SS-16185 - Vassoura Sogo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS-16185 Sogo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SS-16185 Sogo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Vassoura em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS-16185 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS-16185 da marca Sogo.
MANUAL DE UTILIZADOR SS-16185 Sogo
ASPIRADOR DE VARA E DE MÃO
STABSTAUBSAUGER UND HANDSTAUBSAUGER
ASPIRAPOLVERA BASTONE E A MANO
TYCOVY A RUCNI VYSAVAC
STANG-OG HANDSTØVSUGER
PALICNI IN ROCNI SESALNIK
STAPNI RUCNI USISAVAC
ODKURZACZ KIJOWYI RECZNY
ASPIRATOR PORTABIL SICUBAT
PANUJRA TAPYHNI INIOOCOC
ASPIRADOR DE MA I DE VARETA
ref. SS-16185






ESPANOL P.3
ENGLISH P.11
FRANÇAIS P.19
PORTUGUESE P.27
DEUTSCH P.35
ITALIANO P.43
CESTINA P.51
DANSK P.59
SLOVENSKI P.67
HRVATSKI P.75
POLSKI P.83
ROMANAP.91
YKPAIHcbskA P.99
CATALÀ P. 107
- Leia sempre atentamente o manual de instruções antes de o utilizesr.
- Estemanualpode serdescarregadodo nosso sítioWebwww.sogo.es.
- Guarde estas instruções para referencia futura.
2. Instruções de segurarca para o usoedor
GENERAL PRECAUTIONS
Precauções gerais durante a'utilisation de equipamento eletrico
- Não utilizes ou guardar o aparecido no exterior.
- Este produit foi concebido para utilizesao domestica, nao industrial e nao comercial em interiores. nao utilizear o produits no exterior ou para qualquer及其他. A utilizaao incorrecta ou o manuseamento inadequado podem causar problemas no aparelho e provocar ferimentos no Utilizador.
- O aparecido está de ser utilizado para o fim a que se destina. Não se aceita qualquer responsabilité por danos resultantes de uma utilização inadequada ou de um manuseamento incorreto.
- Certifique-se de que a tensão indica na placá de identificação corresponde à tensão da rede elétrica antes de ligar o aparecido à tomada.
- Retirar sempre a ficha da tomada quando o aparecido não estiver a ser realizado. Não deixar o aparecido sem vigilência quando estiver ligado.
- É necessário supervisionar quando qualquer aparheiro elétrico está a ser utilizado por crianças ou perto delas.
- Antes de limpar ou guardar o seu aparelho, deslige-o sempre da corrente elctrica e deixe-o arrefecer.
- O aparecido não está completeness desligado da alimentação electrica, mesmo depuis de ter sido desligado. Para o desligar completeness, deslique-o da tomada de corrente.
- Os apareiros não foram concebidos para serem acontecados por um temporizador externo ou por umsystema de controlo remoto separado.
!Restrições de'utilisation para registrar danos pessoas
- Não deIxar o aparelho sem vigilência.
- Não colocar ou utilizes este aparelho perto de fontes de água.
- Não coloque nen tem utilize o aparecido e o seu cabo de alimentação sobre ou perto de superfíças quentes (por exemplo,placedes foggao) ou chamas abertas.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado sobre arestas vivas e mantenha-o afastado de objectos quentes e de chamas abertas. Não enrole o cabo à volta do aparecido nen o dobre.
- Nunca'utilizar acessosórios não recomendados pelo fabricante.
- A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do aparecido pode provocar incendios,你怎么es electricos ou lesões corporais.
- Para evaporar chocques electricos, certifique-se de que as suas maoes
estao segas antes de ligar ou desligar o aparelho.
- Não utilize o aparecido com as muitos molhadas, em picos molhados ou quando o ambiente estiver húmido, pouco existe o risco deCHOque elétrico.
- Nunca mergulhar o aparelho ou a ficha na agua ou em qualquer除外ly. Se o aparelho cair na agua, deslige-o imeditamente da rede eletrica e leve-o a um centro de assistencia autorizzato para reparacao antes de o voltar a utiliser.
- Não utilizes o aparecido se este tiver caido no chão, sekek a sinais visíveis de danos ou se tiver fugas.
- Não utilizes o aparecido se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Em caso de danos no cabo, este éve ser substituindo ao fabricante, ao seu agente de assistência ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de évitar riscos.
- Em caso de mau functionality do aparelho, ou se este tiver sido danificado de qualquer forma,entarar o aparelho ao centro de assistencia autorizzato mais proximo para ser examinado, reparado ou ajustado.
- Para fazer sobrecarregar o circuito quando utilizes este produto, não utilize othero produits de alta tensão no mesmo circuitoétrico.
- Não se recomenda a utilização de um cabo de extensão com este produits, mas se for necessário'utilizar um cabo de extensão:
- À classificação eletrica marcada do cabo deve ser, pelo menos, tao boa como a do produits.
- Coloque o cabo de extensão de modo a que não fique pendurado, onde possa ser tropeçado ou puxado involuntariamente.

