NXSWONAIR - Smartwatch NILOX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho NXSWONAIR NILOX em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre NXSWONAIR NILOX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Smartwatch em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NXSWONAIR - NILOX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NXSWONAIR da marca NILOX.
MANUAL DE UTILIZADOR NXSWONAIR NILOX
FUNZIONAMENTO DEI PULSANTI E SPIE LUMINOSE
FUNCIONAMIENTO DE LOS BOTONES Y LUCES INDICADORAS
GARANTÍA CONVENCIONAL
Manual de instruções
RELÓGIO INTELIGENTE
Modelo: NXSWONAIR
Rev00 - 03.2025
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA PARA USO SEGURO DE SMARTWATCHES
Leia atentamente as notas de segurança e consulte o manual do utilizador online antes de utilizar o produto. Guarde estas informações para referência futura e inclua-as quando passar o produto a terceiros. Utilize o produto e os seus acessórios apenas para o uso a que se destinam, respeitando as especificações elétricas indicadas e em ambientes fechados e protegidos, para evitar riscos graves. Mantenha o produto longe do calor, luz solar direta, humidade e líquidos. O dispositivo não deve ser utilizado por crianças ou por qualquer pessoa que não consiga compreender os riscos envolvidos. Não deixe o produto a carregar durante muito tempo ou ligado à corrente elétrica quando não estiver a ser utilizado ou se suspeitar de avaria. Evite impactos, quedas, esmagamentos ou manuseamento brusco que possam provocar situações perigosas. Nunca tente desmontar ou reparar o produto se este estiver com defeito. Caso haja fuga de líquido do produto, evite o contacto com a pele ou com os olhos; Se isto acontecer, lave a zona afetada imediatamente com água e consulte um médico. Mantenha a caixa e principalmente os sacos longe das crianças para evitar riscos de asfixia ou ingestão acidental. Evite utilizar o dispositivo perto de dispositivos eletrónicos médicos, como pacemakers. Para quaisquer dúvidas sobre o funcionamento, segurança ou ligação do produto, contacte o serviço de apoio ao cliente da Esprinet. Não utilize o dispositivo durante atividades que exijam elevada concentração, para evitar distrações e acidentes. O produto requer pouca manutenção e pode ser limpo apenas com um pano macio e limpo, sem o uso de detergentes ou produtos químicos agressivos. Este produto não é um brinquedo. Mantenha o dispositivo e os seus acessórios fora do alcance de crianças e animais. Não utilize o dispositivo em hospitais, aviões ou em ambientes com equipamentos eletrónicos que possam estar sujeitos a interferências de radiofrequência. Salvo se expressamente previsto na ficha técnica, o produto não é adequado para imersão em água ou outros líquidos. Não toque no produto ou nos seus acessórios com as mãos molhadas ou húmidas ou outras partes do corpo. Antes de cada utilização, é aconselhável carregar totalmente o produto. Esprinet S.p.A. não será responsável de forma alguma por quaisquer ferimentos ou danos causados a pessoas ou bens resultantes do uso indevido do produto.
VISÃO GERAL DO PRODUTO
Obrigado por ter adquirido o NILOX ONAIR! Esta pulseira foi concebida para a monitorização da saúde e conveniência diária, com diversas funções para o ajudar a gerir facilmente a sua saúde. Como a pulseira não possui visor, todas as funções e dados devem ser configurados e visualizados através da aplicação "NILOX ONAIR".
ESPECIFICAÇÕES
- Entrada: DC 5V/1A
- Tipo de bateria: Li-Ion 3,7V 180mAh 0,666wh
• Autonomia da bateria: Até 25 dias - Tempo de espera: Mais de 50 dias
- À prova de água: IP68
• Dimensões: 46 x 23 x 11 mm - Peso: 15 g
- Processador: Goodix 5515
- Sensor de frequência cardíaca: HX3918
- Botão físico: 1 botão
- Aplicação: Nilox Onair (Sem ecrã: todas as funções são controladas pela aplicação)
FUNÇÕES
Todas as funções, configurações e visualização de dados são realizadas pela aplicação "NILOX ONAIR". Descarregue e instale a aplicação no seu telemóvel e siga as instruções para emparelhar o dispositivo e configurar as funções.
Android: Descarregue a aplicação "NILOX ONAIR" no Google Play.
iOS: Descarregue a aplicação "NILOX ONAIR" na Apple Store.


