble. Rode o botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para diminuir a quantidade de Bass ou Treble. Os controles da Tonalidade não afectam as gravações efectuadas através da utilização das saídas Tape (gravador de cassetes), mas irão afectar o sinal enviado para aa saídas do pré-amplificador (PreOut 1, 2).
9. TONE DEFEAT (DESACTIVAÇÃO DA TONALIDADE)
O interruptor de desactivação da tonalidade (TONE DEFEAT) faz uma derivação através da secção de controle da tonalidade do NAD C 372. Se, normalmente, os comandos de controle da tonalidade não forem utilizados e ficarem na posição das 12 horas, é aconselhável desligar totalmente a secção de controle da tonalidade através da utilização deste interruptor. Com o botão na posição “para fora”, os circuitos de Controle da Tonalidade encontram-se activos, e ao pressionar o botão TONE DEFEAT “para dentro” irá ignorar-se a secção de Controle da Tonalidade.
10. BALANCE (BALANÇO)
O comando BALANCE permite ajustar os níveis relativos dos altifalantes esquerdo e direito. A posição das 12 horas proporciona um nível igual para os canais áudio esquerdo e direito. Existe uma lingueta que indica esta posição. SVENSKA Se rodar o botão de comando no sentido dos ponteiros do relógio desloca o balanço para o lado direito. Se rodar o botão de comando no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, desloca o balanço para o lado esquerdo. O comando BALANCE não afecta as gravações efectuadas através da utilização das saídas Tape (gravador de cassetes), mas irá afectar o sinal enviado para as saídas do pré-amplificador (PreOut 1, 2).
BI-AMPLIFICAÇÃO Alguns altifalantes têm terminais de ligação independentes para as secções de LF (Baixa Frequência) e HF (Alta Frequência) do altifalante. Esta característica permite efectuar a “Bi-Amplificação” destes altifalantes, nos casos em que é utilizado um amplificador de potência independente para a secção de LF HF, o que poderá melhorar a qualidade global do som. O NAD C 372 proporciona dois conjuntos de saídas de préamplificador 1 e 2 (PRE-OUT 1 e 2) para facilitar as ligações destinadas à Bi-Amplificação. Além disso, é possível reduzir o nível da saída do pré-amplificador 2 (PRE-OUT 2) relativamente à saída do préamplificador 1 (PRE-OUT 1) de forma a acomodar amplificadores de potência com ganho diferente (factor de amplificação). Para equipar o C 372 com amplificadores de potência, em primeiro lugar é necessário decidir qual o amplificador de potência que tem o ganho mais elevado. Poderá fazê-lo facilmente através da comparação do nível de intensidade sonora dos amplificadores de potência num sistema idêntico (mantenha o comando de controlo de volume no mesmo nível e utilize a mesma fonte e os mesmos altifalantes). O amplificador que tiver o som mais elevado é o que tem o maior ganho (tenha em conta que este não terá necessariamente de ser o mais potente dos dois amplificadores). Efectue a ligação do amplificador com maior ganho às tomadas de saída do amplificador de potência 2 (PRE-OUT 2) (No. 10) e o outro amplificador às tomadas de saída do amplificador de potência 1 (PRE-OUT 1) (No. 8). Partindo da posição de nível máximo (0dB), utilize o comando de volume de saída do pré-amplificador 2 (VOLUME PRE-OUT 2) (No. 11) para reduzir o nível de saída do pré-amplificador PRE-OUT 2 de forma a que o nível de volume de ambos os amplificadores de potência seja exactamente igual. COMANDO DO CONTROLO REMOTO (FIGURA 3) O comando de controlo remoto permite controlar todas as funções principais do NAD C 372 e dispõe também de comandos adicionais destinados a controlar à distância os Sintonizadores, os Gravadores de Cassetes e os Leitores de CD da NAD. A distância de alcance para funcionamento do mesmo é de até 5 m (16 pés). Recomenda-se a utilização de pilhas alcalinas para uma maior duração da vida útil das mesmas. Deverão ser colocadas quatro pilhas AAA (R 03) no compartimento das pilhas, localizado na parte de trás do comando de controlo remoto. Aquando da substituição das pilhas deverá certificarse de que as coloca na posição correcta, de acordo com o indicado na base do compartimento das pilhas. Queira, por favor, consultar as secções anteriores do presente manual de forma a obter uma descrição completa de cada uma das funções do comando de controlo remoto. Quando o aparelho em questão recebe um comando proveniente do comando de controlo remoto o indicador luminoso de Standby / Protecção começará a piscar. Deverá ter em conta que o indicador luminoso também poderá piscar quando estiver a receber comandos que não têm necessariamente de ser transmitidos pelo C 372 e que podem ser provenientes de outros componentes do sistema.
