TP-APD 18/321 Li BL - Serra EINHELL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TP-APD 18/321 Li BL EINHELL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TP-APD 18/321 Li BL EINHELL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TP-APD 18/321 Li BL - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TP-APD 18/321 Li BL da marca EINHELL.
MANUAL DE UTILIZADOR TP-APD 18/321 Li BL EINHELL
PT Manual de instruções original Serra universal sem fi o
HR/ Originalne upute za uporabu BS Akumulatorska univerzalna pila
SR Originalna uputstva za upotrebu Akumulatorska univerzalna testera
Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para prevenir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de instruções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança.
Explicação dos símbolos utilizados (ver fi gura 10)
- Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções.
- Cuidado! Use uma proteção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo.
- Cuidado! Use uma máscara de proteção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó prejudicial à saúde. Os materiais que contenham amianto não podem ser trabalhados!
- Cuidado! Use óculos de proteção. As faíscas produzidas durante o trabalho ou as aparas, os estilhaços e a poeira que saem do aparelho podem provocar cegueira.
- Armazenar as baterias apenas em espaços secos com uma temperatura ambiente de +10 °C - +40 °C. Armazenar as baterias sempre carregadas (com, no mín., 40% de carga).
1. Instruções de segurança
As instruções de segurança correspondentes encontram-se na brochura fornecida.
Aviso!
Leia todas as instruções de segurança, indicações, ilustrações e dados técnicos fornecidos com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das indicações seguintes pode provocar choques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurança e indicações para consultar mais tarde.
2. Descrição do aparelho e material a fornecer
2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1)
- Interruptor para ligar/desligar
- Tecla de travamento do interruptor para ligar/desligar
- Patim da serra
- Suporte da lâmina de serra
- Botão de bloqueio para patim da serra
- Punho
- Regulador das rotações
- Comutador para movimento pendular
- Gancho de fixação
2.2 Material a fornecer
Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completo. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nossos Service Center ou ao ponto de venda onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra válido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas informações do serviço de assistência técnica no fi m do manual.
- Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurança da embalagem e de transporte (caso existam).
- Verifique se o material a fornecer está completo
- Verifique se o aparelho e as peças acessórias apresentam danos de transporte.
Se possível, guarde a embalagem até ao termo do período de garantia.
Perigo!
O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de deglutição e asfi xia!
• Serra universal sem fio
- 6x Disco de serra
• Manual de instruções original
- Instruções de segurança
PT
3. Utilização adequada
A serra multi-usos destina-se a serrar madeira, ferro, metais não-ferrosos e plásticos, utilizando a lâmina de serra adequada.
A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante.
4. Dados técnicos
Alimentação de tensão do motor: .....18 V d.c. Número de cursos: ..... max. 3000 r.p.m Altura de elevação: ..... 32 mm Profundidade de corte em madeira: ..... 300 mm Profundidade de corte em ferro: ..... 20 mm Profundidade de corte em plástico ..... 30 mm Largura máxima da lâmina de serra: ..... 1,7 mm Peso: ..... 3,0 kg
Perigo!
Ruído e vibração
Os valores de ruído e de vibração foram apurados de acordo com a EN 62841.
Nível de pressão acústica L_pA ..... 93 dB(A) Incerteza K_pA ..... 3 dB Nível de potência acústica L_wA ..... 101 dB(A) Incerteza K_wA ..... 3 dB
Use uma protecção auditiva.
O ruído pode provocar danos auditivos.
Valores totais de vibração (soma vectorial de três direcções) apurados de acordo com a EN 62841.
Corte de placas de madeira
Valor de emissão de vibração a_n = 8,8 m/s^2 Incerteza K = 1,5 m/s²
Valor de emissão de vibração a_n=9,5 m/s^2 Incerteza K = 1,5 m/s²
Os valores totais de vibração e os valores de emissão de ruídos indicados foram medidos segundo um método de ensaio normalizado e
podem ser utilizados para a comparação de uma ferramenta elétrica com outra.
Os valores totais de vibração e os valores de emissão de ruídos indicados também podem ser utilizados para um cálculo provisório da carga.
Aviso:
As emissões de vibração e de ruído podem divergir dos valores indicados durante a utilização efetiva da ferramenta elétrica, consoante o tipo de utilização da mesma, em especial, o tipo de peça a trabalhar.
Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo!
• Utilize apenas aparelhos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularmente.
- Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
Se necessário, submeta o aparelho a uma verificação.
- Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.
• Useluvas.
Cuidado!
Riscos residuais
Mesmo quando esta ferramenta eléctrica é utilizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formato e do modelo desta ferramenta eléctrica podem ocorrer os seguintes perigos:
- Lesões pulmonares, caso não seja utilizada uma máscara de protecção para pó adequada.
- Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma protecção auditiva adequada.
- Danos para a saúde resultantes das vibrações na mão e no braço, caso a ferramenta seja utilizada durante um longo período de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.
PT
5. Antes da colocação em funcionamento
Aviso!
