PremiumLatte XL 1667 - Milchaufschäumer CASO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PremiumLatte XL 1667 CASO als PDF.
Benutzerfragen zu PremiumLatte XL 1667 CASO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Milchaufschäumer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PremiumLatte XL 1667 - CASO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PremiumLatte XL 1667 von der Marke CASO.
BEDIENUNGSANLEITUNG PremiumLatte XL 1667 CASO
Garantiegeber: CASO GmbH | Raiff eisenstraße 9 | D-59757 Arnsberg
Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 - 99, Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 - 77
eMail: Kundenservice@caso-design.de | Internet: www.caso-design.de
Sie fi nden die aktuellste Version der Bedienungsanleitung auch auf unserer Homepage:
www.caso-design.de
Dokument-Nr.: 01667 25-03-2025
Bildabweichungen zur Originalware sind technisch bedingt möglich.
Druck - und Satzfehler vorbehalten.
© 2025 CASO GmbH
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:

GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.

WARNING
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.

VORSICHT
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigen Verletzungen führen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum Aufschäumen und Erhitzen von Milch und freiBer Schokolade bestimmt.
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und in ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie beispelsweise:
- in Kuchen für Mitarbeiter in Läden, Büros, und anderen Arbeitsbereichen;
- in landwirtschaftlichen Betrieben;
- von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
- in Frühstücksponsen.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.

WARNING
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Vorgehenswesen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risikoträgt allein der Betreiber.
AllgemeineSicherheitshinweise
HINWEIS
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sightbarre Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstehen.
- Reinigung und Wartung durch den Benutzer)dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielten.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
▶ Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät oder am Netzkaibel vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durchführren, da nicht fachgerecht reparierte Geräte den Benutzer gefährden. Beachten Sie auch die beiliegenden Garantiebedingungen.
Defekte Bauteile)dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge-tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
- Verwenden Sie das Gerät nur wie in der Bedienungsanleitung beschreiben, um mögliche Verletzungen durch Missbrauch zu vermeiden.
HINWEIS
Betreiben Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen.
Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
Benutzen Sie das Gerät nicht:
- wenn das Gerät selbst oder Teile beschädigt sind,
- wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind,
- wenn das Gerät heruntergefallen ist.
Wickeln Sie das Netzkabel vor jedem Gebrauch vollständig ab. Achten Sie damit darauf, dass das Netzkabel nicht durch scharfe Kanten oder heiße Gegenstände beschädigt wird.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose:
- wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
- nach jedem Gebrauch,
- bevor Sie das Gerät reinigen oder wegstellen,
- wenn während des Betriebs off ensichtlich eine Störung auftritt,
- bei Gewitter.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es leer ist. Das Gerät kann beschädigt werden.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich mit Originalzubehör.
Reinigen Sie das Gerät und entfern den Sie Nahrungsmittelreste regelmäßig. Mangelhafte Sauberkeit des Gerätes kann zu einer Zerstörung der Oberflächte führen, die ihrerseits die Gebrauchsdauer beeinfl usst und möglicherweise zu gefährlichen Situationen führt.
- Verwenden Sie keine andere Flüssigkeit als Milch oder Pfl anenzdrinks wie z.B. Sojadrink.
Gefahrenquellen - Verbrennungsgefahr

WARNING
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes konnen Personen- und Sachscha den auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden:
WARNUNG! Die Oberflächen des Geräts konnen während des Gebrauchs besteht werden. Besonderss die Induktionsplatte und der Milchbehälter heizen sich sehr auf.
Prufen Sie vor dem Verzehr immer die Temperatur der Flüssigkeit/ des Milchschaums.
Halten Sie während des Betriebes den Deckel geschlossen.

WARNING
Das Gerätarf während des Betriebes nicht bewegt werden. Heiße Flüssigkeit könnte herausspritzen.
Berühren Sie die Induktionsplatte nicht während oder direkt nach dem Gebrauch, um Verbrennungen zu vermeiden.
Das Gerät ist während und nach Betrieb besteht. Fassen Sie den Milchbehälter ausschließlich am Griff an.
- Verwenden Sie den Milchbehälter nicht auf einer anderen Heizplatte / Kochplatte, verwenden Sieihn ausschließlich zusammen mit der mitgelieferten Basis.
Befüllen Sie den Milchbehälter nur bis zur MAX-Markierung. Bei Überfüllung kann heiße Flüssigkeit herausfließen.
- Wenn heiße Flüssigkeit überfliebt, schalten Sie das Gerät ab und fühmen Sie den Milchbehälter von der Basis.
Während des Betriebesarf nicht in den Milchbehälter gegriff en werden.
Achten Sie daraufuf, dass die Außenseite des Milchbehalters immer trocken und sauber ist, um das Anbrennen von Flüssigkeiten auf der Induktionsplatte zu vermeiden.
Gefahrenquellen - Gefahr durch elektrischen Strom

GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
- Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Offen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionstörungen am Gerät auftreten.
Berühren Sie das Gerät sowie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.

GEFAHR
Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben.
Transportinspektion

WARNING
- Verpackungsmaterialien)dürfen nicht zum Spielena verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
HINWEIS
Prufen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sightbare Schaden.
Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
- Stellen Sie das Gerät auf einer gut zugänglichen, ebenen, trockenen, hitzebeständigen und ausreichend stabilen Arbeitsfläche auf.
- Achten Sie auf einen ausreichend groben Abstand zu starken Wärmequellen wie Herdplatten, Heizungsrohren u. ä.
Wahlen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an heiße Oberflächen des Gerätes gelangen können.
Das Gerat ist nicht fur den Einbau in einer Wand oder einem Einbauschrank vorgesehen. - Stellen Sie das Gerät nicht in einer—heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann.
Die Aufstellung des Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) darf nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch these Gerätes sicherstellen.
ElektrischerAnschluss
Für einen sicheren und fehlerfrei Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
- Vergleichen Sie vor dem Anschlieben des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall Fragen Sie ihre Elektro-Fachkraft.
Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter, getrennt von anderen Stromverbrauchern, abgesichert sein. -
Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes, abgewickeltes Veränderungskabel mit einem Querschnitt von 1,5mm^2 erfolgen. Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandgebung verboten.
-
Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem Ofen oder überHEYe oder scharfkantige Flachen verlegt wird.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschrifsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Haustinstation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
EN Safety
Warning notices
EN
IT
NL 1.1 Informationen zu dieser Anleitung 63
1.2 Haftungsbeschränkung 63
ES 1.3 Urheberschutz 63
1.4 Lieferumfang 63
1.5 Auspacken 63
2 Aufbau und Funktion 64
2.1 Gesamtübersicht 64
PT 2.2 Bedienelement 65
2.3 Typenschild 65
RO 3 Bedienung und Betrieb 65
3.1Vor dem Erstgebrauch 65
3.2 Funktionen: 65
3.3 Überhitzungsschutz 66
3.4 Milchschaum herstellen 66
AR 3.5 HeiBe Milch oder heiBe Schokolade herstellen 67
4 Reinigung und Pflege 67
4.1 Sicherheitshinweise 67
4.2 Reinigung 68
5 Störungsbehebung 68
5.1 Sicherheitshinweise 68
5.2 Störungsanzeigen und -behebung 69
6 Entsorgung des Altgerätes 70
6.1 Entsorgung der Verpackung 70
7 Garantie 70
1Allgemeines
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Ihr Gerät dient Ihnen vielse Jahre lang, wenn Sie es sachgerecht behandeln und pflegegen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
1.1 Informationen zu dieser Anleitung
These Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Milchaufschäumers CASO PremiumLatte XL (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pfl ege des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zulesen und anzuwenden, die mit der:
Inbetriebnahme, Bedienung,
- Störungsbehebung und/oder - Reinigung des Gerätes beauftragt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
1.2Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pfluge entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkennntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
- Nichtbeachtung der Anleitung
- Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
- Unsachgemäßer Reparaturen
- Technischer Veränderungen, Modifi kationen des Gerätes
- Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
- Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör
Modifi kationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie gedeckt. Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt.
Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
1.3Urheberschutz
These Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, besteht sich die CASO GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
1.4Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geleiefert:
-
CASO PremiumLatte XL
-
Milchbehälter
Ruhreinsatz
Bedienungsanleitung
1.5Ausbpacken
Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor:
- Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
DE
EN IT NL ES FR RU PT RO PL HE AR
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu konnen.
2 Aufbau und Funktion
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes.
2.1Gesamtübersicht

① Deckel
2 Deckel-Dichtung
3 Milchbehälter
4 Induktionsplatte
Gerätebasis
6 Bedienelement
⑦ Ruhreinsatz
2.2Bedienelement

Drehregler & Bestätigungsstaste
2.3Typenschild
Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Unterseite des Gerätes.
3 Bedienung und Betrieb
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

WARNING
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt setzen, um bei Gefahr schnell eingreifen zu können.
Berühren Sie die Induktionsplatte nicht während oder direkt nach dem Gebrauch, um Verbrennungen zu vermeiden.
3.1 Vor dem Erstgebrauch
- Reinigen Sie den Milchbehälteramt Deckel und Ruhreinsatz gründlich in warmem Spülwasser und trocknen Sie die Teile gründlich ab. Sie konnen den Milchbehälter alternativ in die Spülmaschine geben.
- Wischen Sie die Außenseite der Gerätebasis mit einem feuchten Tuch ab.
- Weitere Hinweise zur Reinigung fühden Sie im Kapitel „Reinigung und Pfl ege".
3.2 Funktionen:
| Funktionen Milch Füllmenge Zeit | |||
| heiße Milch 125-720ml | ca. 4-6 min. | ||
| wenig Milchschaum z. B.: Cappuccino | 125-350ml | ca. 2-5 min. | |
| viel Milchschaum z. B.: Latte Macchiato | 125-350ml | ca. 2-5 min. | |
| kalter Milchschaum z. B.: Eiskaff ee / Frappé | 125-350ml ca. | 2-4 min. | |
| heiße Schokolade 125-720ml | ca. 4-6 min. | ||
| Funktionen Pfl anzendrinks Fülldmenge Zeit | |||
| heiße Pfl anzendrink 125-720ml | ca. 4-6 min. | ||
| wenig Schaum z. B.: Cappuccino | 125-350ml ca. | 2-5 min. | |
| viel Schaum z. B.: Latte Macchiato | 125-350ml ca. | 2-5 min. | |
| kalter Schaum z. B.: Eiskaff ee / Frappé | 125-350ml ca. | 2-4 min. | |
HINWEIS
Die erreichte Temperatur und benötige Zeit kann je nach Ausgangstemperatur und Füllmenge der Milch variieren.
Beachten Sie die MIN. und MAX. Markierung in dem Milchbehälter. Die MAX. Markierung bezieht sich auf die Herstellung von Milchschaum (max. 350 ml Milch). Wenn Sie die Funktion „heiße Milch" oder „heiße Schokolade" verwenden, können Sie max. 720 ml Milch in den Milchbehälter fullen.
Unterschieden Sie die MIN-Markierung nicht.
Das Gerätarf nicht ohne Ruhreinsatz betrieben werden, da der Inhalt ansonsten anbrennen kann.
▶ Verwenden Sie ausschließlich Milch oder Barista Pfl anzendrinks, wie z.B. Sojadrink.itte beachten Sie, dass nicht alle Pfl anzendrinks zum Aufschäumen geeignet sind.
Je nach Temperatur, Milchsorte oder Fettgehalt variiert die Milchschaumkonsistenz.
Testen Sie entsprechliche Milchsorten und Temperaturen, um das für Sie beste Ergebnis Herauszufinden.
Achten Sie vor der Anwendung darauf, dass sich kein Schmutz auf der Unterseite des Milchbehalters oder auf der Heizplatte befindet.
Der Milchbehälter sollte nach jeder Anwendung gereinigt und getrocknet werden.
3.3 Überhitzungsschutz
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Wenn die Temperatur im Geräteinnern im Bereich der elektronischen Komponenten zu hoch wird, schaltet sich das Gerät automatisch ab (das Display auf dem Drehregler zeigt E4). Ziehen Sie den Netzstecker und halten Sie das Gerät mindestens eine halbe Stunde abkühlen.
3.4Milchschaumherstellen
- Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
- Das Gerät befindet sich im Standby-Modus.
- Setzen Sie den Ruhreinsatz auf die Vorrichtung in den Milchbehälter.
-
Füllen Sie die Milch oder den Pflanzendrink in den Milchbehälter.
-
Setzen Sie den Deckel auf den Behälter. Achten Sie darauf, dass die Deckel-Dichtung korrekt sitzt.
- Stellen Sie den Milchbehälter auf die Induktionsplatte der Gerätebasis.
- Drücken Sie auf den Drehregler, um das Display zu aktivieren.
- Drehen Sie den Drehregler in die rechte oder linke Richtung, um ihre gewünschte Funktion zu wahlen.
- Drucken Sie auf den Drehleger, um den Vorgang zu starten.
- Sie können den Vorgang jederzeit abbrechen, indem Sie erneut auf den Drehregler drücken.
- Der Vorgang endet automatisch und ein Signalon ertont.
3.5 Heiße Milch oder heiße Schokolade herstellen
Wenn Sie Milch erhitzen oder Höhe Schokolade herstellen wollen, geben Sie wahlweise Kakaopulver, geraspelte oder gehackte Schokolade mit in die Milch oder den Barista Pfl anzendrink und starten Sie den Vorgang wie oben beschreiben.
HINWEIS
Beachten Sie die Verzehrempfehlung auf der Verpackung des Kakaos oder der Schokolade, sofern vorhanden.
Geben Sie weitere Zutaten erst hinzu, wenn das Gerät die Milch etwas angewärmt hat (nach einigen Sekunden bis 1 Minute). Stoppen Sie das Gerät dazu für einen kurzen Moment.
4 Reinigung und Pfl ege
In this Kapital erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pfl ege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden.
4.1 Sicherheitshinweise

VORSICHT
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen:
Das Gerät muss regelmäßigerereinigt und Milchrückstände entfernt werden. Ein nicht in einem sauberen Zustand gehaltenes Gerät wird sich nachteilig auf die Lebensdauer aus und kann zu einem gefährlichen Gerätezustand führen.
Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Die Induktionsplatte kann nach dem Benutzen frei sein. Es besteht Verbrennungsgefahr! Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
Reinigen Sie das Gerät nach der Verwendung, sobald es abgekühlt ist. Zu langes Warten erschwert die Reinigungunnötig und macht sie im Extremfall unmöglich. Zu starke Verschmutzungen konnen unter Umständen das Gerät beschädigen.
Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben.

VORSICHT
Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel.
Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab.
4.2Reinigung
Der Milchbehälteramt Deckel und Ruhrelement sollte nach jeder Anwendung von innen und außen gereinigt werden. Reinigen Sie die Teile gründlich in warmem Spülwasser und trocknen Sie die Teile gründlich ab. Für eine sorgfällige Reinigung entfernen Sie die Quirl-Spirale von dem Ruhreinsatz. Sie konnen den Milchbehälter in die Spülmaschine geben.
Alternative können Sie die „heiße Milch“-Funktion zur Reinigung nutzen. Füllen Sie hierfür 150 ml Wasser und einen Tropfen Spülmittel in den Milchbehälter mit dem zuvor genutzten Ruhreinsatz. Setzen Sie den Deckel auf und starten Sie das Gerät. Spülen Sie die Teile danach mit lauwarmem Wasser ab.
Trocknen Sie alle Komponenten gründlich ab. Verwenden Sie für die Reinigung der Gerätebasis ein weiches feuchtes Tuch.
5Störungsbehebung
In this Kapital erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
5.1 Sicherheitshinweise

VORSICHT
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
5.2 Störungsanzeigen und -behebung
Im Fehlerfall wird im Display ein Fehlercode ausgegeben, der die Fehlerursache beschreiben.
| Fehler | Mögliche Ursache Behebung | |
| E1 | Es befi ndet sich kein Rühreinsatz in dem Milchbehälter. | Setzen Sie einen Rühreinsatz in den Milchbehälter. |
| Der Milchbehälter ist nicht in der Gerä- tebasis eingesetzt. | Setzen Sie den Milchbehälter korrekt in die Gerätbasis. | |
| Der Milchbehälter ist leer. | Befüllen Sie den Milchbehälter bis zur MIN-Markierung mit Milch oder einem Pfl anzendrink. | |
| Der Milchbehälter wurde während des Betriebs aus der Gerätebasis entnom- men. | Setzen Sie den Milchbehälter wieder in die Gerätebasis und starten Sie das Gerät erneut. | |
| E2 Die | Spannung ist zu niedrig. | Schließen Sie das Gerät an eine geeig- nete Spannungsversorgung an. |
| E3 Die | Spannung ist zu hoch. | Schließen Sie das Gerät an eine geeig- nete Spannungsversorgung an. |
| E4 | Der Überhitzungsschutz wurde aus- gelöst, um das Gerät zu schützen. | Ziehen Sie den Netzstecker und setzen Sie das Gerät mindestens eine halbe Stunde abkühlen. |
| Die Lüftungsöff nungen auf der Rück-.SEITE der Gerätebasis sind blockiert, sodass das Gerät überhitzt | Ziehen Sie den Netzstecker und setzen Sie das Gerät mindestens eine halbe Stunde abkühlen. Achten Sie darauf, die Lüftungsöff nungen nicht zu blockieren. |
E5-E8 Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen.
| Fehler Mögliche Ursache | Behebung | |
| Das Gerätlässt sich nicht Einschalten. | Netzstecker nicht eingesteckt. | Netzstecker einstecken. |
| Elektronischer Defekt. | Wenden Sie sich an den Kundendienst. | |
| Die Milch brennt an. | Es ist kein Rühreinsatz ein-gesetzt. | Reinigen Sie das Gerät und setzen Sie den Rühreinsatz ein. |
| Milch schäumt nicht wie erwartet auf. | Der Milchbehälter ist nicht richtig sauber. | Reinigen Sie das Gerät sorg-fältig. |
| Die Milch eignet sich nicht zum Aufschäumen. | Verwenden Sie eine andere Milch mit einem höheren Fettgehalt oder nutzen Sie Barista Milch. |
HINWEIS
Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht losen konnen, wenden Sie sichitte an den Kundendienst.
Reinigen Sie das Gerät bevor Sie es an den Kundendienst senden.
6 Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoff e, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.

HINWEIS
Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegeben falls bei Ihrem Rathaus, ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Handler.
Sorgen Sie damit, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
6.1EntsorgungderVerpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclerbar.

Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringgert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benöttigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem «Grüner Punkt«.
7Garantie
Für diesen Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstoff fehler zurückzuführen sind. Unsere Garantie gilt für Deutschland, Österreich und die Niederlande. Für alle anderen Länder kontaktieren Sie unsitte.
Ohre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §437 ff. BGB bleiben hiervon unberührt. Die Inanspruchnahme ihrer gesetzlichen Mängelrechte ist für Sie unentgeltlich. In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäß Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfällig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleibe teile, Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und leistungsmäßig ausgelegt. Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen{lssst. Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen. Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sichitte vor einer Rucksendung des Gerates (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. Unsere Kontaktdaten ("Garantiegeber") fnden Sie am Beginn dieser Bedienungsanleitung.
DE
EN
IT
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes.
j 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
3.1 JJl
:J L aal l kss s. 1s Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg
jUbUdUaue 3 Uduuclg gua..
Raiff eisenstraße 9 | D-59757 Arnsberg
Service-HotlineInternational:
Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 - 99 | Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 - 77
eMail: Kundenservice@caso-design.de | Internet: www.caso-design.de