TMS5G25IEM - Microones AEG - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu TMS5G25IEM AEG en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre TMS5G25IEM AEG
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Microones en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual TMS5G25IEM - AEG i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. TMS5G25IEM de la marca AEG.
MANUAL D'USUARI TMS5G25IEM AEG
CA Manual d'usuari | Microones 39
HR Upute za uporabu | Mikrovalna pecnica 56
Abans d'installlar iutilzar l'aparell,legiu detingudament les instruccions subministrades.El fabricant no es fa responsable de cap dany o lesio que sigui el resultat d'un uo o una instal-acion Incorrectes.Mantingueu sempre les instructciones en un lloc segur i accessible per autures consultes.
1.1 Seguretat dels infants i de les personnes vulnerabilities
AVIS!
Risc d'ofegament, lesions o danys permanents.
- Els nens majors de 8 anys i les personnes amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides o manca d'experience i coneixements poder fer servir aquest aparell només si étant supervisats o han rebut instruccions sobre l'us segur de l'aparell i si comprenden els perills als
quals s'exposen. Els infants de menys de 8 anys i les personnes amb discapacitats greus i complexes s'han de Maintenir allunyats de l'aparell, tret que se'ls supervisi continuament.
- Els infants han d'estar vigilats per a assegurar-se que no juguen amb l'aparell.
- Manteniu tot l'embalatge lluny dels infants i Ilenceu-loscorrectament.
- AVIS: L'aparell i les parts de contacte s'escalfen durant l'us. Mantingui allunyats de l'aparell els infants i les mascotes quand estigui engegat i vente s'estigui refredant.
- Si l'aparell disposa d'un système de bloqueig infantil, cal que l'activeu.
- Els infants no han de dur a terme operaciones de neteja i mantenimiento de l'aparell sense supervisio.
1.2 Seguretat general
- Aquest electrodomestic només fé finalitats culinaries.
- Aquest aparell esta dissenyat per a u s domestic individualsen interiors.
- Aquest aparell es pot utiliser a oficines, habitaciones d'hotels, habitaciones d'hostals, cases rurals i autres allotjamenti similars quam aquest uS no superi els nivels (mitjans) d'us domestic.
- AVIS: L'aparell i les parts de contacte s'escalfen durant l'us. Vigileu a l'hora de tocar zones que puguin estar calentes.
- AVIS: Qualsevol operació de mantenimiento o reparació que comporti desmuntar la coberta que protegeix de l'exposión a l'energia de les microones l'ha de realizzar una persona qualificada.
- AVIS: Si la porta o les juntes de la porta estan malmeses, no feu servir l'aparell fins que no I'hagi reparat una persona qualificada.
-
AVIS: No escal feu liquids ni alimentes dins de recipients tancats. Poden explotar.
-
Si el cable d'alimentacio está danyat, el fabricant, el centre de servei autoritzat o be una persona qualificada l'haurà de substituir per evitar qualsevol perill eléctric.
- Abans de fer cap tasca de manteniment, desactiveu l'aparell i desendolleu el cable d'alimentació del subministrament eletric.
Utilizeu sempre quants de forn per retiring o introduir accessoris o recipients al forn. - No feu servir l'aparell mitjançant l'us d'un temporitzador extern ni d'un système de control remot independent.
- El recipients metalàlics per deser alimentés i begudes no es poden fer servir durant la cocción amb microones.
- Empreu només recipients aptes per a forn's microones.
- Si escalfeu alimentés dins de recipients de plastic o paper, vigileu el proces, ja que el material es podria encendre.
L'aparell está dissenyat per escalfar alimenti i begudes. L'assecat d'aliments o roba i l'escalfament de coixins, sabatilles, esponges, roba humida i autres elementssemblants comporta un risc de ferides, ignicio o incendi. - Si l'aparell emet fum, apagueu-lo o desendolleu-lo i mantingueu la porta tancada per tal de sufocar la possible flama.
- Quan s'escalfen liquids o begudes es pot produit una ebullicio eruptiva retardada. Aneu amb compte cuando manipuleu el recipient.
- Cal remenar o sacsejar els biberons i els pots de menjar per a bebès i cal comprovar la temperatura del contigut abans del consum per evitar cremades.
- No escalfeu dins l'aparell ous sengers ni ous durs, ja que poden explotar, fins i tot un cop finalitzat el proces d'escalfar.
-
La manca de neteja de l'aparell pot comporar el deteriorament de la superficie, afectar negativamente la durada de la seva vidautiliproduiruna situaciondepotencialperill.
-
La temperatura de les superficies de contacte pot ser alta quand l'aparell està funciona.
- No engueu l'aparell si està buit. Les peces metal-liques de l'interior PODEN CREATE arc eléctric.
- Cal netejar periodicamente l'aporell i retiring les restes d'aliments.
- No feu servir netejadores de vapor per netejar l'aparell.
- No feu servir detergents abrasius agressius ni rascadores metalàlics esmolats per netejar la porta de vidre, ja que podrien ratllar la superficie i fer que el vidre es trenqués.
- Cal fer anar l'aparell amb la porta decorativa oberta (si s'escau).
2. INSTRUCTIONS DE SEGURETAT
2.1 Instal-lació