Restrições para'utilisation com crianças e idosos
- Este aparecido não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e conheçimentos, exceto se tiverem recebido supervisão ou instruções.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- A limpeza e a manutenção do'utilizar não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
- As criências não devem brincar com o aparecido.
- Este aparecido pode ser utilisé porcrianciesa partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou com falta de experiencia e conheçimentos, desde que tenham recebido supervisao ou instruções sobre a utilização do aparecido de forma segura e comprehendam os perigos envolvidos.9
- Manter o aparecido e o seu cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.

Instruções a seguir durante a utilização do aparecido
-
Nunca utilize este aparelho perto de una banheira, chuveiro, lavatorio ou outros recipientes que contenham agua.
-
Atença! Não permitir quecriancas preocupas brinquem com a folha de aluminio:PERIGO DE ASFIXIA!
- Nunca utiliser um conetor diferente do fornecido.
- Nunca deslocar o aparecido puxando pelo cabo. Certifique-se de que o cabo não fica preso de forma alguma.
- Nunca enrole o cabo à volta do aparelho e não o dobre.
- Uma operação Incorrecta e uma utilização indevida pode danIFICAR o aparecido e Causear ferimentos ao utiliser.
- Este aparecido foi acontecido para uso dométrico e está em conformidade com as normas relativas a这种方式 de produits.
- Não se esqueça de desligar o aparecido da tomada antes de limpar os recipientes de resíduos ou os filtros.
- Se o aspirador aspirar os seguients objectos, pode provoc um inc锑io e ferimentos nas pessoas:
- Fonte de calor: fogo de carvão, pontas de cigarro
- Grande fragmento cortante: pedao de vidro partido.
- Líquido: mercadorias perigosas (solventa, corrosivo), agente acido, produits de limpeza e agua.
- Produtos inflamáveis e explosivos: gasolina e produits alcoéricos.
- Resíduos de construção e de cimento
- Este aspiradorsolepode serutilidao para fins secos.Oprodutnao deve absorveragua,liquidosououtrosobjectos molhados.Nanmolhememderrameliquidos sobre oaspirador.Seofizer,aumentaorisco dechoqueeltrico.
- Manter a saída de ar do aparelho afastada do Cable, roupa solta, dedos ou outras partes. Não utilizes o tubo de succão, as pegas de extensão do tubo ou outras pontas de ferramentas nos olhos, ouvidos ou na boa.
- Se encontrar pedoços grandes de papel, bolas de papel, folhas de plástico ou objectos afiados e qualquer coisa mais grossa do que uma palinha, retire-os antecipadamente para fazer que o tubo de succão fique bloqueado e afece a utilização do produits.
- Deixe de o'utilizar imeditamente quando encontrar uma fuga eletrica ou uma temperatura elevada do motor e um som anomal. Por exemplo, temperatura elevada numa parte do corpo da boaquina, som e cheiro anormais, sucoa frac.
- Verificar regularamente o recipiente de po; se o recipiente estiver cheio, limpar a tempo.
- Mantenha a saída de ar desbloqueada para fazer a perda de potência de sução e o aquecimento do motor, o que pode levar a uma redução da vidautildo aspirador.
- Vericar regularamente se o tubo de liga de aluminio está bloqueado; se houver umbloqueio,limpa-loa tempo para evaporar reduzir a aspiracao e afetar o desempenho do aparelho.
- Tenha especial cuidado ao limpar as escalas.
- Mantenhã a extremidade da mangueira, do tubo e de outras aberturas
afastada do seu rosto e corpo.
- Não utilizes o aparecido sem o recipiente para o é ou o fazer colocados.

Instruções relativas ao carregaró e à bateria
- Recomenda-se a utilizesao do carregador fornecido. Verificar a tensao da unidade e do carregador, certificando-se de que é consistente.
- O carregarador deve ser colocado numa superficie seca e não deve ser deixado sem vigilência durante o correamento.
- Nunca utiliser(other carregarador para重点领域 do fornecido.
- Não deite fora unidade de bateria, esta deve ser reciclada de acordo com os regulamentos locais.
- A unidade de bateria só pode ser realizada com este aspirador, não a utilize para outros fins. Só pode ser carregada com o adaptor tornecido com este aspirador.
- Não desmontar a unidade da bateria para fazer danos ou curto-circuitos.
- Não coloque a unidade da bateria perto de objectos com temperatas elevadas ou do fogo.
- Não introduza objectos pontiagudos na unidade da bateria ou a bateria partir-se-á em caso deCHOque elétrico.
- Para substituir a bateria danificada, certifique-se de que esta é substituía por uma pessoa autorizada ou pelo serviceo pos-venda.
- Não mergulhe a parte do motor ou a bateria na água, às vezes pode provocar um curto-circuito ou danos materiais.
- AVISO: Em caso de substituição da pilha danificada, utilize sempre as pilhas recomendadas ou vendidas pelo fabricante. A utilização de pilhas não recomendadas ou vendidas pelo fabricante do aparecido pode provocar incêndios,CHOQUES ELECTRICOS OU FERIMENTOS em pessoas.
- Não tente desmontar ou reparar este produit/carregador por si mesmo, contacte um professional para qualquer reparação ou substituição de peças/unidade originais
- Certifique-se de que o produit ja não pode ser utilizado antes de o deitar fora. A bateria deve ser removida do produits para ser eliminada de forma segura.
LIMPEZA E MANUTENÇAO
Para mais informações sobre a limpeza do aparelho, consulte a secção Limpeza e manutenção.
3. DESCRICAO TECNICA
| Especificações do aspirador de pô | Especificações do carregarador | Especificações da bateria |
| Tensão nominal: 22.2V ——Tempo de funcaoamento:35 min.Tempo de carrgamento: 4.5 HPotência: 150WPotência de aspiração: >9Kpa | Sáda do carregarador: 26V ——0.5AEntrada do carregarador:100-240V~50-60Hz 0,5A | Bateria : 22.2V /2200mAh |
4. DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
- Escova motorizada para o chão
- Botao da escova de chao
- Tubo de aluminio
- Botão do tubo de ligação
- Interruptor do copo de pó
- Botão da caixa da bateria
- Descrição do painel:
A. Botão de alimentação
B. Indicadores de bateria
C. Botão de controlo da velocidade
D. Luz indicator de velocidade
E. Porta de carregamento

ACESSORIOS INCLUDES
- Escova motorizada
- Suporte de parede
- Carregarador
- Escova quadrada 2 em 1
- Bocal para fendas
- Tubo de ligação
5. INSTRUÇOES DE UTILIZAZão
INSTRUÇÉS DE MONTAGEM MONTAGEM DO PRODUTO

- Ligar a escova motorizada ao tubo de alúnbio.
- Introduzir o corpo do motor no tubo de ligação.
- Com a ajuda do suporte de suspensao do motor, pode pendurar o aspirador no suporte de parede.