Também pode digitalizar o código QR para descarregar a aplicação "NILOX ONAIR":

text_image
nilox onairAPRESENTAÇÃO DAS FUNÇÕES
A pulseira integra funções avançadas de monitorização da saúde e assistência ao estilo de vida (os resultados das medições são apenas para referência e não devem ser utilizados como diagnóstico médico):
- Contagem de passos: Regista os passos diários, ajudando-o a monitorizar o seu progresso nos exercícios.
- Monitorização da frequência cardíaca: Monitoriza a frequência cardíaca em tempo real (medições a cada 30 minutos) para monitorizar a saúde cardiovascular.
- Monitorização do oxigénio no sangue: Monitoriza os níveis de oxigénio no sangue a qualquer momento para manter a saúde.
• Monitorização da pressão arterial: Regista e monitoriza as alterações da pressão arterial. - Monitorização do stress: monitoriza os seus níveis de stress em tempo real para ajudar a ajustar o seu ritmo de vida.
- Lembrete de mensagem: Vibra e acende ao receber mensagens, notificações de aplicações, etc. (Active a permissão para lembretes de mensagens)
- Função de alarme: Defina alarmes para a lembrar de acordar ou concluir as tarefas a horas.
- Saúde feminina: Oferece monitorização do ciclo menstrual e outros recursos de gestão da saúde específicos para as mulheres.
- Agite para tirar fotografias: Agite a pulseira para controlar a câmara do telemóvel e tirar selfies ou fotografias de grupo com facilidade.
- Encontrar pulseira: envia um sinal através da aplicação e a pulseira vibrará para o ajudar a encontrá-la em caso de perda.
- Outros: Para mais definições de funções, aceda a "Outros".
MODO DESPORTIVO
A pulseira oferece mais de 100 modos desportivos, abrangendo diversos desportos diários e profissionais (exceto desportos aquáticos). Pode selecionar o modo desportivo apropriado pela aplicação para registar e analisar a sua atividade.
LUZES INDICADORA E CARREGAMENTO

Carregamento: A luz vermelha pisca para indicar o carregamento.
Carregamento completo: A luz verde acende quando a carga estiver completa.
Bateria fraca (<10%): A luz vermelha pisca continuamente para o lembrar de carregar a pulseira.
FUNCIONAMENTO DOS BOTÕES E LUZES INDICADORAS
A pulseira é controlada por um botão físico, com luzes indicadoras e feedback através de vibrações.
Estado ligado:
- Pressão curta: A luz verde pisca uma vez para indicar que está ligado.
- Pressão longa para desligar: A luz vermelha pisca duas vezes e vibra.
- Ligado: A luz verde pisca duas vezes e vibra.
Estado não ligado:
- Pressão curta: A luz vermelha pisca uma vez para indicar que não está ligado.
- Pressão longa para desligar: A luz vermelha permanece acesa e vibra.
- Ligado: A luz verde pisca duas vezes e vibra.
NOTIFICAÇÕES E ALERTAS
Lembrete de chamada recebida: A pulseira vibra e pisca a verde quando recebe uma chamada.
Lembrete da mensagem: A pulseira vibra uma vez e pisca a verde quando recebe uma mensagem.
Monitorização do Sono
A pulseira suporta a monitorização do sono. Recomenda-se a sua utilização das 22h às 8h para registar e analisar os dados do sono.
APPLE HEALTH
Conclua a configuração de partilha de dados entre a aplicação e o Apple Health dentro da aplicação.

O estado da configuração de partilha concluída é mostrado na figura.

Após a conclusão da partilha, os dados serão partilhados com o backend de dados do Apple Health. A Apple irá integrar os dados adequadamente e exibi-los no Apple Health, conforme mostrado na figura.

text_image
09:51 Summary All Health Data Today Active Energy 09:42 > 32.4 local Stops 09:42 > 1,372 Steps Walking + Running Distance 09:43 > 0.74 km Resting Energy 09:32 > 501 local Flights Climbed 09:01 > Past 7 Days Dowtie Support Time Latest 28.3% Walking Speed 3.9 KM/H Walking Sleep Length 56 km Walking Asymmetry 09:51 Summary Sharing Summary All Health Data Sleep 09:35 > Time Asleep 5.59 minPode alterar as suas definições na aplicação Apple Saúde > Fonte > Nilox Onair. Toque no avatar no canto superior direito > Toque na aplicação em Privacidade > Toque em Nilox Onair. Desta forma, pode configurar os dados que pretende partilhar no Apple Saúde e também ativar ou desativar a partilha.
NOTAS DE UTILIZAÇÃO
Esta pulseira não é adequada para atividades aquáticas (como natação, mergulho, etc.).
Quando a bateria estiver abaixo dos 10%, carregue-a a tempo para garantir uma utilização normal.
Mantenha a pulseira ligada à aplicação para garantir o registo preciso dos dados.
GARANTIA E SUPORTE
Caso encontre algum problema ou necessite de suporte técnico, por favor contacte a nossa equipa de atendimento ao cliente. Forneceremos assistência profissional para garantir uma experiência tranquila ao utilizador.
Obrigado por escolher o ONAIR! Acreditamos que oferecerá mais conveniência e apoio para o seu estilo de vida saudável. Caso tenha alguma dúvida, contacte a nossa equipa de atendimento ao cliente.