AVIS!
La instal-acion d'aquest aparell han d'anar a carrec d'une persona qualificada.
- Retireu tot l'embalatge de l'aparell.
- No instal-leu ni utilisezeu aparells que estiguin avariats.
- Seguiu les instruccions d'installacion subministrades amb l'aparell.
Vigileu quan moveu l'aparell, ja que pesa molt. Feu servir sempre guants de seguretat i calcat tapat. - No intenteu moure l'aparell tirant del manec.
- Mantingueu la distancia minima en relacion amb els autres aparells i unitats.
- Instal-leu l'aparell en un lloc segur i adequat, d'accord amb els requisits d'instal-lacion.
- Els laterals de l'aparell han d'estar al costat d'altres aparells o unitats de la mateixa alcada.
- Totes les connexions electriques les ha de dur a terme un tecnic qualificat.
L'aparell ha d'estar connectat a terra. - Assegureu-vos que els parâmetres de la placà de caractéristiques suguin compatibles amb les caractéristiques électriques del subministrament électrique.
- Si connecteu l'aparell a la presa de corrent amb un allargador, assegureu-vos que el cable tingui connexio a terra.
- Assegureu-vos de no fer malbé l'endoll ni el cable d'alimentació. Contacteu amb el servei专业技术 o amb un electricista per substituir un cable d'alimentació malmès.
- No estireu el cable d'alimentació per desconnectar l'aparell. Desconnecteu-lo sempre estirant de l'endoll.
2.3 Utilizació

AVIS!
Risc de lesio, cremades i descarregues electriques o explosio.
- No modifiqueu les specifications d'aquest aparell.
- No deixeu l'aparell desatés durant el fonctionament.
- No aplitudeu pressio a la porta oberta.
-
Comproveu que els orificis de ventilación no estiguin bloquejats.
-
No utiliser l'aparell com a superficie de treball ni hi emmagatzemeu res a l'interior.
2.4 Cura i neteja

AVIS!
Risc de lesions, incendi o d'espatllar l'aparell.
- Abans de fer cap tasca de manteniment, apagueu l'aparell i desconnecteu el cable de I'endoll.
- Netegeu l'aparell regularment per evitar el deteriorament del material de la superficie.
- Eviteu l'accumulaci de vessaments o residus alimentaris a les superficies de tancament de la porta.
- El greix i les restes d'aliments que puguin haver-hi dins l'aparell poden provocar arcs electrolytics o incendis amb la funci de forn microones.
- Netegeu l'aparell amb un drag humit. Feu servir només detergents neutres. Noutilizeu productes abrasius, fregalls de neteja abrasius, dissolvents ni objectes metalàllics.
- Siutilzeu un esprair per a forn, seguiu les instruccions de I'envas.
- Per reparar l'aparell, poseu-vos en contacte amb un centre tecnic autoritzat. Utilizeu sempre recanvis originals.
- Quant a les bombetes incloses amb aquest produit i les que es venen per separat: estan dissenyades, o be per aguantar conditions fisiques extremes (temperatura, vibraciones, humitat) en electrodomestics, o be per indicar l'estat de functioment de l'aparell. No estan dissenyades per a qualsevol autre u s i no són indicades per a la il-luminacion d'habitaciones domestiques.
2.6 Eliminació

AVIS!
Risc de lesions o ofegament.
- Desconnectar l'aparell del subministrament electric.
- Talleu el cable d'alimentació arran de l'aparell i tireu-lo.
3. INSTALL·LACIó

AVIS!
Consulteuelscapitolsde seguretat.
No connecteu l'aparell a adaptadors ni allargadors. Aixo pot provoc sobrecarregues i risc d'incendi.

PRECAUCIO!
L'alçada minima d'installacion es de 85 cm.
-
El microones es només per aús integrat. S'ha de col'-locar sobre una superficie estable i plana.
-
L'armari no pot tener una paret posterior al lloc on es troba el microones.
Colloqueu el microones ben lluny de vapor, aire calent i esquixades d'aigua. - Si el microrones es a prop d'un aparell de radio o television, pot causar interferencies en la recepcion del senyal.
- Si transporte el microones en climes freds, no l'acteuv immediatamente après de la instalacion. Deixeu-lo reposar a temperatura ambient per tal que absorbeixi la calor.
3.2 Instal-lació electrica
Aquest microones se subministra amb un cable i un endoll per a la xarxa elctrica.
El cable te una presa de terra amb un endoll de connexio a terra. L'endoll s'ha de connectar a una presa adequadamente
installada i amb connexio a terra. En cas de curtcircuit elticric, la connexio a terra redueix el risc de descarrega elticrica.
3.3 Instal-lacion del microones
- Comproveu si les dimensions del moble permeten les distances d'installaciones necessaries.


- Poseu la plantilla al fons de l'armari i comproveu si hi encaixa. Si hi cap, marqueu els punts per al caragols. Retireu la plantilla i fixeu el suport ambels caragols (A) sobre els punts marcats.

- Instal-leu el microones. Si ja heu col-locat el suport, assegureu-vos que quedi fixat amb la part del darrere de l'aparell.

- Obriu la porta i fixeu el microones a l'armari amb un caragol (B).

4. DESCRIPCIO DEL PRODUCTE
4.1 Visio general

1 Llum
2 Sistema de bloqueig de seguretat
3 Tauler de control
4 Obertura de la porta
5 Coberta guia de les ones
6 Grill
Eix rotatori

Aquest Producte compleixels requisits de la norma europea EN55011. D'acord amb aquesta norma, aquest producte es classifica com assignat al Grup 2 Classe B. Grup 2: el producte genera intencionadamente energia de radiofrequency en forma de radiacion electromagnetica per al tractament termic dels alimentes. Classe B: el producte es adequat per autilizar-se en entorns domestestics.
4.2 Tauler de control

| Símbol Funcions Descripció | ||
| 1 | — | Pantalla Mostra la configuración i l'hora actual. |
| 2 | ■△ | Botons d'ajustament de potência Permeten ajustar el nivell de potência del microones |
| Símbol Funcions Descripció | |
| 3 | Botó de la funciona Grill Per selecciónar la funciona Microones / Combi / Grill. |
| 4 | Descongelar Per descongelar alimentés segons el pes. |
| 5 | Inici / +30 s Per起初 l'aparell o augmentar el temps de cocció durant 30 segons aplenà potència. |
| 6 | Botons de programació Per建立起 el temps, el pes, la tempe-ratura o la funciona de cocció automatà. |
| 7 | Parar / Esborrar Per desactivar l'aparell o eliminar elsajustamente de cocció. |
| 8 | Rellotge Per ajustar el rellote / recordatoris. |
| 9 | Favorits Per triar una funciona automatà de ma-nera ràpida. |
4.3 Accessoris
Conjunt giratori

Utilizeu sempre el conjunt giratori per preparar el menjar al microones.
Safata de vidre i suport del plat giratori.

Reixa per al grill

Usperr:
- rostir menjar
5. ABANS DEL PRIMER U S
AVIS!
Consulteuelscapitolsde seguretat.
5.1 Retirada del film protector
Abans del primer u's cal que retireu el film protector del marc.
5.2 Neteja inicial

AVIS!
Consulteu el capitol "Cura i neteja".
- Traieu tots els accessoris del microones.
- Netegeu amb cura la cavitat del forn amb un drap humit suau.
5.3 Preescalfament

AVIS!
Preescalfeu l'aparell abans del primer uS.
- Premeu repetidamente per configurar la funcio de Grill
- Deixeu l'electrodomestic engegat durant 30 perquè l'olor del procés de fabricació desaparegui.
- Obriu la porta i deixeu que es refredi.
- Netegeu dins de l'electrodomestic amb un drap humit i suau. Finalment, eixagueu acuradament.
L'electrodomestic pot emetre fum i despendre olor quan l'utilizeu les primeres vegades. Es normal i no indica cap mal fonctionament.
Assegureu-vos que el flux d'aire a l'habitacion sigui suficient.
6. US DIARI

AVIS!
Consulteuelscapitolsdeseguetat.
6.1 Informació general sobre l'us de l'aparell
- Després d'apagar l'aparell, deixeu reposarels alimentés uns quants minuts.
- Retireeu l'embolcall d'alumni, qualsevol recipient metallic, etc. abans de coure els alimentes.
Cocció
- Si rodeu, tapeuels alimentents durant la coccio ambalgun material adequat per a microones.Només cuineuels alimentents sense tapar si voleu que es mantinguin cruixents
- No coeuxels plats més del compteutilitzant una potência massa alta i un temps de cocció massa llarg. Els alimentspoden quedar eixuts, es PODEN CREMAR oencendre enalgunes parts.
- No utiliser l'aparell per cuinar ou s cargols amb la closca, ja que PODen explotar. Per als ouss ferrats, punxeu el rovell de I'ou primer.
- Punxeu la pelle o pela de les patates,els tomaquets,les salsitxes i autres alimentessemblants ambuna forquilla diverses vegades abans de coure's perqu ne explotin.
-
Seleccione una durada más llarga per als alimentes refrigeratés o congelats.
-
Remeneu de tant en tantels plats amb salses.
- Les verdures dures (pastanagues, pésols, coliflor...) s'han de coure amb aigua.
Gireu els trossos d'aliments grossos a mitja coccio. - Si podeu, talleu les verdures a trossos de la mateixa grandària.
- Feu servir plats plans i amplies.
- No feu servir plats de ceràmica, porcellana o pisa sense recobriment envidrat o que tinguin orificis, com ara a les nannes. Aquests orificis PODEN acumular humitat i això podria causar esquerdes al plat quam s'escalfa.
- La safata de vidre es nécessaria per al funciona del microones. Els alimentos i ellos liquids s'hi han de collocar al damunt.
Descongelació de carn, aviram, peix
- Poseu els alimentes congelats sense embolicar en un petit plat inclinat amb un recipient a sota per recollir el liquid de descongelació.
Gireu o remeneu els alimentes a la meitat del temps de descongelacio. Si es possible, separou i retireu les peces que es comencin a descongelar.
Descongelaci de mantega, porcions de pastis, quark
