TMS5G25IEM - Micro-ondas AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TMS5G25IEM AEG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TMS5G25IEM AEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TMS5G25IEM - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TMS5G25IEM da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR TMS5G25IEM AEG
PT Manual de instruções | Forno microondas 219
RO Manual de utiliser | Cuptor cu microunde 237
RU INHcTpyKuIgNo 3KcNpyaTaUm | MnkpoBONHOBa neyb 255
SR UnyTcTBo 3a ynoTppe6y | MnkpoTaJacHa neHnua 276
3.1 Informação general

PRECAUCIO!
6.3 Taules de programação de potência
Microones
Podeu ajustar-lo a un maxim de 95 minutes.
i
3.1 Általános informação

VIGYÁZAT!
Bem-vindo(a) à AEG! Obligado por escolher o/DDs o'sso aparelho.

Obter conselhos deutilizaçao, folhetos, resolucao de problemas e informacoes sobre assistencia e reparacoes:
www.aeg.com/support
Sujeito a alteracoes sem aviso precedo.
INDICE
- INFORMAÇOES DE SEGURANÇA 219
- INSTRUÇOES DE SEGURANÇA 222
- INSTALLAÇAO 223
4.DESCRIPTIONO DO PRODUCTO 225
5.ANTES DA PRIMEIRA UTILIZATION 227 - UTILIZACAO DIARIA 228
- UTILIZAR OS ACESSORIOS 232
- FUNÇOÉS ADICIONAIS 233
9.SUGESTOESEDICAS 234 - MANUTENCAO E LIMPEZA 235
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 235
- EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 236
13.PREOCUPAÇOES AMBIENTAIS 236
1. INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizes o aparecido. O fabricante não pode ser responsabilizzato por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorrente ou utilização incorrente. Guarde sempre as instruções num=sito seguro e acessível para consulutar no futuro.
1.1 Segura de crianças e pessoas vulneráveis
AVISO!
Risco de asfixia, lesão ou incapacidade permanente.
- Este aparecido pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheçimento se forem supervisionadas ou instruções no que respeita à'utilisation do aparecido de uma
forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantly vigiadas.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparecido.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriadna.
- AVISO: Oorno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Mantenha as crianças e os animais dométricos afastados do aparecido quando estiver a ser realizado e durante o arrefecimento.
- Se o aparecido tiver um dispositalo de segurarca para crianças, recomendamos que o ative.
- A limpeza e a manutençãobineica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurarçageral
- Este aparecido destiná-se apenas a ser utilizado para cozinho.
- Este aparecido foi acontecido unicamente para'utilisation dométrica num ambiente interior.
- Este aparecido pode ser utilisé em escritórios, quartos de hospedes de hotelis, quartos de hospedes de pousadas,isas de hospedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes ond tal Utilização não exceeda os níveis deutilização domestica (médios).
- AVISO: Oorno e as partes acessíveis ficam quentes durante a'utilisation. Deve ter cuidado para fazer tocar nas resistências de aquecimento.
-
AVISO: Apenas uma pessoa qualificada pode efetuar ações de manutenção e reparação que envolvam a remoção da cobertura que protege contra a exposicao à energia de microondas.
-
AVISO: Em caso de danos na porta ou nos vedantes da porta, não utilize o aparecido até que tenha sido reparado por uma pessoa qualificada.
- AVISO: Não aqueça liquidos e outros alimentos em recipientes selados. Podem explodir.
- Se o cabo de alimentaçãoétrica estiver danificado, devesse substituindo pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizo ou por uma pessoa igualmente qualificada, para fazer perigosétricos.
- Antes de qualquer operacao de manutencao, desative o aparelho e desligue a fichte da tomada eltrica.
- Utilize sempre luvas deorno para retirar ou insertir acessórios ou recipientes de ir aoorno.
- Não opere o aparecido mediante um temporizador externo ou umsystema de controlo remoto分开.
- Não é permitido utilizes recipientes metalicos de alimentos ou bebidas para cozinhoar com micro-ondas.
- Utilize aparas utensílicos adequados para utiliser em fornós micro-ondas.
- quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, vigie o aparecido, porque existe o risco de ignião.
- O aparecido destina-se a aquecer alimentos e bebidas. A secagem de alimentos ou vestuário e o aquecimento de alimentadas de aquecimento, chinelos, esponjas, panos tecidos humidos e outros semelhantes podem resultar em risco de ferimentos, ignião e incério.
- Se observar fumo, desligue o aparelho ou retire a ficha da tomada e mantenha a porta fechada para abafar possível chamas.
- O aquecimento de bebidas no microondas pode provocar ebulização eruptiva retardada. Tenha cuidado ao manusear o recipientivo.
-
O conteudo de biberões e de boiões de comida para(bebe) deve ser agitado e mexido e a temperatura deve ser verificada antes do consumo, para fazer queimaduras.
-
Os ovosinteiros e os ovos cozidos inteiros não devem ser aquecidos no aparecido, porque pode explodir, mesmo antes de ter terminado o aquecimento no microondas.
- Se não mantiver o aparecido limpo, a superficie pode deteriorar-se e也是如此 pode afetar negativamente a vida útil do aparecido e resultar uma situação perigosa.
- A temperatura das superficies acessíveis pode ser elevada quando o aparecido está a funciona.
- Não ative o aparecido quando estiver vazio. As peças metálicas no interior da cavidade podem Criar arco eletrico.
- O aparecido deve ser limpo regularmente e os depósitos de alimentos devem ser removidos.
- Não utilize um aparecido de limpeza a vapor para limpar o aparecido.
- Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metalicos afiados para limpar a porta de vidro, porque pode riscar a superficie e quebrar o vidro.
- O aparelho deve ser utilisé com a porta decorativa aberta (se aplicável).
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
2.1 Instalação

AVISO!
A instalacao deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.
- Retire a embalagem toda.
- Não instale nem utilize o aparecido se estiver danificado.
- Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparecido.
- Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparecido porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calculado fechado.
- Não puxe o aparelho pela pega.
-
Respeite as distancias minimas relativamente a outros aparehos e unidas.
-
Instale o aparecido num local seguro e adequado que cumpra com os requisitos da instalacao.
- As partes laterais do aparelho devem ficar perto de aparelhos ou unidades com a mesma alta.
2.2 Ligação eletrica

AVISO!
Risco de incendio eCHOque eltrico.
- Todas as ligações eletricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
- O aparelho tem de ficar ligado à terra.
-
Certifique-se de que os parâmetros indicados na placá de caracteristicas são compatíveis com as caracteristicas da alimentação eletrica.
-
Se o aparecido for ligado a uma tomada electrica por intermedio de um cabo de extensão, certifique-se de que esse cabo tem ligaçao à terra.
- Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eletrica. Contacte a Assistência Tecnica ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
- Não puxe o cabo de alimentação para deslagar o aparecido. Puxe sempre a ficha.
2.3 Utilização

AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras,\ choque eletrico ou explosao.
- Não altere as espécificações deste aparecido.
- Não deixe o aparecido sem vigilência durante o翃amento.
- Não aplique pressão sobre a porta aberta.
- Certifique-se de que as aberturas de ventilacao não ficam obstruidas.
- Não utilize o aparecido como superficie de trabalho, nem utilize a cavidade para efeitos de armazenamento.
2.4 Manutenção e limpeza

AVISO!
Risco de ferimentos, incendio ou danos no aparecido.
- Antes de qualquer ação de manutenção, desative o aparelho e desligue a ficha da tomadaétrica.
- Limpe o aparelho com regularidade para evaporar que o material da superficie se deteriorre.
- Não deixe que resíduos de alimentos ou de detergentes se acumulem nas superfécies vedantes da porta.
3. INSTALLACION

