NXSWONAIR - Smartwatch NILOX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NXSWONAIR NILOX en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre NXSWONAIR NILOX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Smartwatch en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NXSWONAIR - NILOX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NXSWONAIR de la marca NILOX.
MANUAL DE USUARIO NXSWONAIR NILOX
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SMARTWATCH
Modelo: NXSWONAIR
Rev00 - 03.2025
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL USO SEGURO DEL SMARTWATCH
Lea atentamente las notas de seguridad y consulte el manual de usuario en línea antes de utilizar el producto. Conserve esta información para futuras referencias e inclúyala cuando transfiera el producto a terceros. Use el producto y sus accesorios únicamente para el propósito previsto, respetando las especificaciones eléctricas indicadas y en entornos cerrados y protegidos para evitar riesgos graves. Mantenga el producto alejado de fuentes de calor, luz solar directa, humedad y líquidos. No debe ser utilizado por niños ni por personas incapaces de comprender sus riesgos. No deje el producto en carga durante demasiado tiempo ni conectado a la red eléctrica cuando no esté en uso o si sospecha de algún mal funcionamiento. Evite golpes, caídas, aplastamientos o manipulaciones bruscas que puedan causar situaciones peligrosas. No intente nunca desmontar o reparar el producto en caso de fallos. Si el producto pierde líquidos, evite el contacto con la piel o los ojos; en tal caso, lave inmediatamente la zona afectada con agua y consulte a un médico. Guarde la caja y especialmente las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños para evitar el riesgo de asfixia o ingestión accidental. Evite usar el dispositivo cerca de equipos electromédicos, como marcapasos. Para cualquier duda sobre el funcionamiento, la seguridad o la conexión del producto, contacte con el servicio de atención al cliente de Esprinet. No utilice el dispositivo durante actividades que requieran una alta concentración, para evitar distracciones y accidentes. El producto requiere poco mantenimiento y puede limpiarse solo con un paño suave y limpio, sin el uso de detergentes agresivos ni sustancias químicas. Este producto no es un juguete. Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de niños y animales. No utilice el dispositivo en hospitales, aviones ni entornos con equipos electrónicos sensibles a interferencias de radiofrecuencia. Si no está expresamente indicado en la ficha técnica, el producto no es apto para inmersiones en agua u otros líquidos. No toque el producto ni sus accesorios con las manos o partes del cuerpo mojadas o húmedas. Antes de cada uso, se recomienda cargar completamente el producto. Esprinet S.p.A. no se hace responsable de lesiones o daños causados a personas o bienes derivados del uso inadecuado del producto.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
¡Gracias por comprar NILOX ONAIR! Esta pulsera está diseñada para el control de la salud y la comodidad diaria, con múltiples funciones que le ayudan a gestionar fácilmente su salud personal. Dado que la pulsera no tiene pantalla, todas las funciones y datos deben configurarse y consultarse a través de la aplicación "NILOX ONAIR".
ESPECIFICACIONES
- Entrada: CC 5 V/1 A
• Autonomía: Hasta 25 días - Tiempo en espera: Más de 50 días
- Resistencia al agua: IP68
• Dimensiones: 46 x 23 x 11 mm - Peso: 15 g
• Procesador: Goodix 5515 - Sensor de frecuencia cardíaca: HX3918
- Botón físico: 1 botón
- Tipo de batería: Ion de litio 3,7 V, 180 mAh, 0,666 Wh
- Aplicación: Nilox Onair (Sin pantalla: todas las funciones se controlan a través de la aplicación)
FUNCIONES
Todas las funciones, ajustes y visualización de datos se realizan a través de la aplicación "NILOX ONAIR". Descargue e instale la aplicación en su teléfono y siga las instrucciones para emparejar el dispositivo y configurar las funciones.
DESCARGA DE LA APLICACIÓN
Android: Descargue la aplicación "NILOX ONAIR" de Google Play. iOS: Descargue la aplicación "NILOX ONAIR" desde Apple Store.