No descongeleu completeness el aliments dins l'aparell, deixeu que es descongelin a temperatura ambient. Obtindreu més bon résultat. Retireu tot
l'embalatge de metall o d'alumni abans de disconcelar.
Descongelació de fruita i verdura
- Si voleu consumir la fruita i la verdura crues, no les descongeleu del tot dins l'aparell. Deixeu que es descongelin a temperatura ambient.
- Per cuinar fruita i verdura sense discongelar-la,utilizeu una potencia més alta al microones.
Menjars preparats
- Podeu preparar menjars precuinats en l'aparell només si l'embalatge es ajustat perutilizar-lo al microones.
- Seguiu les instruccions del fabricant que trobareu a l'embolcall (per exemple, retireu la tapa metalàlica o foradeu el film de plastic).
Bateria de cuina i materials aptes
| Bateria de cuina / material Microones Rostir | ||||
| Descongelar Escalfar Cuinar | ||||
| Vidre i porcellana aptes per al forn, sense compo- nents metal-lics; per exemple, vidre Pyrex, resis- tent a la calor | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Vidre i porcellana no aptes per al forn 1) | ✓ | XXXX | ||
| Vidre i ceràmica de vidre fabricats amb materials aptes per a forn s i congeladors (per exemple, Ar- coflam), graella | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Ceràmica 2), pisa2) | ✓ | ✓ | ✓ | X |
| Plàstic resistant a la calor fins a 200 °C 3) | ✓ | ✓ | ✓ | X |
| Cartró, paper XXX | ✓ | |||
| Film transparent XXX | ✓ | |||
| Film de tancament segur per cuinar amb micro- ones 3) | ✓ | ✓ | ✓ | X |
| Plats per cuinar que continguin metall, com ara esmalt o ferro colat | XXXX | ✓ | ||
| Safates de llauna per al forn, lacades en negro o amb recobriment de silicona 3) | XXXX | ✓ | ||
| Safata de pastisseria XXX | ✓ | |||
| Bateria de rossejar (per exemple, paella de fregir o plata per torrar) | X | ✓ | ✓ | X |
| Menjars preparats en envès 3) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
1) sense recobrimentos ni decoraciones de plata, or, plati o metall
2) sense components de quars o metall ni vidrat que contingui metallis
3) Cal que seguiu les instruccions del fabricant sobre les temperatures maximes.
X no apte
No poseu en marxa el microones si no hi ha menjar dins.
- Premeu per justar la potencia. Per veure quina potencia cal triar, consulteu la taula seguent.
- Premeu or per ajustar el temps de coccio.
- Premeu per confirmar i activar el microones. Per cancel-lar la programacion, premeu
- espereu que el microones es desactivi automatisticamente quan s'acabi el temps. A la pantalla apareix 0:00.
obriu la porta. El microones s'atura automàticament. Tanqueu la porta i premeu, per continuar cuinant. Utilizeu aquesta opcio per inspeccionar els alimentés.
-premeu .

Símbols del panell d'esquerra a dreta
| Potèn-cia de micro-ones | Baix Mig baix Mig Mig alt Alta | |
| Pantalla | 100 Watt 300 Watt 500 Watt 700 Watt 900 Watt |
Grill i Combi
| Pantalla Programació de la potência | |
| 1 temps Grill 100% | |
| 2 vegades Microones 36% | Grill 64% |
| 3 vegades Microones 55% | Grill 45% |
| 4 vegades Microones 100%900W | |
6.4 Inici rapid