INFORMAÇÃO PARA A ELIMINAÇÃO CORRETA DESTE PRODUTO (Diretiva 2013/56/UE)
Esta marcação no produto ou na embalagem significa que o produto, no final da sua vida útil, incluindo a bateria não removível, deve ser separado de outros tipos de resíduos para reciclagem responsável. A utilização segura deste produto é garantida seguindo o manual de instruções online, armazenando-o e utilizando-o com cuidado durante toda a vida útil do produto. A bateria de iões de lítio/iões de lítio/polímero dentro do produto é integrada e não substituível. Não tente removê-lo, pois pode causar sobreaquecimento, incêndio e riscos de ferimentos. A bateria só deve ser removida por técnicos qualificados que sejam capazes de a remover em segurança e reciclá-la de acordo com a lei. Os utilizadores devem devolver o produto usado gratuitamente aos centros de recolha seletiva locais ou ao retalhista, individualmente ou gratuitamente se as dimensões do produto excederem 25 cm. A eliminação adequada dos resíduos permite reciclar o produto, tratá-lo com métodos de eliminação ecológicos para evitar possíveis danos ao ambiente ou à saúde humana e promover a reutilização e/ou reciclagem dos materiais do produto. A eliminação não autorizada de produtos eletrónicos, células e baterias por utilizadores domésticos está sujeita a penalizações pela legislação vigente.
GARANTIA CONVENCIONAL
1. ÂMBITO DE APLICAÇÃO
1.1. A ESPRINET S.p.A., com sede em Vimercate (MB), Via Energy Park, 20, - doravante, ("Esprinet") oferece esta garantia convencional para os produtos da marca Celly tanto ao cliente consumidor final ("Cliente consumidor final") como ao cliente profissional final ("Cliente profissional final") nos termos e condições aqui estabelecidos (a "Garantia convencional"). A Garantia Convencional aplica-se a:
o. novos produtos da marca Celly (os "Produtos");
ii. Produtos que incorporem ou estejam interligados com conteúdos digitais ou um serviço digital de tal forma que a ausência do referido conteúdo digital ou serviço digital impeça o desempenho das funções inerentes aos Produtos ("Produtos com Elementos Digitais").
1.2. Esta Garantia Convencional inclui exclusivamente Produtos intactos, na sua configuração original, incluindo qualquer equipamento acessório.
2.1. Esta Garantia Convencional não afeta os direitos do consumidor previstos nas disposições legislativas nacionais que implementam a Diretiva (UE) 2019/771 e alterações subsequentes. no domínio das garantias dos bens de consumo ("Garantia Legal").
2.2. A Garantia Convencional não substitui, limita, prejudica ou exclui a Garantia Legal, mas acrescenta-se a esta. O Cliente consumidor final poderá, assim, sempre fazer valer os direitos previstos na Garantia Legal contra o vendedor, nas condições e termos previstos na legislação supra referida.
3.º OBJETO DA GARANTIA
3.1 Com base na presente Garantia Convencional, a Esprinet compromete-se, a seu critério, (i) a substituir ou reparar os Produtos ou componentes que apresentem defeito devido a defeitos originais no processo de fabrico resultantes dos materiais utilizados ou da mão-de-obra por Produtos ou componentes idênticos ou, (ii) quando tal não seja possível, substituí-los por um produto ou partes de produtos ou componentes de igual funcionalidade e valor económico.
4. CASOS DE EXCLUSÃO DA GARANTIA
4.1 Esta Garantia Convencional não se aplica em caso de avarias, avarias ou em qualquer caso falhas ou defeitos causados por:
i) erros de instalação causados por negligência, imprudência, inexperiência ou descuido;
ii) não cumprimento ou cumprimento incorreto das instruções e advertências contidas nos manuais ou em quaisquer folhas de instruções adicionais;
iii) falha na execução ou manutenção incorreta dos Produtos de acordo com os métodos indicados pela Esprinet;
iv) má conservação do Produto;
v) adulterações, modificações, intervenções ou manutenções efetuadas pelo Cliente final ou por terceiros efetuadas pelo Cliente final, e em qualquer caso não efetuadas por pessoas autorizadas pela Esprinet;
