NXSWONAIR - Smartwatch NILOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NXSWONAIR NILOX au format PDF.

📄 189 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NILOX NXSWONAIR - page 1
Caractéristiques techniques Écran tactile AMOLED de 1,3 pouces, résolution 240 x 240 pixels
Connectivité Bluetooth 5.0, compatible avec Android et iOS
Capteurs Moniteur de fréquence cardiaque, podomètre, capteur de sommeil
Autonomie de la batterie Jusqu'à 7 jours selon l'utilisation
Étanchéité Résistance à l'eau IP68
Fonctionnalités de santé Suivi de l'activité physique, notifications de santé, alertes de sédentarité
Utilisation Suivi des activités sportives, notifications d'appels et messages, contrôle de la musique
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via l'application
Sécurité Verrouillage de l'écran, notifications de sécurité pour les activités de santé
Informations générales Compatible avec l'application NILOX, poids léger, design ergonomique

FOIRE AUX QUESTIONS - NXSWONAIR NILOX

Comment éteindre ma NILOX NXSWONAIR ?
Pour éteindre la montre, maintenez enfoncé le bouton latéral pendant quelques secondes jusqu'à ce que le menu apparaisse, puis sélectionnez l'option 'Éteindre'.
Comment charger la NILOX NXSWONAIR ?
Utilisez le câble de chargement fourni. Connectez-le à un port USB et placez la montre sur le dock de chargement, en vous assurant que les contacts sont bien alignés.
Comment réinitialiser ma montre NILOX NXSWONAIR ?
Pour réinitialiser la montre, accédez aux paramètres, sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi ma montre ne se connecte-t-elle pas à mon smartphone ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone et que la montre est à portée. Essayez de redémarrer les deux appareils et de les reconnecter.
Comment mettre à jour le logiciel de ma NILOX NXSWONAIR ?
Ouvrez l'application NILOX sur votre smartphone, allez dans les paramètres de la montre et sélectionnez 'Mise à jour du logiciel' pour vérifier les mises à jour disponibles.
Comment suivre mon activité physique avec la NILOX NXSWONAIR ?
Touchez l'icône d'activité sur l'écran principal pour accéder aux options de suivi. Vous pouvez sélectionner différents types d'activités comme la course, la marche ou le vélo.
Ma montre ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que la montre est chargée. Si elle ne s'allume toujours pas après quelques minutes de chargement, essayez de la réinitialiser en maintenant le bouton latéral enfoncé.
Comment personnaliser les cadrans de ma montre NILOX NXSWONAIR ?
Accédez aux paramètres de la montre, puis sélectionnez 'Cadrans' pour choisir parmi les options disponibles ou télécharger de nouveaux cadrans via l'application NILOX.
La montre ne reçoit pas de notifications, que faire ?
Vérifiez que les notifications sont activées dans l'application NILOX sur votre smartphone. Assurez-vous également que l'application a les permissions nécessaires pour envoyer des notifications.
Comment changer le bracelet de ma NILOX NXSWONAIR ?
Pour changer le bracelet, tirez doucement sur le bracelet existant pour le déloger des attaches, puis insérez le nouveau bracelet jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.

Questions des utilisateurs sur NXSWONAIR NILOX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NXSWONAIR - NILOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NXSWONAIR de la marque NILOX.