El temps maxim de coccio és de 95 minutes.
El microones es pot activar de manera rapiida aixi:
- Premeu per activar el microones durant 30 segons a maxima potencia.
El temps de cocció augmenta
30 segons cada vegada que premeu el botó.
- Premeu una vegada. Ajusteu el temps de cocció amb els botons de programació. Premeu per activar el microones a maxima potência.
6.5 Us de les functions de grill i de cuina combi
Vegeu les taules d'ajust de potentia.
- Premeu repetidamente per ajustar la funciona de Grill o Combi.
- Premeu els botons de programacion per ajustar el temps.
- Premeu per confirmar i activar el microones.
i
Sona un senyal acústic a mig temps de cocció. Podeu girar el menjar.
6.6 Descongelar
- Premeu una altra vegada per triar el tipus d'aliment.
| Simbol Funcions | |
| Pa descongelat | |
| Carn descongelada | |
| Peix descongelat | |
| Descongelació de ver-dures | |
- Premeu penajustar el pes. El temps s'ajusta automaticamente.
- Premeu per confirmar i activar el microones.
6.7 Cocció en differents etapes
i
Es pot cuinar el menjar en un maxim de 3 etapes. Un senyal acustic indica el final de cada fase.
- SeLECTIONU la prima funci o gireu el selector d'ajust per estabir el temps.
- SeLECTIONU la segona funcio i gireu el selector d'ajust per establir el temps.
- SeLECTIONU la tercera funció i gireu el selector d'ajust per establir el temps.
- Premeu per confirmar i comendar la coccio multifase.
Desconcelar com a prima funció
- SeLECTIONS Descongelar
- Trieu el tipus de menjar.
- Activeu el botó d'ajustament per ajustar el pes.
- SeLECTIONU la segona funcio i gireu el selector d'ajust per establir el temps.
- Premeu _SOS per confirmar i començar la cocción multifase.
Quan escolteu un senyal acustic durant la coccio, gireu o moveu el menjar.
6.8 Favorites
Es possibleISR3ajustamentspreferits.
Feu servir aquesta funcio perkaar un ajustament que utilizezeu sovint amb el microones.
- Ajusteu la funciona iels parametres que voleuUGC
Consulteu el procediment de la funciona que voleu ajustar. - Premeu durant 2 segons. Sonarà un senyal acústic.
- Premeu +sper confirmar iISR. Podeu modificar els desats com a preferits.
Premeu canvieu la funci oels
parametres fent servir el mateix procediment.
U's del programa Favorit
-
Des del mode d'espera, premeu repetidamente per triar el valor 1, 2 o 3.
-
Premeu par activar el microrones.
Menu Favorit
El microones te un menu de preferits preprogramat. Podeu modificar-lo segons les vostres preferencies.
| Plat Pes Pantalla | |
| Estovar mantega 50 g 50 g | |
| 100 g 100 g | |
| 150 g 150 g | |
| 200 g 200 g | |
| 250 g 250 g | |
| Xocolata desfeta 100 g 100 g | |
| 150 g 150 g | |
| 200 g 200 g | |
| Pastís de xocolata 1 tassa 1 | |
| 2 tasses 2 | |
| 3 tasses 3 | |
| 4 tasses 4 | |
7.1 Col-locació del conjunt giratori

No cuineu alimentes sense el conjunt giratori. Utilizeu nomes el conjunt giratori incls amb el microones.

- Colloqueu I'anella amb rodetes al voltant de I'eax giratori.
- Colloqueu la safata de coccio de vidre damunt de I'anella amb rodetes.

7.2 Col-locacion de la reixeta per al grill

PRECAUCIO!
La reixeta de la graella no es pot utilizezar amb la funcio de microones. Hi ha risc de danys a l'electrodomestic. Utilizeu la reixeta de la graella nomes amb la funcio per rostir.

no es pot
Colloqueu la reixeta per al grill sobre el conjunt giratori.