Retire sempre o acumulador antes de efectuar ajustes no aparelho.
5.1 Substituição da lâmina de serra (fi gura 2) Aviso!
Antes de todos os trabalhos na máquina e durante uma substituição da lâmina de serra, desligue a serra universal e retire o acumulador.
Rode o anel (a) junto ao suporte da lâmina de serra (4), como mostra a fi gura 2, até que seja possível introduzir a lâmina de serra (b) na respectiva ranhura do suporte (4). Volte a soltar agora o anel (a), o anel (a) deve voltar à posição inicial. Se não for o caso, tente rodar o anel (a) manualmente para a posição inicial.
Certifi que-se agora, puxando a lâmina de serra, se esta está bem fi xa no suporte.
5.2 Ajuste do patim da serra (fi gura 3) Perigo!
Para ajustar o patim da serra, prima o botão de bloqueio do patim da serra (5) do lado direito (visto de cima), de modo a desbloquear o patim da serra (3). Ajuste a distância desejada e prima o botão de bloqueio do patim da serra (5) do lado esquerdo (visto de cima), de modo a bloquear novamente o patim da serra. Verifi que o assento correto do patim da serra!
5.3 Carregamento do pack de acumuladores de lítio (fi g. 4-5)
- Retire o pack de acumuladores (d) do punho, premindo, para tal, o botão de engate (c) para baixo.
- Verifi que se a tensão de rede indicada na pla- ca de características corresponde à tensão de rede existente. Ligue a fi cha de alimen-tação do carregador (e) à tomada. O LED verde começa a piscar.
- Empurre o acumulador no carregador.
No ponto 10 (visor do carregador), encontra uma tabela com os signifi cados da indicação LED no carre gador.
Se o pack de acumuladores não se conseguir carregar, verifi que
• se existe tensão de rede na tomada.
- se existe um contacto correcto nos contactos de carregamento do carregador.
Se continuar a não ser possível carregar o pack de acumuladores, envie
o carregador e o adaptador de carregamento
• e o pack de acumuladores para o nosso serviço de assistência técnica.
Para o envio correto, contacte o nosso serviço de assistência técnica ou o ponto de venda onde adquiriu o aparelho.
Ao enviar ou eliminar baterias ou o aparelho sem fio, certifique-se de que estes são embalados individualmente em sacos de plástico para evitar curto-circuitos e incêndios!
Tendo em vista uma longa vida útil do pack de baterias, deve providenciar o seu recarregamento atempado. Isto é absolutamente necessário se verifi car que a capacidade do aparelho está a diminuir. Nunca deixe o pack de baterias descarregar-se completamente. Esta situação poderia provocar uma avaria no pack de baterias!
5.4 Indicação da capacidade do acumulador (fi g. 4/pos. f)
Prima o interruptor para a indicação da capacidade do acumulador (g). A indicação da capacidade do acumulador (f) assinala o nível de carga do mesmo a partir dos 3 LEDs.
Acendem os 3 LEDs:
O acumulador está completamente carregado.
Acendem 2 ou 1 LED(s)
O acumulador dispõe de carga residual sufi ci-ente.
1 LED a piscar:
O acumulador está vazio, carregue-o.
Todos os LEDs a piscar:
A temperatura da bateria não foi alcançada. Remova a bateria do aparelho e deixe-a um dia à temperatura ambiente. Se o erro voltar a ocorrer, a bateria sofreu uma descarga total e tem defeito. Remova a bateria do aparelho. Uma bateria com defeito nunca mais pode voltar a ser usada ou carregada.
PT
6. Operação
6.1 Interruptor para ligar/desligar (fi gura 1/pos. 1)
Ligar:
Prima a tecla de travamento (2) e o interruptor para ligar/desligar (1).
Com o interruptor para ligar/desligar (1), pode comandar o número de cursos de forma continua. Quanto mais pressionar o interruptor, maior é o número de cursos.
Desligar:
Largue a tecla de travamento (2) e o interruptor para ligar/desligar (1).
6.2 Utilização como serra vertical (fi gura 6)
Coloque a serra multi-usos, tal como ilustrado na fi gura 6, sobre o material a cortar. Ligue a serra multi-usos e empurre-a contra o material a cortar. Deve adequar a velocidade de corte ao material.
6.3 Pré-selecionar as rotações (fi gura 7/pos. 7)
O regulador das rotações (7) permite-lhe defi nir as rotações máximas.
- Coloque o regulador das rotações (6) na posição desejada.
- Com o interruptor para ligar/desligar (1) totalmente pressionado, o motor funciona agora à velocidade ajustada no regulador das rotações (7)
- O ajuste também pode ser efetuado durante o funcionamento.
6.4 Ajuste do movimento pendular (fi gura 7/pos. 8)
No comutador para movimento pendular (8), o movimento pendular para a lâmina de serra pode ser ligado ou desligado.
Coloque o comutador para movimento pendular (8) numa das seguintes posições:
Posição A = movimento pendular desligado
Material: borracha, cerâmica, alumínio, aço Nota: para arestas de corte finas e impecáveis, materiais fi nos (p. ex. chapa) e materiais duros.
Posição B = movimento pendular ligado Material: madeira
Nota: para materiais moles e para serrar no sentido das fi bras
A melhor combinação de ajuste de rotações e movimento pendular depende do material a trabalhar. Recomendamos que efetue um corte de teste num pedaço de desperdício para determinar o ajuste ideal.
6.5 Gancho de fixação (figura 8/pos. 9)
Com a ajuda do gancho de fi xação, a serra universal sem fio pode ser fixada p. ex. em corrimãos de escada, andaimes ou semelhantes. Abra para tal o gancho de fi xação, como ilustrado na fi gura 8, e pendure o aparelho no local desejado.
7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
Perigo!
Retire sempre o acumulador antes de efectuar ajustes no aparelho.
7.1 Limpeza
- Mantenha os dispositivos de segurança, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar comprimido a baixa pres são.
- Aconselhamos a limpar o aparelho directamente após cada utilização.
- Limpe regularmente o aparelho com um pano húmido e um pouco de sabão. Não utilize detergentes ou solventes; estes podem corroer as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de água num aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico.
7.2 Manutenção
No interior do aparelho não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.
7.3 Encomenda de peças sobressalentes e acessórios:
Para encomendar peças sobressalentes, deve indicar os seguintes dados:
• modelo do aparelho
• número de referência do aparelho
• número de identificação do aparelho
- número de peça sobressalente necessária
Pode consultar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com
PT

Dica! Para bons resultados, recomendamos acessórios de alta qualidade da kwbi ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu
8. Eliminação e reciclagem
O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte. Esta embalagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deite os aparelhos defeituosos para o lixo doméstico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autárquica.
9. Armazenagem
Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 20 °C. Guarde a ferramenta eléctrica na embalagem original.
PT
10. Visor do carregador
| Estado do visor | Signifi cado e medida a adotar | |
| LED ver-melho | LED verde | |
| Desligado A | piscar OperacionalidadeO carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumulador não está no carregador | |
| Ligado Desligado CarregamentoO carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontram-se diretamente no carregador.Nota! Os tempos de carregamento reais podem diferir dos tempos de car-regamento indicados em função da carga de acumulador disponível. | ||
| Desligado Ligado O acumulador está carregado e está operacional. (READY TO GO)De seguida, é comutado para um carregamento parcial até estar totalmen-te carregado.Para tal, deixe o acumulador aprox. mais 15 min. no carregador.Medida a adotar:Remova o acumulador do carregador. Desligue o carregador da rede. | ||
| A piscar Desligado Carregamento condicionadoO carregador encontra-se no modo de carregamento moderado.Aqui, por motivos de segurança, o acumulador é carregado mais lenta-mente, precisando de mais tempo até estar carregado. Tal pode dever-se às seguintes causas:- O acumulador passou muito tempo sem ser carregado.- A temperatura do acumulador não se encontra na faixa ideal.Medida a adotar:Aguarde até o carregamento estar concluído; o acumulador pode, no entanto, continuar a ser carregado. | ||
| A piscar A piscar Falha | Já não é possível efetuar o carregamento. O acumulador tem um defeito.Medida a adotar:Um acumulador com defeito não deve voltar a ser carregado.Remova o acumulador do carregador. | |
| Ligado Ligado Temperatura anómalaO acumulador está demasiado quente (p. ex. radiação solar direta) ou de-masiado frio (abaixo dos 0o C)Medida a adotar:Retire o acumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20o C). | ||
PT
Eliminação

As ferramentas elétricas, as baterias, os acessórios e as embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima.
Não deitar ferramentas elétricas e baterias/ pilhas no lixo doméstico!
Apenas para países da UE:
Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a sua implementação na legislação nacional, é necessário recolher separadamente as ferramentas elétricas que já não são usadas e, de acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/CE, as baterias/pilhas defeituosas e encaminhá-las para uma reciclagem ecológica.
No caso de uma eliminação incorreta, os aparelhos elétricos e eletrónicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na saúde humada devido à possível presença de substâncias perigosas.
A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG.
Reservado o direito a alterações técnicas
PT
Informações do serviço de assistência técnica
Estamos representados em todos os países mencionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certificado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.
Deve-se ter em atenção que, neste produto, as seguintes peças estão sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou então são necessárias como consumíveis.
| Categoria Exemplo | |
| Peças de desgaste* Acumulador | |
| Consumíveis/peças consumíveis* Lâmina de serra | |
| Peças em falta |
* não incluído obrigatoriamente no material a fornecer!
Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema, respondendo sempre às seguintes questões:
- O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início?
- Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
- Na sua opinião, que erro de funcionamento apresenta o aparelho (sintoma principal)?
Descreva este erro de funcionamento.
HR/BS
Opasnost!
Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedite i ove upute za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za štete nastale zbog nepridržavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.