CÓPIA DE CASSETE PARA CASSETE
Poderá efectuar cópias entre dois gravadores de cassetes que estejam ligados ao seu NAD C 372. Coloque a cassete fonte no gravador que está ligado à entrada Gravador de Cassetes 2 (Tape 2) e a cassete virgem no gravador que está ligado à entrada Gravador de Cassetes 1 (Tape 1). Ao seleccionar a entrada Gravador de Cassetes 2 (TAPE 2) poderá efectuar gravações a partir do Gravador de Cassetes 2 (Tape 2) para o Gravador de Cassetes 1 (Tape 1) e monitorizar o sinal proveniente da cassete original. POWERDRIVE (CIRCUITO DE TRANSMISSÃO DE POTÊNCIA) De forma a responder aos diversos requisitos de elevada transmissão de corrente e de elevada potência dinâmica, o circuito de amplificação PowerDrive patenteado pela NAD irá contribuir para aumentar ainda mais a nossa reputação a nível de uma espantosa potência efectiva. Ao adicionar uma segunda linha de alta voltagem à nossa fonte de alimentação de alta tensão bem regulada é possível obter uma "alimentação excessiva" que tem capacidade para duplicar praticamente a potência contínua numa base de potência dinâmica de curto prazo. Trata-se de um novo desenvolvimento e de um melhoramento do nosso conhecido circuito Power Envelope, utilizado pela NAD nos anos 80 e 90 do século XX. O circuito PowerDrive difere do circuito Power Envelope pelo facto de proporcionar uma maior estabilidade de amplificação e uma capacidade de accionamento de baixa impedância, o que tem como resultado a redução da distorção aquando do accionamento de altifalantes reais com material de programa real. ITALIANO GRAVAÇÃO
PARA EFECTUAR UMA GRAVAÇÃO
Quando se efectua a selecção de uma fonte, seja ela qual for, o seu sinal também é transmitido directamente a qualquer gravador de cassetes que esteja ligado às saídas de TAPE 2 ou TAPE 1, para que se possa efectuar uma gravação. As ligações fornecidas para efectuar a ligação da saída do préamplificador 1 (PRE-OUT 1) à entrada principal (MAIN-IN) podem também ser utilizadas para efectuar a ligação da saída do préamplificador 2 (PRE-OUT 2) à entrada principal (MAIN-IN), caso o amplificador de potência do C 372 tenha o ganho mais elevado. Desligue sempre o C 372 e os amplificadores de potência externos antes de ligar ou desligar quaisquer ligações das tomadas de saída do préamplificador (Pre-Out) e de entrada principal (Main-In). PORTUGUÊS
12. BRIDGE MODE INDICATOR (INDICADOR DE MODO
DE LIGAÇÃO EM PONTE) O Indicador de modo de ligação em ponte (BRIDGE MODE indicator) acende-se (fica amarelo) quando o C 372 é comutado para o modo de ligação em ponte (Bridge Mode). Queira, por favor, consultar também a secção 12 “Soft Clipping™ (Limitação Suave)”, do capítulo “Ligações do painel traseiro”, para obter informações adicionais. NOTAS: O ganho do amplificador de potência NAD C 272 é idêntico ao do amplificador de potência interno do C 372 (de facto, a secção de amplificação de potência do C 272 e do C 372 são quase idênticas). Quando utilizar em conjunto com o NAD C 272 para efectuar a BiAmplificação, deixe a saída do pré-amplificador 1 (PRE-OUT 1) ligada à entrada principal (MAIN-IN) através da ligação fornecida. Efectue a ligação do C 272 à saída do pré-amplificador 2 (PRE-OUT 2). Regule o comando de controle de volume do pré-amplificador 2 (VOLUME PREOUT 2) para a sua posição máxima. SVENSKA
O controlo de VOLUME destina-se a ajustar o volume geral dos sinais que estão a ser transmitidos aos altifalantes. Funciona através de um motor e pode ser ajustado a partir do telecomando de controlo remoto. O comando VOLUME não afecta as gravações efectuadas através da utilização das saídas Tape (gravador de cassetes), mas irá afectar o sinal enviado para as saídas do pré-amplificador (Pre-Out 1, 2). ENGLISH FRANÇAIS POWER ON & OFF (LIGAR / DESLIGAR ALIMENTAÇÃO) O comando de controlo remoto NAD C 372 dispõe de um botão de Ligar e Desligar independente. Esta característica poderá ser extremamente útil para manter "em sincronia" os componentes que fazem parte de um sistema: deste modo, todos os componentes serão comutados quer para o