8. FUNCTIONS ADDICIONALS
8.1 Bloqueig de seg素质教育 infantil
El bloqueig de segretat infantil evita l'activacion accidental del microones.
Premeu durant 3 segons. Sonara un senyal acustic.
Quan el bloqueig de seguretat infantil esta activat, la pantalla mystra
Per desactivar el bloqueig de segurettet infantil premeu durant 3 segons. Sonara un senyal acustic.
8.2 Temporitzador de cuina
-
Premeu
-
Premeu els botons de programacion per ajustar el temps.
El compte enrere del temporitzador s'inicia automatisticamente despres de 2 segons.
El temporitzador s'atura si s'obre la porta o si l'aparell es posa en pausa. Quan seguiu cuinant, el temporitzador recupera el temps ajustat abans.
Quan s'arriba al temps ajustat sola un senyal acústic.
8.3 Ajust del rellotge
i
Podeu configurar l'hora en format de 12 o 24 hores.
-
Premeu fins que aparegui el format 12H o 24H.
-
Premeuels botons d'ajust per introduir les hores.
-
Premeu per confirmar.
-
Premeuels botons d'ajust per introduirels minutes.
-
Premeu per confirmar.
i
Si no voleu que el rellotge es vegia la pantalla, premeu primer fins que la pantalla mostri OFF i premeu despres per confirmar-ho. La pantalla indica 00:00 i s'apaga automatisticamente despres de 5 min.
8.4 Desactivar el senyal acústic quan premeu
Aquesta funciona permit desactivar el senyal acústic quam premeu.
-
Obriu la porta.
-
Mantingueu premuts i alhora. Apareixera OFF.
-
Tanqueu la porta.
Repetiu el procediment anterior per activar el senyal acústic. Apareixerà ON.
9. CONSELLS

AVIS!
Consulteuelscapitolsde seguretat.
9.1 Consells per cuinar amb microones
Problema Solucio
| No trobeu dades sobre la quantitat d'aliments preparats. | Busqueu un aliment similar. Augmenteu o reduiu la durada del temps de cocció d'accord amb la regla següent: • Doble quantitat equivala a gairebé doble de temps. • La meitat de quantitat equivala a la meitat de temps. |
| Els alimentés queden massa secs. Reduiu el temps de cocció o la potência del microones. | |
| Al final del temps, l'aliment no está desconge-lat, escalfat o cuinat. | Allargueu el temps de cocció o la potência del microones. Tin-gueu en compte que els plats granse necessiten más temps. |
| Quan s'acaba el temps de cocció, els alimentésstan molt calents per la part exterior pero enca-ra no estan cuits per dins. | La propera vegada definiu una potência més baixa i un tempsmés llarg. Remeneu els liquids a la meitat del temps, com ara la sopa. |
| L'arròs no queda ben cuit. Per obtaining millors résultats amb l'arròs, utilizezeu un platpla i ampli. | |
9.2 Descongelar
Descongeleu el rostit sempre amb el costat del greix cap avall.
No descongeleu la carn tapada perquè aixo pot fer que es cogui, i no que es descongeli.
Descongeleu l'aviram sencer sempre amb la part del pit cap avall.
9.3 Cuinar
La carn i l'aviram refrigerats s'han de treure de la nevera com a minim 30 minutes abans de cuinar-los.
Deixeu tapats la carn, l'aviram, el peix i les hortalisses despres de la coccio.
Unteu amb una mica d'oli o mantega fosa el peix.
Totes les verdures s'han de cuinar a la maxima potencia del microones.
Afegiu 30-45 ml d'aigua freda per cada 250 g de verdures.
Talleu les verdures fresques a trossos iguels abans de cuinar-les. Cuineu tota la verdura en un recipient tapat.
9.4 Reescalfar
Quan escalfeu menjar preparat envasat, seguiu sempre les instruccions de l'envas.
9.5 Funcio de grill
Utilizeu el grill amb alimentes plans situats al centre de la reixeta per al grill.
Gireu l'aliment quand s'arribi a la meitat del temps establert i continueu la coccio.
9.6 Cuina combi
Utilizeu la funciona de cuina combi per mantenir cruixents algunos alimentes.
A la meitat del temps de cocció, gireu els alimentés i continueu cuinant-los.
Hi ha 2 modes per a la cuina combi. Cada mode combina les functions de microones i de grill segons uns temps i uns niveils de potencia differents.
10. CURA INETEJA