También puedes escanear el código QR para descargar la aplicación "NILOX ONAIR":

text_image
nilox onairINTRODUCCIÓN DE LAS FUNCIONES
La pulsera integra funciones avanzadas de monitorización de la salud y asistencia para el estilo de vida (los resultados de las mediciones son solo de referencia y no deben utilizarse como diagnóstico médico):
- Conteo de pasos: Registra los pasos diarios, lo que le ayuda a controlar su progreso en el ejercicio.
-
Monitorización de la frecuencia cardíaca: Monitoriza la frecuencia cardíaca en tiempo real (mediciones cada 30 minutos) para realizar un seguimiento de la salud cardiovascular.
-
Monitorización del oxígeno en sangre: Monitoriza los niveles de oxígeno en sangre en cualquier momento para mantener la salud.
- Monitorización de la presión arterial: Registra y monitoriza los cambios en la presión arterial.
- Monitorización del estrés: Monitoriza sus niveles de estrés en tiempo real para ayudarle a ajustar su ritmo de vida. • Recordatorio de mensajes: Vibra y se ilumina al recibir mensajes, notificaciones de aplicaciones, etc. (Habilite el permiso para recordatorios de mensajes).
- Función de alarma: Configure alarmas para recordarle que debe despertarse o completar tareas a tiempo.
- Salud femenina: Permite el seguimiento del ciclo menstrual y otros aspectos de la salud femenina.
- Agitar para tomar fotos: Agite la pulsera para controlar la cámara del teléfono y tomar selfies o fotos grupales fácilmente.
- Encontrar pulsera: Envía una señal a través de la aplicación y la pulsera vibrará para ayudarle a encontrarla si la pierde.
- Otros: Para más ajustes de funciones, consulte "Otros".
MODO DEPORTIVO
La pulsera ofrece más de 100 modos deportivos, que abarcan diversos deportes diarios y profesionales. Puede seleccionar el modo deportivo adecuado a través de la aplicación para registrar y analizar su actividad.
LUCES DE CARGA E INDICADORES

Cargando: La luz roja parpadea para indicar que está cargando.
Cargando completamente: La luz verde se enciende cuando la carga está completa.
Batería baja (<10%): La luz roja parpadea continuamente para recordarle que debe cargar la pulsera.
La pulsera se controla mediante un botón físico, con luces indicadoras y vibración.
Estado conectado:
- Pulsación corta: La luz verde parpadea una vez para indicar que está conectada.
- Pulsación larga para apagar: La luz roja parpadea dos veces y vibra.
- Encendido: La luz verde parpadea dos veces y vibra.
Estado no conectado:
- Pulsación corta: La luz roja parpadea una vez para indicar que no está conectada.
- Pulsación larga para apagar: La luz roja permanece encendida y vibra.
- Encendido: La luz verde parpadea dos veces y vibra.
NOTIFICACIONES Y ALERTAS
Recordatorio de llamada entrante: La pulsera vibra y parpadea en verde al recibir una llamada.
Recordatorio de mensaje: La pulsera vibra una vez y parpadea en verde al recibir un mensaje. Monitoreo del sueño
La pulsera permite el monitoreo del sueño. Se recomienda usarla de 22:00 a 8:00 para registrar y analizar los datos del sueño.
APPLE HEALTH
Complete la configuración de uso compartido de datos entre la aplicación y Apple Health dentro de la aplicación.

El estado de la configuración de uso compartido completada se muestra en la figura.

Una vez completado el intercambio, los datos se compartirán con el backend de datos de Apple Health. Apple los integrará y los mostrará en Apple Health, como se muestra en la figura.

text_image
09:51 Summary All Health Data Today Active Energy 09.42 > 32.4 kcal Steps 09.42 > 1,372 steps Walking + Running Distance 09.42 > 0.74 km Resting Energy 48.37 > 501 kcal Flights Climbed 09.31 > Sleep 09:30 > Time Asleeps 5:59 min Past 7 Days Double Support Time yesterday > Latest 28.3 % Walking Speed yesterday > 3.9 KM/H Walking Sleep Length yesterday > 56 km Walking Asymmetry yesterday > 0 Summary 0 Sharing 0 Dining 0 Summary 0 Sharing 0 Dining 0Puedes cambiar tu configuración en la app Salud de Apple > Fuente > Nilox Onair. Toca el avatar en la esquina superior derecha > Toca la app en Privacidad > Toca Nilox Onair. Así, puedes configurar los datos que quieres compartir en Salud de Apple y también activar o desactivar la función de compartir.
INSTRUCCIONES DE USO
Cuando la batería esté por debajo del 10 %, cárguela a tiempo para garantizar un uso normal.
Mantenga la pulsera conectada a la aplicación para garantizar un registro preciso de los datos.
GARANTÍA Y SOPORTE
Si tiene algún problema o necesita soporte técnico, comuníquese con nuestro equipo de atención al cliente. Le brindaremos asistencia profesional para garantizar una experiencia de usuario fluida.
¡Gracias por elegir ONAIR! Creemos que le ofrecerá mayor comodidad y apoyo para un estilo de vida saludable. Si tiene alguna pregunta, no dude en contactar con nuestro equipo de atención al cliente.

INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DE ESTE PRODUCTO (Directiva 2013/56/UE)
Esta marca en el producto o en su embalaje significa que el producto, al final de su vida útil, incluida la batería no extraíble, debe separarse de otros tipos de residuos para un reciclaje responsable. El uso seguro de este producto está garantizado siguiendo el manual de instrucciones en línea y guardándolo y utilizándolo con cuidado durante la vida útil del producto. La batería de iones de litio/li-ion/polímero dentro del producto está incorporada y no es reemplazable. No intente quitarlo ya que puede provocar sobrecalentamiento, incendio y lesiones. La batería sólo debe ser retirada por técnicos cualificados que puedan extraerla de forma segura y reciclarla de acuerdo con la ley. Los usuarios deberán devolver el producto usado de forma gratuita a los centros de recogida selectiva locales o al minorista, de forma individual o gratuita si las dimensiones del producto superan los 25 cm. La eliminación adecuada de
residuos permite reciclar el producto, tratarlo con métodos de eliminación respetuosos con el medio ambiente para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana y promover la reutilización y/o el reciclaje de los materiales del producto. La eliminación no autorizada de productos electrónicos, pilas y baterías por parte de usuarios domésticos está sujeta a sanciones según la legislación vigente.
1. ÁMBITO DE APLICACIÓN
1.1. ESPRINET S.p.A., con domicilio social en Vimercate (MB), Via Energy Park, 20, - en adelante, ("Esprinet") ofrece esta garantía convencional para los productos de la marca Celly tanto al cliente consumidor final ("Cliente consumidor final") como al cliente profesional final ("Cliente profesional final") en los términos y condiciones aquí establecidos (la "Garantía Convencional"). La Garantía Convencional se aplica a:
el. nuevos productos de la marca Celly (los "Productos");
ii. Productos que incorporan o están interconectados con contenido digital o un servicio digital de tal manera que la ausencia de dicho contenido digital o servicio digital impediría el desempeño de las funciones inherentes a los Productos ("Productos con Elementos Digitales").
1.2. Esta Garantía Convencional incluye exclusivamente los Productos intactos, en su configuración original, incluyendo cualquier equipo accesorio.
2. DERECHOS DEL CONSUMIDOR
2.1. Esta Garantía Convencional no afecta a los derechos del consumidor previstos por las disposiciones legislativas nacionales que implementan la Directiva (UE) 2019/771 y modificaciones posteriores, en el ámbito de las garantías de los bienes de consumo ("Garantía Legal").
2.2. La Garantía Convencional no sustituye, limita, perjudica ni excluye la Garantía Legal sino que se añade a ésta. El Cliente consumidor final podrá por tanto siempre hacer valer frente al vendedor los derechos previstos en la Garantía Legal, en las condiciones y términos establecidos en la citada legislación.
3. OBJETO DE LA GARANTÍA
3.1 En base a esta Garantía Convencional, Esprinet se compromete, a su discreción, (i) a sustituir o reparar los Productos o componentes que sean defectuosos debido a defectos originales en el proceso de fabricación resultantes de los materiales utilizados o de la mano de obra con Productos o componentes idénticos o, (ii) cuando esto no sea posible, a sustituirlos por un producto o partes de productos o componentes de igual funcionalidad y valor económico.
4. CASOS DE EXCLUSIÓN DE LA GARANTÍA
4.1 Esta Garantía Convencional no aplica en caso de roturas, mal funcionamiento o en cualquier caso fallos o defectos causados por:
i) errores de instalación causados por negligencia, imprudencia, impericia o descuido;
ii) el incumplimiento o el cumplimiento incorrecto de las instrucciones y advertencias contenidas en los manuales o en cualquier hoja de instrucciones adicional;
iii) incumplimiento o incorrecto mantenimiento de los Productos según los métodos indicados por Esprinet;
iv) mal almacenamiento del Producto;
v) manipulaciones, modificaciones, intervenciones o mantenimientos realizados por el Cliente final o por terceros realizados por éste, y en cualquier caso no realizados por personas autorizadas por Esprinet;
vi) uso indebido y no conforme con el uso normal o la finalidad prevista del Producto;
vii) agravamiento del daño causado por un uso posterior por parte del Cliente final una vez que el posible mal funcionamiento o defecto ya se haya manifestado;
viii) cualquier factor externo tanto en la fase de instalación como de uso del Producto no atribuible o de otro modo atribuible a Esprinet;
ix) si el modelo, número de serie o etiqueta del Producto ha sido falsificado o eliminado deliberadamente;
x) error en la instalación de la actualización proporcionada.
4.2. Esta Garantía Convencional no incluye defectos obvios inmediatamente reconocibles en el momento de la entrega del Producto, ni defectos o fallos de funcionamiento causados por el deterioro debido al uso y desgaste normal.
4.3. Esta Garantía Convencional queda excluida si las roturas, disfunciones, fallos o defectos son causados por productos, piezas o componentes fabricados por terceros distintos de Esprinet al que está conectado el Producto o con el que se utiliza en cualquier caso.
5. USO DE LA GARANTÍA
5.1. La garantía convencional se activa inmediatamente después de la compra del producto en cuestión. El Cliente final podrá acogerse a esta Garantía Convencional contactando directamente con Esprinet a la dirección de correo electrónico garanzia@esprinet.com o warranty@esprinet.com. La Garantía Convencional también se puede gestionar a través de un Centro Autorizado Esprinet.
5.2. Para poder beneficiarse de esta Garantía Convencional, el Cliente final deberá estar en posesión del recibo y/o factura de compra del Producto y/o del documento de transporte ("DDT"). Esprinet se reserva el derecho de negarse a proporcionar esta Garantía Convencional si el Cliente final no proporciona al menos uno de estos documentos.
6. DURACIÓN
6.1. La duración de esta Garantía Convencional es igual a la de la Garantía Legal (el "Período de Garantía"). De ello se deduce que incluso al cliente final-profesional se le ofrece una garantía convencional de duración igual a la legal prevista para los consumidores, es decir, dos años.
6.2. El Período de Garantía comienza a partir de la fecha de compra del Producto, es decir, a partir de la fecha que figura en el ticket y/o en la factura y/o en el documento de transporte (DDT).
6.3. En caso de reparación o reemplazo, el Período de Garantía original continúa corriendo y, por lo tanto, no debe considerarse renovado o extendido.
6.4. La acción para reclamar los defectos prescribe, en todo caso, a los veintiséis meses (Periodo de Garantía + dos meses) desde la compra del Producto.
7. ÁMBITO TERRITORIAL
7.1. Esta garantía es efectiva únicamente para los servicios de garantía que se prestarán en Italia, España y Portugal y se refiere únicamente a los productos comercializados bajo la marca Celly.
8. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN
8.1. Las presentes Condiciones Generales de Garantía se rigen por la legislación italiana. Para cualquier controversia que pudiera derivarse de la interpretación o aplicación de las mismas será competente exclusivamente el Tribunal de Milán.
8.2. Se reserva la aplicación a los clientes consumidores finales de cualesquiera disposiciones más favorables y obligatorias establecidas por la ley del país en el que tengan su residencia habitual, en particular en relación con la ley aplicable, la duración de la garantía y el tribunal competente.
CE
Este producto cumple con la Directiva 2011/65/EU-2015/863/EU (RoHS). El producto dispone del marcado CE y por tanto cumple con los estándares de seguridad establecidos por la Unión Europea.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Esprinet SpA declara que el producto cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet:
https://xchange.esprinet.com/comp/nilox/NXSWONAIR.pdf
Nilox ^® es una marca registrada de Esprinet S.p.A. Todas las marcas registradas pertenecen a sus respectivos propietarios. Esprinet S.p.A., via Energy Park 20, 20871 Vimercate (MB) – Italia. Hecho en china.
www.nilox.com
Para información y contactos: contact@esprinet.com
nilox