MODE D'EMPLOI NXSWONAIR NILOX

Modèle : NXSWONAIR Rev00 – 03.2025 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ POUR UNE UTILISATION SÛRE DES MONTRES CONNECTÉES Veuillez lire aenvement les consignes de sécurité et consulter le manuel d'ulisaon en ligne avant d'uliser le produit. Veuillez conserver ces informaons pour référence ultérieure et les inclure lorsque vous transmeez le produit à des ers. Uliser le produit et ses accessoires uniquement pour l'usage auquel ils sont desnés, en respectant les spécicaons électriques indiquées et dans des environnements fermés et protégés, pour éviter des risques graves. Conserver le produit à l’abri de la chaleur, de la lumière directe du soleil, de l’humidité et des liquides. L'appareil ne doit pas être ulisé par des enfants ou par des personnes incapables de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas le produit en charge trop longtemps ou branché sur le secteur lorsqu'il n'est pas ulisé ou si vous suspectez des dysfonconnements. Évitez les chocs, les chutes, les écrasements ou les manipulaons brutales qui pourraient entraîner des situaons dangereuses. N'essayez jamais de démonter ou de réparer le produit s'il est défectueux. En cas de fuite de liquide du produit, éviter tout contact avec la peau ou les yeux ; Si tel est le cas, lavez immédiatement la zone aectée avec de l’eau et consultez un médecin. Tenir la boîte et surtout les sachets hors de portée des enfants pour éviter tout risque d'étouement ou d'ingeson accidentelle. Évitez d’uliser l’appareil à proximité d’appareils électroniques médicaux, tels que des smulateurs cardiaques. Pour tout doute concernant le fonconnement, la sécurité ou la connexion du produit, contactez le service client d'Esprinet. N'ulisez pas l'appareil pendant des acvités nécessitant une concentraon élevée, an d'éviter les distracons et les accidents. Le produit nécessite peu d'entreen et peut être neoyé uniquement avec un chion doux et propre, sans uliser de détergents ou de produits chimiques agressifs. Ce produit n'est pas un jouet. Gardez l’appareil et ses accessoires hors de portée des enfants et des animaux. N’ulisez pas l’appareil dans les hôpitaux, dans les avions ou dans des environnements contenant des équipements électroniques suscepbles d’être soumis à des interférences radio. Sauf menon contraire expresse dans la che technique, le produit ne convient pas à l'immersion dans l'eau ou d'autres liquides. Ne touchez pas leproduit ou ses accessoires avec les mains ou autres pares du corps mouillées ou humides. Avant chaque ulisaon, il est conseillé de charger complètement le produit. Esprinet S.p.A. ne sera en aucun casresponsable de toute blessure ou dommage causé aux personnes ou aux biens résultant d'une mauvaise ulisaon du produit.

PRÉSENTATION DU PRODUIT

Merci d'avoir acheté NILOX ONAIR ! Ce bracelet est conçu pour le suivi de votre santé et votre confort au quodien. Il ore de mulples foncons pour vous aider à gérer facilement votre santé. Le bracelet n'étant pas équipé d'un écran, toutes les foncons et données doivent être congurées et consultées via l'applicaon « NILOX ONAIR ». CARACTÉRISTIQUES

  • Type de baerie : Li-Ion 3,7 V 180 mAh 0,666 Wh
  • Autonomie : Jusqu’à 25 jours
  • Autonomie en veille : Plus de 50 jours
  • Étanchéité : IP68 (évitez de porter le bracelet sous la douche ou de l’immerger dans l’eau)
  • Processeur : Goodix 5515
  • Capteur de fréquence cardiaque : HX3918
  • Bouton physique : 1 bouton FONCTIONS Toutes les foncons, tous les réglages et la consultaon des données s’eectuent via l’applicaon « NILOX ONAIR ». Téléchargez et installez l’applicaon sur votre téléphone, puis suivez les instrucons pour appairer l’appareil et congurer les foncons.

TÉLÉCHARGEMENT DE L’APPLICATION

Android : Téléchargez l’applicaon « NILOX ONAIR » sur Google Play. iOS : Téléchargez l'applicaon « NILOX ONAIR » depuis l'Apple Store. Vous pouvez également scanner le QR code pour télécharger l'applicaon « NILOX ONAIR » : PRÉSENTATION DES FONCTIONSLe bracelet intègre des foncons avancées de suivi de la santé et d'aide à la vie quodienne (les résultats des mesures sont fournis à tre indicaf uniquement et ne doivent pas être ulisés comme diagnosc médical) :

  • Nombre de pas : Enregistre le nombre de pas quodiens pour vous aider à suivre vos progrès sporfs.
  • Fréquence cardiaque : Surveille la fréquence cardiaque en temps réel (mesure toutes les 30 minutes) pour suivre votre santé cardiovasculaire.
  • Oxygénométrie : Surveille le taux d'oxygène dans le sang à tout moment pour préserver votre santé.
  • Tension artérielle : Enregistre et suit les variaons de tension artérielle.
  • Stress : Surveille votre niveau de stress en temps réel pour vous aider à adapter votre rythme de vie.
  • Rappel de message : Vibre et s'allume lorsque vous recevez des messages, des nocaons d'applicaon, etc. (Veuillez acver l'opon de rappel de message)
  • Foncon alarme : Réglez des alarmes pour vous rappeler de vous réveiller ou de terminer vos tâches à temps.
  • Santé féminine : Suivi du cycle menstruel et autres foncons de geson de la santé féminine.
  • Secouer pour prendre des photos : Secouez le bracelet pour contrôler l'appareil photo du téléphone et prendre facilement des seles ou des photos de groupe.
  • Localiser le bracelet : Envoie un signal via l'applicaon et le bracelet vibre pour vous aider à le retrouver en cas de perte.
  • Autres : Pour plus de paramètres, consultez la secon « Autres ». MODE SPORT Le bracelet ore plus de 100 modes sporfs, couvrant divers sports quodiens et professionnels (à l'excepon des sports nauques). Vous pouvez séleconner le mode sporf approprié via l'applicaon pour enregistrer et analyser votre acvité. TÉMOINS LUMINEUX DE CHARGE ET INDICATEURS Chargement : Le voyant rouge clignote pour indiquer la charge. Chargement complet : Le voyant vert s’allume lorsque la charge est complète. Baerie faible (< 10 %) : Le voyant rouge clignote en connu pour vous rappeler de charger le bracelet.

FONCTIONNEMENT DES BOUTONS ET INDICATEURS LUMINEUX

Le bracelet est contrôlé par un bouton physique, doté de voyants lumineux et de vibraons. État connecté :• Appui court : Le voyant vert clignote une fois pour indiquer la connexion.

  • Appui long pour éteindre : Le voyant rouge clignote deux fois et vibre.
  • Allumé : Le voyant vert clignote deux fois et vibre. État non connecté :
  • Appui court : Le voyant rouge clignote une fois pour indiquer la déconnexion.
  • Appui long pour éteindre : Le voyant rouge reste allumé et vibre.
  • Allumé : Le voyant vert clignote deux fois et vibre.

NOTIFICATIONS ET ALERTES

Rappel d’appel entrant : Le bracelet vibre et clignote en vert lors de la récepon d’un appel. Rappel de message : Le bracelet vibre une fois et clignote en vert lors de la récepon d’un message. Suivi du sommeil Le bracelet prend en charge le suivi du sommeil. Il est recommandé de le porter de 22h à 8h pour enregistrer et analyser les données de sommeil. APPLE HEALTH Terminez la conguraon du partage de données entre l’applicaon et Apple Health au sein de l’applicaon.

L'état de la conguraon du partage terminée est indiqué dans la gure.Une fois le partage terminé, les données seront transmises au backend d'Apple Santé. Apple les intégrera et les achera dans Apple Santé, comme illustré.