AVIS!
Consulteuelscapitolsde seguretat.
- Netegeu la part del davant de l'aparell amb un drap suau mullat amb aigua calenta i detergent.
- Per netejar les superficies metaliques feu servir un produit de neteja adequat.
- Netegeu l'interior de l'aparell despres de cada uS permantir-lo en bones conditions. Retireu les restes de menjar
amb regularitat. Assegureu-vos d'eliminar qualsevol excés de vapor/humitat.
- Netegeu la bruticia resistant amb un detergent especial.
- Netegeu tots els accessoris periodicament i deixeu-los assecar. Feu servir un drap suau mullat amb aigua calenta i detergent.
- Per estovar les restes dificils d'eliminar, poseu a escalfar un got amb aigua a maxima potencia dins el microones durant 2 o 3 minutes.
- Per eliminar les males olors, barregeu en un got d'aigua 2 culleradetes de suc de llimona i escalfeu-lo dins el microones a maxima potencia durant 5 Minutes.
11. RESOLUCI O DE PROBLEMES

AVIS!
Consulteuelscapitolsde seguretat.
11.1 Què fer si...
Problema Possible causa Solucio
| L'aparell no funcciona. L'aparell no está endollat. Endolleu l'aparell. | ||
| L'aparell no funcciona. No hi ha alimentació electrica. Comproveu el fusible o l'interruptor prin-cipal de subministrament electric. Si el fusible o l'interruptor segueixen sallant, poseu-vos en contacte amb un lampista. | ||
| L'aparell no funciona. La porta no está tancada adequada-ment. | Comproveu que no hi hayi res que blo-quegi la porta. | |
| El llum no funciona. La bombeta és defectuosa. Cal substituir la bombeta. | ||
| La planta在哪 | El bloqueig de seguretat infantil está ac-tivat. | Desactiveu el bloqueig de seguretat in-fantil. Premeu durant 3 segons. |
| Apareixen espurnes a l'in-terior. | Hi ha un plat de metall o amb ornaments metalà-lics a dins. | Traieu el plat de l'aparell. |
| Apareixen espurnes a l'in-terior. | Hi ha broquetes de metall o un tros de paper d'alumni en contacte amb les pa-rets interiors. | Comproveu que les broquetes o el pa-per no toquin les parets interiors. |
| El conjunt giratori fa soroll de rascar o moldre. | Hi ha un objecte o bruticia a sota de la safata de cocció de vidre. | Netegeu la zona de sota de la safata de cocció de vidre. |
| L'aparell deixa de funcionar sense un motiu aparen. | Hi ha algojn problema de functiomen. Si aquesta situacion es repeteix, truqueu al centre de servei autoritzat. | |
Si no podeu SOLUTIONAR el problema, posevOs en contacte amb el vosre distribuidor o amb un centre de servei autoritzat.
Les dades nécessaries per al centre de servei s'indiquen a la placd'identificaci. La placad'identificaci es troba a l'aparell.No retireu la placad'identificaci de I'aparell.
| Us recomanem que anoteu les dades aquí: |
| Model (MOD.) |
| Número de produits (PNC) |
| Número de série (S.N.) |
12. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
12.1 Informação del producte sobre el consum energetic i el temps máximo per arrubar al mode de baix consum aplicable
| Consum energétique en mode d'espera amb la pantalla encesa 0.8 W |
| Consum energétique en mode d'espera amb la pantalla apagada 0.5 W |
| Temps maxim nécessari perquè l'aparell arribi de forma automatàtica al mode de baix consum 20 min |
13. QUESITIONS MEDIAMBIENTALS
Recicleu els materials amb el?sibol Dipositeu I'embalatge en contentidors adequats per al seu posterior reciclalte. Ajudeu a protegir el medi ambient i la salute humana i a reciclar les deixalles precedents d'aparells eletrics i electronics.No llenceu a
les escombraries domestiquesels aparells ambelsymbolPorteu el producte a les installacion de reciclalte locals o poseu-vos en contacte amb la seva oficina municipal.
DobroDosliuAEG!Hvala vam sto ste odabrali naš uredaj.