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
- Quaisquer restos de gordura ou alimentos que fiquem no aparelho poder provocar incendidio e arco elétrico quando o microondas estiver a funciona.
- Limpe o aparelho com um pano macio e humido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilizeiros abrasivos, esfregões abrasivos, solventes ou objetos metalicos.
- Se utilizes um spray paraorno, siga as instruções de segurarça da embalagem.
2.5 Assistência Tecnica
- Para reparar o aparelho, contacte o Centro de Assistencia Tecnica Autorizo. Utilize aspenas peças sobressalentes originals.
- Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior de este produits e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições fisicas extremas em eletrodométricos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser realizadas em outras aplicações e não seADEquam à iluminação de espécos dométricos.
2.6 Eliminação

AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
- Desligue o aparecido da alimentação eletrica.
- Corte o cabo de alimentação eletrica do aparelho e elimine-o.
3.1 Informações gerais

CUIDADO!
Não ligue o aparecido a adaptadores ou extensões. Isto pode fazer sobrecarga e risco de incério.

CUIDADO!
Aaltitude minima de instalacaoe de 85 cm.
- O micro-ondas destino-se a ser utilizado apenas encastrado. Deve ser colocado numa superficie estável e plana.
- O armário não pode ter uma parede traseira no local onde o micro-ondas está localizzato.
- Coloque o micro-ondas afastado de vapor, ar quente e salpicos de agua.
Se o micro-ondas estiver demasiado proximo de um radio ou televisor, pode causar interferencias no sinal recebido. - Se transporte o micro-ondas no tempo frio, não o ative imeditamente antes a instalação. Deixe repousar à temperatura ambiente e observa o calor.
3.2 Instalação eletrica
Este micro-ondas é fornecido com um cabo de alimentacao e uma ficha.
O cabo tem um fio de ligação à terra com uma ficha de ligação à terra. A ficha deve ser ligada a uma tomadaétrica devidamente instalada e com ligação à terra. No caso de um curto-circuitoétrico, a ligação à terra reduz o risco deCHOqueétrico.
3.3 Instalar o microondas
- Verifique se as dimensoes do mobiliario cumprem as distancias de instalacao.


- Coloque o modelos na parte inferior do armário e verifique se cabe. No caso de cumprirem, marque os locais para os parafusos. Retire o Modelo e fixe o suporte com os parafusos (A) nos pontos marcados.

- Instale o microondas. Se fixar o suporte, certifique-se de que este fica bloqueado na parte deTRSdo aparelho.

- Abra a porta e fixe o aparelho ao molev com um parafuso (B).

4. DESCRIÇÃO DO PRODUCTO
4.1 Visão geral

1 Lampada
2 Sistema de interbloqueio de segurarca
3 Paine de commandos
4 Dispositivo de abertura da porta
5 Cobertura do guia de ondas
6 Grelhador
Eixo do prato rotativo
i
Este的商品cupleresosrequisitosda norma europeiaEN55011.Em conformidadecomestana,este produitséclassificado como equipamento de classeBdoGrupo2.O Grupo2significaqueoequipamento gera intencionalmenteenergia de radiofrequency soba forma de radiação eletromagnética paraotreatmento termico dos alimentos. Equipamento de Classe B significaca queo equipamento é adequado para serutilidemestabelecimentosdomesticos.
4.2 Paine de commandos

| Símbolo Função Descrição | |||
| 1 | - | Visor Apresenta as definições e a hora atual. | |
| 2 | ▲ | Botões de regulação da potência | Permitem regular o;nível de potência do microondas |
| 3 | Botão da função de gre-lhador | Para selecionar a função de microon-das / cozedura combinada / grelhador. | |
| 4 | AUTO | Desconcelar Para desconcelar alimentos por peso. | |
| 5 | +30s | Iniciar / +30 seg. Para,iniciar o,a partir o,a partir o,tempo de cozedura durante 30 segun-dos na potência Tmaxima. | |
| 6 | - | Botões de definição Para selecionar o tempo, o peso, a temperatura ou uma função de Cozedu-ra automatica. | |
| 7 | Parar / Anular Para desativar o,a partir o,a cancelar as definições de cozedura. | ||
| 8 | Relógio Para acerter o relógio / aviso. | ||
| 9 | ♥ | Favorito Para escolher rapidamente uma fun-çao automatica. | |
4.3 Acessórios
Conjunto do prato rotativo