modo de Stand-by quando o botão de Off for premido quer para o modo de funcionamento quando o botão de On for premido, em lugar de alguns componentes comutarem para Ligado quando o amplificador é comutado para o modo de Stand-by. (Tenha em conta que é necessário que os outros componentes também tenham capacidade para responder a comandos independentes de Ligar e Desligar). Deverá premir o botão de ON para comutar a unidade do modo de Stand-by para o modo de funcionamento e, em seguida, o indicador luminoso de Stand-by (Fig. 2; Nº. 2) irá passar de amarelo para vermelho e depois para verde, sendo que o indicador luminoso relativo à última fonte seleccionada irá piscar e acender-se. Deverá premir o botão de OFF para comutar a unidade para o modo de Stand-by: o indicador luminoso de Stand-by irá acender uma luz amarela. DEUTSCH ESPAÑOL SPEAKERS A & B (ALTIFALANTES A E B) Estes botões têm as mesmas funções que os que se encontram localizados no painel dianteiro. Os botões de Speakers A e B destinamse a activar e a desactivar os altifalantes que estão ligados, respectivamente, aos terminais de Altifalantes A e de Altifalantes B localizados no painel traseiro. Deverá premir o botão A para comutar para o modo de Ligado ou de Desligado os altifalantes que estão ligados aos terminais dos altifalantes A. O indicador luminoso localizado directamente por cima dos botões indica o estado dos Altifalantes A e B. ITALIANO MUTE (SILENCIAMENTO) Deverá premir o botão de MUTE para desligar temporariamente o som que é transmitido para os altifalantes e para os auscultadores. O modo de Silenciamento é indicado quando começa a piscar o indicador de Entrada Activa localizado no painel dianteiro. Deverá voltar a premir o botão de MUTE para repor o som. O modo de Silenciamento não afecta as gravações efectuadas através da utilização das Saídas de Tape (Gravador de Cassetes) mas irá afectar o sinal que é transmitido para as Saídas do Pré-Amplificador (Pre-Out 1 e 2). INPUTS (ENTRADAS) Os botões de Selector de Entrada têm as mesmas funções que os que se encontram localizados no painel dianteiro e que têm aposta a mesma marcação. PORTUGUÊS SVENSKA MASTER VOLUME (VOLUME PRINCIPAL) Deverá premir os botões de MASTER VOLUME para aumentar ou diminuir, respectivamente, o nível de intensidade sonora. Deverá soltar o botão quando tiver atingido o nível pretendido. O comando de Controlo de Volume motorizado localizado no painel dianteiro indica qual o nível para o qual o volume foi regulado. A regulação dos botões de Master Volume não afecta as gravações efectuadas através da utilização das Saídas de Tape (Gravador de Cassetes) mas irá afectar o sinal que é transmitido para as Saídas do PréAmplificador (Pre-Out 1 e 2). TUNER CONTROL (COMANDO DO SINTONIZADOR) (Para utilização com Sintonizadores da NAD) Os botões de TUNE pesquisam, respectivamente, estações de rádio localizadas em bandas de frequência mais altas ou mais baixas, tanto em AM como em FM. Os botões de PRESET seleccionam, respectivamente, pré-sintonias de estações de rádio com um número mais elevado ou mais baixo. CD PLAYER CONTROL (COMANDO DO LEITOR DE CD) (Para utilização com Leitores de CD / DVD da NAD) O botão de activa a função de Pause (Pausa) O botão de activa a função de Stop (Paragem) O botão de activa a função de Play (Reprodução) ou comuta entre as funções de Play e de Pause ou activa a função de Track skip (Saltar Faixa): deverá premi-lo uma vez para, respectivamente, se deslocar para a faixa seguinte ou para regressar ao início da faixa actual ou da faixa anterior. O botão de activa a função de Open / Close (Abrir / Fechar) a gaveta do CD: deverá premi-lo uma vez para abrir a gaveta do CD e, em seguida, voltar a premi-lo para fechar a gaveta do CD e para dar início à reprodução. O interruptor de TAPE / TUNER - CD (Gravador de Cassetes / Sintonizador - Leitor de CD) aplica os comandos do Gravador de Cassetes às teclas de transporte quando está na posição de TAPE / TUNER e aplica os comandos do Leitor de CD às teclas de transporte quando está na posição de CD.
