PremiumLatte XL 1667 - Espumador de leite CASO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PremiumLatte XL 1667 CASO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PremiumLatte XL 1667 CASO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Espumador de leite em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PremiumLatte XL 1667 - CASO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PremiumLatte XL 1667 da marca CASO.
MANUAL DE UTILIZADOR PremiumLatte XL 1667 CASO
Os seguiñtes sinais de avis de perigo são utilizados neste manual de instruções:

PERIGO
Um征求意见的个位。
A situação de perigo, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.

Die as instruções paraarethelo para evitar o perigo de morte ou ferimentos graves para as pessoas.

AVISO
Um征求意见level de perigo indica uma situação potencialmente perigosa.
Caso esta situacao de perigo nao sera vegetada, pode resultar em ferimentos graves.

Respeitar as instruções deste avis do modo a registrar o perigo de ferimentos graves.

ATENÇAO
Um征求意见level de perigo indica uma situação potencialmente perigosa.
Caso esta situacao de perigo nao sera evacita, pode resultar em ferimentos ligeiros.

Respeitar as instruções deste avis de modo a registrar o perigo de ferimentos ligeiros.
NOTA
Um征求意见o tipo informacao adicular, que ira facilrar autilizaao deste aparelho.
Utilização prevista
Este aparecido destino-se apenas ao uso dométrico em espécos fechados para fazer espuma e aquecer leite e chocolate quente.
Este aparecido destiná-se a ser utilizado em aplicações dométricas e similares,/tsais como:
- em cozinas para o pessoal de lojas, escritórios e outras和地区 commerciais;
- nas explorações agrícolas;
- de clients em hotelis, motéis e outras instalações residenciais;
- em pensões e cafés da manhã.
Qualquer uso differente é considerado uso indevido do aparelho.

AVISO
Perigo de uso a fins que não se destina. Uso indevido do aparelho, ou qualquer uso que não sera ao que se destina pode causar perigo.
Utilize o aparelho apenas para seu uso pretendido.
- Os procedimentos descritos no manual de instruções devem ser seguidos.
É excluido qualquer reclamaçao de garantia devido a danos resultantes de mautilização, a responsabilité recai exclusivamente sobre o usuario.
Instruções gerais de segurança
NOTA
Para um manuseamento seguro do aparelho, observe as seguides instruções geralis de segurar:
- Antes de utiliser o aparelho deve inspeccioná-lo para ver qualquer dano. Se o aparelho estiver danifoedo, não colocá-lo em functiomento.
- Este aparecido pode ser uso por crianças com mais de oito anos, bem como a pessoas com defiência física, sensorial ou psicológica. se eles foram treinados no uso seguro e está CCTENDES dos possíveis perigos existentes.
Tarefas de limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
NOTA
Crianças não devem brincar com o aparelho.
- Manter o aparecido e o seu cabo de alimentação para do alcance de crianças com menos de 8 anos.
As reparacoes so devem ser feitas por pessoal的技术o autorizo e treinado pelo fabricante. Reparação incorreta pode causar danos ao usuario.
- Componentes defeituos são devem ser substituções com peças de reposicao originais. Apenas neste tipo de componentes é garantido o cumprimento dos requisitos de segurança.
- Use o aparecido apenas como descririto no manual de instruções para fazer possíveis ferimentos por utilização indevida.
Opere o aparelho apenas em espaços interiores secs.
- Não opere o aparecido sem vigilência.
- Não utilize o aparecido:
- se o propre间隙 ou quaisquer peças estiverem danifi cados,
- se o cabo de alimentacao e/ou a fi cha estiverem danifi cados,
- se o aparelho tiver caido.
Desenrole sempre completeness o cabo de alimentacao antes de cadautilização. Ao fazê-lo,certifi que-se de que o cabo de alimentação não é danifiAway por arestas afiadas ou objetos quentes.
Tire a fi cha da tomada:
- se não usar o aparecido,
-SHOT: -apos cadautilização, - après de limpar ou arrumar o aparelho,
-
se houver evidente uma anomalia durante o funciona,
se houver trovoada. -
Não opere oorno quando estiver vazio. O aparecido pode ser danificado.
Utilize o aparelho apenas com acessórios originais. - Limpe o aparelho e remove regularmente resíduos alimentares. Uma limpeza defi ciente do aparelho pode levar à destrução da superficie, o que, por sua vez, afeta a vida útil e pode conducir a situações perigosas.
- Não utilize qualquer liquido que não está leite ou bebidas vegetais, comobebida de soja.

AVISO
Durante a colocação em funciona do aparecido, pode ocorrêr ferimentos e danos materiais! Respeitar as seguentes instruções de segurar para fazer os perigos:
AVISO! As superficies do aparecido podem car quentes durante a utilizesação. A placá de indução e o recipiente de leite, em particular, cam muito quentes.
Veri que sempre a temperatura do liquido/da espuma de leite antes de consumir.
O aparecido não deve ser deslocatedo durante o funciona. O liquido quente pode salpicar para fora.
Para fazer queimaduras, não toque na placá de indução durante ou imeditamente antes a utilização.
O aparelho está quente durante e après o funct ionamento. Secure o recipiente de leite apenas pela pega.
Não utilize o recipiente de leite noutra placá de aquecimento / fogão, utilize-o apenas em conjunto com a base fornecida.
Encha o recipiente de leite apenas até à marca MAX. Se estiver demasiado cheio, pode sair liquido quente.
Se o liquido quente transbordar, desligue o aparelho e retire o recipiente de leite da base.
Não coloque a não no recipiente de leite durante o funciona.
Certi que-se de que o exterior do recipiente de leite está sempre seco e limpo para fazer que os liquidos se queimem na placac de inducao.
Fontes de perigo - Perigo deCHOque eltrico

PERIGO
Perigo de morte por eletrocção! O Contato com cabos energizados ou componentes envolve risco de morte! Tenha em mente as seguentes instruções de segurar a para fazer o risco de什麽 eletrico:
O aparecido não pode ser uso se o cabo de alimentação ou a chama做不到 daros, se não estiver a functionar corretemente ou foi deixado cabir e dani cado. Se o cabo ou oplugue estiverem dani caidos, deve ser substituções pelo fabricante ouelo seu distribuidor, a m de evaporar danos.

PERIGO
- NuncaAbriracarcaadoaparelho.Se toca em qualquer conexao energizada e alteraradisposicao dos caboselétricos ou desenhocomecanico,haperigo dechoqueelétrico.Tambem,pode produzirfalhasde operacao do dispositivo.
- Não fazer no aparecido ou na fiche de alimentação com as muitas molhadas.
- Não imerja o aparelho em água ou noutros liquidos e não o coloque na boa de lavar louça.
Inspeção de transporte

AVISO
O material de embalamento não pode ser uso para brincar, risco de asfi xia.
NOTA
Examinar o aparelho para verifi car se está completeness e se tem algo dano visivel.
- Imediamente contactar o transporte, segurar e fornecedor, caso o aparecido esteja incomplete ou danifi cado devido a embalamento inadequado ou com o transporte.
Exigências que devem respeitar o local de montagem
Para garantir a operação segura e correta do aparecido, o local de colocação deve atender ao他们在操作中。
- Coloque o aparelho sobre una superficie de trabajo fácilmente accesivel, nivelada, seca, resistente ao calor e sufi cientemente estavel, para evaporar derramar o liquido quente.
- Certifique-se de que a distência de fontes de calor fortes, tais como placas de fogão, tubos de aquecimento, etc., é sufú cientemente grande.
- Local de colocação deve estar fora do alcance das crianças, para não tocarem a superficie quente do aparecido.
- O aparelho não é adequado para montar em uma parede ou em um armário.
- Não coloque o aparecido em um lugar muito quente, úmido ou com Presence de água ou perto de materiais inflamíveis.
- Tomada de corrente deve ser fácilmente acessivel para ser capaz de disconnectar o cabo de alimentacao, rapidamente, se necessario.
- Colocação e instalação deste dispositivo em lugares não-estacionárias (por exemplo, barcos) devem ser executadas por pessoalétrico autorizzato, a fim de assegurar o cumprimento dos requisitos para autilização segura deste dispositivo.
Conexão eletrica
Para o aparecido funciona corretamente e com segurará deve observar as següentes instruções para ligar a conexãoétrica:
-
Antes de ligar o disposativo, comparar os dados de conexão (tensão e frequência) dapla de identifiçao com da fonte de eletricidade dométrica. Esses dados devem corresponder para fazer danifi car o disposativo. Em caso de duvida, consulte um eletricista de servicei techniciano.
-
A tomada deve ser equipada com um fusivel de protecao 16A.
- A ligaçao do aparelho à rede eletrica deve ser atraves de um cabo de extensão enrolada, de 3 metros de comprimento como Tmaxima e uma segao reta de 1,5mm^2 . Os adaptadores ou extensiones é proibida, pelo risco de incência.
- Certifique-se que o cabo não está danificado e que não há tenções sob o aparecido sobre superficies quentes ou bordas afíadas.
- A segurar a eletrica da unidade somente se assegura se estiver ligado em um Sistema de supressao de sobrecargas. E proibido ligar o disposicao a uma tomadam protecao. Em caso de duvida, chamar o eletricista e verifi que a instalacao em casa. O fabricante nao é responsavel por danos causados pela falta de protecao ou protecao interrompida.
RO Siguranţă
Avertissement
Jiloo Jogo oio gaiiaol jaioi yaoi ao
Jkll jss g aal l s wogill ss Jl. 1g 102 1n o 1jgl j
3 JbcI 12
j4 = j1
El aparato está sobrecalmente.
1 Informacoes gerais 130
1.1 Informacoes sobre este manual 131
1.2 Limitação de responsabilité 131
1.3 Direitos de autor (copyright) 131
1.4 Escopo de fornecimento 131
1.5 Desembalar 131
2 Estrutura e funções 132
2.1 Panorámina do aparelho 132
2.2 Paine de contrôle 133
2.3 Placa de identificacao 133
3 Funcionamento eutilização 133
3.1 Antes da primeira'utilisation 133
3.2 Funções 133
3.3 Proteção contra superaquecimento 134
3.4 Preparar espuma de leite 135
3.5 Preparar leite quente ou chocolate quente 135
4 Limpeza e conservacao 135
4.1 Instruções de seguranca 135
4.2 Limpeza 136
5 Resolucao de falhas 136
5.1 Instruções de seguranca 136
5.2 Sinais de avaria 136
6 Eliminação do aparecido uso 138
6.1 Descarte da embalagem 138
7 Garantia 138
1Informaçõesgerais
Por favor, leia atentamente as informações contidas neste manual para rapidamente, familiarize-se com o aparecido e usar suas funções emplenacapacidade.
O seu aparelho irá atende-lo por muitos anos se usar correta e o conservar devidamente.
Desejamos-lhe muita satisfacao durante o uso.
1.1 Informações sobre este manual
Este manual de instruções faz parte do batedor de leite CASO PremiumLatte XL (adiante desigando por aparelho) ele fornece instruções importantes para a montagem, segurar, uso adequado e a conservação do aparelho.
Manual do usuario deve ser mantido sempre a maior perto do aparelho. Deve ser lido e uso pela pessoa responsavel:
- Ligar, - Operacao,
- resolução de falhas e / ou - limpeza do aparecido da unidade é colocada em funciona.
Guarde estas instruções em lugar seguro e disponibilize aos terreiros que irão uso-lo no futuro.
1.2 Limitação de responsabilitad
As informações(ECNCAS contidas e as indications de dados deste manual para a instalação, operacao e conservacao correspondem com os ultimos avanços先进技术 no momento da impressao e está publicado tendo em conta a)nossa experiencia e conheicao na epoca. Por este motivo nos não somos responsaveis pelos sinais, ilustracoes ou descrições contidasneste manual do usoario. O fabricante nao é responsavellos danos causados por:
- Descumprimento das regras
- Uso indevido
- Reparações indevidas
Modificacoes Tecnicas na unidade - Uso de peças de reposicao não autorizadas
- Utilização de acessórios não autorizados
Não é recomendado fazer modifiçações no aparecido,elas não são cobertos pela garantia. As traduções são feitas para o meu know-how e compreensão. Não nos responsabili-zamos por quaisquer erros de tradução, mesmo que a tradução sera feita por nos ou por minha ordem. Portanto, apenas o texto original em alemão tera caracteter vinculativo.
1.3 Direitos de autor (copyright)