CARREGAMENTO DO ASPIRADOR
- Volte a introduzir a pilha no corpo do motor, como minha figura acima.
- Insira o pino do adaptor na porta de corregamento do aspirador.
Nota: A bateria pode ser carregada separatamente.
- Durante o carreamento, a luz indicaa de carreamento da bateria acende-se e move-se em sequencia.
4.Esta luzindicadora miura también o estado atual da energia da bateria. - Quando a bateria está totalmente carregada, as 3 luzes acendem-se durante 3 horas e(before apagam-se.
Avertissement: Ne mettez pas le moteur en marche
Aviso: Não ligar o motor e não tentarletalurar a bateria durante o carregamento.
Nota:
- Certifique-se de que carrega a bateria apenas quando a temperatura ambiente estiver entre 0^ - 45^ . Em caso de temperatura superior ou inferior a把这些价值观, pode prolongar o tempo de corregamento ou danificar a bateria.
- O carregamento demora 4-5 horas, por favor carregue totalmente e utilize o produit até a bateria estar totalmente descarregada. Certifique-se de que segue este procedimento durante 1-3 vezes, quando começar autilização-lo, para que a bateria possa ser totalmente activada.
- Se não utilizes o produits durante um longo periodo de tempo, correque-o de 3 em 3 vezes.
- Quando a bateria estiver completeness decarregada, as tres luzes indicadoras da bateria mecem a piscar.

UTILIZACAO DO ASPIRADOR DE VARA
- Ligar a escova motorizada ao tubo de alúnio.
- Ligar o corpo do motor ao tubo de aluminio e inserir a bateria.
- Certifique-se de que a bateria está totalmente carregada.
- Prima o botao de alimentacao para ligar o aparelho e agora o seu aspirador está pronto a aspirar.
- Utilize o botao de velocidade para alterar a velocidade.
- As luzes indicatoras da bateria做不到 o estado da bateria.
- quando terminar de aspirar, deslige o aparecido premindo o botao de alimentacao.
Nota: A escova motorizada rola a alta velocidade. Para fazer danIFICAR a superficie de limpeza, não continue a limpar o mesmo local durante muito tempo.Esta escova motorizada tem activada a proteção contra o sobreaquecimento. quando ocorre uma obstruação ou um enrolamento do Cableo, a escova desiga-se automaticamente. quando algo estáGsero acontecer, desgue o produits, desbloqueie ou limpe o bocal. Deixe a escova arrefecer antes de a voltar autilizar.
- Retirar o tubo de alúnio.
- Ligar a escova motorizada diretamente ao corpo do motor.
- A aspiração manual pode ser efectuada com uma escova quadrada 2 em 1 ou com um bosal para fendas.
- Uma vez ligado, prima o botão de alimentação para ligar o aspirador e seleciona a velocidade com a ajuda do botão de velocidade.

6. LIMPEZA E MANUTENÇAO
I. ESVAZIAMento DO CAIXOTE DO LIXO
- Desligar a alimentação eletalor o botao do tubo de ligaçao para separar o corpo do motor de vacio.
- Abrir o fecho do caixote do lixo e agitar suavamente para esvaziá-lo no caixote do lixo. Fecha a tampa inferior e volta a colocá-la na sua posicao.

