TP-APD 18/321 Li BL - Saag EINHELL - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta TP-APD 18/321 Li BL EINHELL PDF-formaadis.
| Marque | Einhell |
| Modèle | TP-APD 18/321 Li BL |
| Type de produit | Juhtmeta tikksaag (sise saag) |
| Alimentation | 18 V alalisvool, liitiumioonaku (ei kuulu komplekti, ühilduv Power X-Change) |
| Fréquence de course max. | 3000 p/min |
| Hauteur de course | 32 mm |
| Profondeur de coupe (bois) | 300 mm |
| Profondeur de coupe (fer) | 20 mm |
| Profondeur de coupe (plastique) | 30 mm |
| Largeur max. de lame | 1,7 mm |
| Poids | 3,0 kg |
| Niveau de pression acoustique | 93 dB(A) (K=3 dB) |
| Niveau de puissance acoustique | 101 dB(A) (K=3 dB) |
| Émissions de vibrations (bois) | 8,8 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Émissions de vibrations (poutres) | 9,5 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Réglage de la vitesse | Jah, pidev elektrooniline regulaator |
| Course pendulaire | Jah, lülitatav (sisse/välja) |
| Patin réglable | Jah, ilma tööriistata |
| Changement de lame | Ilma tööriistata, pöördrõnga abil |
| Crochet de fixation | Jah, kokkupandav |
| Indicateur de charge batterie | Jah, 3 LEDi akul |
| Contenu de la livraison | Saag, 6 saelehte, kasutusjuhend, ohutusjuhised |
| Entretien et nettoyage | Puhastage niiske lapiga ja veidi seebiga; sisemist hooldust ei vaja |
| Sécurité | Lukustuslüliti, soovitatav kaitsta kõrvu ja silmi, tolmumask |
| Pièces détachées et réparabilité | Kuluosad: aku, saelehed; Einhelli müügijärgne teenindus; varuosad saadaval saidil www.Einhell-Service.com |
| Informations générales | Hoida temperatuuril 5–20 °C, külmumise eest kaitstuna; mitte visata olmejäätmete hulka |
Korduma kippuvad küsimused - TP-APD 18/321 Li BL EINHELL
Kasutajate küsimused teemal TP-APD 18/321 Li BL EINHELL
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Saag PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend TP-APD 18/321 Li BL - EINHELL ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. TP-APD 18/321 Li BL kaubamärgi EINHELL.
KASUTUSJUHEND TP-APD 18/321 Li BL EINHELL
ET Originaalkasutusjuhend Aku-universaalsaag
Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korralikult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend / ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust önnetuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.
Kasutatud sümbolite seletus (vt joonis 10)
- Oht! - vigastusohu vähendamiseks lugege kasutusjuhendit.
- Ettevaatus! Kasutage kõrvaklappe. Müra võib põhjustada kuulmiskaotust.
- Ettevaatus! Kandke tolmumaski. Puidu ja teiste materjalide töötlemisel võib tekkida tervisele kahjulik tolm. Asbesti sisaldavat materjali ei tohi töödelda!
- Ettevaatus! Kandke kaitseprille. Töö ajal tekkivad sädemed ning seadmest lendavad killud, laastud ja tolm vöivad halvendada nähtavust.
- Hoidke akusid ainult kuivades ruumides temperatuuril +10 °C kuni +40 °C. Hoiustage akusid ainult laetud olekus (vähemalt 40% laetud).
1. Ohutusjuhised
Vastavad ohutuseeskirjad leiate kaasasolevast brošüürist.
Hoiatus!
Lugege kõiki ohutusjuhiseid, juhendeid, jooniseid ja tehnilisi andmeid, mis kuuluvad elektritööriista juurde. Järgnevalt toodud juhiste puudulik järgimine võib põhjustada elektrilöögi, põletuse ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke kõik ohutusjuhised ja juhendid tulevi- kuks alles.
2. Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt
2.1 Seadme kirjeldus (joonis 1+3)
- Sisse-/väljalülitusnupp
- Toitelüliti fi ksaatornupp
- Saetald
- Saelehe hoidik
- Sae talla lukustusnupp
- Käepide
- Pöörlemissageduse regulaator
- Pendelfunktsiooni lüliti
- Kinnituskonks
2.2 Tarnekomplekt
Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puudu, põörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lähimasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat garantiitabelit.
- Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult välja.
- Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja transporditoed (kui on olemas).
- Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
- Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole transpordikahjustusi.
- Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja lõpuni alles.
Oht!
Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguas-jad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja lämbuda!
• Aku-universaalsaag
6x Saeleht
• Originaalkasutusjuhend
• Ohutusjuhised
3. Sihipärane kasutamine
Universaalsaag on mõeldud puidu, raua, värvi- liste metallide ja plastmassi saagimiseks vastava saelehe abil.
Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel. Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihipärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.
ET
4. Tehnilised andmed
Mootori toide: 18 V d.c.
Võnkesagedus: max. 3000 min ^1
Käigupikkus: 32 mm
Lõikesügavus puidus: 300 mm
Lõikesügavus metallis: 20 mm
Lõikesügavus plastmassis: 30 mm
Saelehe maksimaalne laius: 1,7 mm
Kaal: 3,0 kg
Oht!
Müra ja vibratsioon
Müra- ja vibratsiooniväärtused tehti kindlaks standardi EN 62841 järgi.
Helirōhu tase L _pA 93 dB(A)
Hälbepiir K _pA 3 dB
Müratase L _WA 101 dB(A)
Hälbepiir K _WA 3 dB
Kasutage körvaklappe.
Müra võib põhjustada kuulmiskaotust.
Võnke koguväärtused (kolme suuna vektorsumma) on kindlaks määratud standardi EN 62841 järgi.
Puitplaatide lõikamine
Võngete emissiooniväärtus a_h=8,8 m/s^2
Värisemine K = 1,5 m/s²
Puitpalkide lõikamine
Võngete emissiooniväärtus a_h=9,5 m/s^2
Värisemine K = 1,5 m/s²
Esitatud võnke koguväärtused ja mära emis- siooniväärtus on möödetud standardiseeritud testimismeetodi järgi ja seda võib kasutada võrd- luseks mõne teise elektritööriista võngete emissiooniväärtusega.
Märgitud vönke koguväärtusi ja müra emissiooni-väärtusi saab kasutada ka koormuse esialgseks hindamiseks.
Hoiatus!
Vönke ja müra emisiooniväärtused vöivad elektritööriista tegeliku kasutamise ajal erineda etteantud väärtustest, söltuvalt elektritööriista kasutamise viisist, eelkõige sellest, millist detaili töödeldakse.
Piirake müra teket ja vibratsiooni miinimumi!
- Kasutage ainult täiesti korras seadmeid.
• Hooldage ja puhastage seadet korrapäraselt.
• Kohandage oma töömeetodid seadmega. - Ärge koormake seadet üle.
• Laske seadet vajaduse korral kontrollida.
• Lülitage seade välja, kui seda ei kasutata.
• Kandkekindaid.
Ettevaatus!
Jääkriskid
Ka siis, kui te kasutate elektritööriista eeskirjadekohaselt, jääb jääkriskide oht alati püsi-ma. Esineda võivad järgmised elektritööriista konstruktsioonist ja mudelist tulenevad ohud:
- Kopsukahjustused juhul, kui ei kanta sobivat tolmukaitsemaski.
- Kuulmiskahjustused juhul, kui ei kanta sobivat kuulmiskaitset.
- Tervisekahjustused, mis tulenevad käte vibreerimisest juhul, kui seadet kasutatakse pikema aja jooksul või seda ei kasutata ega hooldata nõuetele vastavalt.
5. Enne kasutuselevõttu
Hoiatus!
Enne seadme reguleerimist tömmake aku alati pesast välja.
5.1 Saelehe vahetamine (joonis 2) Hoiatus!
Enne köiki masinal tehtavaid töid ja saelehe vahetamisel lülitage universaalsaag välja ja tömmake aku välja.
Keerake saelehe kinnituskoha (4) rōngast (a), nagu on näidatud joonisel 2, kuni saelehe (b) saab lükata saelehe kinnituse (4) pilusse. Seejärel laske rōngas (a) lahti, rōngas (a) peaks minema tagasi algasendisse. Kui see nii ei toimu, püüdke rōngast (a) käega algasendisse keerata.
Seejärel kontrollige tömmates, kas saeleht on kinnituskohas korralikult kinni.
5.2 Saetalla reguleerimine (joonis 3)
Hoiatus!
Eemaldage aku(d).
Saetalla reguleerimiseks vajutage paremal pool asuvat (ülevaltpoolt vaadatuna) saetalla lukustus-
ET
nuppu (5), et saetald (3) vabastada. Seadistage soovitud vahekaugus ja vajutage vasakul pool asuvat (ülevaltpoolt vaadatuna) saetalla lukustus-nuppu (5), et saetald uuesti lukustada. Kontrollige, kas saetald on korralikult kinni!
5.3 Liitiumaku laadimine (joonised 4-5)
- Tõmmake aku (d) käepidemest välja, vajutades lukustusnuppu (c) allapoole.
- Kontrollige, kas aku tüübisildil toodud vörgupinge vastab olemasolevale vörgupingele. Pange laadija toitepistik (e) pistikupessa. Roheline valgusdiood hakkab vilkuma.
- Pange aku laadijale.
Punktis 10 (laadija näidik) leiate tabeli laadija valgusdioodinäidiku tähendustega. Kui aku laadimine ei peaks võimalik olema, kontrollige palun
• kas pistikupesas on pinget;
- kas laadija laadimiskontaktidega on takistusteta ühendus.
Kui aku laadimine ei peaks ikka veel võimalik olema, palume teil saata
• laadur ja laadimisadapter
- jaaku meie klienditeenindusesse.
5.4 Aku taseme näidik (joonis 4/f)
Vajutage akutaseme näidiku lülitit (g). Aku täitu-vuse näidik (f) annab aku laetuse taseme kohta märku 3 LEDi abil.
Kõik 3 LEDi põlevad:
Aku on täiesti täis.
2 või 1 LEDi põleb:
Aku on veel piisavalt laetud.
1 LED vilgub:
Aku on tühi, laadige akut.
Kõik LEDid vilguvad:
Aku temperatuur on alla miinimumi. Eemaldage aku seadmelt ja laske akul üks päev olla toa-temperatuuril. Kui viga esineb uuesti, on aku tühjenenud ja seega defektne. Eemaldage aku seadmelt. Defektset akut ei tohi rohkem kasutada ega laadida.
Asjakohaseks toimetamiseks kogumiskohta võtke ühendust meie klienditeenindusega või kohaga, kust seade on ostetud.
Jälgige akude ja akuseadmete transportimisel vöi utiliseerimisel, et need pakitaks üksikult kilekotikestesse, et vältida lühiühendusi ja tulekahju!
Aku pika kasutusaja huvides peaksite hoolitsema aku õigeaegse laadimise eest. See on vajalik igal juhul, kui te märkate, et seadme võimsus nõrgeneb. Ärge laske akut kunagi täiesti tühjaks. See kahjustab akut!
6. Käitamine
6.1 Toitelüliti (joonis 1 /1)
Sisselülitamine:
Te saate toitelülitiga (1) pöörete arvu sujuvalt juhtida. Mida rohkem te lülitit vajutate, seda suurem on pöörete arv.
Väljalülitamine:
6.2 Tikksaena kasutamine (joonis 6)
Asetage universaalsaag lõigatavale materjalile, nagu on näidatud joonisel 6. Lülitage universaalsaag sisse ja lükake universaalsaag vastu lõigatavat materjali. Lõikekiirus peab materjaliga sobima.