Esta documentoação é protegida por direitos de autor. CASO GmbH reserve-se todos os direitos, incluindo a reprodução fotomeçânica,(publicação e distribuição por meio de procedimentos especials (por exemplo,processamento de dados,agem e suporte a redes de dados), no todo ou em parte. Vázido exceto erros de conteudo e modifiçações tínicas.
1.4 Escopo de fornecimento
A unidad tem os seguntex componentes de fabrica:
Para deselectalar o dispositivo,execute as seguientes etapas:
- Remova a unidade da caixa e remove o material de embalagem.
NOTA
Se possivel, mantenha a embalagem original durante o periodo de garantia do aparelho, para poder voltar a embalar corretamente o aparecido em caso de reclamação da garantia.
2 Estrutura e funções
Este capítulo inclui algumasDICas importantes sobre a estrutura e o functiOnamento do aparelho.
① Tampa
2 Vendaço da tampa
3 Recipiente para leite
4 Placa de inducao
5 Base do aparelho
6 Elemento de commando
⑦ Agitador
9 Regulador rotativo e botão de confirmação
2.3 Placa de identificacao
A placac de caracteristicas com os dados de ligacao e de desempenho encontra-se na parte inferior do aparelho.
3 Funcionamento e Utilização
- Não deixe o aparecido sem vigilência durante o funciona, para que possa intervir rapidamente em caso de perigo.
Para fazer queimaduras, não toque na placac de aquecimento durante ou imediamente antes a utilizaçao.
3.1 Antes da primeira'utilisation
- Limpe bem o recipiente para leite, incluindo a tampa, e o agitador com agua morna de lavagem, e seque bem as peças. Em alternativa, pode colocar o recipiente de leite na boaquina de lavar louça.
- Limpe o exterior da base do aparelho com um pano humido.
- Mais informações sobre a limpeza podem ser consultadas no capítulo "Limpeza e conservação".
3.2Funções
| Funções leite | Quantidade de enchimento | Tempo | |
| SSS | Leite quente 125-720ml aprox. 4-6 min. | ||
| Pouca espuma de leite por ex.: Cappuccino | 125-350ml aprox. 2-5 min. | ||
| Muita espuma de leite por ex.: Latte Macchiato | 125-350ml aprox. 2-5 min. | ||
| Espuma de leite fria por ex.: café gelado / frappé | 125-350ml aprox. 2-4 min. | ||
| Chocolate quente 125-720ml | aprox. 4-6 min. | ||
| Quantidade de enchimento | Tempo | ||
| Bebida vegetal quente 125-720ml | aprox. 4-6 min. | ||
| Pouca espuma por ex.: Cappuccino 125-350ml aprox. 2-5 min. | min. | ||
| Muita espuma por ex.: Latte Macchiato 125-350ml aprox. 2-5 min. | min. | ||
| Espuma fria por ex.: café gelado / frappé | 125-350ml aprox. 2-4 min. | ||
NOTA
A temperatura atingida e o tempo necessario podeVAR consoante a temperatura inicia e a quantidade de enchimento do leite.
Observe as marcas MIN. e MAX. no recipiente para leite. A marca MAX. refere-se à produção de espuma de leite (no max. 350 ml de leite). Se utilizes a função "Leite quente" ou "Chocolate quente", pode encher o recipiente de leite com um máximo de 720 ml de leite.
Nao desca abaixo da marca MIN.
O aparecido não deve ser utilisé sem o agitador, caso contrário o conteudo pode queimar.
Utilize aspenas leite ou bebidas vegetais para baristas, comobebida de soja. Tenha em atencao que nem todas as bebidas vegetais sao adequadas para a formacao de espuma.
A consistência da espuma de leite varia consoante a temperatura, o tipo de leite ou teor de gordura.
Testedifferentestipodesdeleiteetemperaturasparaencarrolomelhorsultadopara si.
- Antes da utilizesação, certifique-se de que não há sujidade na parte inferior do recipient e de leite ou na placar de aquecimento.
O recipiente de leite deve ser limpo e seco antes cada utilização.
3.3 Proteção contra supraquecimento
O aparecido está equipado com uma proteção contra superaquecimento.
Se a temperatura dentro do aparelho na area dos componentes eletronicos fi car muito alta, o aparelho des Liga-se automaticamente (o display no regulator rotativo indica E4).
Retire o conector de alimentacao e deixe o aparelho esfriar por poel meios meia hora.
3.4 Preparar espuma de leite
- Insira a fi cha de rede na tomada.
- O aparelho está em modo de espera.
- Colocar o elemento agitador do aparelho no recipiente do leite.
- Deite o leite ou a bebida vegetal no recipiente de vidro para leite.
- Coloque a tampa no recipiente. Certifi que-se de que aVEDAÇÃO da tampa está corre-. tamente colocada.
- Coloque o recipiente de leite na placá de indução da base do aparelho.
- Prima o regulador rotativo para ativar o display.
- Rode o regulador rotativo para a direita ou para a esquerda para selecionar a funcao pretendida.
- Prima o regulador rotativo para iniciar o processo.
- Pode cancelar o processo em qualquer alta, premindo novamente o regulador rotativo.
- O processo termina automaticamente e é emitido um sinal sonoro.
3.5 Preparar leite quente ou chocolate quente
Se quiser aquecer leite ou fazer chocolate quente, adicione cacao em po, chocolate ralado ou picado ao leite ou abebida vegetal Barista e incicie o processo como descririto acima.
NOTA
Siga a dose recomendada na embalagem do cacau ou do chocolate, se disponivel.
Adicioneculos ingredientes so quando o aparelho tiver aquecido ligeiramente o leite (após algunos segundos até 1 minuto). Para oefeito, pare o aparelho durante um breve momento.
4 Limpeza e conservação
Este capítilo inclui importantes sobre as dicas limpeza e a conservação do aparelho. Ter em mente as instruções e danos por limpeza inadequada do dispositalo e certifi que-se de que o dispositalo funciona sem erros.
4.1 Instruções de segurança