II. LIMPEZA DOS FILTROS
Nota: Aconselho-se a limpeza dos filtros antes cada 4 - 6 vezes deutilização.
- Desligar a alimentacao,utar o tubo de liaqao.Abra o fecho do deposito de po e esvazio o po.
- Segure a parte inferior do Conjunto do filtro, rode e retire o Conjunto do filtro na direção indicada na figura abaixo.
- Retirar o filtering da parte superior do Conjunto do filtering.
- Limpar o Conjunto do algodao do filtro, o filtro e o caixote do lixo e secar.
- Voltar a montar corretemente todas as peças pela ordem inversa.
Nota: Uma montagem Incorrecta reduz a respiracao e pode danificar o motor!
Atença:
- antes de voltar a montar, certifique-se de que todas as peças antes a limpeza está Completely secas.
- O caixote do lixo não está disponible para descarga de água, para fazer a entrada de liquidos no interior do hospedeiro, e pode ser limpo com um pano macio ligeiramente humido. Não utilizes até estar completenesse seco
AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER LE PRODUIT SANS FiltRES

II. LIMPEZA DA ESCOVA MOTORIZADA
- Deslique a alimentacao e retire o bocal motorizzato.
- Rode o botão na parte inferior do bocal com a ajuda da posicao "desbloquear".
- Levantar o rolo e retirá-lo.
- Ao longo da ranhura do rolo,URTAR os pels enrolados ou limpar a obstruaio.
- Volte a colocar o rolto limpo e rodeo botao para a posicao de "bloqueio".




III. DESBLOQUEAR
Este produit tem uma funcao de protecao. quando a escova do rolo fica presa pelo enrolamento ou por quaisquer detritos,orta automaticamente a alimentacao da escova motorizada.Por favor, desligue o produits,desbloqueie o rolo imeditamente e limpe-o conforme descriito na secao III. Quando a conducta da maquina fica bloqueada, o dispositivo de protecaoorta toda a energia. Verificar e limpar a escova motorizada, o tubo de ligation ou a conducta de ar do hospedeiro,remover o bloqueio,deixar arrefecer durante um periodo de tempo antes de voltar autilizar.
COMO SUBSTITUIR A BATERIA
- Desligar a alimentacao.
- Prima o botão de libertação localizo em ambos os lados da bateria e retire a bateria.
- Introduza a nova bateria e bloqueie-a novamente.
Nota: Utilize sempre a bateria fornecida com estaunities.
Certifique-se de que não utilizes una bateria de除外 fornecedor, puis pode causar danos no produits e nas pessoas.

- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema Causas possíveis Solutação | |
| O produit não se liga A bateria está descarregada Carregar a bateria | |
| Semsuccão ou sução refraca | • O caixote do lixo está cheio de pó • O FILTER não está montado correutamente ou o pábloqueou ou过滤 HEPA • Bico e/ou tubos bloqueados |
| O rolo de bicos não roda Rolo bloqueado | Refere-se à secção "desbloquear", desbloquear o bocal e/ou o tubo |
| O tempo de'utilisation foi reduzido | • Consultando a instrução "Carregamento da bateria", carregue a bateria • Comprar uma bateria original ao fabricante |
Este dispositivo está em conformidade com a Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/CE.
A directiva de Compatabilidade Electromagnética 2014/30/UE.
A directiva 2015/863/UE relativa à restricoção do uso de determinadas substancias perigosas em equipamentos electricos e electrónicos.
A directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepcao ecologica aplicaveis aos produits relationados com a energia.



Este sibolo no produits ou na embalagem indica que este produits nao pode ser descartado como lixo normal ou lixo domestico. Todos os equipamentos eletricos, eletronicos e unidas a bateria devem ser reciclados de maneira adequada e de acordo com as leis municipais locais. Voce pode recicla-os levando-os a um centro de descarte autorizzato ao governo ou a lixeiras especializadas que você pode encontrar em grandes supermercados proxies, lojas de produits eletronicos ou eletrodomesticos ou shoppings que tenham esse tipo de instalacoes disponveis.
Desenhado por: SOGO baseado em padrães de qualidade europeus
Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barças 2, 2, 46002 Valencia, Espana
Produito fabricado na CHINA. Servico pos-venda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com /0034 902 222 161