Utilize sempre o Conjunto do prato rotativo para preparar alimentos no micro-ondas.
Tabuleiro de cozedura em vidro e suporte do prato rotativo.

Prateleira do grelhador

Utilizar para:
- grelhar alimentos
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
5.1 Remover aIELICULA protetora
Antes da primeira'utilisation, retire aPEGULA protetora da estrutura.
5.2 Limpeza inicial

AVISO!
Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza".
- Retire todos os acessórios do microondas.
- Limpecretuidosamenteacavidade doforno com um pano macio humido.
5.3 Pré-aquecimento

AVISO!
Pre-aqueça o aparecido vazio antes da primeira'utilisation.
- Prima repetidamente para selecionar a funcao Grelhador
- Deixe o aparelho funciona durante 30 para remover os odeores causados pelo processo de fabrico.
- Abra a porta e deixe-a arrefecer.
- Limpe a cavidade do aparelho com um pano macio humido e seque cuidadosamente.
O aparecido pode emitir um odor e fumo durante as primeiras'utilizções. Isto é normal e não indica qualquer avaria.
Certifique-se de que o fluxo de ar na divisao é suficiente.
6. UTILIZACAO DIÁRIA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
6.1 Informações gerais sobre a utilização do aparecido
- Depois de desativar o aparelho,deer os alimentos repousar durante varios关键时刻.
- Retire a embalagem de folha de aluminio, os recipientes metalicos, etc., antes de preparar os alimentos.
Cozinho
- Se possível, cozinho os alimentos cobertos com um material adequado para utilizesao no micro-ondas. Cozinhe os alimentos sem tampa, apenas se quiser mange-loos estaladicos
- Não cozinho demasiado os pratos escolhendo uma definição de potência demasiado elevada e demasiado tempo. Os alimentos podem secar, ficarem queimados ou incendiar-se em outros locais.
- Não utilize o aparelho para cozinhar olvos ou caracões nas suas cascas, País"Thesecem explodir. Com olvos fritos, perfure primeiro as gemas.
- Antes de cozinhoar, pique varias vezes com um garfo os alimentos que tenham pele ou casca, como batatas, tomates, salsichas e outros alimentos, para que não rebentem.
- Para alimentos refrigerados ou alimentos congelados, defina um tempo de cozedura mais longo.
- Os pratos que contenham molho devem ser mexidos periodicamente.
- Os legumes que tem uma estrutura firme, como as cenouras, ervilhas ou couve-flor, devem ser cozinhados em água.
Vire os alimentos maiores a meio doprocesso de cozedura. -
Se possível, corte os legumes em pedacos com um tamanho semelhante.
-
Utilize pratos planos e largos.
- Não utilize recipientes de porcelain, cerámica ou barro que possoam fundos não vidrados ou��enos orificios, por exemplo, nas pegas. Podeentrar humididade nestas abertas, fazendo com que o tacho rache ao aquecer.
- O prato de vidro é necessário para o funcimento correcto do microondas. Coloque os alimentos ou liquidos sobre ele.
Descongelar carne, aves, peixe
- Coloque os alimentos congelados e não embalados num pouco prato angulado com um recipiente por boa para que o liquido de descongelacao se acumule no recipiente.
Vire os alimentos a meio do tempo de descongelação. Se possivel, separe e deposito retire os pedacos que começaram a descongelar.
Descongelar manteiga, porcões de bolos, quark
- Não descóngelar totalmente os alimentos no aparecido, masdeer desconcelar à temperatura ambiente.Obterá um resultado mais uniforme. Retire todas as partes da embalagem que sejam de metal ou alúnio antes de descóngelar.
Descongelar fruta, legumes
- Se pretender que os legumes ou a fruta fiquem crus, não os descongele completeness no aparelho. Deixe-os descongelar à temperatura ambiente.
- Para cozinhar fruta e legumes sem os descongelar antes, pode'utilizar uma potência superior do microondas.
Refeicoes prontas
- Pode preparar refeições prontas no aparecido aspenas se a embalagem foradequada para utilização no micro-ondas.
- Deve seguir as instruções do fabricante impressas na embalagem (por exemplo,utar a tampa metalica e perfurar apelícula de plácico).
Tachos e materiais adequados
| Recipiente/Material Micro-ondas Grelhador | ||||
| Descongelar Aquecer Cozinhoar | ||||
| Porcelana e vidroproprios para forno, sem com-ponentes metálicos, por exemple, Pirex, vidro àprove de calor | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Vidro e porcelain não adequados para forno 1) | ✓ | XXX | ||
| Prateleira de grelhador, vidro e vitrocerâmina fabricados em material adequado para forno/congelador (por ex., Arcoflam) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Cerâmina 2), louça de(barro2) | ✓ | ✓ | ✓ | X |
| Plástico resistente ao calor às 200 °C 3) | ✓ | ✓ | ✓ | X |
| Cartão, papel XXX | ✓ | |||
| Película aderente XXX | ✓ | |||
| Películapropriaria para assados com fecho seguropara micro-ondas 3) | ✓ | ✓ | ✓ | X |
| Assadeiras em metal, por exemple, esmalte, ferrofundido | XXX | ✓ | ||
| Formas para assar, com revestamento de siliconeou lacca preta 3) | XXX | ✓ | ||
| Tabuleiro para assar XXX | ✓ | |||
| Recipientes para tostar, por ex., placá ou chapá XX | ✓ | ✓ | ||
| Refeições prontas em embalagens 3) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
1) Sem decoração/revestimento a prata, ouro, platina ou metal.
2) sem quartzo ou componentes em metal, nem revestimentos metalicos
3) Tem de seguir as instruções do fabricante relativas às temperatasuras(Maxmas).
adequado
X Não adequado
6.2 Ativar e desativar o micro-ondas

CUIDADO!
Não permita que o micro-ondas funcao sem alimentos no interior.
-
Prima para seleccionar o nivel de potencia. Para escolher o nivel de potencia correto, consulte aabela em baixo.
-
Prima ou para definir o tempo de cozedura.
- Prima para confirmar e ativar o microondas.
Para cancelar a definição, prima Para desativar o micro-ondas:
- Aguarde até que o micro-ondas se desative automaticamente quando o tempo chegar ao fim. O visor apareça 0:00.
- Abra a porta. O micro-ondas desativa-se automaticamente. Fecha a porta e prima
para continuar com a cozedura. Utilize esta opção para inspecionar os alimentos.
- Prima.

Quando o micro-ondas se desativa automaticamente, emite um sinal sonoro.
6.3 Tabelas de regulação de potência
Micro-ondas
Simbolos no paine da esquerda para a direita
| Potência do microondas | Baixo Média baixa Média Média alta Alto | |
| Visor | 100 Watt 300 Watt 500 Watt 700 Watt 900 Watt |
Grelhadore Cozedura Combinada
| Visor Regulação da potência | |
| 1 vez 100% Grelhador | |
| 2 vezes 36% Microondas | 64% Grelhador |
| 3 vezes 55% Microondas | 45% Grelhador |
| 4 vezes 100% Microondas900W | |
6.4 Inicio=rápido

O tempo de cozedura máximo é de 95关键时刻.
Pode activar o microondas rapidamente como indicado em baixo.
- Prima para fazer o microondas por 30 segundos na potência Tmaxa. O tempo de functimento augmente 30 segundos com cada pressão adicional do botão.
- Prima uma vez. Defina o tempo de cozedura com os botões de definição. Prima para fazer o microondas na potência Tmaxa.
6.5 Grelhador e Cozedura Combinada
Consulte as tabelas de definicao de potencia.
- Prima repetidamente para selecionar a funcao Grelhador e Cozedura Combinada.
- Prima os botões de definição para definir o tempo.
- Prima para confirmar e ativar o microondas.