CUIDADO
Tenha em parte as seguições instruções de segurarça antes de limpar o aparecido:
O aparelho precise de ser regularamente limpo e os resíduos de leite devem ser removidos. Um microondas que não é mantido limpo prejudica a conservação do aparelho e pode levar a acumulação de fungo e bacteriias.
Antes de limpar o microondas deve desliga-lo da tomada eltrica.
A placac de inducao podc estar quente apsoa autilizao.Perigo de queimaduras. Deixe o aparelho esfriar.
Apos o uso limpe o aparelho. Se esperar muito, sera mais dificil limpar ou até mesmo, sera impossível. Se acumula muita sujeira o aparelho pode sofrer danos.
- Não mergulhar o aparecido em água ou outros liquidos e não o colocar na区内 de lavar louça.

CUIDADO
- São utilizeiros do limpeza agressivos ou solventes.
- São remover a sujidade incorpora datras à forca, using objetos duro.
4.2Limpeza
O reservatório para leite, incluindo a tampa e o agitador, deve ser limpo por dentro e por fora àscessada. Limpe bem as peças em água morna de lavagem e seque bem as peças. Para uma limpeza completenessa, retire a espiral do batedor do encaixe do batedor. Pode colocar o recipienté de leite na boaquina de lavar louça.
Em alternativa, pode utilize a funcao "Leite quente" para a limpeza. Para tal, deite 150 ml de agua e uma gota de detergente para a louça no recipiente de leite com o agitadorutilzado anteriormente. Coloque a tampa e ligue o aparelho. Em seguida, enchague as peças com agua morna.
Seque bem todos os componentes. Utilize um pano macio e humido para limpar a base do aparelho.
5 Resolução de falhas
Este capítulo inclui algumasDICas importantes sobre as falhas do aparelho a solução de problemas de. Siga estasDICas para fazer danos e perigos.
5.1 Instruções de segurança