Vous pouvez modier vos paramètres dans l'applicaon Santé d'Apple > Source > Nilox Onair. Appuyez sur l'avatar en haut à droite > Appuyez sur l'applicaon dans Condenalité > Appuyez sur Nilox Onair. Vous pourrez ainsi congurer les données que vous souhaitez partager dans Santé d'Apple et acver ou désacver le partage. INSTRUCTIONS D'UTILISATION Lorsque la baerie est inférieure à 10 %, veuillez la recharger à temps pour une ulisaon normale. Gardez le bracelet connecté à l'applicaon pour garanr un enregistrement précis des données. GARANTIE ET ASSISTANCEEn cas de problème ou de besoin d'assistance technique, veuillez contacter notre service client. Nous vous fournirons une assistance professionnelle pour vous garanr une expérience ulisateur opmale. Merci d'avoir choisi ONAIR ! Nous sommes convaincus qu'il vous apportera plus de confort et de souen pour un mode de vie sain. Pour toute queson, n'hésitez pas à contacter notre service client. INFORMATIONS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DE CE PRODUIT (Direcve 2013/56/UE) Ce marquage sur le produit ou son emballage signie que le produit, en n de vie, y compris la baerie non amovible, doit être séparé des autres types de déchets pour un recyclage responsable. L'ulisaon sûre de ce produit est garane en suivant le manuel d'instrucons en ligne, stockez-le et ulisez-le avec précauon pendant toute la durée de vie du produit. La baerie lithium-ion/li-ion/polymère à l'intérieur du produit est intégrée et non remplaçable. N'essayez pas de le rerer car cela pourrait entraîner une surchaue, un incendie et des risques de blessures. La baerie ne doit être rerée que par des techniciens qualiés, capables de la rerer en toute sécurité et de la recycler conformément à la loi. Les ulisateurs doivent retourner gratuitement le produit usagé aux centres de collecte sélecve locaux ou au détaillant, sur une base individuelle ou gratuitement si les dimensions du produit dépassent 25 cm. Une éliminaon appropriée des déchets vous permet de recycler le produit, de le traiter avec des méthodes d’éliminaon respectueuses de l’environnement pour éviter d’éventuels dommages à l’environnement ou à la santé humaine et de promouvoir la réulisaon et/ou le recyclage des matériaux du produit. L'éliminaon non autorisée de produits électroniques, de piles et de baeries par les ulisateurs domesques est passible de sancons en vertu de la législaon en vigueur. GARANTIE CONVENTIONNELLE

1. CHAMP D'APPLICATION

1.1. ESPRINET S.p.A., dont le siège social est situé à Vimercate (MB), Via Energy Park, 20, - ci-après, (« Esprinet ») ore cee garane convenonnelle pour les produits de marque Celly à la fois au client consommateur nal (« Client consommateur nal ») et au client professionnel nal (« Client professionnel nal ») selon les termes et condions énoncés dans les présentes (la « Garane convenonnelle »). La Garane Convenonnelle s'applique à : le. nouveaux produits de marque Celly (les « Produits ») ;

ii. Produits qui intègrent ou sont interconnectés avec un contenu numérique ou un service numérique de

telle manière que l'absence dudit contenu numérique ou service numérique empêcherait l'exécuon des foncons inhérentes aux Produits (« Produits avec éléments numériques »). 1.2. Cee Garane Convenonnelle comprend exclusivement les Produits intacts, dans leur conguraon d'origine, y compris tout équipement accessoire.

2. DROITS DES CONSOMMATEURS

2.1. La présente Garane Convenonnelle n'aecte pas les droits du consommateur prévus par les disposions législaves naonales meant en oeuvre la Direcve (UE) 2019/771 et ses modicaons ultérieures. dans le domaine des garanes des biens de consommaon (« Garane Légale »). 2.2. La Garane Convenonnelle ne remplace pas, ne limite pas, ne porte pas préjudice ni n'exclut la Garane Légale mais s'ajoute à cee dernière. Le Client consommateur nal pourra donc toujours fairevaloir les droits prévus par la Garane Légale à l'encontre du vendeur, dans les condions et modalités prévues par la législaon précitée.

3. OBJET DE LA GARANTIE

3.1 Sur la base de la présente Garane Convenonnelle, Esprinet s'engage, à sa discréon, (i) à remplacer

ou réparer les Produits ou composants défectueux en raison de défauts d'origine dans le processus de fabricaon résultant des matériaux ulisés ou de la fabricaon par des Produits ou composants idenques ou, (ii) lorsque cela n'est pas possible, à les remplacer par un produit ou des pares de produits ou composants de fonconnalité et de valeur économique égales.