vi) utilização indevida e utilização não conforme com a utilização normal ou finalidade pretendida do Produto;
vii) agravamento do dano causado pela utilização posterior pelo Cliente final, uma vez que o eventual mau funcionamento ou defeito já se tenha manifestado;
viii) qualquer fator externo tanto na fase de instalação como na fase de utilização do Produto não atribuível ou de outra forma atribuível à Esprinet;
ix) se o modelo, número de série ou etiqueta do Produto tiver sido deliberadamente falsificado ou removido;
x) falha na instalação da atualização fornecida.
4.2. Esta Garantia Convencional não inclui defeitos evidentes imediatamente reconhecíveis no momento da entrega do Produto, nem defeitos ou avarias causados por deterioração devido ao desgaste normal.
4.3. Esta Garantia Convencional será excluída se as avarias, avarias, falhas ou defeitos forem causados por produtos, peças ou componentes fabricados por terceiros que não a Esprinet, aos quais o Produto está ligado ou com os quais é utilizado de qualquer forma.
5. UTILIZAÇÃO DA GARANTIA
5.1. A Garantia Convencional é ativada imediatamente após a compra do Produto em questão. O Cliente final pode usufruir desta Garantia Convencional contactando diretamente a Esprinet através do endereço de e-mail garanzia@esprinet.com ou guarantee@esprinet.com. A Garantia Convencional também pode ser gerida através de um Centro Autorizado Esprinet.
5.2. Para poder beneficiar desta Garantia Convencional, o Cliente final deverá estar na posse do recibo e/ou da fatura de compra do Produto e/ou do documento de transporte ("DDT"). A Esprinet reserva-se o direito
de recusar o fornecimento desta Garantia Convencional caso o Cliente final não forneça pelo menos um destes documentos.
6. DURAÇÃO
6.1. A duração desta Garantia Convencional é igual à da Garantia Legal (o “Período de Garantia”). Daqui resulta que também ao cliente final-profissional é oferecida uma garantia convencional de duração igual à legal prevista para os consumidores, ou seja, dois anos.
6.2. O Prazo de Garantia inicia-se a partir da data de aquisição do Produto, ou seja, a partir da data constante no recibo e/ou na fatura e/ou no documento de transporte (DDT).
6.3. Em caso de reparação ou substituição, o Período de Garantia original continua a decorrer e, por conseguinte, não deve ser considerado renovado ou prolongado.
6.4. A ação destinada a alegar defeitos prescreve, em qualquer caso, no prazo de vinte e seis meses (Prazo de Garantia + dois meses) a contar da aquisição do Produto.
7. ÂMBITO TERRITORIAL
7.1. Esta garantia é válida apenas para os serviços de garantia a prestar em Itália, Espanha e Portugal e apenas diz respeito a produtos comercializados sob a marca Celly.
8.º LEI APLICÁVEL E JURISDIÇÃO
8.1. As presentes Condições Gerais de Garantia são regidas pela lei italiana. Para qualquer controvérsia que possa surgir da interpretação ou aplicação das mesmas, o Tribunal de Milão terá jurisdição exclusiva.
8.2. É reservada a aplicação aos clientes consumidores finais de quaisquer disposições mais favoráveis e obrigatórias estabelecidas pela lei do país em que têm residência habitual, nomeadamente no que respeita à lei aplicável, à duração da garantia e ao tribunal competente..
CE
Este produto está em conformidade com a Diretiva 2011/65/UE-2015/863/UE (RoHS). O produto possui a marcação CE e, por conseguinte, está em conformidade com as normas de segurança estabelecidas pela União Europeia.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
A Esprinet SpA declara que o produto está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da Internet:
https://xchange.esprinet.com/comp/nilox/NXSWONAIR.pdf
Nilox® é uma marca registada propriedade da Esprinet S.p.A. Todas as marcas comerciais são marcas registadas dos seus respetivos proprietários. Esprinet S.p.A., via Energy Park 20, 20871 Vimercate (MB) – Itália. Fabricado na china.
www.nilox.com
para informações e contactos: contact@esprinet.com
nilox