6.3 Pöörlemissageduse valimine (joonis 7/7)
Pöörlemissageduse regulaatoriga (7) on võimalik määrata maksimaalne pöörlemissagedus.
- Seadke pöörlemissageduse regulaator (6) soovitud asendisse.
- Täiesti sissevajutatud toitelüliti (1) korral pöörleb mootor nüüd nii kiiresti, kui on pöörlemissageduse regulaatoriga (7) seadistatud.
- Seadistada võib ka töötamise ajal.
6.4 Pendelfunktsiooni reguleerimine (joonis 7/8)
Saelehtede pendelfunktsiooni saab sisse või välja lülitada pendelfunktsiooni lülitiga (8).
Seadke pendelfunktsiooni lüliti (8) järgmistesse asendisse:
Asend A = pendeldamine väljas
Materjal: kumm, keraamika, alumiinium, teras Märkus. Peenete ja puhaste lõikeservade jaoks, õhukesed materjalid (nt lehtmetall) ja kövad materjalid.
ET
Asend B = pendeldamine sees Materjal: puit
Märkus. Pehmete materjalide jaoks ja kiusuunas saagimiseks
Parim pöörlemissageduse ja pendelliikumise kombinatsioon sõltub töödeldavast materjalist. Soovitame alati välja selgitada ideaalse seadistuse proovilõikega äravisatud materjalitükil.
6.5 Kinnituskonks (joonis 8/9)
Akuga universaalsaagi saab kinnituskonksu abil kinnitada nt trepirinnatiste, tellingute jms külge. Selleks keerake kinnituskonks välja, nagu on näidatud joonisel 8, ja riputage seade soovitud kohta.
7. Puhastus, hooldus ja varuosade tellimine
Oht!
Enne köiki puhastustöid tömmake aku välja.
7.1 Puhastamine
- Hoidke kaitseasadised, õhupilud ja mootori- kestad võimalikult tolmu- ja mustusevabad. Hõõruge seade puhta rätikuga puhtaks või puhastage suruõhuga madalal survel.
- Soovitame puhastada seadet otsekohe pärast iga kasutamist.
- Puhastage seadet regulaarselt niiske rätikuga ja vähese koguse vedelseebiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid või lahusteid; need võivad kahjustada seadme plastdetaile. Arvestage sellega, et seadme sisemusse ei tohi vett sattuda. Vee tungimine elektriseadmesse suurendab elektrilöögi saamise ohtu.
7.2 Hooldus
Seadme sisemuses ei asu muid hooldust vajavaid osi.
Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised andmed:
- Seadme tüüp
- Seadme artikli number
• Seadme identifitseerimisnumber
• Vajamineva varuosa varuosanumber
Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www.Einhell-Service.com.

Vihje! Hea töötulemuse saavutamiseks soovitame kwaliteetseid tarvikuid! www.kwb.eu welcome@kwb.eu
8. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosnevad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust omavalitsusest.
9. Hoiustamine
Hoidke seadet ja selle lisatarvikuid pimedas, kuivas ja külmakindlas ning lastele ligipääsmatus kohas. Optimaalne laotemperatuur on vahemikus 5 kuni 20°C. Hoidke elektritööriista originaalpakendis.
ET
10. Laadija näidik
| Näidiku olek Tähendus ja abinõu | ||
| Punane LED | Roheline LED | |
| väljalūlita-tud | Vilgub TöövalmidusLaadija on võrku ühendatud ja töövalmis, aku ei ole laadijas | |
| Põleb väljalūlita-tud | LaadimineLaadija laeb akut kiirrežiimil. Vastavad laadimisajad leiate vahetult laadijalt. Märkus! Olenevalt olemasolevast laetuse tasemest võivad tegelikud laadi-misajad etteantud aegadest natuke erineda. | |
| väljalūlita-tud | Põleb Aku on täis ja töövalmis. (READY TO GO)Seejärel lülitatakse ümber örnale laadimisele, kuni aku on täiesti täis la-etud.Laske selleks aku umbes 15 minutit kauem laadijal olla.Abinõu:Võtke aku laadijast välja. Eraldage laadija vooluvõrgust. | |
| Vilgub väljalūlita-tud | Paindlik laadimineLaadija asub säästva laadimise režiimil.Akut laetakse turvalisuse tõttu aeglasemalt ja selleks kulub aega kauem.Sellel võivad olla järgmised põhjused.- Akut ei ole pikka aega laetud.- Aku temperatuur ei ole ideaalses vahemikus.Abinõu:Oodake, kuni laadimine on lõpetatud, akut saab sellele vaatamata edasi laadida. | |
| Vilgub Vilgub | Viga | Laadimine ei ole enam võimalik. Aku on defektne.Abinõu:Defektset akut ei tohi rohkem laadida.Võtke aku laadijast välja. |
| Põleb Põleb | TemperatuurihäireAku on liiga kuum (nt otsese päikesekiirguse tõttu) või liiga külm (madalam kui 0 °C).Abinõu:Eemaldage aku ja hoidke seda 1 päev toatemperatuuril (umbes 20 °C). | |
ET
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus

Elektrilised tööriistad, akud, lisatarvikud ja pakendid tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Ärge käidelge elektrilisi tööriistu ja akusid/ patareisid koos olmejäätmetega!
Üksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning nende kohaldamisele riigi öigusaktides tuleb kasutusressursi ammendanud elektritööriistad ja vastavalt direktiivile 2006/66/EÜ defektsed või kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja suunata keskkonnasäästlikku taaskasutusse.
Vale jäätmekäitluse korral võivad vanad elektri- ja elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke ain-eid, kahjustada keskkonda ja inimeste tervist.
Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osaliselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal.
Tehniliste muudatuste öigus reserveeritud
ET
Hooldusteave
Meil on kõikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu re-monditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.
Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilminguidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.
| Kategooria Näide | |
| Kuluosad* Aku | |
| Kulumaterjal / Kuluosad* Saekettad | |
| Puuduolevad detailid |
* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!
Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.Einhell-Service.com. Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.
- Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?
- Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
- Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?
Kirjeldage seda törget.


DE Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-Richtlinie und Nomen für Artikel
EN Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
FR Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
IT Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
DA Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht. EU-direktiv samt standarder for artikel
SV Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CS Prohlášení o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU- richtlijn en normen voor artikel
ES Declaración de conformidad: declaramos la conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
FI Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin ia standardien vaatimukset täyttvät tuotteelle
SL IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje sledečo skladnost s smemico EU in standardi za izdelek
HU Konformitási nyilatkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti konformitást jelentjük ki a cikkékhez
RO Declaratie de conformitate: Declaram conformitate conform directivei și normelor UE pentru articolul
EL Δήλωση συμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με Οδηνία Εξ και ποότυπα για τα ποοϊόντα
PT Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo
HR IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeću usklađenost prema smiernicama EU i normama za artikl
BS IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrduje sljedeć u usklađenost prema smjernicama EU i normamaza artikl
SR DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvrđuje sledeću usklađenost prema smomicama EZ i normama za artikel
TR Uygunluk Deklarasyonu: AB direktifi ve ürün standartlan uyanınca uygunluğunu bevan ederiz
RU Заявление о соответствии товара: Настоящим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
ET Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
LV Atbilstibas deklaracija: Mës apliecinäm atbilstibu ES direktivai un standartiem täläk minëtajäm precëm
LT Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES direktyva ir standartus
PL Deklaracja Zgodności - deklarujemy zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy EU
BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие на Директивите и нормите (EC) за изделия
UK Декларація відповідності: ми заявляемо про відповідність згідно з Директивою ЄС та стандартами стосовно артикула
МК Изјава за сообразност: Изјавуваме сообразн регулативата и со нормите на ЕУ за артикли
NO Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv og standarder for artikkel
IS Samræmisyfirlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og stöðlum fyrir vörutegund