4. CAS D'EXCLUSION DE LA GARANTIE

4.1 La présente Garane Convenonnelle ne s'applique pas en cas de casse, de dysfonconnement ou en

tout état de cause de défauts ou de vices causés par :

i) les erreurs d’installaon causées par négligence, imprudence, inexpérience ou négligence ;

ii) le non-respect ou le respect incorrect des instrucons et des averssements contenus dans les manuels

ou dans toute che d’instrucons supplémentaire ;

iii) la non-exécuon ou l’entreen incorrect des Produits selon les méthodes indiquées par Esprinet ;

iv) un mauvais stockage du Produit ;

v) les altéraons, modicaons, intervenons ou maintenances eectuées par le Client nal ou par des ers

eectuées par le Client nal, et en tout état de cause non eectuées par des personnes autorisées par Esprinet ;

vi) une ulisaon impropre et une ulisaon non conforme à l’usage normal ou à la desnaon du Produit ;

vii) l'aggravaon du dommage causé par une ulisaon ultérieure par le Client nal une fois que le

dysfonconnement ou le défaut éventuel s'est déjà manifesté ;

viii) tout facteur externe tant dans la phase d'installaon que dans la phase d'ulisaon du Produit non

imputable ou autrement imputable à Esprinet ;

ix) si le modèle, le numéro de série ou l’équee du Produit a été délibérément contrefait ou reré ;

x) échec de l'installaon de la mise à jour fournie.

4.2. Cee Garane Convenonnelle ne couvre pas les défauts évidents immédiatement reconnaissables à la livraison du Produit, ni les défauts ou dysfonconnements causés par une détérioraon due à l'usure normale. 4.3. Cee Garane Convenonnelle est exclue si les ruptures, dysfonconnements, défauts ou vices sont causés par des produits, pièces ou composants fabriqués par des ers autres qu'Esprinet auxquels le Produit est connecté ou avec lesquels il est en tout cas ulisé.

5. UTILISATION DE LA GARANTIE

5.1. La Garane Convenonnelle est acvée immédiatement après l'achat du Produit concerné. Le Client nal peut bénécier de cee Garane Convenonnelle en contactant directement Esprinet à l'adresse email garanzia@esprinet.com ou warranty@esprinet.com. La Garane Convenonnelle peut également être gérée par l'intermédiaire d'un Centre Esprinet Agréé.5.2. Pour pouvoir bénécier de cee Garane Convenonnelle, le Client nal doit être en possession du cket de caisse et/ou de la facture d’achat du Produit et/ou du document de transport (« DDT »). Esprinet se réserve le droit de refuser de fournir cee Garane Convenonnelle si le Client nal ne fournit pas au moins un de ces documents.

6.1. La durée de cee Garane Convenonnelle est égale à celle de la Garane Légale (la « Période de Garane »). Il s'ensuit que même le client nal-professionnel se voit orir une garane convenonnelle d'une durée égale à celle légale prévue pour les consommateurs, soit deux ans. 6.2. La Période de Garane commence à compter de la date d'achat du Produit, donc à compter de la date indiquée sur le reçu et/ou sur la facture et/ou sur le document de transport (DDT). 6.3. En cas de réparaon ou de remplacement, la période de garane d'origine connue de courir et ne doit donc pas être considérée comme renouvelée ou prolongée. 6.4. L'acon visant à faire valoir les défauts expire, dans tous les cas, dans un délai de vingt-six mois (Période de Garane + deux mois) à compter de l'achat du Produit.

7. PORTÉE TERRITORIALE

7.1. Cee garane est valable uniquement pour les prestaons de garane à fournir en Italie, en Espagne et au Portugal et concerne uniquement les produits commercialisés sous la marque Celly.

8. LOI APPLICABLE ET JURIDICTION

8.1. Les présentes Condions Générales de Garane sont régies par la loi italienne. Pour tout lige pouvant naître de l'interprétaon ou de l'applicaon de celles-ci, le Tribunal de Milan aura compétence exclusive. 8.2. L'applicaon aux clients consommateurs naux de toutes disposions plus favorables et impéraves établies par la loi du pays dans lequel ils ont leur résidence habituelle est réservée, notamment en ce qui concerne la loi applicable, la durée de la garane et la juridicon compétente. Ce produit est conforme à la direcve 2011/65/UE-2015/863/UE (RoHS). Le produit possède le marquage CE et est donc conforme aux normes de sécurité établies par l'Union européenne.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NILOX

Modèle : NXSWONAIR

Catégorie : Smartwatch