CUIDADO
Reparação de equipamentos electricos e electrónicos deve ocorrê r somente por pessoal autorizado e treinado pelo fabricante.
Reparação inadequada poderia por em perigo o usuario e Causear danos ao dispositivo.
5.2 Sinais de_avaria
Em caso de error, épresentado um)codigo de erro que descreve a causa doerro.
| Erro Causa | possível Solutação | |
| E1 | O agitador não se達到 no reci-piente de leite. | C Coloque o agitador no recipientete de leite. |
| O recipiente de leite não está inserinido na base do aparelho. | C Coloque o recipientete de leite na base do aparelho. | |
| O recipiente de leite está vazio. | Encha o recipientete de leite com leite oubebida vegetal até à marca MIN. | |
| O recipiente de leite foi retirado da base do aparelho durante o functona-mente. | Volte a colocar o recipientete de leite na base do aparelho e reinicie o apa-ralho. | |
| E2 A tensão é demasiado baixa. | Conecte o aparelho numa fonte de alimentação adequada. | |
| E3 A tensão é demasiado alta. | Conecte o aparelho numa fonte de alimentação adequada. | |
| E4 | A proteção contra o sobreaqueci-mento foi ativada para proteger o aparelho. | Tire a fi cha da tomada edeoise o aparelho arrefecer durante pelo menos meia hora. |
| As aberturas de ventilação na parte de trás da base do aparelho estábloqueadas, provocando o sobreaquecimento do aparelho. | Tire a fi cha da tomada edeixe oparelho arrefecer durante pelo menos meia hora. Tenha ou cuidado de não bloquear as aberrutas deventilação. | |
| E5-E8 O aparelho está avariado. | Dirija-se ao服务于apoio ao cliente. | |
Aabela em baixo aparece了一些 niños erros e suas soluções:
| Erro Causa possível Solutação | ||
| Não é possível ligar o apa-ralho. | Ficha de rede não inserida. Insira a fi cha de rede. | |
| Defeito eletrónico. | Contactar o的服务o de apoio ao cliente. | |
| O leite está a queimar. | O elemento misturador não está inserido. | Limpe o aparecido ecoloque o acessório batedor. |
| O leite não faz a espuma esperada. | O recipientente de leite não está bem limpo. | Limpe bem o aparecido. |
| O leite não é adequado para preparar espuma. | Utilize um leite diferente com um teor de gordura mais elevado ou utilize leite para baristas. | |
| O aparecido apita 5 vezes e todas as luzes de função piscam. | O recipientente de leite não está na placacde aquecimen-tó ou o recipientente de leite foi retirado da placacde aqueci-mento antes de oprocesso estar conclusindo. | Coloque o recipientente de leite na placacde aquecimento antes de,iniciar o processo e não o retire ate que o pro-cesso estega conclusindo. |
| O aparecido está sobreaque-cido. | Deixe o aparecido arrefecer antes de,iniciar um novo processo. | |
NOTA
Se os passos mostrados acima não促成 resolver o problema, entre em conta to com o atendimento ao cliente.
Limpar o aparelho antes de o enviar para o centro de assistencia.
6 Eliminação do aparecido uso
Os produits electricos e electrónicos usados contém materiais reutilizáveis. No entanto, eles también contém materiais nocivos necessários para sua operação e segurarça. No lixo dométrico, ou antes a Manipulation impropria, colocá em perigo a saúde humana e o ambiente. Portanto, não coloque seu aparecido uso em qualquer lixo dométrico.

