AquaCount - Programador de rega GARDENA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AquaCount GARDENA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AquaCount GARDENA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Programador de rega em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AquaCount - GARDENA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AquaCount da marca GARDENA.
MANUAL DE UTILIZADOR AquaCount GARDENA
PTManualde instruções
Traducao do manual de instruções original.
Destina-se à medicacao de quantidades de agua doce limpa na area exterior.
ATENÇAÖ!
Trocar a pilha apenas em condições secas.
Advertências de segança: Pilha (CR 2032 3V):
| 1x1 | Utilize abenas pilhas novas. Não misture marca nem temas de pilhas. |
| Não atire a pilha para o fogo nem a sujeite a fontes de calor. | |
| Mantenha as crianças afastadas da pilha. | |
| Não provoque nenhum curto-circuito. | |
| A pilha não é recarregavel. → Não recarregue a pilha. | |
| Elimine a pilha abenas com o polo colado. |

Prejudicial para a saude em caso de ingestao!
Em caso de ingestao da pilha consultar imeditamente um medico e做不到 a embalagem ou o rotulo.
→ Em caso de ingestão, saber muitoágua.
品
Funcionamento (fig. A):
→ Premir a tecla ③ brevemente: A indentacao surge / muda para o proximo modo de indentacao.
- Sum 1 = A quantidade deágua é conta até ao Reset (p. ex.consumo diário).
- Sum 2 = A quantidade deágua é conta até ao Reset (p. ex.consumo sazonal).
- Auto-Mode = A quantidade de água é contada até uma interrupção superior a 2 segundos, aoregar. Naproxima rega, a indicação recomeça no 0.
- Flow-Mode = Indica o fluxo actual em l/min ou gal/min.
- Standby = Sem indentação (más de 1 minuto sem fluxo ou sem pressão na tecla).
- Reset = Manter a tecla ③ premida no modo
Sum 1 ou Sum 2 durante 2 segundos:
A quantidade de agua conta no modo Sum 1 ou Sum 2 é reposta em 0 (Reset).
-Switch Tecla ③ pressionada durante 2 segundos (I/gal) no modo Flow-Mode: A indentacao alterna entre litros e galoes (US). As quantidades de agua contadas são repostas em O (Reset).
#
Simbolos nas indicatores:
- Simbolo de fluxo①:
Indicação com a medicação activa.
- Simbolo de pilha ②
Indicação de pilha fraça.
Substituir a pilha (CR 2032 3V)④ (fig. B1/B2/B3).

Respeite a polaridade + / -
O érá e giratório, permitindo a leitura em qualquer posicao.
Limpar o suporte da turbina ⑤ e a turbina ⑥ (fig. C1/C2):
Remover o suporte da turbina ⑤ com o anel vedante ⑦ e a turbina ⑥ e lavar com agua corrente.
Lavar o AquaCount antes da montagem.
Respeitar a sequência na montagem (fig. D1 / D2).
Dados技术和
| Temperatura da água: | 5 – 40 °C | Limites de fluxo: | 5 – 50 l/min |
| Temperatura ambiente: | 5 – 60 °C | Pressão maxima: | 12 bar |
Tolerância de medicao: Gama de medicao: ±5%* (minimo ±0,5 l) Fluxo max. 3000 l/h
Garantia:
A GARDENA garanté este produit durante 5 anos (a partir da data de compra).
- N.° ref. 18350, aplicação direta na torneira.
O produit não podem ser colocado no lixo dométrico normal. Tem de ser eliminado de acordo com as regras ambientais locais em vigor.
IMPORTANTE! Elimine o produit no centro de recolha e reciclagem da sua area de residência.
PT PERIGO! Este produitcria um campo eletromagnético durante o functiimento. Em determinadas condições, este campo pode afetar o modo de functiimento de implantes médicos ativos ou passivos. Para evitar situações de risco que possam provocar ferimentos graves ou mortais, as pessoas com um implante Médico devem consulutar o seu médico e o fabricante do implante antes dautilização deste produits.
PERIGO! As peças mais preocupas podem ser engolidas. O saco de plástico representa um risco de asfixia para crianças. Mantenha as crianças afastadas durante a montagem.
PT Declariação CE de Conformidade
O abaixo-assinado, na qualida de representante do fabricante, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Schweden, confirma que o(s) aparelho(s) a seguir designo(s) no Modelo lançado por nós no mercado cumpre/cumprem os requisitos das diretivas UE harmonizadas, as normas de segurarça UE e as normas espécicas para"Theseiros.Esta declaração perde a sua validade se forem realizadas alterações no(s) aparelho(s) sem o nosso consentimento.
Anode marcação pela CE:
Rok nadania oznakowania CE: