Fidi Free Slim Duo - Bomba de leite Lionelo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Fidi Free Slim Duo Lionelo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Fidi Free Slim Duo Lionelo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Bomba de leite em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Fidi Free Slim Duo - Lionelo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Fidi Free Slim Duo da marca Lionelo.
MANUAL DE UTILIZADOR Fidi Free Slim Duo Lionelo
Manual de instruções
Οδηγίες χρήσης
Kasutusjuhend
Lietošanas instrukcija
Fidi Free Slim / Fidi Free Slim Duo
Breast pump
Laktator
Muttermilchpumpe
Молокоотсос
Tiralatte
Tire-lait
Sacaleches
borstkolf
Pienktraukis
Odsávačka
mateřského mléka
Mellszívó
Pompă de sân
Bröstpump
Brystpumpe
Brystpumpe
Rintapumppu
Bomba tira leite
Θήλαστρο
Rinnapump
Krūts sūknis

SCONGELAMENTO E RISCALDAMENTO
Conserve este manual para futuras consultas.
Se tiver quaisquer comentários ou perguntas sobre o produto que adquiriu, contacte-nos: help@lionelo.com
Fabricante:
BrandLine Group Sp. z o. o.
Leia este manual antes de utilizar o produto para se familiarizar com as suas funções e usá-lo de acordo com a finalidade prevista.
A não observância das instruções de segurança ou a utilização inadequada pode causar danos à saúde.
Guarde este manual para consulta futura.
- dispositivo pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem experiência e conhecimentos, desde que sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções quanto à utilização segura do dispositivo e compreendam os riscos envolvidos.
- Este dispositivo não é um brinquedo. Não permita que crianças brinquem com ele. Guarde o dispositivo fora do alcance das crianças. A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão de um adulto.
-
Não tente reparar nem modificar o dispositivo. Estas operações devem ser realizadas apenas por um serviço autorizado. Utilize apenas peças de substituição originais.
-
Não ligue o dispositivo se detetar qualquer dano, quer no próprio dispositivo, quer nos seus acessórios, como por exemplo o cabo USB.
- Não utilize o dispositivo se este funcionar de forma incorreta, tiver caído, sido submerso em água, aquecer em excesso, apresentar descolorações, inchaços ou outros fenómenos incomuns. Contacte um serviço técnico autorizado do fabricante.
- Nunca deixe o dispositivo ligado à tomada sem supervisão.
- dispositivo não é resistente a altas temperaturas. Utilize-o afastado de fontes de calor, superfícies quentes, luz solar direta, faíscas, chamas abertas, óleos e arestas cortantes.
- Não utilize substâncias químicas para limpar o dispositivo. Não lave a unidade principal com motor com água.
- Desligue o dispositivo após cada utilização.
- Não mergulhe o dispositivo inteiro em água ou noutros líquidos. Não o utilize perto de água.
- Não utilize o dispositivo para fins diferentes dos recomendados.
- Não utilize o dispositivo nem toque no carregador com as mãos molhadas ou húmidas. Certifique-se de que todos os componentes do extrator estão secos antes de montar o dispositivo.
- Antes de limpar ou mover o dispositivo, desligue-o e retire-o da tomada.
- Antes e depois de cada utilização, lave e desinfete todas as partes que estiverem em contacto com o corpo ou com o leite.
- Seque bem todas as peças antes de utilizar ou armazenar.
- Por motivos de higiene, o dispositivo deve ser utilizado por uma única pessoa.
- Se a utilização do extrator causar desconforto ou dor, interrompa imediatamente a sua utilização.
- Não utilize o dispositivo durante a gravidez.
- Não utilize o dispositivo em caso de cansaço ou durante o sono.
- É necessário especial precaução ao utilizar o dispositivo perto de crianças.
- Não utilize o dispositivo deitada ou durante a prática de exercícios físicos extenuantes ou atividades que possam causar lesões.
- Se durante a utilização o leite não for extraído após 5 minutos, interrompa a utilização e consulte um médico.
- Se tiver um pacemaker ou outro dispositivo elétrico implantado, é recomendada a consulta médica antes de utilizar este dispositivo.
- Quando utilizado à temperatura ambiente máxima permitida (30°C) durante 30 minutos, o inserto de silicone pode atingir 45°C.
- Recomenda-se a substituição dos componentes em contacto com o leite a cada 3 a 6 meses, dependendo da frequência de utilização e após longos períodos de inatividade.
- Não exponha o dispositivo nem a sua bateria a temperaturas extremas. A temperatura permitida para carregar a bateria é entre 5°C e 35°C.
- Desligue imediatamente o dispositivo da tomada após a carga completa da bateria.
- Não utilize leite armazenado em frascos ou recipientes danificados.
- As baterias utilizadas neste dispositivo não são substituíveis.
- dispositivo só pode ser carregado com um carregador SELV com saída de 5V DC 1A.
ESQUEMA DO DISPOSITIVO (FIG. A)
- Unidade principal
- Recipiente de leite - tampa traseira
- Recipiente de leite - tampa frontal
- Membrana de silicone
- Pino
-
Válvula de sucção
-
Flange
- Canal do mamilo
- Indicador
- Funil
- Porta USB
PAINEL DE CONTROLO (FIG. B)
- Aumentar potência de sucção
- Botão de mudança de modo
-
Botão ligar/desligar
-
Diminuir potência de sucção
- Ecră LED
ESQUEMA DO ECRÃ (FIG. C)
- Indicador do nível de intensidade / indicador de tempo
- Indicador do nível da bateria
- Indicador de modo de funcionamento
MODOS DO EXTRATOR (FIG. D)
- Modo de massagem - 8 níveis. Simula a fase inicial da sucção do bebé durante a amamentação.
- Modo de extração - 8 níveis. Simula a fase profunda da sucção do bebé.
- Modo combinado – combinação dos modos de massagem e de extração.
MONTAGEM DO EXTRATOR
ATENÇÃO!
Certifique-se de que todas as partes do dispositivo em contacto com o leite estão lavadas e desinfetadas. Para evitar danos, todas as peças devem estar completamente secas.
Lave as mãos antes da montagem. Evite tocar com as mãos nas superfícies internas do dispositivo e nas partes em contacto com o leite ou com o corpo.
- Coloque a válvula de sucção na abertura da tampa frontal do extrator (fig. 1).
- Encaixe a tampa frontal e a tampa traseira do recipiente de leite (fig. 2).
- Coloque a membrana de silicone com a parte convexa voltada para a frente na abertura da tampa frontal do recipiente (fig. 3).
- Insira o pino na abertura da tampa frontal do recipiente de leite (fig. 4).
- Coloque o painel de controlo sobre o recipiente. Irá ouvir um clique característico (fig. 5).
- Coloque a flange no canal do mamilo (fig. 6). A cobertura deve ajustar-se suavemente e manter-se firme durante a utilização.
- Certifique-se de que o funil escolhido está corretamente ajustado e que o mamilo se encontra centrado no canal (8, fig.
A). Coloque o dispositivo no sutia de amamentação (fig. 7). A extração de leite não deve ser dolorosa. Em caso de dor ou desconforto, pare imediatamente de utilizar o dispositivo.
- Assegure um bom ajuste entre o dispositivo e o seio, sem espaço entre o seio e o funil de silicone. Um mau ajuste pode afetar negativamente a quantidade de leite extraída.
O dispositivo pode ser usado com um sutiã de amamentação padrão, tanto sentada como de pé.
Tenha cuidado para que o dispositivo não mude de posição durante a utilização, pois isso pode interromper o seu funcionamento.
Não se incline durante a utilização do dispositivo.
MODO DE UTILIZAÇÃO
Lave as mãos antes da utilização.
Verifique se todas as partes do extrator estão corretamente montadas de acordo com as instruções e se o dispositivo está bem ajustado ao corpo.
Não utilize níveis de intensidade que causem desconforto ou dor.
-
Para ligar o dispositivo, pressione o botão ligar/desligar (3, fig. B). O extrator irá ligar-se no último modo utilizado.
-
Para alterar o modo durante a utilização, pressione o botão de mudança de modo (2, fig. B).
-
Pressione o botão ligar/desligar para colocar o dispositivo em pausa. Pressione novamente para retomar (3, fig. B). O dispositivo desliga-se automaticamente após 5 minutos em pausa.
-
Para ajustar a potência de sucção, utilize os botões de regulação nos níveis de 1 a 8 (1, 4, fig. B).
-
Durante a utilização, o ecrã apaga-se automaticamente após 20 segundos. Para reativar, pressione qualquer botão.
-
Para desligar, mantenha pressionado o botão ligar/desligar durante cerca de 3 segundos.
O dispositivo desliga-se automaticamente após 20 minutos de funcionamento sem interação.
O produto possui uma função de memória: memoriza o nível de intensidade utilizado no último modo antes de desligar ou alterar.
Durante a pausa, o tempo de funcionamento permanece visível até retomar ou desligar o dispositivo.
Para iniciar uma nova sessão de extração, pressione rapidamente o botão ligar/desligar.
Para ajustar o nível de intensidade ideal, aumente até sentir um ligeiro desconforto (sem dor!) e depois reduza um nível.
Atenção! Desligue o dispositivo antes de verter o leite.
-
Retire delicadamente o dispositivo do sutia e desconecte a unidade principal (1, fig. A).
-
Incline o recipiente de leite com a parte arredondada voltada para baixo. Utilize o bico (10, fig. A) para verter o leite para um biberão ou recipiente limpo (fig. 8).
Atenção! Não utilize o dispositivo para armazenar leite. Não o guarde no frigorífico.
DESCONGELAÇÃO E AQUECIMENTO
-
Congele o leite em frascos de plástico adequados para contacto com alimentos ou em sacos próprios para leite materno.
-
Ao congelar, encha o recipiente apenas até 34 da sua capacidade, pois o leite expande-se ao congelar.
-
Para preservar os nutrientes, descongele o leite naturalmente no frigorífico (até 24 horas) ou à temperatura ambiente (até 2 horas). Também pode descongelar sob água corrente morna até 37°C. Utilize imediatamente após a descongelação.
-
Agite suavemente o recipiente antes de alimentar o bebé para misturar o leite uniformemente.
Atenção! Verifique sempre a temperatura antes de oferecer o leite.
Não descongele no micro-ondas nem em água a ferver, para evitar perda de nutrientes e risco de queimaduras.
Nunca recongele leite já descongelado, nem o conserve à temperatura ambiente ou no frigorífico.
CARREGAMENTO
- Quando a bateria estiver quase descarregada, o indicador começará a piscar e o dispositivo desligar-se-á automaticamente após 10 segundos.
- Ligue o cabo USB-C à porta de carregamento do dispositivo localizada na lateral da unidade principal (11, fig. A) e a outra extremidade ao adaptador USB.
- Durante o carregamento, o indicador de bateria pisca (2, fig. C). Quando parar de piscar, significa que o dispositivo está totalmente carregado.
Atenção! Antes da primeira utilização, certifique-se de que o dispositivo está carregado.
Para prolongar a vida útil da bateria, armazene o dispositivo num local fresco, carregue-o antes de a bateria atingir zero e assegure uma carga completa antes de guardá-lo por longos períodos.
O dispositivo só pode ser carregado com um carregador SELV com saída de 5V DC 1A.
DESMONTAGEM DO DISPOSITIVO
- Retire a unidade principal puxando-a suavemente para cima (fig. 9).
- Remova a flange do canal do mamilo (fig. 10).
- Separe a tampa frontal da tampa traseira do recipiente de leite (fig. 11).
- Retire o pino da tampa frontal do recipiente puxando-o cuidadosamente para cima.
- Remova a membrana de silicone (fig. 12).
- Retire a válvula de sucção levantando-a ligeiramente (fig. 13).
LIMPEZA E DESINFEÇÃO DO EXTRATOR
ATENÇÃO!
Não limpe nem desinfete a unidade principal nem o cabo de alimentação — estas partes não entram em contacto com o leite. Todas as peças em contacto com o corpo e o leite devem ser lavadas separadamente imediatamente após a utilização para evitar que os resíduos sequem e prevenir o desenvolvimento de bactérias.
Não lave nenhuma peça do dispositivo na máquina de lavar loiça.
Antes da primeira utilização
Antes de utilizar o dispositivo pela primeira vez, lave com detergente e esterilize em água a ferver todas as peças que entrem em contacto com o leite (recipiente de leite, conector, válvula, membrana e funis), com exceção da unidade principal.
Siga as instruções de lavagem e desinfeção indicadas abaixo.
Após cada utilização
- Após o uso, remova a unidade principal e limpe-a com um pano macio e seco (1, fig. 14).
- Desmonte o dispositivo em partes individuais e enxague com água fria todas as peças em contacto com o corpo e o
leite para eliminar resíduos.