DOWNLOAD DO APLICATIVO
2. DIREITOS DO CONSUMIDOR
1. DOMENIUL DE APLICARE
UMUGAMBI UTAGIRA AMAZI
Ico gipfukisho gi se ubushobozi bwo gukingira amazi IP68, kikaba kizibira amazi n'icuya. Ariko rero, ndagusavye wirinde kuyambara mu gihe uriko urakaraba canke uriko urayoga kugira ngo n kiyononekare.
IBIMENYETSO VYO GUKORESHA
Uyu muringa ntubereye ibikorwa vyo mu mazi (nk'ukwoga, kwibira n'ibindi).
Iyo bateri iri munsi ya 10%, usabwe kuyishaja ku gihe kugira ngo ukoreshe neza.
Gumana umuringa uhuye na porogarama kugira ngo ubone ko amakuru yandikwa neza.
GARANTI & GUSHIGIKIRA
Niwahura n'ikibazo ico arico cose canke ukeneye gufashwa mu vy'ubuhinga, usabwe kubwira ikigo cacu gifasha abakiriya. Tuzotanga imfashanyo y'abahinga kugira ngo abakoresha bashobore gukoresha neza.
Murakoze guhitamwo ONAIR! Twizera ko bizokuronsa uburyo bwiza n'ugushigikira ubuzima bwawe bu se amagara meza. Niba u se ikibazo ico arico cose, ntu nye kubaza ikigo cacu gifasha abakiriya.