NOTA
Use os pontos de recolha de aparehos eletricos e eletronicos - Eletrão. Contate as autoridades locais afi m de saber quando e onde deveentar o seu aparecido
Armazenamento e eliminacao de seu aparecido usado, protegendo contra o accesso de crianças.
6.1 Descarte da embalagem
A embalagem protege o aparecido contra danos causados pelo transporte. Os materiais de embalagem foram selecionados com uma fi losofi a adequada para efeitos de uma eliminação correcta e respeitosa com o meio ambiente e, portanto, são recicláveis.

O returno do material de embalagem ao ciclo materia-prima economiza e reduz a geracao de residuos. Portanto, deposite os materiais de embalagem que nao necessita nos pontos de recolha ,ponto verde".
7Garantia
Atribuimos a este produit una garantia de 24 meshes a partir da data de vend, para defeitos de fabrico ou de material. A)nossa garantia aplica-se à Alemanha, à Austria e aos Países Baixos. Para todos os outros países,contacte-nos.
Os seu direitos legais de garantia de acordo com o § 437 e seguições do Código Civil alemão não são afetados por isto. O exercimento dos seu direitos legais em materia de defeitos é gratis para si.于此 garantia não inclui danos resultantes do uso ou manuseio impropero, nem por danos que não impecam o functimento correto ou afetem o valor do aparelho. Consumíveis, danos de transporte que não sejam atribuíveis ao fabricante e danosresultantes de reparações efetuadas por pessoas não autorizadas está excluidos destagarantia.
Este aparecido foi concebido para uma utilização domestica e os seu parâmetros de functimento correspondem ao expectavel para tal'utilisation. O seu uso num(contexto comercial está abrangido pela garantia caso seja resultado de uma utilização compará-vel a domestica. Este aparecido não é destinado para uso industrial.
No evento da reclamação serjustificada iremos proceder a sua reparação ou substituição por um aparecido novo. Todas as avarias detetadas devem ser comunicas no esgo de 14 dias antes a entrega. Todas a reclamações posteriores são excluidas esta garantia.
De modo a poder ativar a sua garantia, por favor entrada em contacto connosco antes de proceder a devoluçao do aparelho (acompanhado do respetivo documento comprovativo de compra). Os outros dados de contacto (,G_arante^ ) encontrar-se no inico destemanual de instruções.
Continut Operare
1 Generalitàti 139
1.1 Informatii despre aceste instruantiuni 140
1.2 Limitarea raspunderi 140
1.3 Protectia drepturilor de autor 140
1.4 Volumul de livre 140
1.5 Despachetare 140
2 Structura si fonctionare 141
2.1 Prezentare generala 141
2.2 Elemente de commande 142
2.3 Placuta de identificare 142
3 Utilizare 山 functionare 142
3.1 Inainte de prima utiliser 142
3.2 Functii: 142
3.3 Protectia impotriva supraiclczirii 143
3.4 Prepararea spumei de lapse 144
3.5 Prepararea laptelui cald sau a ciocolatei calde 144
4 Curătareși ingrijire 144
4.1 Instruktiuni de siguranta 144
4.2 Curățare 145
5 Remedierea defeciunilor 145
5.1 Instruktiuni de siguranta 145
5.2 Afiarea si remedierea defeciunilor 146
6 Eliminarea aparatului vechi 147
6.1 Eliminarea ambalajului 147
7 Garantie 147
1Generalità
a o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o