- Lave todas as peças separadas com água morna e detergente suave e enxague bem sob água corrente (2, fig. 14).
- Para desinfetar, ferva todas as peças durante pelo menos 10 minutos. Certifique-se de que todas as peças estão totalmente submersas e que nenhuma toca diretamente no fundo do recipiente (3, fig. 14).
- Deixe todas as peças secar sobre uma toalha limpa ou papel absorvente.
- Até à próxima utilização, armazene as peças numa bolsa, recipiente ou outro local limpo. Se as peças ainda estiverem húmidas, não as guarde num recipiente hermético.
NOTA
Limpe diariamente e após cada utilização todas as peças que entrem em contacto com o corpo.
Evite danificar o dispositivo durante a limpeza.
Não utilize ferramentas afiadas para limpar os componentes de silicone, pois podem ser danificados.
Tenha especial cuidado ao manusear a válvula de sucção e a membrana de silicone: se estiverem danificadas, o dispositivo pode não funcionar corretamente.
A válvula de sucção deve ser removida com precaução. Durante a limpeza, lave-a apenas com água limpa, sem introduzir os dedos ou objetos no seu interior, para evitar danos.
Não utilize produtos desinfetantes químicos.
Se após a esterilização em água notar resíduos brancos nas peças, poderá ser devido à dureza da água. Limpe com um pano limpo e deixe secar ao ar.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema Solução | |
| O extrator não se ajusta corretamente | Utilize uma flange de tamanho diferente (17/19/21/24 mm). |
| Sucção fraca ou inexistente• Verifique se há peças partidas ou danificadas.Certifique-se de que todas as peças estão limpas e bem montadas.Verifique se a válvula e a membrana estão corretamente instaladas.Confirme que o peito está corretamente ajustado ao extrator.Se a sucção não melhorar, contacte o serviço técnico autorizado. | |
| O extrator não liga | Verifique se está carregado ou corretamente ligado para carregamento.Se estiver a ser utilizado pela primeira vez após um longo período, ligue-o à corrente. |
| O extrator entrou em contacto com água ou foi submerso | Desligue, seque e deixe secar completamente.Armazene num local seco e quente durante 24 horas. Evite a exposição direta ao sol ou a fontes de calor. |
| Funcionamento fraco da bomba ou ausência de funcionamento | Verifique se todas as peças estão corretamente montadas.Monte o dispositivo conforme as instruções, assegurando boa vedação da flange. |
| Vazamento de leite • Desligue o extrator, desmonte e seque com um pano.• Deixe secar completamente.• Volte a montar as peças corretamente. |
| O leite não sai • Certifique-se de que o dispositivo está bem posicionado.• Se sentir dor, desligue-o.• Se o leite não sair, relaxe e tente novamente. Em caso de dúvidas, consulte um médico ou especialista em amamentação. |
As imagens são meramente ilustrativas. A aparência real dos produtos pode diferir da apresentada nas fotografias.
GR
Αγαπητέ Πελάτη!
PT: Este produto está conforme as exigências das diretivas da União Europeia.
Conforme a Diretiva 2012/19/UE, este produto está sujeito a recolha seletiva. O produto não deve ser descartado com os resíduos urbanos, pois pode representar risco ao meio ambiente e à saúde humana. O produto usado deve ser entregue num ponto de reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos.
PT: O símbolo colocado no produto indica que as baterias ou acumuladores nele u lizados não devem ser descartados juntamente com o lixo domés co. Este po de resíduo deve ser devidamente separado de acordo com a legislação em vigor. As baterias e acumuladores usados não devem ser descartados com resíduos indiferenciados, pois podem representar riscos para o meio ambiente e a saúde humana. Os u lizadores devem recorrer aos pontos de recolha sele va disponíveis, que permitem a devolução, reciclagem e eliminação segura dos mesmos. Para mais informações sobre as regras locais de reciclagem de baterias e acumuladores, contacte a câmara municipal, a empresa local de gestão de resíduos ou o aterro sanitário.
Nota: As baterias de lí o podem representar risco de incêndio ou explosão, especialmente se es verem dani cadas, sobreaquecidas ou forem eliminadas de forma incorreta. As substâncias químicas que contêm também podem ser prejudiciais à saúde e ao ambiente.
Os termos e condições pormenorizados da garantia estão disponíveis no sítio Web: