PremiumLatte XL 1667 - Montalatte CASO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PremiumLatte XL 1667 CASO in formato PDF.
Domande degli utenti su PremiumLatte XL 1667 CASO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Montalatte in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PremiumLatte XL 1667 - CASO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PremiumLatte XL 1667 del marchio CASO.
MANUALE UTENTE PremiumLatte XL 1667 CASO
Indicazioni d'avvertenza
Nelle presenti istruzioni d'uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d'avertenza:

PERICOLO
Un'indicazione d'avertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le consequencesaranno la morte o gravi lesioni.
Osservare leindicazioni in queste avventenze,per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni di persona.

AVVISO
Un'indicazione d'avertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le consequences potranno essere la morte o gravi lesioni.
Osservare leindicazioni in queste avventenze,per evitare il lesioni di persona.

ATTENZIONE
Un'indicazione d'avertimento di questo livello di pericololo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le consequences potranno essere lesioni leggere o di media entità.
Osservare leindicazioni in queste avventenze,per evitare il lesioni di persona.
INDICAZIONE
Unindicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l'utilizzo della macchina.
Utilizzo conforme alle disposizioni
Il presente apparecchio è destinato all'utilizzo domestico in ambienti chiusi per montare e scaldare il latte e la cioccolata calda. Il presente apparecchio è destinato a essere utilizzato in ambiente domestico e per altri usi, come ad esempio:
- nelle cucine della zona break dei negozi, negli uffi ci e altri locali commerciali;
- in aziende agricole;
- può essere utilizzato dai clienti, negli hotel, nei motel e in altre strutture ricettive;
- nella sala colazioni.
Un'altoutilizzatoo unutilizzo che vadaoltareacizioedadecosiderarsi inadeguato.

AVVISO
Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni! Dall'apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo diff erente.
Utilizzato l'apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni.

AVVISO
Rispettare le procedure descripte in queste istruzioni d'uso.
Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono esclude. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operaore.
Indicazioni generali di sicurezza
INDICAZIONE
Osservi le seguentiindicazioni di sicurezza per unutilizzo sicuro dell'apparecchio:
Controlli prima dell'utilizzo, che l'apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato.
Il presente apparecchio più essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenze insuffi cientsi, solo dietro supervisione o istruzioni sull'utilizzo in condizioni di sicurezza e sui pericolì che da tale utilizzo potrebbero risultare.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni, se sono sorvegliati o struiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e hanno compreso i rischi che ne derivano.
Nonfare giocare i bambini con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguite da bambini, eccetto questi hanno l'età di 8 anni o maggiore e che vengano sorvegliati.
Non modifi care in alcun modo l'apparecchio o il cavo elettrico. Per le riparazioni rivolgersi a personale specializzato. Riparazioni non eseguite a regola d'arte potrebbero danneggiare l'utente. Prestare attenzione alle condizioni di garanzia.
- Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti.
Utilizzare l'apparecchio solo come descripto nelle istruzioni d'uso per evitare di ferarsi in seguito a un utilizzo improprio.
Utilizzato l'apparecchio solo in ambienti interni, all'ascutto.
NonMETTEREINFUNZIONEL'apparecchiolasciandolo incustodito.
INDICAZIONE
NonutilizzareI'apparecchio:
- quando l'apparecchio stesso o le parti sono danneggiate,
-
quando il cavo di rete o il connettore sono danneggiati,
se ecaduto. -
Prima di anni utilizzato svolgere completamente il cavo elettrico. Attenzione: non far passare il cavo elettrico su spigoli ed evitare il contatto con il calore per evitare di danneggiarlo.
Estrarre il connettore alla presa: -
quando l'apparecchio non viene utilizzato,
- dello
- prima di pulire o riporre l'apparecchio,
- seCTL si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCi CiCI
- durante un temporale.
Non faccia funzionare ilorno, quando è vuoto. L'apparecchio può essere danneggiato.
Utilizzato l'apparecchio esclusivamente se dispone degli accessori originali.
▶ Pulire l'apparecchio e rimuovere gli eventuali residui di cibo. Un'in-suffi ciente pulizia dell'apparecchio può causare danni alla superficie, che a loro volta infl uenzano la durata del prodotto con la potenziale creazione di situazioni pericolose.
Non utilizzato nessun altro liquido che latte o bibite a base vegetale, come p.e. bibita di soia.
Fonti di pericolo - Pericolo di uszioni

AVVISO
Durante la messa in funzione dell'apparecchio posso noni verifi carsi danni a persone e cose! Osservare le seguenti istruzioni di sicurezza per evitare i pericoli:
▶ AVVERTENZA! Le superfi ci dell'apparecchio potrebbero riscaldarsi durante l'uso. In particolare, la piastra a induzione e il contentatore per il latte divertano molto caldi.
- Prima del consumo è necessario verifi care sempre la temperature del liquido/del latte montato.

AVVISO
Tenere il coperchio chiuso durante l'uso.
Non muovere l'apparecchio durante l'uso. Potrebbe spruzzare fuori del liquido scottante.
Non toccare la piastra a induzione durante o direttamente dopo l'uso per evitare di scottarsi.
Durante e dopo l'uso, l'apparecchio scotta. Aff errare il contentatore del latte escludivamente dal manico.
Non utilizzato il contentatore per il latte su un'altra piastra riscaldante/ di cottura. Servirsi solo della base in dotazione.
Riempire il contentitore del latte, solo fi no alla marcatura MAX. In caso di troppopiano, il liquido caldo può fuoriuscire.
Se il liquido caldo trabocca, spegnere l'apparecchio e rimuovere il contentatore del latte alla base.
- Durante il funzionamento, non toccare l'interno del contentatore del latte.
Attenzione: la superficie esterna del contentatore del latte deve essere sempre asciutta e pulita per evitare che i liquidi possano colare sulla piastra riscaldante.
Fonti di pericolò - Pericolò dovuto a corrente elettrica

PERICOLO
Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica!
In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolò di vita. Di seguito osservi leindicazioni di sicurezza per evita re il pericolò dovuto alla corrente elettrica:
Se il cavo elettrico di quello appearecchio è danneggiato, delve essere sostituito dal produttore o dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona parimenti qualificata al fine di evitare pericoli.
Non aprire in nessun caso la scatola dell'apparecchio. Se si toccano connessioni molto tensione e se viene modifi cata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verifi carsi malfunzionamenti dell'apparecchio.
Non tocchi l'apparecchio e la spina con mani bagnate.
Non immershere l'apparecchio in acqua o in altri liquidi e non insertirlo nella lavastoviglie.
Ispezione trasporto

AVVISO
Materiali d'imballaggio non dovanno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soff ocamento.
INDICAZIONE
Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili.
Segnali immediatamente al spedizioniere, all'assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o dati dovuti ad un imballaggio insufficienze o al trasporto.
Requisiti del luogo di posizionamento
Per un funzionamento sicuro privo di errorsi dell'apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti:
- Disporre l'apparecchio su una superficie di lavoro ben accessibile, piana, asciutta, resistente al calore e suffi cientsamente stabile per evitare la fuoriuscita di liquido caldo.
- Mantenere una distanza sufficiente da fonti di calore come fornelli, tubature del riscaldamento ecc.
Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiungere le superfici calde dell'apparecchio.
L'apparecchio non è previsto per il montaggio in una parete o in un armadio a muro. - Non posizioni l'apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infi immabile.
- La presa dovrà essere facilitmente accessibile, in modo tale che il cavo elettrico possa essere facilitmente estratto, in casi d'emergenza.
Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per esempio navi) dovrà essere effettato esclusivamente da aziende/persone specializzate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio sono dati.
Connessione elettrica
Per un funzionamento sicuro e privo di errorsi dell'apparecchio, bisognera considerare le seguentiindicazioni durante la connessione elettrica.
- Prima di connettere l'apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere, affinché non si verifi chino danni sull'apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato.
- La presa deve essere protetta, separata da altre utenze di corrente, mediante un interruttore di protezione di 16A.
- La connessione dell'apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5mm^2 . L'utilizzo di prese multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolo d'incendio collegato all'uso di queste.
- Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il forno o sopra superfi ci calde o dai bordi taglienti.
- La sicurezza elettrica dell'apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduittre di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una presaenza conduittre di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l'installazione di casa mediante un technician elettricista specializzato. Il produttore non può essere considerato responsable per danni, provocati da una conduitura di terra mancante o interrotta.
Mantenna a tampa fechada durante o lavoro.
Tabella dei contenuti
1 In generale 81
1.1 Informazioni su queste istruzioni d'uso 82
1.2 Limitazione della responsabilità 82
1.3 Tutela dei diritti d'autore 82
1.4 Insieme della fornitura 82
1.5 Disimballaggio 82
2 Costruzione e funzione 83
2.1 Panorama complessiva 83
2.2 Elementi di commando 84
2.3 Targhetta di omologazione 84
3 Utilizzo e funzionamento 84
3.1 Prima del primo utilizzato 84
3.2 Funzione 84
3.3 Protezione da surriscaldamento 85
3.4 Montare il latte 85
3.5 Prepare il latte caldo o la cioccolata calda.. 86
4 Pulizia e cura 86
4.1 Indicazioni di sicurezza 86
4.2 La pulizia 87
5 Eliminazione guasti 87
5.1 Avvertenze di sicurezza 87
5.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione 87
6 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto 89
6.1 Smaltimento dell'involucro 89
7 Garanzia 89
DE
EN
IT
NL
ES
FR
RU
PT
RO
PL
HE
AR
1Ingenerale
Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo appearecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni.
Il Suo forno a fornello a Induzione le renderà un buon servizio per molti anni, se lo trattare e lo curera in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molto gioia.
1.1 Informazioni su queste istruzioni d'uso
Queste istruzioni d'uso sono una componente del Schiumatore per latte CASO PremiumLatte XL (di seguito chiamato l'apparecchio) e Le fornirà importantiindicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, unutilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell'apparecchio. Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell'apparecchio. Dovranno essere lette edutilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la:
- messainfunzione, -l'utilizzo,
- l'eliminazione di malfunzionamenti e/o - la pulizia
dell'apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all'apparecchio al successivo proprietario.
1.2 Limitazione della responsabilità
Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e leindicazioni per l'installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste struzioni d'uso, corrispondono all'ultimo stato dell'arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperenze e conoscenze, secondo scienza e coscienza.
Dalleindicazioni,le gure e le descrizioni in queste istruzioni d'uso non possono derivare pretese di nessun tipo. Il produttore non assume alcuna responsabilita per danni dovuti:
- Alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso
- A riparazioni inadequate
- All'utilizzo non conforme alle disposizioni
- A modi che tecniche, modi che dell'apparecchio
- All'utilizzato di pezzi di ricambio non autorizzati
Non è consigliabile apportare modi che dell'apparecchio, le quali non sono coperte da garanzia. Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata e attuata da moi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sare vincolante.
1.3 Tutela dei diritti d'autore
Questo documento è coperto alla tutela per i diritti d'autore.
La CASO GmbH si riserva tutti i diritti,anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e di usione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati)anche parziale.
Ci si riserva il diritto di e ettuare modi che tecniche e nel contentuto.
1.4 Insieme della fornitura
L'unità viene fornita con i seguenti componenti come standard:
- CASO PremiumLatte XL
- Contenitore per il latte
- Inserto di agitazione - Istruzioni d'uso
1.5 Disimballaggio
Per il disimballaggio dell'apparecchio, proceda come segue:
- Estragga l'apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio.
INDICAZIONE
Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l'apparecchio, in caso di necessità.
2 Costruzione e funzione
Questo capitolo fornisce importanti informazioni sulla struttura e sul funzionamento della macchina.
2.1Panoramicacomplessiva

Coperchio
Pannello di lavoro
Guarnizione del coperchio
6 Elemento di lavoro
3 Contenitore per il latte
7 Inserto di agitazione
Piastra a induzione
2.2 Elementi di lavoro

9 Regolatore etastodi conferma
2.3 Targhetta di omologazione
La targhetta con i dati di collegamento e di prestazione si trova sul lato inferiore dell'unità.
3 Utilizzo e funzionamento
In questo capitolo riceveràindicazioni importanti sull'utilizzo dell'apparecchio.Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.

AVVISO
Non lasciare l'apparecchio incustodito durante il funzionamento di intervenire rapidamente in caso di pericol.
Non toccare la piastra riscaldante durante o direttamente dopo l'uso per evitare ustioni.
3.1 Prima del primo utilizzato
- Pulire bene il contentitore per il latte con il coperchio e la frusta con acqua calda e asciugarli accuratamente. Il contentitore per il latte cui quere essere lavato anche in lavastoviglie.
- Strofi nare la superficie esterna della base con un panno umido.
- Altreindicazioni sullapulizia sono presenti al capitolo "Pulizia e manutenzione".
3.2Funzione
| Funzioni latte Quantità Tempo | |||
| SSS | Latte caldo | 125-720ml | ca. 4-6 min. |
| Poca schiuma ad es.: cappuccino | 125-350ml | ca. 2-5 min. | |
| Tanta schiuma ad es.: latte macchiato | 125-350ml | ca. 2-5 min. | |
| Schiuma fredda ad es.: caffe è freddo/ frappé | 125-350ml | ca. 2-4 min. | |
| SSS | Cioccolata calda 125-720ml ca. 4-6 min. | ||
| Funzioni bevande vegetali Quantità Tempo | |||
| SSS | Bevanda vegetale calda 125-720ml ca. 4-6 min. | ||
| Poca schiuma ad es.: cappuccino | 125-350ml ca. 2-5 min. | ||
| Molta schiuma ad es.: latte macchiato | 125-350ml ca. 2-5 min. | ||
| Schiuma fredda ad es.: caffe è freddo/ frappé | 125-350ml ca. 2-4 min. | ||
INDICAZIONE
La temperatura fi nale e il tempo necessario possono variare a seconda della temperatura iniziale e della quantità di latte.
Prestare attenzione alla quantità MIN. e MAX. indicata sul contentatore per il latte. La scritta MAX si riferisce al latte montato (max 350 ml di latte). Se si usa la funzione "latte caldo" o "cioccolata calda", la quantità massima di latte è di 720 ml.
Non scendere sotto la marcatura MIN.
L'apparecchio non deve essere messo in funzionezza un inserto mescolatore, altrimenti il contentuto potrebbe bruciare.
Usare esclusivamente latte o latte vegetale Barista ad es. la bevanda alla soia. Si prega di notare che non tutte le bevande vegetali sono adatte alla produzione di schiuma.
La consistenza della schiuma di latte varia a seconda della temperatura, del tipo di latte o del contento di grasso.
Per ottenere il risultato migliorie per voi, testare diversi tipi di latte e temperature.
Prima dell'uso, assicurarsi che non ci sia sporco sul lato inferiore del contentatore del latte o sulla piastra riscaldante.
Il contentitore del latte deve essere pulito e asciugato dopo agli uso.
3.3 Protezione da surriscaldamento
L'apparecchio è dotato di una protezione da surriscaldamento. L'apparecchio si spegne automaticamente (Il display sul regolatore alla E4) quando la temperature all'interno dell'apparecchio diventa troppo alta in zona dei componenti elettronici. Staccare la spina e lasciare raff reddare l'apparecchio almeno per 30 minuti.
3.4 Montare il latte
- Inserire il connettore a spina nella presa.
- L'apparecchio si trova in modalità standby,
- Innestare la frusta appearecchio sul contentore.
- Versare il latte o la bevanda vegetale nel contentatore per il latte.
-
Posizione are il coperchio sul contentatore. La guarnizione deve essere posizionata correttamente.
-
Posizione are il contentatore sulla piastra a induzione dell'apparecchio.
- Premere sul regolatore per attivare il display.
- Ruotare il regolatore a destra o a sinistra per selezionare la funzione desiderata.
- Premere il regolatore per iniziare il procedimento.
- É possibile interrompere in agli momento l'opération, premendo nuovamente il regolatore.
- L'opération termina automaticamente e si avverte un segnale acustico.
3.5 Prepare il latte caldo o la cioccolata calda
Se si desidera riscaldare il latte o preparare una cioccolata calda,aggiungere cacao in polvere, cioccolato gratugiato o tritato al latte o alla bevanda vegetale Barista e avviare il processo come descriptorsopra.
INDICAZIONE
Seguire le eventualiindicazioni relative al consumo presenti sulla confezione del cacao o della cioccolata.
Versare gli ingredienti solo dopo che il latte si è riscaldato un po' (dopo alcuni secondi fi no a 1 minuto). A quello scopo fermare l'apparecchio per quale istante.
4 Pulizia e cura
In quello capitolo riceveràindicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell'apparecchio. Osservile indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell'apparecchio e per assicurare un funzionamento alla noninvenienti.
4.1 Indicazioni di sicurezza
ATTENZIONE
Prima di iniziare la pulizia dell'apparecchio, osservare le seguenti istruzioni di sicurezza iniziare la pulizia dell'apparecchio:
L'apparecchio deve essere pulito regolarmente e devono essere eliminati i residui di latte. Se il fornello non viene mantenuto pulito, ci saranno effetti negativi per la durata dell'apparecchio. Le condizioni dell'apparecchio potranno risultare pericolose e comportare un'infestazione di funghi e di batteri.
Spenga il fornello ad Induzione prima della pulizia ed estragga la spina alla presa a muro.
Dopo l'uso, la piastra a induzione cui si raffreddato.
▶ Pulisca la cottura dopo l'utilizzo, non appena si è raffreddato. Attendere troppo, rende inutilmente difficile la pulizia e la rende impossibile in casi estremi. Un effesso di sporcizia può, in alcune situazioni, danneggiare l'apparecchio.
Non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi e non metterlo in lavastoviglie.
Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi.
Nonutilizzioggetti duri per grattare via i residui incrostati.
4.2Lapulizia
Dopo l'uso il contentatore per il latte con il coperchio, la frusta e il frullino, devono essere ripuliti all'interno e all'esterno. Pulire bene i pezzi, con acqua calda e asciugarli accuramente. Per una pulizia accurata, rimuovere la spirale della frusta dall'inserto della frusta. Il contentitore per il latte può essere lavato in lavastoviglie.
In alternatively è possibile usare per la puliziaanche la funzione latte caldo. A tale scopo, riempire 150 ml di acqua e una goccia di detersivo nel contentatore del latte con l'inserto mescolatore usato in precedenza. Mettere sopra il coperchio e avvia l'apparecchio. In seguito, sciacquare i pezzi con molta acqua.
Asciugare bene tutti i componenti. Per pulire la base servitevi di un panno morbido inumidito.
5Eliminazioneguasti
In questo capitolo riceveràindicazioni importanti sulla localizzazione di guasti e sulla loroeliminazione.Osservile indicazioni per evitare pericoli e danni.
5.1 Avverenze di sicurezza

ATTENZIONE
Le riparazioni sugli appearecchi elettrici sono essere eseguite solo da personale specializzato che è stato addestrato dal fabbricante.
Attraverso riparazioni eseguite non a regola d'arte potrebbero crearsi notevoli pericoli per l'utente e danni dell'apparecchio.
5.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione
In caso di erre, sul display viene visualizzato un codice di erre che ne descrive la causa.
| Malfunzio-namento | Possibile causa Risoluzione | |
| E1 | Nel contentitore per il latte non c'è la frusta. | Introduire la frusta nel contentitore. |
| Il contentitore non è insertito nell'apparecchio. | Inserire correttamente il contentitore nell'apparecchio. | |
| Il contentitore per il latte è vuoto. | Riempire il contentitore fi no al livello MIN con latte o con una bevanda vegetale. | |
| Il contentitore per il latte è stato scollegato alla base durante il funzioniamento. | Posizionare il contentitore sulla base dell'apparecchio e avviarlo nuova. | |
| E2 La tension è troppo Bassa. | Collegare l'apparecchio a una fonte di energia elettrica adeguata. | |
| E3 La tension è troppo alta. | Collegare l'apparecchio a una fonte di energia elettrica adeguata. | |
| E4 | È scattata la protezione dal surriscaldamento per salvaguardare l'apparecchio. | Estrarre il connettore alla rete elettrica e lasciar raff reddare l'apparecchio per almeno mezz'ora. |
| Le aperture di ventilazione sul retro dell'apparecchio sono ostruite. L'apparecchio si surriscalda. | Estrarre il connettore alla rete elettrica e lasciar raff reddare l'apparecchio per almeno mezz'ora. Prestare attenzione a non ostruire le aperture di ventilazione. | |
E5-E8 L'apparecchio è difettoso. Rivolgersi all'Assistenza Clienti.
La seguente tabella aiuta a localizzare e a risolvere malfunzionamenti più lievi.
| Malfunzionamento Possibile causa Risoluzione | ||
| Non è possibile accen-dere l'apparecchio. | Spina non inserita. Inserire la spina. | |
| Difetto elettronico. | Rivolgersi al servizio di assis-tenza clienti. | |
| Il latte brucia. Non è inserita la frusta. | Pulire l'apparecchio e inserire la frusta. | |
| Il latte non monta cor-rettamente. | Il contentatore in vetro non è pulito. | Pulire bene l'apparecchio. |
| Il latte non è adatto per essere montato. | Usare un altro latte con una più alta percentuale di grassi o un latte Barista. | |
| L'apparecchio ha emesso 5 segnali acustici e tutte le spi lampeggiano. | Sulla piastra riscaldante non è stato posizionato il contentitore oppure il contentitore è sta-to rimosso alla piastra prima della fine dell'operazione. | Posizionare il contentitore sulla piastra prima dell'inizio dell'operazione e rimuoverlo una volta terminata. |
| L'apparecchio si è surriscal-data. | Lasciar raff reddare l'apparec-chio prima di rimetterlo in funizione. | |
INDICAZIONE
Se con i suggerimenti sopra indicati non è possibile risolvere il problema, è possibile contattare Gratisamente la nostra Assistenza Clienti.
Pulire l'apparecchio prima di spedirlo al Servizio clienti.
6 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto
Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi. Essi contengono peroanche sostanze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza.
Questi possono nuocere alla salute umana o all'ambiente se vengono gettati tra i rifi uti non riciclabili o in caso di un trattamento errato.
Per quello eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoletto nella spazzatura non riciclabile.

INDICAZIONE
Si servà dell'area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il ricicchio di apparentecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventuallymente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore.
Si assicuri, che il suo appearecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, forn al momento della sua rimozione.
6.1Smaltimentodell'involucro
L'involucro protege l'apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnia di smaltimento e sono quindi riciclabili. Ricondurre l'imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifuti. Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le "aree ecologiche" per ilsystema di ricicl

7Garanzia
Per quello prodotto più contare su una garanzia di 24 mesi a partire alla data di acquiresto per vizi relativi a errori di produzione o difetti del materiale. La nostra garanzia è validaper la Germania, l'Austria e l'Olanda. Per tutti gli altri Paesi la invitiamo a contattarci.
È fatto salvo il suo diritto di avvalersi della garanzia ai sensi del §437 e seguenti del codice civile (BGB). Per l'esercizio dei diritti di garanzia previsti per legge lei non dovrà sostenere alcun costo. La garanzia non copre i dati derivanti dal trattamento o dall'utilizzo non appropriato e vizi che infl uiscono in modo minimo sul funzionamento o sul valore dell'apparecchio. Inoltre, sono esclusi alla garanzia le parti soggette a usura, i dati dovuti al trasporto, nella misura in cui non siamo chiamati a rispondere, e i dati derivanti da riparazioni non da moi effettuate. Questo apparecchio è costruito ed è idoneo,anche dal punto di vista delle prestazioni, all'uso privato (domestico). L'utilizzo a scopo commerciale è contemplato ai termini di garanzia, se per entità è paragonabile all'utilizzo a scopo privato. Non è altrimenti destinato all'uso commerciale.
Una volta accolto il reclamo, decideromo a nostra scelta se riparare l'apparecchio oppure sostituirlo. I vizi devono essere segnalati entro 14 giorni alla segna. Sono esclude ulteriori pretese.
Per far valere il suo diritto a usufruire della garanzia, la invitiamo a contattarci prima di rispedire l'apparecchio (sempre con lo scontrino di acquisto). I nostri dati diicontatto ("Garante") sono indicati all'inizio delle istruzioni d'uso.
1.4 Volumul del livre
n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n. n.
1.4 npnn
D
CASO PremiumLatte XL
777777
yynn