O aparecido emite um sinal sonoro a meio do tempo de cozedura. Pode virar os alimentos.
6.6 Desconcelar
- Prima repetidamente para escolher um tipo de alimento.
| Símbolo Função | |
| Desconcelar pão | |
| Desconcelar carne | |
| Desconcelar peixe | |
| Desconcelar legumes | |
- Prima e para definir o peso. O tempo é definido automaticamente.
- Prima +50s para confirmar e ativar o microondas.
6.7 Cozedura em varias fases
i
Se uma fase for descongelar, defina-a como a primaira fase.
Pode cozinhoar alimentos no máximo em 3 fases. Após cada fase, é emitido um sinal sonoro.
- SeLECTIONA PRIMEIRA FUNCAO e rode o botao de selecao para definir o tempo.
- SeLECTIONA a segunda funcao e rodeo botao de selecao para definir o tempo.
- Selecione a terreira func e rode o botao de selecao para definir o tempo.
- Prima para confirmar e inicial a cozedura em varias fases.
Menu de favoritos
O microondas tem um menu de favoritos pre-programado. Pode altera-lo conforme desejar.
Prato Peso Visor
Descongelar como a primeira funcao
- Selezione Descongelar
- Selezione os alimentos.
- Rode o botão de definição para definir o peso.
- SeLECTIONA segunda funcao e rode o botao de selecao para definir o tempo.
- Prima para confirmar e inicial a cozedura em varias fases.
Quando ouvir um sinal sonoro durante a cozedura, vire ou mexa os alimentos.
6.8 Favorito
Pode guardar 3 configurações favoritas.
Utilize esta funcao para guardar uma configuraao que utilize frequentlyamento como microondas.
-
Prima scontinuamente durante 2 segundos. É emitido um sinal sonoro.
-
Prima para confirmar e guardar.
Pode modificar os favoritos guardados. Prima
e altere a funcao ou os parametros utilizing o mesmo procedimento.
Utilizar o programa favorito
- Com o aparecido no modo de espera, prima repetidamente para escolher a configuraçao 1, 2 ou 3.
- Prima +S_05 para activar o microondas.
| Amolecer manteiga 50 g 50 g | |
| 100 g 100 g | |
| 150 g 150 g | |
| 200 g 200 g | |
| 250 g 250 g | |
| Derreter chocolate 100 g 100 g | |
| 150 g 150 g | |
| 200 g 200 g | |
| Bolo de chocolate 1 chávena 1 | |
| 2 chávenes 2 | |
| 3 chávenes 3 | |
| 4 chávenes 4 |
7. UTILIZAR OS ACESSORIES

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
7.1 Inserir o Conjunto do prato rotativo

CUIDADO!
Não cozinhe os alimentos sem o)... o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o; o;. o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o:

Nunca cozinhe alimentos diretamente na bandeja de cozedura de vidro.
- Coloque a guia com roletes à volta do eixo do prato rotativo.
- Coloque o tabuleiro de cozedura de vidro sobre a guia do rolo.

7.2 Insira a prateleira do grelhador

CUIDADO!

A grelha não pode ser realizada a função de micro-ondas. Existe o de danificar o aparecido. Utilize a apenas com a função de captor.
Cologne a grelha no Conjunto do prato rotativo.

8. FUNÇÉES ADICIONAIS
8.1 Bloqueio de Segança para Crianças
O Bloqueio de Segurarca para Crianças impede a activacao acidenteal do microondas.
Prima continuamente durante 3 segundos.
O aparelho emite um sinal sonoro.
Quando o Bloqueio de Seguranca para
Crianças está activo, o visor apareça.
Para desactivar o Bloqueio de Segurarca para Crianças, prima continuamente durante 3 segundos.
O aparelho emite um sinal sonoro.
8.2 Temporizador de cozinha
Pode definir o máximo de 95关键时刻.
i
Quando a funcão Temporizador de cozinha está activa, não é possível selecionar outras programa.
-
Prima
-
Prima os botões de definção para definir o tempo.
O temporizador para quandoAbrir a porta ou interrormper o functiOnamento do aparelho.
Quando retomar a cozedura, o temporizador retoma o tempo definido anteriormente.
Quando o tempo definido tiver decorrido, o aparelho emite um sinal sonoro.
8.3 Definir o relógio
i
Pode acertar a hora no Sistema de 12 horas ou 24 horas.
-
Prima até serpresentado o formatting 12H ou 24H.
-
Prima as teclas de definicao para introduzir o numero de horas.
-
Prima para confirmar.
-
Prima as teclas de definicao para introduzir o numero decretos.
-
Prima para confirmar.
i
Se não pretender que o relógio está visível no visor, prima até que o visor aparece a mensagem OFF e prima para confirmar. O visor apareça 00:00 e desliga-se automaticamente antes 5 min.
8.4 Silenciar o som da tecla tátil
A funcao permite silenciar o som da tecla tatal.
-
Abrir a porta.
-
Prima sem soltar e prima ao mesmo tempo. OFF é aparecido.
-
Feche a porta.
9.1 Dicas para cozinar no micro-ondas
Problema Solutao
| Não consague encontrar detalhes sobre a quan-tidade de alimentos preparados. | Procurre um tipo de alimento semelhante. Aumente ou diminua os tempos de cozedura de acordo com a segunte regra: · O dobro da quantidade quase o dobro do tempo. · Metade da quantidade é metade do tempo. |
| Os alimentos ficaram demasiado secs. Defina um tempo de cozedura mais curto ou seleciona uma potência de micro-ondas mais baixa. | |
| Os alimentos não está descongelados,quentes ou cofinhados quando o tempo termina. | Defina um tempo de cozedura mais longo ou uma potência mais elevada. Tenha em atençao que os pratos grandes pre-cisam de mai tempo. |
| Apos o fim do tempo de cozedura, os alimentos sobracaquecem por fora, mas ainda não está antes prontos por dentro. | Daproxima vez,defina uma potência mais baixa e mais tem-po. Mexa os liquidos a meio do tempo,por exemplo,a sopa. |
| Os resultados da cozedura com arroz são fra-cos. | Para obter os melhores resultados com arroz,utilize um prato plano e长大o. |
9.2 Descongelar
Descongele sempre com o lado da gordura para assar virado para baixo.
Não descongele a carne coberta, País pode provocar a cozedura em vez de descongelar.
Descongele sempre o peito de aves inteiro virado para baixo.
9.3 Cozinhoar
Retire sempre a carne refrigerada e as aves do frigorificoengo menos 30 minutos antes de cozinhar.
Deixe a carne, as aves, o peixe e os legumes cobertos(before do cozinhar.
Escove um pouco de oleo ou manteiga derretida sobre o peixe.
Todo os legumes devem ser cozinhados com a potência Tmaxa do micro-ondas.
Corte os legumes frescos em pedacoes de tamanho uniforme antes de os cozinho. Cozinhe todos os legumes com uma tampa sobre o recipiente.
9.4 Reaquecer
Quando reaquecer refeições prontas embaladas, siga sempre as instruções da embalagem.
9.5 Grelhador
Grelhar alimentos planos no centro da prateleira do grelhador.
Vire os alimentos a meio do tempo definido e continue a grelhar.
9.6 Cozedura Combinada
Utilize a Cozedura Combinada para manter a crosta de determinados alimentos.
A meio do tempo de cozedura, virar os alimentos e continuar a cozinho.
10. MANUTENÇA O LIMPEZA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
10.1 Notas eDICAS sobre limpeza
- Limpe a parte darente do aparelho com um pano macio,água morna e um agente de limpeza.
- Para limpar as superficies metálicas, utilize um agente de limpeza normal.
- Limpe o interior do aparelho après cada utilização para o manter em boas condições. Remova regularamente os
restos de alimentos. Certifique-se de que elimina o excesso de vapor/humidade.
- Limpe a sujidade persistente com um produit de limpeza especial.
- Limpe todos os acessórios regularamente e deixe-os secar. Utilize um pano macio comágua morna e um agente de limpeza.
- Para amolecer os restos de água que são dificveis de remover, ferva um copo de água com a potência Tmaxa do microondas durante 2 a 3关键时刻.
- Para remove odores, misture um copo de agua com 2 colheres de cha de sumo de limão eerva no microondas durante 5 Minutes.
11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
11.1 O que fazer se...
Problema Causa possivel Solutao
| O aparelho não funciona. O aparelho não está ligado à tomada. Ligue a ficha do aparelho. | ||
| O aparelho não funciona. Falta de fonte de alimentaçãoétrica. Verifique o fusível ou o interruptor principal. Se o fusível ou o interruptor continue a quebrar o circuito, contacte um eletricista qualificado. | ||
| O aparelho não funciona. A porta não está fechada corretamente. Certifique-se de não existe nada a bloquear a porta. | ||
| A lâmpada não funciona. A luz está avariada. É necessário substituir a lâmpada. | ||
| O visor在哪 | O Bloqueio de Segança para Crianças está ativado. | Desative o Bloqueio de Segança para Crianças. Mantenha premido duran-te 3 segundos. |
| Existem faíscas na cavity de. | Existe um prato de metal ou um prato com um acabamento metalico no interior. | Retire o prato do aparelho. |
| Problema Causa possível Solução | ||
| Existem faíças na cavida- de. | Existe um espeto de metal ou alguma fo- lha de alúnbio no interior que está em contacto com as paredes interiores. | Certifique-se de que os espetos ou a fo- lha de alúnbio não se encontrar a to- car nas paredes interiores. |
| O Conjunto do prato rotati- vo produz um ruido de ar- ranhões ou de moagem. | Existe um objeto ou sujidade por baixo do tabuleiro de cozedura de vidro. | Limpe a区内a por baixo do tabuleiro de cozedura de vidro. |
| O aparelho deixa de funcio- nar sem motivo aparnte. | Ocorreu uma anomalia. Se esta situação se repetir, contacte um Centro de Assistência Técnica Autoriza- do. | |
11.2 Dados para a Assistência Tecnica
Se não consuerir encontrar uma soluçao para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistencia Tecnica Autorizado.
Os dados de contacto do Centro de Assistência Tecnica encontrar-se na placar de caracteristicas. A placar de caracteristicas encontrar-se no aparelho. Não remove a placar de caracteristicas do aparelho.
| Recomendamos que anote os dados aquí: |
| Modelo (MOD.) |
| Número do produit (PNC) |
| Número de série (S.N.) |
12. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
12.1 Informações do produits para consumo de energia e tempo máximo para alcantar o modo de baixa potência aplicável
| Consumo de energia em modo de espera com o visor ligado 0.8 W | |
| Consumo de energia em modo de espera com o visor desligado 0.5 W | |
| Tempo máximo necessário para que oorno atina automaticamente o modo de baixa potência aplicável | 20 min |
13. PREOCUPAÇÉS AMBIENTAIS
Recicle os materiais que aparecem o símbolo. Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saude Pública atraves de reciclagem dos aparelhos electricos e electrónicos. Não elimine os
aparelhos que tenham o*simbolo juntamente com os resíduos dométricos. Coloque o produit num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.