CASSETTE DECK CONTROL
(COMANDO DO GRAVADOR DE CASSETES) (Para utilização com Gravadores de Cassetes de Deck Único da NAD) O botão de activa a função de Forward Play (Reprodução em modo de Avanço). O botão de deverá ser premido para colocar o Gravador de Cassetes no modo de Gravação em Pausa. Deverá premir o botão de Play para dar início à gravação. O botão de activa a função de Stop (Paragem) da Reprodução ou da Gravação. O botão de activa a função de Rewind (Rebobinagem). O botão de activa a função de Fast Forward (Avanço Rápido). O interruptor de TAPE / TUNER - CD (Gravador de Cassetes / Sintonizador - Leitor de CD) aplica os comandos do Gravador de Cassetes às teclas de transporte quando está na posição de TAPE / TUNER e aplica os comandos do Leitor de CD às teclas de transporte quando está na posição de CD. NOTAS: O comando de controlo remoto fornecido com o C 372 é um comando NAD de tipo universal que foi concebido para controlar aparelhos da NAD de diversos modelos. Alguns dos botões localizados neste comando de controlo remoto estão inactivos dados que as respectivas funções não são suportadas pelo C 372. Os botões do Selector de Entrada de Video 2 e Video 3 (localizados na secção Nº. 2) do comando de controlo remoto estão inactivos no caso do C 372. A exposição à luz solar directa ou a uma luz ambiente demasiado forte pode afectar a gama e o ângulo de funcionamento do comando de controlo remoto.
TAMPA DO COMPARTIMENTO DAS
QUE CUMPRE O POSICIONAMENTO
PATILHAS NO INTERIOR DOS
ORIFÍCIOS. FAÇA PRESSÃO SOBRE A
TAMPA DO COMPARTIMENTO DAS
PILHAS ATÉ QUE ESTA FIQUE
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Causa Solução ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL
Cabo de alimentação CA desligado, ou a alimentação eléctrica não está ligada
Modo Controle Tape 1 seleccionado Função Mute activada Interligações do amplificador Pre-out/Main-in do painel traseiro não instaladas Não foi seleccionado qualquer altifalante
Botão de controle do balanço não está centrado
Coloque o botão de controle do Balanço na posição central Verifique as ligações e os altifalantes Verifique os cabos e as ligações
O modo de ligação em ponte (Bridge Mode) está seleccionado quando os altifalantes estão ligados normalmente
Pilhas gastas, ou colocadas incorrectamente Janelas do receptor ou transmissor IR obstruídas Receptor IR exposto a raios solares ou a luz ambiente muito brilhante
Verifique ou substitua as pilhas Elimine a obstrução Coloque a unidade num local em que não esteja directamente exposto aos raios solares e reduza a quantidade de luz ambiente O LED DE ALIMENTAÇÃO/PROTECÇÃO
Os cabos dos altifalantes têm um curto-circuito
Desligue o amplificador e verifique as ligações dos cabos de ambos os altifalantes no painel traseiro do amplificador e dos altifalantes. Ligue o amplificador O LED DE ALIMENTAÇÃO/PROTECÇÃO
(POWER/PROTECTION) FICA VERMELHO
DURANTE O FUNCIONAMENTO
A impedância global dos altifalantes é demasiado baixa
Desligue o amplificador. Certifique-se de que os orifícios de ventilação existentes na parte superior e inferior do amplificador não estão bloqueados. Volte a ligar o amplificador depois de este ter arrefecido Certifique-se de que a impedância global dos altifalantes não é inferior a 4 ohms Verifique se os cabos dos altifalantes não apresentam curto-circuitos
Verifique se o cabo de alimentação CA se encontra ligado e se a alimentação eléctrica está ligada Desactive o modo de Controle Tape 1 Desactive a função Mute Instale as interligações Verifique as ligações para todos os altifalantes no sistema Desactive o modo de ligação em ponte (Bridge Mode) ITALIANO ESPECIFICAÇÕES
SECÇÃO DO AMPLIFICADOR
PORTUGUÊS Potência de saída em modo Estereofónico (8 ohms dentro da distorção nominal) Potência dinâmica de IHF; 8 ohms Potência dinâmica de IHF; 4 ohms Distorção harmónica total à potência nominal Distorção de IM à potência nominal Factor de amortecimento 8 ohms Sensibilidade e impedância de entrada Resposta de frequência 20 a 20,000 Hz Rácio de sinal para ruído; potência nominal referenciada / 8 ohms (A-WTD) Rácio de sinal para ruído; referenciada a 1 W / 8 ohms (A-WTD) Comando de controlo remoto 2 x 170 W 2 x 220 W 2 x 340 W 0.02% 0.003% > 150 1,22 V / 20 k ohms / 470 pF ± 0,3 dB > 120 dB > 100 dB Sim, SR 5 As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Para obter as informações mais recentes sobre o seu C 372, bem como sobre a documentação actualizada e as características queira, por favor, aceder à página www.nadelectronics.com SVENSKA
Notice-Facile