AquaCount - Kastelun ajastin GARDENA - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi AquaCount GARDENA PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta AquaCount GARDENA
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Kastelun ajastin PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi AquaCount - GARDENA ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. AquaCount merkiltä GARDENA.
KÄYTTÖOHJE AquaCount GARDENA
Alkuperäisohjeen käannös.
Se on tarkoitetti puhtaan makean veden vedenmaärän mittaukseenulkona.
HUOMIO! Vaihda paristo ainoastaan kuivana.
Turvaohjeet: Paristo (CR 2032 3V):
| 1x | Käytä vain uusia paristoja. Älä sekoita paristomerkkejä tai -typppejä. |
| Äläheitä paristoa tuleen äläkä altista sitä lammönlähteille. | |
| Pidä paristo lasten ulottumattomissa. | |
| Älä aiheuta oikosulkua. | |
| Paristo ei ole uudelleenladattava. → Älä lataa paristoa uudelleen. | |
| Hävitä paristo vain teipatulla navalla. |

Terveydelle Haitallinen nieltäessä!
Jos paristo niellaan, kaanny valittomasti Iakarin puoleen ja nayta pakkaus tai etiketti.
Nieltäessä juo runsaasti vetta paälle.
正
Käytö (kuva A):
Paina painiketta ③ lyhyesti: Nayttö ilmestyy / vaihtaa seuraavaan nayttotapaan.
- Sum 1 = Vesimäärä lasketaan nollaukseen asti (esim. vuorokausikulutus).
- Sum 2 = Vesimäärä lasketaan nollaukseen asti (esim. kausikulutus).
- Auto-Mode = Vesimärä mitataan kasteltaessa yli 2 sek.
kestävään taukon asti. Seuraavan kaste-lun alkaessa näytö alkaa taas nollasta.
- Flow-Mode = Näytäa ajankohtaisen läpivirtauksen l/min tai gal/min.
- Standby = Ilman näytöä (kauemmin kuin 1 min. ilman lapivirtausta tai ilman painikkeen painallusta).
- Reset = Pidä painiketta ③ kohdassa Sum 1- tai Sum 2 Mode 2 sekuntia painettuna: Laskettu vesimäärä Sum 1- tai Sum 2 Mode palautetaan arvoon O (Reset).
-Switch= Pidä painiketta ③ näytötavassa Flow-I/gal) Mode 2 sek. ajan: Näytö vaihtaa litrojen ja gallonoiden (US) valillä. Mitatut vesimärät asetetaan arvoon 0 (Reset).
三
Näytön symbolit:
-Lapivirtaus-symboli ① :
Näytö aktiivisen mittauksen aikana.
-Paristo-symboli ② :
Näytö pariston jännitteen ollessa heikko.
Vaihda paristo (CR 2032 3V)④ (kuva B1/B2/B3).

Huomioi napaisus + / -
Näytö on kännettäva ja siten luettavissa joka asennosta.
Turiinipidikkeen ⑤ ja turbiinin ⑥ puhdistaminen (kuva C1/C2):
Poista turbiinipidike ⑤ tiivisterenkaan ⑦ ja turbiin ⑥ kanssa ja pese juoksevala vedellä. Huuhtele AquaCount ennen asennusta.
Huomioi järjestys asennuksessa (kuva D1 / D2).
Tekniset tiedot:
| Veden lämpötila: | 5 – 40 °CL | äpivirtausalue: 5 – 50 l/min |
| Ympäristön lämpötila: | 5 – 60 °CMak | simipaine 12 bar |
Mittaustoleranss:
± 5% (vah. ± 0,51)
Mittausalue:
Lapivirtaus maks. 3000 l/h
Takuu:
GARDENA myontä talle tuotteelle 5 vuoden takuun (ostopäivästa lahtien).
- Tuotenro 18350, käytö suoraan vesihanasta.
Tuotetta ei saa havittaa tavallisen kotitalousjatteen mukana. Se on havitettava voimassa olevien paikallisten ymparistonsuojelumaaarysten mukaisesti.
TÄRKEÄ! → Hävita tuote paikallisen kierratyskeskuksen kautta.
NO Avfallshandtering:
(i henhold til direktiv 2012/19/EU/S.I. 2013 No. 3113)
Produktet skal不解 kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Det må kastes i henhold til de gjeldende lokale miljøforskriftene.
VIKTIG! Kast produit via aller pa den lokale resirkule-ringsinnsamlingsstasjonen.
IT Smaltimento:
FI VAARA! Tämä tuote tuottaa käytössä sahkömagneettisen kentän. Kenttä voi tietyissä olosuheissa vaikuttaa aktivisten tai passivisten läakinnallisten implantten toimintaan. Jotta vakaviin loukkaantumisiin tai kuolemaan johtavien tilanteiden vaara voidaan välttä, läakinnallista implantia käytävien henkilöden tulisi ennen tuotteen käytöa kaantya laakärinsä ja implantin valmistajan puolen.
VAARA! Pienet osat voidaan niella helposti. Muovipussin vuoksi pienten lasten tukehtumisvaara. Pidä pienet lapset kaukana kokoamisen aikana.
FI EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Allekirjoittanut vahvistaa valmistajan, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Tukholma, Ruotsi, valtuuttamana henkilonä, etta seuraava laite tayttä / seuraavat laitteet tayttavat meidän toimittamassa mallissa yhdenmukaistettujen EU-direktivien, EU-turvallususmaäräysten ja tuote kohtaisten standardien vaatimukset. Laitteen / laitteiden muutoksissa, joista ei ole sovittu meidän kanssamme, menettä tämä selvitys voimassaolonsa.
CE-merkin kiinnitysvuosi: